Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Reflexiones
Más allá del odio – 憎しみを超えて
.En una de mis entradas les conté que el año pasado había visto dos películas sobre la Segunda Guerra Mundial. Una de ellas es Dakota (飛べ!ダコタ – tobe, dakota. Literalmente, ¡Vuela! Dakota). La película, basada en un hecho real, cuenta … Sigue leyendo
Publicado en Historia, Japón, Japoneses, Reflexiones, Sentimientos
19 comentarios
La mejor relación – 一番いい関係 (ichiban ii kankei)
Durante la Edad de Hielo, muchos animales murieron a causa del frío. Los puercoespines, dándose cuenta de la situación, decidieron unirse en grupos. De esa manera se abrigarían y protegerían entre sí, pero las espinas de cada uno herían a … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Cuentos y leyendas, Reflexiones
25 comentarios
La aventura de un Smartphone – あるスマホの冒険
El señor Kevin Whitney Kevin Whitney es un granjero de 53 años que vive en el Estado de Oklahoma, Estados Unidos de América. En octubre del año pasado, se le cayó el smartphone del bosillo de su camisa mientras trabajaba … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, De los medios, Japón, Reflexiones
25 comentarios
Hoy pago yo – 今日は私がおごります (kyô wa watashiga ogorimasu)
.Hmmm … Bueno … Hoy pensaba publicar otra cosa, una entrada de un artículo que salió esta mañana en el periódico sobre un problema que tenemos en Okinawa, muy importante e interesante … pero lo dejo para otro día porque … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Reflexiones, Sentimientos, Sobre este blog
51 comentarios
Documento sobre las mujeres de confort en una isla de Okinawa – 宮古島に慰安所、旧軍文書で裏付け
Una noticia que salió en el periódico Okinawa Times (沖縄タイムス) el 21 de mayo. Encontraron un documento en los archivos del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón, que confirma lo que muchos mayores de la isla Miyako (宮古島 … Sigue leyendo
Publicado en 23 de junio, De los medios, Historia, Japón, Okinawa, Personal, Reflexiones, Sentimientos
42 comentarios
Puente hacia el futuro 7 – 未来への懸け橋 7 (mirai e no kakehashi)
. Cuando llegué por primera vez a Japón, me sorprendieron muchas cosas, las costumbres, la diferente forma de pensar, pero no sólo me sorprendieron las personas sino también las palomas. Imaginen lo que pensé cuando vi por primera vez esas … Sigue leyendo
Publicado en Hispanohablantes, Japón, Puentes, Reflexiones, Sentimientos, Sobre este blog
57 comentarios
El trabajo más difícil del mundo – 世界でもっとも過酷な仕事 (sekai de mottomo kakoku na shigoto)
Dedicado a todas las mamás del mundo Que tengan un feliz día 🙂 (no importa la fecha) . Mayo en Japón – 日本の五月 Día del niño – 子供の日 (kodomo no hi) ¿Por qué es feriado el Día del niño en … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, De los medios, España, Familia, Japón, Latinoamérica, Reflexiones, Sentimientos, Sociedad, Videos
19 comentarios
La oscuridad no puede expulsar a la oscuridad … – 闇は闇を追い払えない ・・・
. Darkness cannot drive out darkness. Only light can do that. (La oscuridad (odio) no puede expulsar a la oscuridad. Solamente la luz puede hacerlo) Martin Luther King, Jr. . Hitoshi Yamauchi es un japonés desarrollador de software de … Sigue leyendo
Publicado en De los medios, Japoneses, Reflexiones
32 comentarios
Gesto de honradez de un ladrón – 良心ある泥棒 (ryôshin aru dorobô)
En una de mis entradas les conté que últimamente transmitían muchas noticias (buenas y malas) de España. En diciembre del año pasado, hablaron de un ladrón que ayudó a la policía a detener a un pederasta en Jaén, España. Según … Sigue leyendo
Publicado en De los medios, España, Reflexiones, Sociedad
56 comentarios
Kanji del año 2013 – 今年の漢字 2013 (kotoshi no kanji)
.La semana pasada se eligió la palabra/frase del año (今年の流行語大賞), y hoy 12 de diciembre, Día del Kanji (漢字の日 – kanji no hi), se anunció como todos los años en Kyoto el Kanji del año 2013 (今年の漢字). El kanji elegido … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, De los medios, Japón, Reflexiones, Sociedad
24 comentarios