Preparando el inicio del año escolar en Japón – 新学期の準備 (shingakki no jyunbi)

ceremonia entrada escuela primaria japonesa japon

En la mayoría de los jardines de infantes de Japón termina esta semana el año escolar 2014 (el día es diferente según la prefectura o ciudad).

Los/las niños/as que tienen seis años comienzan el mes que viene el año escolar 2015 en las escuelas primarias del país. La fecha también es diferente según la prefectura, pero es más o menos el 7-8 de abril.

El mes pasado en un gran centro comercial, estuve viendo a muchos papás y mamás gastando un montón de dinero comprando todas las cosas necesarias (y también innecesarias 😛 ) para sus hijos.

La foto de abajo (2) es la ropa que la mayoría de los padres compran a sus hijos para la ceremonia de entrada a las escuelas públicas (en las privadas van normalmente con uniformes). No es obligación ir vestido con trajes infantiles por eso pienso que no es necesario comprarlos porque sólo lo van a usar un día (opinión personal).

Las fotos 3 y 4 son estuches para los lápices y las mochilas llamadas Randoseru (ランドセル – del holandés Ransel) son las de las fotos de 5 a 8. Sobre estas mochilas voy a escribir una entrada aparte porque encontré cosas interesantes.

Bueno, lo importante es que puedan hacer muchos amigos en la escuela, que puedan disfrutar de la comida y crezcan sanos física y mentalmente. Y que sigan siendo curiosos y no pierdan el interés por aprender cosas nuevas.

Entrada original de Una japonesa en Japón

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon

inicio año escolar escuela primaria japonesa japon 10Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

white day marzo japon.

卒園式が多い今週ですが、日本列島は暖かくてよかったですね。

来月は新学期、ピカピカの一年生がデビューします。大型ショッピングセンターではたくさんのパパとママたちがお洋服、机、ランドセルなどを購入してました。子供用スーツっていうのは必要なのかなと思ったりしましたが、一日しか着ないのに。みんなと同じよりも個性的がいいな ・・・

ま、それより心身ともに元気で、給食をちゃんと食べて、お友達が出来たらいいかな。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, Familia, Japón. Guarda el enlace permanente.

15 respuestas a Preparando el inicio del año escolar en Japón – 新学期の準備 (shingakki no jyunbi)

  1. Sura dijo:

    Hola Nora.

    “Bueno, lo importante es que puedan hacer muchos amigos en la escuela, que puedan disfrutar de la comida y crezcan sanos física y mentalmente. Y que sigan siendo curiosos y no pierdan el interés por aprender cosas nuevas.” Brindo por ello 🙂

    Saludos y besos.

  2. David GB dijo:

    A nosotros nos llamó mucho la atención que todas las mochilas escolares tuvieran la misma forma en Japón, idénticas a las que se ven en los mangas y los dibujos animados (como la de Nobita, vamos). Nos preguntábamos por qué sería, pero sospecho que tú nos lo vas a contar 😉

  3. ToNy81 dijo:

    Comparto tu opinión sobre que lo importante es que los niños y niñas en este inicio escolar, hagan muchos amigos y que aprendan cada día cosas nuevas, mantengan esa ilusión por ello y crezcan sanos y fuertes. Es una etapa muy bonita en la vida de los niños y niñas, el ir a la escuela, conocer y hacer nuevos amigos.

    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Nora 🙂

  4. Verónica García dijo:

    Pues que poquitas vacaciones les dan a los chiquitos! =D
    Aqui el año escolar termina como en julio y entran en agosto al siguiente ciclo escolar… ja! no se muy bien las fechas porque no tengo hijos y hace MUCHO que yo fui a la escuela y cuando yo iba terminabamos el ciclo en junio y la entrada a clase era invariablemente el 2 de septiembre (un día despues del informe presidencial).
    Pero si que se vuelve una locura la compra de utiles, yo trabajo en oficina en una papelería grande y la verdad cuando es “temporada escolar” no me paro por la tienda porque hay muchisima gente y todos estresados y conforme se acerca la fecha del primer día de clases es peor. =D dicen que como buenos mexicanos dejamos todo a ultima hora, no se si sera cierto o es asi en otros lugares
    Ya estas preparada para ir a la escuela en donde te invitaron?? que bonitas esas ceremonias, sigo pensando que deberían ser establecidas en todas partes

  5. Mariana dijo:

    Hola Nora!

    hace tiempo que no tenía la oportunidad de escribir sin embargo leo tus entradas y me gustan mucho :). Comprendo a los padres por los gastos que implica adquirir los materiales, aunque ya a prendí a comprar lo necesario y empezar a guardar dinero poco a poco para que no sienta tan fuerte el gasto y si tengo que gastar un poco más ya no lo siente mi bolsillo.

    Me imagino la emoción de lo niños por tener cosas nuevas y lo aprenderan, En lo personal a mi me entusiasmaba tener todo mi material nuevo.

    Linda entrada. Saludos y un abrazo

  6. Pau dijo:

    Pues esta vez coincide con nosotros estando en Japón, seguro que vemos a muchos peques iniciando el nuevo curso

  7. Jaiem dijo:

    Gracias por compartir. Bueno a nosotros también nos hacía ilusión comprar material escolar para nuestros hijos, y sobretodo verlos a ellos ilusionados por ir al cole. Estoy de acuerdo con que se gasta mucho en cosas poco útiles o innecesarias, pero qué no harían los padres por ver felices a los hijos. Aunque como tú dices lo importante es que no pierdan las ganas de aprender, y que crezcan sanos física y mentalmente. 🙂

    Un fuerte abrazo

  8. Miguel-Maiku dijo:

    Hola, buenas tardes!!!!

    El comienzo o la vuelta al cole ya es un gasto grande para los papás, por eso es una pena que se haga más caro todavía en “cosas” que no son tan necesarias. Pero también es entendible, la sociedad es así y el amor de padres…. Hay que equipar bien esa “linea de hormiguitas” que todos los días se verá en las ciudades japonesas luciendo las típicas mochilas japonesas, gorros, uniformes, etc. Lo importante es que hagan buenos amigos, que nunca pierdan la inquietud por saber y aprender, y que se formen bien como personas. Aaais que recuerdos, no se pude uno hacer mayor, jejejeje. La última foto será el “kit” completo para una niña, jejejeje.

    Gracias por leerme, y a Nora por cuidar del futuro de Japón.
    Un abrazín!!!!

  9. Daj Katrin dijo:

    Estoy ansiosa por leer tu entrada sobre los morrales. Me causa curiosidad que cuando son pequeños, el uniforme lleva un “casco” amarillo. Ojalá lo menciones.

  10. Estrella dijo:

    hola nora:

    aquí el el año escolar termina en en junio o julio y empieza en agosto, la mayoría de los niños nos emociona comprar útiles nuevos y si, las tiendas son iguales aquí es el área de papelería en la cual se llena de padres de familias con sus hijos por la compra de lo necesario o innecesario de la lista que te da la escuela, en el centro del país se encuentran tianguis grandicimos y mas económicos que el centro comercial.

    Tengo curiosidad de saber el motivo de la similitud de las mochilas, aqui son tan diversas y diferentes que por ese motivo se me hace curioso.

    saludos

  11. Maite dijo:

    Hola Nora!
    Me encanta esta entrada y ver como todo es tan similar a como lo vemos en los dibujos y videojuegos. Sobretodo me han hecho mucha gracia los escritorios no sé por qué.

    Un saludo

  12. Eowyn dijo:

    Hola Nora,

    Me gusta mucho el uniforme para niñas pero me ha chocado el de para niños: demasiado elegante y claro para una ropa que en general se puede manchar con facilidad, aunque debe ser digno de foto vestirle de “salary man” en miniatura :D. EN cuanto a la carteras, me da la impresión de que aquí se lleva la mochila multiusos que la de llevar libros, lo demás es similar a lo que suelo ver. Me ha parecido gracioso que el material escolar es de diseño manga, entra dentro de lo lógico. Aquí algo se contagia de series pero al menos con niñas, va por temporadas; primero con las de Hannah Montana/Violeta y ahora con las Monster High… o algo así y ves filas y filas de carteras que usan esa temática. En niños creo que no cambian tanto, el fútbol o los coches es una apuesta segura :D.

    Un abrazo Nora. ¿No has comprado al final nada?

  13. nora dijo:

    Sura,
    Yo también brindo por ello 🙂
    Un cordial saludo.

    David GB,
    Espera un poquito que lo voy a contar.
    Un abrazo.

    ToNy81,
    Estamos en una época muy difícil (no sólo en Japón) por eso me gustaría que todos los niños crecieran sanos, fuertes y felices.
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

    Verónica García,
    Los niños tienen muchas vacaciones: de verano, otoño, invierno y primavera. Las vacaciones de verano son de casi 40 días y las otras más o menos de una semana por cada estación, además de la cantidad de feriados que tenemos en el calendario japonés. Ya ves, no son poquitas 🙂

    Mariana,
    Eso de guardar dinero pienso que es necesario e importante para los futuros gastos.
    Muchas gracias por seguir leyendo.
    Un cordial saludo.

    Pau,
    Disfruta del viaje, del hanami y saca muchas fotos.
    Un abrazo a los cuatro.

  14. nora dijo:

    Jaiem,
    Estudiar también es importante, pero pienso que mucho más importante es que crezcan sanos física y mentalmente. No sé cómo será en otros países, pero en Japón tenemos muchos problemas, padres que no se preocupan por la salud (física y mental) de sus hijos, por ejemplo …
    Un fuerte abrazo.

    Miguel-Maiku,
    jajajaja … Ojalá pudiera cuidar del futuro de Japón, no te imaginas cómo me gustaría …
    Un fuerte abrazín.

    Daj Katrin,
    Tuve que preguntar a Don Google lo que significa “morrales” jajajaja …
    Lo del casco amarillo es sólo en algunas prefecturas, ya lo contaré.
    Un cordial saludo.

    Estrella,
    Dentro de unos días escribiré sobre las mochilas, espera un poquito.
    Un cordial saludo.

    Maite,
    ¿Los escritorios? Por qué será jajaja …
    Un cordial saludo.

    Eowyn,
    No son uniformes, son vestidos y trajes para la ceremonia de entrada, es por eso que a mí no me gustan. Los uniformes son diferentes y se usan en las escuelas privadas.
    Hmmm … No entiendo tu pregunta. ¿Dije que iba a comprar algo? 😛
    Besos**

  15. Pingback: Extranjeros con Randoseru – 外国人とランドセル | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *