Archivo del Autor: nora

Solidaridad – 団結 (danketsu)

Entrada especial Debido a una pequeña tormenta de pensamientos y sentimientos que pasaron por el blog, no tuve la oportunidad de expresar mis sentimientos de solidaridad a los habitantes de Birmania por el ciclón y a China por el terremoto. Espero que … Sigue leyendo

Publicado en Sentimientos, Solidaridad | 27 comentarios

El silencio, compañero del hombre – 沈黙、人間の友 (chinmoku, ningen no tomo)

.«El término silencio es sugestivo, musical, como abstención de hablar. Hay un sentido de «santidad de la palabra» que hemos perdido, embotados por el hábito del demasiado hablar y el demasiado oír. Si la bestia pudiera comprender, envidiaría al hombre … Sigue leyendo

Publicado en Personal, Reflexiones | 80 comentarios

Desilusión – 失望 (sitsubou)

Me duele muchísimo tener que escribir la entrada de hoy. Estaba completamente segura que algún día alguien lo iba a poner y, lamentablemente llegó ese día. Leyendo los comentarios de la entrada anterior, me dí cuenta que había un comentario dentro … Sigue leyendo

Publicado en Comentarios, Sentimientos, Sobre este blog | 116 comentarios

La frialdad y lo normal – 冷淡さと普通とは (reitansa to futsuu towa)

NorapediA 13 – ノラぺディア 13 Respuesta a un comentario – あるコメントへの返事 * Anonimo P: hola Nora acabo de leer un comentario en un blog y quiero saber lo que piensas si es molesto para ti no importa lo entiendo. te … Sigue leyendo

Publicado en Blogs, Comentarios, España, Japón, NorapediA, Reflexiones | 106 comentarios

Día del niño – 子供の日 (kodomo no hi)

Koinobori (こいのぼり)  Ayer 5 de mayo fue el Día de los Niños (こどもの日). Es una tradición que viene de China y así como las niñas tienen el Hina matsuri, los niños festejan el Kodomo no Hi. Gogatsu ningyou (五月人形)  Las … Sigue leyendo

Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Cultura, Japón | 68 comentarios

Furoshiki – 風呂敷

.Hace dos meses, tuve la oportunidad de participar en un artículo sobre el Furoshiki en la revista argentina  Uno Mismo .El Furoshiki es un pañuelo confeccionado con diversos tipos de tela como seda, algodón y nylon. Esta tela cuadrangular que sirve para … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Argentina, Costumbres, Cultura, Japón, Sociedad | 57 comentarios

Un libro y una rosa – 本とばら (hon to bara)

.El 23 de abril fue el Día Internacional del Libro, que coincide con el fallecimiento de escritores famosos como Miguel de Cervantes, aunque falleció el día 22 y fue enterrado el 23. En Cataluña, España, se celebra como el Día … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Costumbres, Cuentos y leyendas, España, Personal | 52 comentarios

Hazakura – 葉ざくら

.La palabra «Hazakura» (葉ざくら), se utiliza para los árboles del sakura después de la época del Hanami. * 葉 = ha = hojas * 桜 = さくら = sakura = flor o árbol del cerezo Literalmente signfica el «sakura con … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Blogs, Curiosidades | 62 comentarios

Premios – 褒美(houbi)

.En primer lugar, quiero pedir disculpas a todos los que me enlazaron con sus premios por el retraso en seguirlo. Sé que no los merezco pero de todos modos, muchísimas gracias por acordarse de mí. Para empezar, un sincero agradecimiento … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Blogs, Premios, Sobre este blog | 38 comentarios

¡Esto en Japón no pasa! 日本ではありえない!(nihon dewa arienai)

.«… Los Yoshida Kyodai (吉田兄弟), que así se llaman en Japón, son unos músicos japoneses que han sacado varios discos bajo la marca internacional Domo, con el nombre de Yoshida Brothers. Pues el pasado viernes 29-2-08 vinieron a tocar a … Sigue leyendo

Publicado en Blogs, Curiosidades, España, Japón, Reflexiones | 76 comentarios