Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Puentes
『-700 -』
. Hace más o menos un año, compartimos la entrada número 「500」 Y hoy compartimos la entrada número 「700」 「700」entradas, donde compartimos emociones, diferentes puntos de vista, enojos, críticas, errores, lágrimas, preocupaciones, tristeza, dolor, sonrisas y diferencias culturales a través … Sigue leyendo
Publicado en Puentes, Sentimientos, Sobre este blog
66 comentarios
Quinto año – 五年目 (gonen me)
. En el quinto año de Una japonesa en Japón, he agregado dos páginas al blog. Calendario – 歳時記 (saijiki) En esta página he puesto por meses algunas entradas que he publicado durante estos cuatro años, para que los que … Sigue leyendo
Publicado en Puentes, Sobre este blog
37 comentarios
Puente hacia el futuro 4 – 未来への懸け橋 4 (mirai e no kakehashi)
. Hace unos meses, un amigo español me dijo que mi blog era como un pasatiempo. Pasatiempo … Entretenimiento, diversión, afición, devaneo, para pasar el rato Ese día no tuve tiempo para preguntarle lo que quiso decir con eso de pasatiempo. … Sigue leyendo
Publicado en Personal, Puentes, Sentimientos, Sobre este blog
120 comentarios
Galletas María y un puente de amistad – 「マリー」と友情の懸け橋 (marî to yûjyô no kakehashi)
.Hace unos años, viendo por la televisión un programa de postres navideños, me encontré con este Bûche de Noël o tronco de Navidad hecho con galletitas María. Lo hice varias veces porque es fácil de hacer, no cuesta mucho y … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Comida y bebida, España, Japón, Mexico, Personal, Puentes, Recetas
53 comentarios
El blog de una japonesa que … – ある帰国子女のブログ…
. . . estuvo viviendo en Argentina y en España y que ahora está en Japón … . Hola Nora! Pff, como empezar… Bueno, vamos desde el comienzo: Un post magnífico, como todos los que puedo leer en tu blog. … Sigue leyendo
Publicado en Comentarios, Personal, Puentes, Sentimientos, Sobre este blog
42 comentarios
Puente hacia el futuro 3 – 未来への懸け橋 3 (mirai e no kakehashi)
. Cuando empecé la aventura de escribir el blog, lo comencé pensando hacerlo solo tres años. Una de las razones fue porque quise que tuviera un rumbo fijo a pesar de ser una aventura. Otra de las razones fue porque habiendo tantos blogs en español … Sigue leyendo
Publicado en Personal, Puentes, Sentimientos, Sobre este blog
149 comentarios
Churros de San Ginés en Shibuya – チュロス専門店「サン・ヒネス」が渋谷に出店
Chocolatería San Ginés, Shibuya – 「サン・ヒネス」渋谷店 Esta mañana al abrir el correo, me encontré con el de mi amiga AlySú (¡Gracias!) Te envío otra noticia, y esta es para chuparse los dedos, porque la famosa (tiene ya 116 años) … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Comida y bebida, Curiosidades, De los medios, España, Japón, Personal, Puentes
77 comentarios
Comida vasca y japonesa en Argentina – アルゼンチンでバスク料理と日本料理
Taller de cocina por Takehiro Ohno ● Primer cuatrimestre, los días sábado 17 de abril / 29 de mayo / 26 de junio / 10 de julio de 13:30 a 15:00 hs. ● 4 clases (3 de comida japonesa y 1 de … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Argentina, Comida y bebida, Curiosidades, España, Japoneses, País Vasco, Puentes
30 comentarios
México y Japón: 400 años de amistad – メキシコと日本:四百年の友情
.El 30 de septiembre de 1609, el velero San Francisco que había partido de Manila, (Filipinas) con destino a Acapulco (México) naufragó frente a las costas de Onjyuku, prefectura de Chiba, Japón. De los 373 navegantes, 317 fueron rescatados por los pescadores de … Sigue leyendo
Publicado en De los medios, Historia, Japón, Mexico, Puentes, Sociedad
52 comentarios
Mi aquí, Bilbao – 僕のビルバオ (boku no birubao)
Mi aquí, Bilbao from neki on Vimeo. スペイン・バスク国に住んでいるお友達のNekiさんが、私の生徒たちと日本人読者の為にバスク国のビルバオ市のビデオを送ってくれました。ご自分で制作したものです。 日本人のみなさんにマドリード、バルセロナとアンダルシア以外を紹介したいと思ったそうです。 このブログに載せられるビデオのサイズが決まっているのでちょっと小さくなりましたが、こちら → Mi aquí, Bilbao をクリックすると、綺麗な画像が楽しめます。もしVimeoでご覧になれいようでしたら、Youtubeでも見られます。こちらをクリック ビデオは3分04秒です。ポインターを左下の再生ボタンにおきますと、ビデオの流れと同時に秒数が出てきますので、それを見ながら下の画像の説明を参考になさってください。 00:00 ~ 00:28 ビルバオ市内を走るエウスコトレン(Euskotren)です。古い電車ですが、仕事に行く時に使います。00:18~「ソンディカ」(Sondika)というビルバオ空港の隣りの町です。空港は”ハト”という名まえで呼ばれています。上空から見ると、ターミナルがハトの形をしているので。00:26~左に管制塔が見えます。 00:29 ~ ビルバオ市内の「ドニャ・カシルダ公園」(Parque de Doña Casilda)が初めにでます。00:46~「グッゲンハイム美術館」(Guggenheim)の隣りの旅行会社。00:48~いつも食べに行く寿司屋さん。01:02~「グッゲンハイム美術館」(クモの造形の作者は、東京・六本木のものと同じです)。そこから「リア川」(Ria)が見えて来ます。そして「カスコ・ビエホ」(Casco Viejo)という旧市街(ちょっとしたボヘミアンな雰囲気のある地区です)。01:06~にはサンティアゴ・カラトラバがデザインした「白い橋」(Puente Blanco)が見えます。01:12~市内の目抜き通り、「グラン・ビア」(Gran vía) です。01:14~01:23「アルビア庭園」(Jardines de Albia). 01:24~七階建てのデパート、「エル・コルテ・イングレス」(El Corte Inglés). 右側にはブランドもののお店が並んでます、まるで渋谷と表参道です。 01:40~ 「エル・コルテ・イングレス」別館にあります本屋。01:52~地下鉄の入り口。 01:56~02:29「カスコ・ビエホ」地区。初めには「ヌエバ公園」(Plaza Nueva) が見えます。02:18~「ミゲル・ウナムノ公園」(Plaza de Miguel de Unamuno), … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Bilbao, Blogs, Curiosidades, España, País Vasco, Puentes, Videos
50 comentarios