El camión recolector de basuras – ごみ収集車 (gomi shûshûsha)

.
La entrada de hoy no tiene nada de importante, es una tontería  pero quiero contarlo porque me pasó algo que me gustó.

En Japón, cada tipo de basura se debe sacar en un día determinado por la Municipalidad (Ayuntamiento) del lugar aunque también varía según el barrio, zona o prefectura en bolsas determinadas por cada municipio.

En el barrio de mis padres, la basura para quemar, la combustible (燃えるごみ –  moeru gomi), se saca dos días a la semana, los martes y viernes.

El jueves por la tarde tuvimos la visita de un tifón muy muy grande y lamentablemente muy muy lento, por lo que no pudimos salir de casa hasta ayer, domingo. El viernes y sábado fueron dos días de viento y lluvia muy fuertes, tan fuertes que ni siquiera pudimos abrir las ventanas. No había nadie por la calle, los aviones, barcos, ónmibus y el monorriel no funcionaron hasta ayer por la tarde y la mayoría de las tiendas estuvieron cerradas.

El viernes era el día de la basura orgánica, pero debido al tifón, ese día no hubo recolección de basura. Tener en casa basura combustible desde el martes hasta el martes en verano, con el calor y la humedad de Okinawa era insoportable, pero no había más remedio que acumularla lo mejor posible.

Ayer domingo por la mañana, me encontraba muy ocupada con algunas cosas que tenía que hacer el viernes y no pude porque no quise usar la computadora por temor a un corte de luz por el tifón (que felizmente no sucedió en nuestro barrio). A eso de las diez de la mañana, escucho la típica música del camión de la basura pero estaba tan ocupada que no tuve tiempo para mira por el balcón. Además, pensé que eran imaginaciones mías … porque era domingo.

Después de un rato, escucho otra vez la música pero un poco más lejos; salgo al balcón y veo el camión de la basura en la otra cuadra y mucha gente saliendo de las casas para entregar las bolsas de basura. Bajé a la calle y me puse a correr hasta donde estaban los basureros que habían dado una vuelta y se encontraban en otra calle. Llegué casi sin aliento, y uno de ellos me mira y se ríe preguntando si me había olvidado de sacar la basura. Le dije que sí, que como era domingo no pensé que pasaran, que no me había dado cuenta de la musiquita y le pregunté como una tonta si ya habían pasado por nuestra calle. Me dijo que sí pero que podían volver a recoger mis bolsas. Me puse muy contenta y dando las gracias salí corriendo otra vez para poder llegar más pronto que el camión (bueno, eso pensaba …) que ya había terminado de recoger las basuras de esa calle.

El camión me alcanza (claro, aunque en un momento pensé que tal vez podría participar en las Olimpíadas :P) y uno de los chicos me dice riendo: Ehhh … tranquila que pasaremos después de recoger lo que nos queda de la zona, por eso camina, no corras que te vas a caer. Deja las bolsas en el lugar de siempre, ¿eh? … Y se van con esa musiquita.

Llego al piso de mis padres y les cuento lo que me dijeron. Mi padre me ayuda a sacar las bolsas hasta la planta baja del edificio y me pregunta si será verdad lo que me dijeron.

Subimos y yo me puse a preparar el almuerzo. Pasaban los minutos y yo preocupada porque no escuchaba la música del camión. Después de un rato, escucho el ruido de un camión que acababa de estacionar; por si acaso salgo al balcón y veo a los chicos llevándose las bolsas de las basuras. Me puse tan pero tan contenta que les dije ¡Gracias!. Me miraron y me saludaron con la mano levantando el pulgar.

Estas cosas, ese gesto, ese chica, no corras que te vas a caer … son cosas sin importancia, sentimientos que normalmente no apreciamos, que no nos damos cuenta o no queremos darnos cuenta porque estamos pensando en otras cosas.

En realidad no son cosas que pasan todos los días porque todos los días no son días de tifón, vientos y lluvias. Y sé que no todos los basureros serán así, habrá chicos como los que me encontré y también los que estarán siempre de mal humor. Pero que el camión de las basuras pase a recogerlas un domingo porque no pudieron hacerlo el viernes por el tifón, que después de haber pasado por mi calle vuelvan a hacerlo otra vez sólo para recoger mis bolsas, que me saluden con la mano mientras se alejaban … fueron cosas que me alegraron el día.

Momentos, escenas, palabras … después de un fuerte tifón en un pequeño rincón de Okinawa.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima.

.

週末、非常に強くてノロノロ台風のおかげで、まる二日間外へ出ることが出来ませんでした。沖縄地方のみなさんはいかがでしたでしょうか。

両親が住んでるところの燃えるごみの収集日は、毎週火曜日と金曜日です。金曜日はちょうど台風の真っ最中でしたので収集がありませんでした。次の火曜日までうまくためなければ、この暑くて湿気の多い沖縄だと大変だなと思いながら対策を考えてました。

日曜日、やっと風がおさまったので外へ出ることができました。停電が心配でパソコンを使うのを控えてましたので、日曜日の午前中は結構忙しくしてました。十時ごろ、聞きなれたごみ収集車の音楽が聞こえたような気がしましたが、忙しくてベランダにでることをしませんでした。それに、日曜日だから、まさか ・・・と思ってましたので。

しばらくすると、少し遠くからまたその音楽が聞こえてきました。ベランダに出てみると、次のブロックに収集車が止まっていて、近所の人たちのごみを集めてました。あれっ?と思いながら急いで下へ降りて、車の止まってるところまで走っていきました。収集車はまた次のところまで移動していて、着いたら若いお兄さんが笑いながら”(ごみ)出すのを忘れたの?”と聞かれ、金曜日の代わりに日曜に収集するとは知らなかったと答えました。”何処”?とまた聞かれましたので、場所を教えたら、”後から行くサー(後から行くよ)”と言われましたので、お礼を言って走りながら急いで家に向かいました。収集車より早く着かなくちゃ ・・・と一瞬考えました(笑)。

走っている途中に収集車に追いつかれました(当たり前です!笑)。若いお兄さんの一人が”おねえさんよ、そんなに走らんで(走らないで)、最後にまた来るサー(行くから)、歩いて行きなさいよ、転ぶよ。いつものところに(ごみを)置いといて”と言って、音楽を流しながら次の場所へ移動しました。

家に着いたら、父親は”本当かな”と言いながら、一階のごみ置き場までごみ出しを手伝ってくれました。

お昼の支度をしながら、音楽が聞こえないので、きっと忘れてると思いました。しばらくすると、トラックが止まった音がしましたので、ベランダに出てみると、ごみ収集車のお兄さんたちがちゃんとnora猫家のごみを運んでました。嬉しくなって、”ありがとう!”と言ったら、親指をたてながら手であいさつをして帰っていきました。

たいしたことない出来事ですが、私は一日中嬉しかったです。ふだんは忙しくて、周りを見ることなく、言葉もゆっくりかみしめながら聞くこともない生活をしてますと、こういう何気ない気持ち、あいさつ、瞬間に気が付かないで毎日が過ぎて行くような気がします。

たいしたことない出来事ですが、日曜日にも関わらず、台風のせいで金曜日に集めることが出来なかったごみを収集にくること、一度通った道をまたわざわざnora猫家だけのために来ること、ちゃんとあいさつを返してくださったこと ・・・素直に嬉しかったです。

那覇市の一角でとても強い台風の後の小さな出来事でした。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Cosas que me gustan, Curiosidades, Japón, Okinawa, Personal, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

62 respuestas a El camión recolector de basuras – ごみ収集車 (gomi shûshûsha)

  1. nora dice:

    hotaru,
    Me alegro que te haya gustado.
    Un cordial saludo.

    Mari-chan,
    Debe ser por eso que dan algo de luz … porque el mundo está mal, muy mal …
    Besos**

    Steki,
    Me alegro que te haya gustado, y me alegro también verte otra vez por aquí.
    Besos**

    Martha Yolanda,
    En realidad no sabía si contarlo o no, pero es que me puse tan pero tan contenta que me dieron ganas de escribirlo y me alegro que no haya sido una tontería 🙂
    Un fuerte abrazo y gracias.

    Stefi,
    Tengo una categoría en el blog de Cuentos y leyendas.
    http://unajaponesaenjapon.com/?cat=10
    y seguiré contando de vez en cuando.
    Lo que no sé es cómo buscar esos cuentos, es decir, qué títulos poner para que puedas buscarlos …
    Un cordial saludo.

  2. nora dice:

    elcazargento,
    Así es, alegran el día. Voy a ver si me puedo apuntar en las próximas olimpíadas 😛
    Ah … espera un poquito más sobre la traducción de la canción.
    Un cordial saludo.

    Yukitza,
    Bienvenida al blog y muchas gracias por tu amable comentario.
    Cuando necesite cosas para compartir de tu país, lo escribiré en alguna entrada, muchas gracias.
    Espero que te encuentres a gusto en esta casa.
    Un cordial saludo.

    Ms_Gpe,
    Muchas gracias … 😳
    Un cordial saludo y gracias a ti por leer y comentar.

    Nicté Kono,
    Fue una sorpresa que pasaran un domingo para recoger la basura, nunca me lo hubiera imaginado …
    Un abrazo.

    Abysalfire,
    Ufff … los bichitos y animales indeseables … sobre todo en verano.
    Fue un detalle que agradecí mucho porque sólo vinieron a recoger mis bolsas.
    Un abrazo.

  3. nora dice:

    Eowyn,
    Seguro que se rieron mucho al verme correr para llegar antes que ellos 🙂
    Besos**

    Daniel,
    No, no conozco el pueblo de Ôgimi, quiero decir que conozco el nombre pero nunca estuve.
    Muchas gracias a vos por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    maria elena,
    Me alegro que te haya gustado mi «tontería» 🙂
    Un cordial saludo.

    Tania,
    Simpáticas y amables …
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    Tienes razón, esos pequeños detalles son la base de todo lo demás, «tonterías» muy importantes …
    Un abrazín.
    PD: Sí, pienso participar en la Norimpíadas, estoy corriendo un poco todos los días para prepararme 😛

  4. nora dice:

    Cibeles,
    jajaja … Me alegro que te haya gustado, a ver si algún día puedo ganar al camión 😛
    Un fuerte abrazo.

    Desde México,
    Pues sí, me ha sorprendido muchísimo la cantidad de comentarios en una entrada como la de hoy …
    No conozco todos los camiones de basuras, pero los que he visto hasta hoy (en Tokyo y Okinawa) están bastante bien, no son todos nuevos pero no tan mugrosos (por fuera), como dices. Pero supongo que también los hay en Japón.
    Qué curioso lo que te dijo tu abuela … ¿Es algún dicho de México?
    Sobre tu pregunta, sinceramente no lo sé porque nunca lo pensé, pero creo que habrá gente que piensa igual que en tu país, gente que sólo se fija en el camión, en las ropas sucias y en las bolsas de basuras …
    Desde México … Muchísimas gracias por tus palabras 😳
    Un cordial saludo.

    STIFFscc,
    🙂
    Un cordial saludo.

    759,
    Sí, la foto es de Tokyo porque no tuve tiempo para sacar una de Okinawa.
    El tamaño es igual pero los que he visto por el barrio de mis padres son de color crema. Voy a ver si puedo «robar» alguna foto la semana que viene.
    Un cordial saludo.

    marcos,
    Cuando pueda publicaré fotos del Museo de Ghibli, espera un poquito.
    Un cordial saludo.

  5. nora dice:

    neki,
    🙂
    Un abrazo.

    BRIAN GANGA,
    Sí, lamentablemente hay Yakuzas también en Okinawa.
    Un cordial saludo.

    EXLUCIFER,
    Muchas gracias por pasarte y comentar antes de tus vacaciones.
    Un cordial saludo.

    ルカさん,
    jajajajajaja … Estás mal neneeeeee 😛
    Un abrazo.

    Julio,
    😛
    Abrazote.

  6. nora dice:

    Martha Yolanda,
    No te preocupes, estamos bien, estuve un poco ocupada porque tuvimos visitas de Tokyo 🙂
    Un fuerte abrazo y muchas gracias.

    Paloma,
    Seguiré contando cosas que me gustan, cosas que alegran el día como la entrada de hoy … pero que también nos hacen pensar 😉
    Un abrazo.

    Hugo,
    Gracias … muchas gracias … 😳
    Un cordial saludo.

    PEIN-SAMA,
    Como tú dices, tenemos que vivir un poco con calma, para sonreir con esas «tonterías» 🙂
    Un abacho de tu comadre.

    Sara Seg.,
    🙂
    Un cordial saludo.

    Sayuri,
    De nada, me alegro que te haya hecho sonreir.
    Besos**

  7. duy price dice:

    Que cosas te pasan Nora!!, pues en mi barrio lo único que pasa con musiquilla es el afilador (que dicen que se ha extinguido pero yo lo sigo viendo), y el camión de la basura pasa como a la una de la madrugada haciendo todo el ruido que puede ( suena parecido a un terminator ) y despertando a todo el mundo , vamos que son muy «agradables» 🙂 …..
    Me encanta esa expresión camión «recolector de basuras», en España se usa recogedor , pero vamos que me quedo con la de recolector, 😛 .

    Pd: Gracias por contar estas «tonterías» y por ampliar mi vocabulario.
    Un abrazo.

  8. ルカさん dice:

    Ja ja! estoy muy mal!!!

  9. goyachampuru dice:

    hola Nora,

    soy una nikkey peruana nisei , hace 4 meses que me mude a okinawa y tambièn me llamo mucho la atenciòn la mùsica del camiòn recolector de la basura y te dirè que desde que vivo aquì me pasan cosas parecidas a la de tu post los okinawenses son personas muy amables y alegres. Un dìa en el supermercado una abuelita que estaba delante mìo en la fila me vio con la canasta pesada, se puso a un lado y me dijo mejor deja tu canasta en el piso te vas a cansar y luego me dijo este cafè me gusta mucho y hoy esta de oferta me parecio muy kawaii.

  10. nora dice:

    duy price,
    ¿A la una de la madrugada? Espero que a los japoneses no se les ocurra nunca poner en práctica esa «costumbre» 😛
    Gracias a ti por seguir leyendo mis «tonterías» y comentar 😉
    Un abrazo.

    ルカさん,
    😉
    Abrazote.

    goyachampuru,
    Bienvenida al blog, y me alegro que sientas lo mismo que yo siento en Okinawa. Espero que sigas disfrutando de tus días en la isla.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  11. Rakzo dice:

    Ooooh no sabes cómo me imaginé todo ese cuadro que relataste jajaja, solo me acuerdo de mi madre cuando sale maratónicamente a alcanzar el camión de la basura, tanto que se estresa cuando me pide que lo deje, ya que yo voy caminando tranquilamente hasta alcanzarlo.
    Muy bonita anécdota Nora, muy buen toque eeh chica! 😀

  12. nora dice:

    Rakzo,
    jajajajajaja … La próxima vez voy a ir caminando tranquilamente 😛
    Muchas gracias por seguir el blog Rakzo, muchas gracias.
    Un fuerte abrazo y cuídate mucho.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *