Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Humor
Cómo pedir un café – コーヒーの注文の仕方 (kôhî no chûmon no shikata)
Un café … 7 € Un café, por favor … 4, 25 € Buenos días, un café, por favor … 1,40 € Todo empezó como una broma en un restaurante de Niza llamado La Petite Syrah, pero parece que el … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Curiosidades, Humor, Reflexiones
15 comentarios
O-bentô para una hija rebelde – 反抗期娘のためのお弁当
La adolescencia es una de las etapas difíciles sobre todo para los padres, pero necesario para el desarrollo humano. Cada hogar tiene sus reglas y los adolescentes se rebelan, protestan contra esas reglas, y muchos de ellos no muestran respeto … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Cosas que me gustan, Curiosidades, Educación, Familia, Humor, Japón
19 comentarios
Pelo – pero – perro – 発音の混同
Los pibes: Señora, diga pelo. Mi madre: Pero … Los pibes: Diga pero. Mi madre: Pero … Los pibes: Diga perro. Mi madre: Pero … Gracioso, ¿no? Cuando mi madre iba al mercado, de vez en cuando se encontraba con … Sigue leyendo
Publicado en Argentina, Educación, Humor, Japoneses, Reflexiones
30 comentarios
Mapa de Japón … – 日本地図 (nihon chizu)
… según algunos extranjeros. Los autores son: Un danés (foto 1), un estadounidense (2), un tailandés (3), un británico (4), un vietnamita (5) y un hongkonés (6). Todos los mapas son interesantes, y pienso que si le dicen a los … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, De los medios, Humor, Japón
16 comentarios
Señales de tránsito modificadas – 道路標識にいたずら
Las señales de tráfico o tránsito son – según la Wikipedia – los signos usados en la vía pública para impartir información necesaria a los usuarios que transitan por un camino o carretera, en especial los conductores de vehículos y … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, De los medios, Humor, Japón, Reflexiones
22 comentarios
Fin de la aventura – 冒険の終わり (bôken no owari)
. Hoy, el Puente que hemos creado entre todos llega a su fin. Muchas veces dije que no me gustaba escribir, por eso hoy dejo de escribir. No los voy a molestar más. Sayônara 🙂 . . . . . … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, España, Humor, Latinoamérica
51 comentarios
Ir de compras con los niños – 子供と買い物に行くこと
. Lo que hacen los niños (algunos) cuando van de compras con mamá y papá 🙂 ……….. Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias por leerme. Que tengan una buena semana. Hasta la próxima 😉 . 子供と買い物に行くとこうなるという画像。よくないものもありますが、ほとんどが微笑ましい。最後の写真が一番可愛い(笑)。 画像:ロケットニュース24よりお借りしました。 … Sigue leyendo
Publicado en De los medios, Fotos, Humor
26 comentarios
Comparte una Coca Cola con … – コカ・コーラネームボトル
Campaña de la empresa Coca-Cola en un gran centro comercial de Naha (Okinawa) hace dos semanas. Compré dos botellas por 200 yenes y en cinco minutos tuve mis botellas personalizadas. Quise poner Una japonesa en Japón pero como era un … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, Humor, Japón, Okinawa
28 comentarios
Errar es humano … – 人間は間違える・・・ (ningen wa machigaeru)
. . . . . . Muchísimas gracias por leerme. Disfruten del día y la semana. Hasta la próxima 🙂 . ネットで見つけた面白い写真、中には理解できないものもあります。 なんでそうなるんだろう (笑) いつも読んでいただいて、ありがとうございます。 良い一週間でありますように、 ご自愛くださいませ。 ではでは ・・・ . . .
Publicado en Curiosidades, De los medios, Humor
24 comentarios
Nueva isla japonesa – 日本の新しい島 (nihon no atarashî shima)
.En noviembre del año pasado, apareció una nueva isla (新島 – shintô) al sur de Tokyo, muy cerquita de la isla Nishi no shima (西之島, de la cadena de islas Ogasawara), debido a una fuerte actividad volcánica submarina. Después de … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, De los medios, Humor, Japón
19 comentarios