Otra casualidad – 偶然ふたたび(guuzen futatabi)

.

El mes pasado tuve el agrado de conocer a una nueva profesora española en el lugar donde trabajo. Está casada con un japonés y tiene unos ojos de un color maravilloso.

Una vez por mes, los alumnos más avanzados nos reunimos en una especie de tertulia e invitamos a un/a profesor/a para intercambiar opiniones.
El mes pasado tuvimos el agrado de hablar con ella, y hablando de muchas cosas le dije de dónde era.

Después de unos días, me preguntó:
Ella– Por si acaso, ¿no estarás escribiendo un blog?
Yo – Esteee… ssiii…
Ella– ¿Nora?
Yo– Si…
Ella ¡Jooder! 🙂
Y nos pusimos a reír.

Después de la tertulia que tuvimos, ella le contó a su esposo que había conocido a una japonesa que estuvo viviendo en Argentina. Y su esposo le dijo que «esa japonesa» tiene que ser «nora, la japonesa en Japón», y es por eso que me lo preguntó.

Yo– ¿De dónde conoces el blog?
Ella– Es que mi esposo enseñaba japonés a un amigo mío que le habló sobre tu blog. Creo que comenta con el nick de m…
Yo– ¡Siii! El es amigo de una amiga japonesa que también tiene un blog y me habló muchísimo de él porque el año pasado estuvo en Japón. ¡No lo puedo creer!
Ella– Si, si, él es nuestro amigo y también sabemos que tiene una amiga japonesa… ¡jooder!

En Tokyo hay muchísimas escuelas de idiomas en donde enseñan el español, y de esa larga lista de escuelas, ella se presentó en el lugar donde estoy trabajando…  la verdad que el mundo es un pañuelo.

Me alegro muchísimo de haberla conocido y de tener los mismos pensamientos acerca de los blogs. Muuuuy curioso lo que me contó 😉
Espero que podamos ser buenas amigas.

.

Las casualidades existen…

Hace unos días hablando con un amigo hispanohablante, me entero que hay personas que no creen en mis experiencias, en las casualidades que escribí en este blog. Me dolió muchísimo escuchar que estoy «inventando» historias para que me lean, porque con toda la gente que hay en Tokyo no es «casualidad» encontrarse con la gente como la que me encuentro, y las anécdotas que cuento.
Todas las experiencias que escribo en este blog son reales, no tengo por qué inventar historias para aumentar el número de visitas. Aunque no lo puedan creer, este blog tiene muchos comentarios, pero las visitas no son miles como todos piensan 😉

No sé cuántos lectores son los que creen en mis experiencias, en mis entradas, en lo que escribo, pero quiero agradecer una vez más a todas las (pocas) personas que confían en mí. Muchísimas gracias.
Y a los lectores que se sintieron y sienten ofendidos con todo lo que escribo, mis más sinceras disculpas y muchísimas gracias por las críticas y los comentarios.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por seguir leyéndome.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

 .

先月、私が働いているところに、美しいスペイン人が(女性)新しい先生として働き始めました。とても綺麗な目の持ち主で、計り知れない青い海の色をしています。

月に一回、いろんなスペイン語圏の国の先生方と文化交流をしてまして、先月その彼女がいらしてくださいました。そこで、自己紹介の時、私は育ったアルゼンチンのことを少し説明をしました。
数日後、恥ずかしそうに私に聞きました:

彼女:あのぉ・・・もしかしたら・・・ブログを書いてない?
私:あぁ・・・は・はい・・・(汗)
彼女:ノラさん?
私:は・はい・・・(恥)
彼女:やっぱり!
お互いに驚いて笑いました。

彼女は日本人と結婚していまして、三ヶ月前までは、スペインに住んでました。ご主人は日本語を教えてまして、生徒の一人が私のブログを教えたそうです。その生徒は、私の友人(日本人)の友達で、時々このブログにもコメントを書いてます。文化交流の集まりが終わったあと、彼女はご主人に私の事をお話をしたそうです。そしたら、もしかしたら”nora»じゃないかしら・・・ということになったそうです(笑)。
もし、彼女が私が働いているところではなく、数多くあるほかの語学学校にいらしてたら、私がその日、文化交流の集まりに出席しなかったらと考えますと・・・世間は狭いんだなぁと思いました(笑)。

やっぱり偶然ってあるんですね。私はそう思います。

数日前、あるスペイン語圏の方とコーヒーを飲みながら、とてもショックなことを聞きました。話によると、私が今まで書いた”偶然な出会い”はおかしい、こんな広い東京ではありえないとか、とても悲しい気持ちになりました。全てが作り話で、読者の数を増やすためだと言われてるそうです(笑)。特にスペイン人とのあんまり良くない出会いは、ただただ”攻撃”(?)をしたいからとか・・・忙しいのに作り話なんか考える時間がないというのに・・・なんだか、彼らは悪いことを経験をしますが、日本人の私はスペインではいやな経験するはずが無い、この日本でスペイン語圏の方々とはいやなことが無いはず・・・と考えているのかしらと思ったりしました。理解できません。

世の中は不思議な人たちでいっぱいです(笑)。日本人だっていやな経験をしますよね・・・もし近い将来日本語だけのブログを立ち上げたら、そこにいっぱいいろんなことを書きたいと思います。

私が今まで書いたいろんな出会いが本当の経験だと思って下さっている皆さん、ありがとうございます。

寒くなって来ましたね。風邪など引かないように、お体をご自愛ください。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
よい一週間をお過ごしください。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Experiencias, Japón, Personal, Sentimientos. Guarda el enlace permanente.

81 respuestas a Otra casualidad – 偶然ふたたび(guuzen futatabi)

  1. Jahr dice:

    Nora la verdad es que yo creo todo lo que dices, jajaja. Es más a veces dejas el sin sabor de ser tan generalizada, personas como yo que le gustan los detalles y las descripciones quedamos un poco iniciados. La verdad me encantan tus historias, y tus historias a veces son muy graciosas y muestran aspectos que ayudarían a entender la cultura japonesa, pero como ciertas personas ya te coartaron la libertad de escribir tus experiencias por fundamentos invalidos.

    Por favor Nora, no te sigas disculpando, que eres un sol y mal a nadie le haces.

    Saludos!

  2. hernan dice:

    Que pequeño que es el mundo a mi me gusta tus historias lastima que nunca comentaste sobre los kioscos de por alli

  3. Lore dice:

    El mundo es asi Nora-san muy pequeñito y esas casualidades hacen que nuestra vida sea más divertida, me ha pasado muchas casualidades, es por eso que creo en todo lo que pones, asi que aquellos que no creen es por qu deben estar encerrados en su casa jejejeje, saludos y cuidate!!!

  4. Manu-glgl dice:

    Soy de los que creen que no existen las casualidades

    No son «cosas que pasan», son cosas que hacemos que pasen

    Saludos Nora!

  5. isa dice:

    Quien no crea en que estas coincidencias son reales, es que se está perdiendo mucho de lo que pasa en el mundo, a su alrededor. Por cierto, he llegado a tu blog por casualidad, y me ha gustado leerte.

  6. la chica en cuestion dice:

    bueno! hola Nora desde internet!jajaja. a ver, para todos los que no se lo creen, puedo asegurar que la historia es verdad!jaja. tanto como que yo soy la chica en cuestion! y por cierto, la verdad es que estoy refelxionando de todo lo que digo la palabra ‘joder’jejeje. y por cierto, gracias por los piropos, que no se merecen!yo tambien espero que podamos ser buenas amigas!

  7. Karla dice:

    Que alegría tener este tipo de experiencias. ¿Verdad que vale la pena?
    Yo soy una de las «pocas» que cree que tus anécdotas son verdaderas.

    Un beso!!!

  8. Nemurenaitoki dice:

    Yoroshiku~

    Holap ^^ soy una de esas chicas «frikis» ja, que leen blogs de Japon, y el tuyo me a parecido bastante original. Suelo leer blogs espanyoles porque son los que mas hay, pero el tuyo me da otra perspectiva. Yo soy de Mexico, y estudie algo de Japones, sin embargo me falta mucho ^^ A lo mejor este comentario no es diferente que tantos y tantos que te escriben, pero leyendo entradas anteriores de tu blog, creo que puedo comprender mejor a los japoneses. Uno como hispano, muchas veces se nos hacen diferentes o «enigmaticos» o hasta «raros» pero nunca nos ponemos a pensar bien en lo que sienten, en si se podran ofender, etc… y me parece que en este blog destacas eso. A pesar de criticas negativas, o estupidas (con el perdon de la gente que la a dado) que te dan, a mi me parece que lo mejor es seguir adelante… conozco a mucha gente hispana que «moriria» por ser japones o estar en japon, pero realmente, hasta donde comprendemos su cultura? Creo que jamas lo haremos, incluso estando ahi nos llevara tiempo.. solo se nececita algo, Respeto. Ojala sigas con tu blog mucho tiempo mas, te deseo lo mejor!

    Ganbatte~

  9. antonio argento dice:

    Hola Nora y noradictos
    A pesar de las causalidades de la casualidad,esta tambien existe por si sola,entre las causas de la casualidad está en «que el mundo es un pañuelo…»y yo creo que la más importante,es que somos pocos,sí,somos pocos y es facil encontrarnos,si hacemos como dice Andrómeda en su comentario.(he agregado el argento,por que hay otro antonio que cada tanto te escribe,aunque a veces coincida con lo que escribe no soy yo).un beso y un arigatou gozaimasu por seguir en el blog.

  10. San Buto dice:

    eh… uso.. masaka!! o.o hontou ni… LOL
    Nora aishiteru!
    marry me!
    KISU SHITE KUDASAI! º 3º) chuuu!

    wuaaa!!!

  11. nora dice:

    759,
    Yo creo que vos sí entendés esas casualidades, ¿no? Sobre todo porque nosotros tenemos muchas en común 😉
    Saludos.

    Sergio,
    Como tú dices, el respeto no se debe perder nunca.
    Gracias otra vez.
    Un abrazo.

    chati,
    Me alegro que hayas conocido gente interesante a través de este blog. Y gracias a tí por «encontrarme».
    Besos**

    pocacosa,
    Eso sí que es una casualidad muy grande, ¿no?
    Mi vida no sé si es interesante o no, pero sí un poco diferente 😉
    Saludos.

    保瀬、
    Yo también espero acompañarte al suhsi prometido, y me gustaría escuchar tus casualidades 🙂
    La película no la conozco pero voy a ver si la encuentro.
    Un abrazo.

  12. nora dice:

    Kaori,
    Qué bueno…»causalidades»… interesante…
    あなたも気をつけてね!
    Saludos.

    Prognatis,
    Si, claro, en Tokyo parace que es increíble… sobre todo si soy yo la que se encuentra con esas casualidades 😉
    Un abrazo.

    ary,
    Gracias por tus palabras.
    Un saludo.

    Jahr,
    jajajaja… detalles y descripciones, jajaja…
    Un abrazo.

    hernan,
    ¿Qué querés saber sobre los kioscos?
    Un saludo.

  13. nora dice:

    Lore,
    ¿Tú también has experimentado casualidades? Entonces puedes comprender las mías, ¿no?
    Un saludo y gracias por la visita.

    Manu-glgl,
    Bueno, yo creo en las casualidades 🙂
    Un saludo.

    isa,
    Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
    Un saludo.

    la chica en cuestion,
    jajajajajajajaja… ¡qué sorpresa!
    Gracias por comentar 🙂
    Un saludo y nos vemos mañana.

    Karla,
    Sí, vale la pena tener ese tipo de experiencias.
    Gracias por ser una de «las pocas» 🙂
    Un abrazo.

    Nemurenaitoki,
    Bienvenida al blog.
    La cultura japonesa es bastante difícil de comprender para los occidentales, pero como tú dices, se necesita tiempo y respeto. Todas las culturas tienen su parte «rara», es lo que pienso 🙂
    Un saludo y gracias por la visita.

    antonio argento,
    Bienvenido al blog.
    Me alegro que hayas leído también el comentario de Andrómeda.
    Un saludo y gracias por la visita.

  14. San Buto dice:

    «Un saludo» wa eigo de nan to imasuka? :\
    mh.. Un saludo 2 you 2

  15. Kokoro dice:

    No hagas caso de los incredulos, sabes dentro de ti que es la verdad y con eso basta. Es muy bonito tu blog. Saludos.

  16. nora dice:

    San Buto,
    Un saludo y gracias por la visita.

    Kokoro,
    Muchísimas gracias por tus palabras y por creer en las mías.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  17. Loki(AR) dice:

    Ud se preocupa porque «algunos» no le creen sus casualidades, pero a mi solo Ud. me cree aquello de que soy un Fox Terrier.

  18. zeta dice:

    Las cosas suceden porque tienen que suceder. No se trata de casualidad, sino de ese fino equilibrio que mantiene todo en su sitio.

    Como le dijo Dios a Bender:

    «Cuando haces bien tu trabajo, la gente no sabe si has actuado o no»

    (Yes, I’m a Geek)

  19. nora dice:

    Loki(AR),
    ¡Claro!, es así como está escrito en su perfil, ¿no?, con foto y todo :mrgreen:
    Un besito* especial.

    zeta,
    Interesante la palabra de Dios 😉
    Un abrazo.

  20. Marife dice:

    Buenas,

    Vaya, sí que es una casualidad eh… aunque realmente yo no creo en las casualidades, sino que si has de conocer a alguien es porque la has de conocer 🙂 hahaha…
    Yo sí que creo en las experiencias que cuentas, porque yo creo que todos nos ha pasado algo parecido.

    Un beso
    Marife

  21. nora dice:

    Marife,
    Gracias por creer en lo que escribo.
    En estos momentos estoy haciendo paquetes para los amigos 🙂
    Un besito*

  22. Scherzo dice:

    Dicen que el mundo es muy pequeño y al mismo tiempo muy grande.

    Interesante lo que dices sobre las escuelas de español en Tokyo, y muy interesante la anécdota que cuentas, y sí, yo también soy de los que creo.

    Saludos!!

  23. nora dice:

    Scherzo,
    Gracias por creer en mis palabras.
    Un saludo.

  24. FeRRi dice:

    El año pasado cuando estuve en Japón, un amigo japonés me presentó a una chica medio japonesa y argentina y lo primero que pensé fué ..¿Será Nora? luego descubrí que hacía poco que estaba en estudiando japonés en Tokyo y ya no le pregunté ^^

  25. nora dice:

    FeRRi,
    Así que conociste a una japonesa/argentina igual que yo 🙂
    Espero hayas disfrutado de tu viaje por Japón.
    Un saludo y gracias por la visita.

  26. Moro de Minami-Senju dice:

    Me ha encantado esta entrada, jaja, me costo encontrarla pero lo halle.

    La verdad es que me hizo mucha gracia ser medio de algo sin ser parte jaja. A lo mejor me mata por poner esto xD, pero tambien por casualidad pude encontrar que el periodico local

    No quiero poner link pero si pones su nombre y su ciudad, y la mia, Vitoria y Japon, no te sera dificil encontrarlo.

    Me gusto tanto la historia que voy a copiarla para enseñarsela a mi madre jaja

    Espero que os vaya bien a todos por alli.

  27. nora dice:

    Moro de Minami-Senju,
    jajaja… ¡la encontraste! En el comentario que me dejaste en la última entrada te puse el enlace pero veo que la encontraste, me alegro.
    Espero que a tu madre también le guste 🙂
    Un abrazo, y por aquí todos bien (ellos y yo)

  28. PEIN:: dice:

    Aunque solo sea uno con eso basta comadre creemos en ti la prueba esta en que seguimos en esta casa tu casa no te preocupes yo si te creo n_n no veo el porque tengas que mentir y porque querer llamar la atencion sabes, mucha gente como vive juzga. Aparte este mundo es tan pequeño.

  29. nora dice:

    PEIN::,
    Muchas gracias Pein, de todo corazón.
    Tu comadre te envía una reverencia.

  30. duy price dice:

    Yo te creo Nora, por que confío en ti.
    Aunque para mi no son casualidades, es el destino, es inusual pero si, creo que las cosas extrañas que nos ocurren (a mi me han pasado bastantes cosas insólitas) no son producto del azar.
    También es que yo soy un espécimen muy raro de esos que están en peligro de extinción 😀
    Las palabras tienen mucho poder, son las transmisoras de nuestro pensamiento, nosotros forjamos nuestro propio destino y en el puente hay muchas palabras, muchos pensamientos tuyos, parte de tu alma.
    Te recomiendo encarecidamente que veas este documental http://youtu.be/01gYfRr4boI «Los mensajes del agua»
    Habla sobre el poder del «verbo» y los pensamientos.

    Un fuerte abrazo.

  31. nora dice:

    duy price,
    Muchas gracias … por confiar en mi 😉
    El documental del enlace es muy pero muy interesante, no lo conocía, muchas gracias.
    Un fuerte abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *