Archivo del Autor: nora

Mi primera cámara digital – 初めてのデジタル・カメラ (hajimete no dejitaru kamera)

.Queridos lectores de Una japonesa en Japón Tengo el agrado de comunicarles que … … ¡Me regalaron una cámara! ¡Mi primera cámara! El ex dueño de esta cámara, la compró en Japón el año pasado cuando estuvo de vacaciones. Por … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Personal, Sentimientos | 76 comentarios

Nombres curiosos 2 – 面白い名まえ 2 (omoshiroi namae)

Una letra del alfabeto escondida en el kanji del cartel … . . ↓ Hace unos meses me econtré con estas fotos en el blog de una japonesa amiga que está viviendo en Buenos Aires (Argentina). Me pareció curiosa la … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Argentina, Blogs, Curiosidades | 36 comentarios

Kanji del año 2009 – 今年の漢字 2009 (kotoshi no kanji)

.El kanji del año (今年の漢字 – kotoshi no kanji)  es un kanji que elige la Fundación de Examen de Aptitud de Kanji mediante una encuesta que realiza en noviembre en la que pueden participar no solo los japoneses sino también los extranjeros … Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Japón, Sociedad | 85 comentarios

Paseo bajo los árboles del Ginkgo – 銀杏並木を散歩 (ichou namiki wo sanpo)

.La semana pasada me fui a dar un paseo bajo los árboles del Ginkgo en el Jingu Gaien, un parque muy lindo que se encuentra en el corazón de Tokyo. Todos los años, desde el 14 de noviembre hasta el … Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Fotos, Japón, Personal, Sociedad | 47 comentarios

¿De qué parte de España eres? – スペインのどこ出身ですか?(supein no doko shusshin desuka)

Yo – ¿Perdón? A   – ¿De qué parte de España eres? ¿Del norte o del sur? Yo – ( ¿¿?? ) … Del centro … A   – ¡Ah! ¿Madrid? Yo – jajaja … no, perdón, soy japonesa pero me crié en Argentina. A   – … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, Experiencias, Hispanohablantes, Japón, Personal | 70 comentarios

Nombres curiosos 1 – 面白い名まえ 1 (omoshiroi namae)

.Esta tienda de Barcelona de moda práctica y elegante para la mujer urbana, es una empresa de Portugal y ahora parece que está presente también en otros países. Supongo que la palabra no pertenece al idioma español, debe ser portugués … pero … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, España, Humor | 46 comentarios

Manifiesto de defensa de los derechos fundamentales de Internet – スペインでのインターネットの基本的な権利の制限反対へのマニフェスト

 Yo no soy española ni estoy viviendo en España, pero leyendo blogs de amigos (Aran y Alysu) y noticias por el internet, no me parece justo lo que está pasando en estos momentos en España. No soy española y no … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Blogs, De los medios, España, Personal, Política, Sociedad, Solidaridad | 12 comentarios

Por la sonrisa de los niños – 子供たちの笑顔のために (kodomotachi no egao no tameni)

.Desde el 1 hasta el 26 de diciembre de todos los años se organiza en todo Japón, una campaña solidaria llamada Camapaña solidaria de fin de año (歳末助け合い運動 – saimatsu tasukeai undou) para ayudar a los necesitados. Por más pequeña … Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Japón, Personal, Sentimientos, Sociedad, Solidaridad | 32 comentarios

Frutas – 果物 (kudamono)

.Hace unos días recibí un paquete lleno de Kakis (foto de arriba) de una amiga japonesa, todos de un árbol del jardín de su casa. El Kaki, fruta originaria de China y Japón tiene una pulpa de sabor muy dulce … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Comida y bebida, Hispanohablantes, Honne y tatemae, Japón, Personal, Sentimientos | 66 comentarios

Médicos japoneses – 日本のお医者さん

….  . . Humor para la semana que comienza. Un artículo que me envía mi amiga mexicana Coca (¡Gracias!). El problema es … que no sé cómo traducirlo al japonés . Muchísimas gracias a todos por los comentarios. He contestado … Sigue leyendo

Publicado en Hispanohablantes, Humor, Japoneses, Latinoamérica | 55 comentarios