Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Sociedad
Mama’s Club Theatre – ママズ・クラブ・シアター
.La compañía de cine Toho Cinemas, pensando en los padres que quieren ir al cine para ver las últimas películas pero que no pueden porque tienen bebés o niños pequeños, ofrece una función especial para los papás con el nombre de Mama’s Club … Sigue leyendo
Publicado en Cine, Curiosidades, Familia, Japón, Sociedad
40 comentarios
Ahorrar energía – 節電 (setsuden)
.Después de casi tres meses del terremoto de marzo, el gobierno y la TEPCO, que suministra energía en toda la región de Kantô, siguen avisando a través de carteles y anuncios por la televisión que ahorremos energía lo máximo posible. En … Sigue leyendo
Publicado en De los medios, Ecología, Sociedad
46 comentarios
Con los brazos abiertos – 手を広げて (te wo hirogete)
.El 18 de mayo, la prefectura de Okinawa dio a conocer el logo que se utilizará con fines educativos para ayudar a los afectados por el terremoto de marzo. El diseño hecho por Takashi Uezu, representa el tejado de color … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, De los medios, Japón, Okinawa, Sociedad
Etiquetado Añadir etiqueta nueva
42 comentarios
Bebidas raras de Japón – 日本の不思議な飲み物
.Tres noticias curiosas que acabo de leer por el internet en páginas japonesas para los lectores que tienen interés en probar las bebidas raras que inventan los japoneses. Pepsi Dry (140 yenes) La primera es de la compañía Suntory International. Se venderá … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, De los medios, Japón, Sociedad
71 comentarios
100 artistas de Manga en Akihabara – 絵師100人展
.Desde el 3 de mayo hasta el día 8 tiene lugar en Akihabara (秋葉原), la exposición de 100 artistas de manga, animes y videojuegos (絵師100人展 = eshi hyakunin ten) patrocinado por el periódico Sankei (産経新聞). 絵(e) = dibujo, 師(shi) = maestro, … Sigue leyendo
Publicado en Anime, Cultura, De los medios, Japón, Manga, Sociedad
61 comentarios
「g・u.」 – 「ジーユー」
.El 29 de abril, la tienda 「g・u.」(ji – yu) abrió su primer establecimiento en Tokyo, en el barrio de Ikebukuro. La compañía forma parte del grupo Fast Retailing, una gran empresa de ropas, y dentro de ese grupo se encuentra … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, De los medios, Japón, Sociedad
43 comentarios
Visita de los maestros – 家庭訪問 (katei hômon)
.El año escolar en Japón empieza en abril y termina en marzo. Se hace una ceremonia de ingreso llamada Nyûgaku-shiki (入学式 、入学 – nyûgaku = entrar, 式 – shiki = ceremonia) para los niños y jóvenes que entran por primera vez … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Educación, Familia, Japón, Sociedad
54 comentarios
Gárgaras – うがい (ugai)
.Una de mis compañeras de trabajo está compartiendo un piso con una amiga española – que también es mi amiga – que está trabajando en una empresa japonesa. Cuando terminaron de mudarse, la española le preguntó a la japonesa qué … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Costumbres, Curiosidades, Españoles, Japoneses, Sociedad
133 comentarios
Lo que Japón compra – 日本人が買うもの (nihonjin ga kau mono)
.Leyendo la entrada costumbrista del señor Birubao sobre el blog Lo que España compra, se me ocurrió averiguar sobre lo que Japón compra. Me pareció interesante saber lo que compran día a día los españoles, pero más que eso, me … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Cultura, Curiosidades, España, Humor, Japón, Personal, Sociedad
40 comentarios
Alergia al polen – 花粉症 (kafunshô)
.Ayer, la Agencia Meteorológica de Japón (気象庁 – kishôchô) anunció que había soplado el Haru ichiban (春一番), primer viento de primavera. El haru ichiban es un viento cálido muy fuerte que viene del sur cuando está por terminar el invierno, en una época de tres … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, De los medios, Japón, Sociedad
28 comentarios