El Movimiento Bell Mark – ベルマーク運動

.
El Movimiento Bell Mark comenzó en el año 1960 para celebrar el 80 aniversario de la fundación del periódico Asahi (朝日新聞 – asahi shinbun), y se creó para que todos los niños puedan tener un buen ambiente para estudiar.

Este Movimiento está formado por la PTA (Asociación de Padres y Maestros), empresas patrocinadoras (協賛会社 – kyôsan gaisha) y la Fundación Bell Mark (ベルマーク財団 – berumâku zaidan). Consiste en acumular las campanas (bell mark – ベルマーク) que podemos encontrar en los productos de las empresas patrocinadoras, y participan la mayoría de las guarderías, jardines de infantes, escuelas primarias, secundarias y universidades.

En muchos productos que compramos podemos ver el dibujo de una campana de diferentes colores y números. En las fotos de abajo, podrán ver la campana en un paquete de mayonesa, cubos de caldo y botellas de té verde.

El sistema funciona de las siguiente manera.

Hay productos que tienen el dibujito de la campana, se van acumulando y luego los niños o los padres los llevan a la escuela. Un grupo de madres de cada clase se reúne en la escuela para ir separando los bell mark por puntos para madarlos a la oficina de la Fundación. Hay escuelas que envían los bell mark sin separar; todo depende de la PTA de cada escuela. Un punto (1点 – itten) equilave a un yen (1円 – ichi en).

Todas las campanas acumuladas durante el año escolar se envían a la Fundación Bell Mark; la Fundación comunica a las empresas patrocinadoras el total de los puntos acumulados; las empresas envían el dinero equivalente a la PTA de cada escuela;  las escuelas piden lo que necesitan para los niños (pianos, pizarras, mesas, sillas …) a la Fundación (si ese año no se necesita nada no se compra, se ahorra);la Fundación compra lo necesario con el dinero enviado por la PTA de cada escuela a las empresas colaboradoras contratadas (協力会社 – kyôryoku gaisha) ; las empresas colaboradoras  envían lo necesario a cada escuela y devuelven el 10% de la venta a la Fundación; con ese dinero (10%), la Fundación Bell Mark ayuda a otros países que necesitan escuelas, hospitales, además de enviar todo lo necesario para que los niños puedan estudiar (cuadernos, lápices, mesas, sillas …).

En la actualidad participan en este Movimiento 28.400 escuelas de Japón y según los datos del año 2011, los puntos acumulados fueron 507.919.166 puntos, es decir, yenes. El año pasado, muchas escuelas no compraron casi nada y el dinero que recibieron lo donaron a los afectados por el terremoto de marzo.

Una pequeña campana, muy pequeña, que a veces pasa desapercibida. Un pequeño granito de arena con el que podemos hacer muchas cosas.

El significado del Bell Mark:
Que el sonido de amor de la campana llegue a todos los niños del mundo …

.
.

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

.

今日は「ベルマーク運動」の話です。

日本人読者の皆さんはもうご存知だと思いますので、説明を省略いたします。ご了承くださいませ。

2011年度の参加団体の一年間の集票点数は、5億791万点でした(一点が一円です)。昨年は東日本大震災支援のため、参加団体は買い物を控えたそうです。

朝日新聞社創立80周年記念行事として1960年に始まったこの「ベルマーク運動」、「国内外のお友達に”愛の鐘”を鳴り響かせよう」という意味があるそうです。

小さなベルマークですが、みんなで力を合わせたら ・・・

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Cosas que me gustan, Curiosidades, Ecología, Educación, Japón, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

35 respuestas a El Movimiento Bell Mark – ベルマーク運動

  1. Isabel dijo:

    ¡Hola Nora!
    Es una buena idea porque no sólo sirve para escuela y estudiantes de tu propio país, sino que ayudas a otros… Y un detalle muy especial el de las escuelas que decidieron no comprar nada y donar el dinero a los afectados por el terremoto. Me gusta ver que siempre hay un poquito de luz en las personas gracias a estas cosillas.

    Pero, ¿sabes qué? tengo algún producto japonés en casa y me han entrado ganas de ver si tienen campanita ^^

    Un beso

  2. Isabel dijo:

    Uyy Ahora que me fijo mejor: ¿Por qué pone Gibraltar en la imagen del post? Me ha llamado la atención…

  3. Sol dijo:

    Muy buena iniciativa, ojalá cunda el ejemplo.
    Un beso.

  4. Lucasan dijo:

    Hola Nora!!! Muy copado lo que hacen y muy japonés lo de ahorrar cuando no hay que comprar nada… exactamente al revés de lo que se hace aca.
    Ahora lo negativo =), que lástima que le pusieron ベルマーク!! Y ni hablar de la asociación de padres y maestros!!!!
    Ya que estamos, cómo se dice campana en nihongo?

    Esta vez no te mando un abrazo porque estoy medio engripado o algo así, asi que te saludo con 1 mano y con la otra sostengo el barbijo!!!

  5. Coca dijo:

    Que interesante Nora!!!

    No sabia de esta iniciativa y me parece excelente. Justo me llegaron cositas de Japón la semana pasada y llegando a casa me pondré a ver si tienen campanita!!!

    Un abrazo

  6. ToNy81 dijo:

    Hola Nora, cada vez descubro mas cosas interesantes sobre costumbres o eventos con vistas hacia la educación de los niños y escuelas allá en Japón, me sorprende y a la vez me alegra, la importancia y dedicación en y para los pequeños en estos tipos de eventos y costumbres. El movimiento Bell Mark, sinceramente en mi opinión es una excelente idea e iniciativa, con apenas un poquito se puede hacer mucho y si no hace falta gastar porque la asociación de padres y maestros así lo creen, siempre se puede destinar esas cantidades en ayudas a otros motivos.

    Digno de mención y que me gusto mucho al leer la entrada, que la mayoría de escuelas el año pasado no hicieran gasto ninguno y fuese destinado el dinero a los afectados por el terremoto, también que dicha fundación ayude a otros países en la fundación de escuelas, hospitales, etc, la verdad que es digno de admirar y una iniciativa muy buena, creó que ideas así si se dieran mucho mas en otras cosas ayudaría, quizás no a resolver todos los problemas pero si a que pueda ser las cosas mejor de lo que son.

    Como dice el lema también deseo que el sonido de amor de la campana llegue a todos los niños del mundo y ojalá así sea. Un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo Nora 🙂 .

  7. Akane dijo:

    Me ha encantado! No conocía nada de este proyecto, pero me ha parecido fantástico. Una gran iniciativa, sin duda, que aporta un poco de esperanza en la humanidad :).

  8. Maria Luisa dijo:

    Precioso!!!! Que buenísima iniciativa, así los niñ@s pueden compartir y sobre todo aprender que hay buenas personas en el país… Ojala llegara aqui una iniciativa, por lo menos, parecida. Estamos en una situación difícil para las escuelas.
    Un cariñoso saludo y gracias por tus “ventanas” que nos permiten aprender.

  9. Begoña dijo:

    Hola querida Nora,
    Siempre me ha parecido excelente que en los colegios japoneses se involucre a los niños en su limpieza, mantenimiento,la acogida de alumnos nuevos…sin que ni a los niños ni a sus padres “se les caigan los anillos”. Aprenden desde pequeños a trabajar con/por su sociedad y este post es una muestra más. ¡Gracias por escribirlo!

  10. Meruba dijo:

    Que buena idea digna de ejemplo.

  11. cyntia dijo:

    Hola Nora
    me ha encantado esta entrada
    que mas puedo decir cada dia admiro mas la cultura japonesa.
    saludos

  12. David GB dijo:

    A mí, al igual que a Isabel, me ha llamado la atención el logo de Gibraltar con el perfil del “peñón” (http://es.wikipedia.org/wiki/Pe%C3%B1%C3%B3n_de_Gibraltar), y es que lo tengo a media hora de mi casa (casi se ve desde mi azotea). ¿A qué se dedica la empresa Gibraltar?

  13. Pau dijo:

    Magnífica la iniciativa.

  14. Estrumfita dijo:

    Ojalá todos los países del mundo hicieran algo así. Una iniciativa preciosa.

  15. Nalataia dijo:

    En Barcelona hay algo parecido: existe un supermercado (Condis) que da puntos por cada compre que se hace; en funció del dinero gastado en la compra, se dan más o menos puntos. Después, esos puntos son dados a los colegios. Esos puntos son intercambiados en las escuelas por material nuevo, habitualmente, ordenadores y material informático.

    Hace algunos años, en mi colegio, cuando empezó todo eso de los puntos del super, se cambiaron todos los ordenadores de las dos aulas de informática que había.

    Este tipo de inicativas no está nada mal… lástima que no se apunten más multinacionales y empresas: los niños y las escuelas podrían salir muy beneficiadas sólo que la gente fuera un poco menos egoista.

  16. Nicté Kono dijo:

    Me creeras si te digo que nunca he visto la bendita campanita?… es en serio!, que poco observadora soy, de ahora en adelante pondre atención, a ver si encuentro alguna campanita.

  17. D dijo:

    Es magnifica la forma en que Asahi con su fundación ayuda a la educación de los niños, y más que este tipo de recolecta le enseña a los niños la cooperacion entre ellos, la escuela y los padres.

    El ayudar e interesarse por los demás cree un mundo lleno de mucha bondad y amor.

    Saludos a todos♥

  18. Miguel-Maiku dijo:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Una pequeña campaña para colaborar en algo tan necesario como la educación, donde es muy fácil colaborar y ver los resultados no solamente en las propias escuelas, también en escuelas de países necesitados.
    Lo que más me gusta es “si ese año no se necesita nada no se compra, se ahorra”, vamos como aquí, que si no se necesita nada se inventa, se gasta y a saber a donde va. Este año ese ahorro sirvió para ayudar a unos compatriotas que con la ayuda de todos y su tesón, están luchando para volver a la normalidad. Estas cosas diferencian a Japón. Lo de Gibraltar no me extraña tanto, los británicos están en todos lados, jejejeje.

    Gracias por leerme, y a Nora por tocar estas campañas.

    Un abrazín!!!!

  19. Martha Yolanda dijo:

    Hola nora…
    Definitivamente es una campanita que lleva la buena nueva a quien lo necesita 😉
    No se si en otros paises las fundaciones realmente hacen lo que deben hacer y no gastarse el dinero de quienes con esfuerzo y hasta sacrificio puede juntarlo o que solo unos cuantos salgan beneficiados, con eso de que hay quienes hacen fundaciones ficticias solo para lucrar, y que son una verdadera verguenza 😆
    Aplaudo grandemente que la PTA haga lo suyo, apoyar a los niños y a aquellos que se encuentren en desgracia, que se solidarizan y logran que el apoyo se destine efectivamente.
    Felicito a los niños y a todas las personas en Japón que ayudan en la colección de estas campanitas, una profunda reverencia para todos ustedes, los japoneses, que nos muestran y enseñan que con unidad se puede lograr mucho 😛 ¡Enhorabuena!
    Recibe un fuerte abrazo y saludos cordiales a tu familia ♥
    Cuídate 😉

  20. Cristina dijo:

    Me ha encantado el post y la iniciativa. Ojalá se copiara en muchos países. Un abrazo!

  21. kuanchankei dijo:

    Saludos Nora, te mando 806 campanas imaginarias.
    Espero que consigas muchos bonus productivos…

  22. 759 dijo:

    Casi me había olvidado de Bell Mark pero justo la semana pasada volví a recordar su existencia, porque en mi oficina comenzaron una colecta de Bell Mark, postales no usadas, tarjetas teléfonicas, etc… precisamente para seguir ayudando a los afectados del terremoto del 2011.

  23. Jose dijo:

    Una iniciativa interesante, garantizar una educación de calidad es primordial para un país. Por mi tierra deberían aprender unos cuantos que invertir en la formación de los jóvenes es invertir en el futuro y que ahogando a las familias con precios de libros y matriculas que no pueden pagar solo se consigue retroceder a una época de miseria.

    Saludos.

  24. Vero dijo:

    Gracias por este post, tengo una nena en la escuela y ya llevo 4 años juntando las campanas,tenia una idea de lo se trataba ,pero gracias a ti se realmente el sentido de los berumaku, la verdad q hay una infinidad de productos con esta marca, incluso el family mart mas cercano a la escuela ha puesto una cajita para las campanas ( q las tienen incluso en los onigiris) …ha seguir juntando campanas, justo este domingo toca ir a la escuela para separar los puntos…saludos

  25. Sara Seg. dijo:

    ¡Qué buena iniciativa!
    Son cosas que parecen sencillas pero hacen una gran diferencia.
    He quedado sorprendida.
    Buen día Nora 😀

  26. nora dijo:

    Isabel,
    Gibraltar es una empresa japonesa de Seguro y una de las compañías que colabora en el movimiento.
    Besos**

    Sol,
    Espero que esta iniciativa no desaparezca con los años …
    Besos**

    Lucasan,
    Se dice 鐘 – kane
    Un abrazo.

    Coca,
    Es una iniciativa muy buena y espero que no se pierda.
    Un abrazo.

    ToNy81,
    Es lo que yo pienso, con un poquito se puede hacer mucho. Espero que el sonido de la campana siga transmitiendo amor y amistad a todos los niños del mundo.
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

  27. nora dijo:

    Akane,
    Me alegro de que haya gustado, y me alegro también de verte por aquí 🙂
    Un abrazo.

    Maria Luisa,
    De nada, muchas gracias a ti por asomarte a “mis ventanas” 🙂
    Cariñoso saludo de vuelta.

    Begoña,
    De nada, muchas gracias a ti por compartirlo, por comprender las diferencias.
    Un cordial saludo.

    Meruba,
    Muchas gracias por pasarte.
    Un cordial saludo.

    cyntia,
    Me alegro de que te haya gustado.
    Un cordial saludo.

  28. nora dijo:

    David GB,
    Como le dije a Isabel, es una empresa de Seguro.
    Un abrazo.

    Pau,
    🙂
    Un abrazo a los tres.

    Estrumfita,
    Sería bueno que se hiciera también en otros países …
    Un cordial saludo.

    Nalatalia,
    Me alegro de que en Barcelona también se haga algo parecido. Espero que en el futuro se apunten muchas empresas.
    Un cordial saludo.

    Nicté Kono,
    jajajaja … ¿En serio? Busca y seguro que encontrás alguna.
    Un abrazo.

  29. nora dijo:

    D,
    Ayudar e interesarse por los demás … es muy importante.
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    jajajajaja … ¿Los británicos están en todos lados? ¿En serio? jajajaja …
    Como dije arriba, es una empresa japonesa de Seguro.
    Un abrazín.

    Martha Yolanda,
    La unión hace la fuerza, y con nuestro granito de arena podemos hacer una montaña de cosas buenas 😉
    Un fuerte abrazo y gracias siempre, Martha.

    Cristina,
    Ojalá se hiciera también en otros países, hay muchos niños que necesitan de esa ayuda …
    Un abrazo.

    kuanchankei,
    Muchísimas gracias Kuanchan, muchísimas gracias …
    Un abrazo.

  30. nora dijo:

    759,
    Qué bueno, me parece genial la colecta de tu oficina.
    Un cordial saludo.

    Jose,
    Leyendo tu comentario, me acordé de un artículo que leí por internet … es lamentable y lo siento mucho …
    Un cordial saludo.

    Vero,
    Bienvenida a Una japonesa en Japón. Me alegro de que la entrada haya sido útil, ahora ya conoces el significado de las campanas 🙂
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    Sara Seg.,
    Tienes razón, es algo muy sencillo pero el resultado es muy grande.
    Un cordial saludo.

  31. nora dijo:

    **************************

    Muchísimas gracias por comentar y mil perdones por el retraso en contestar.
    Un abrazo a todos.

    **************************

  32. ルカさん dijo:

    1000 X no hace falta pedir disculpas!!!

  33. Martha Yolanda dijo:

    Gracias por responder
    Como toda una buena japonesa pidiendo disculpas, eres extraordinaria nora, también considero que no es necesario ya que con anticipación manifestaste que estarías ausente 😛
    Un fuerte abrazo y afectuosos saludos para tu familia ♥

  34. nora dijo:

    ルカさんy Martha Yolanda,
    Muchas gracias a los dos.
    Abrazos.

  35. Pingback: Resumen de los 6 años – 六年間のまとめ (rokunenkan no matome) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *