Embajadora Caroline Kennedy en Okinawa – ケネディ大使初来県

caroline kennedy embajadora de eeuu en japon mensaje okinawa times okinawa japon
.
caroline kennedy embajadora de eeuu en japon mensaje okinawa times okinawa japon 2

(上の写真をクリックすると、大きくなって読みやすくなります)

キャロライン・ケネディ駐日米大使、初めての沖縄です。

(写真:沖縄タイムス紙より)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

.

caroline kennedy embajadora de eeuu en japon mensaje okinawa times okinawa japon 5
.
caroline kennedy embajadora de eeuu en japon mensaje okinawa times okinawa japon 4

(pinchar sobre la imagen para verla mejor)

Mensaje publicado hoy en el periódico The Okinawa Times.

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 😉

nora febrero setsubun japon 節分

.

Esta entrada fue publicada en De los medios, Japón, Okinawa. Guarda el enlace permanente.

18 respuestas a Embajadora Caroline Kennedy en Okinawa – ケネディ大使初来県

  1. ToNy81 dijo:

    Hola Nora. Espero no equivocarme, por que mi ingles no es que sea gran cosa, pero según lo que entendí en el artículo, trata sobre trasladar o hacer una nueva base aérea estadounidense en otra zona de Okinawa donde incluso hay zonas con especies protegidas, y a la cual el pueblo okinawense se opone ( normal y quien no ), si es así la verdad es que me parece lamentable, si por el contrario he entendido mal ruego que me disculpes.

    El asunto de las bases militares en Okinawa o en cualquier parte del mundo es algo de lo que me mantengo en contra, pero ya sabemos que tras todo esto siempre están políticos y sus intereses, por que dudo que a nadie le guste tener en su ciudad bases militares. Espero que no se lleve a cabo dicha base aérea y dejen de tanto militarizar zonas :(.

    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo Nora y buena semana para ti también 🙂 .

  2. Miguel-Maiku dijo:

    Hola, buenas noches!!!!

    Pienso que sí se reunirá con el «alcalde», pero no creo que se impida el traslado de la base. Creo que no es oportuno, en el artículo, traer a colación lo sucedido con el padre de ella y lo que se hizo, pero sí muy afortunado traer los comentarios de ella sobre los delfines.
    Relacionado con el tema, me gustaría hacer dos comentarios: uno malo y uno bueno.
    El bueno, es que parece ser que el Comandante de las Fuerzas Americanas en Japón, ha dicho que algunos ejercicios de entrenamiento de los «Osprey» se realizarán fuera de Okinawa
    El malo, lo clemente que es el Pentágono con los delitos de acoso sexual en Japón (sólo el 25% son juzgados y parece ser que con penas menores), en los que están involucrados sus soldados.
    La culpa debe ser de las chicas de Okinawa, por se tan guapas………..

    Gracias por leerme, y a Nora mucho ánimo. Tranquilidad sé que la tiene

    Un abrazín!!!!

  3. Argos Panoptes dijo:

    Noraさん

    Esta señora ya sabe el problema que genera el traslado de la base pero no va a hacer nada. Las embajadas se asignan a los amigos, o bien para pagar favores políticos, o para colocar un florero andante que no se sabe en qué otro sitio poner.
    Seguro que la señora Kennedy lee y habla japonés con fluidez, ¿Verdad? Ja, ja, ja.

    Un abrazo.

  4. Verónica dijo:

    No creo que, a nivel mundial, los americanos tengan ya derecho a imponer o decidir absolutamente nada en terreno que no sea suyo. La historia les ha proporcionado, o mejor dicho, ellos han tenido la sartén por el mango en asuntos de abuso de poder desde que han tenido armas en sus manos. Recordemos que no queda prácticamente ningún habitante originario desde que los europeos invadieron el norte del país… y así se han fabricado sus derechos hasta ahora: a nivel armado impositivo.

    A quien no le guste mi opinión, pues que me ignore.

    Me ha parecido una publicación adecuada y educada, muy buen por este pueblo y su ejemplo.

    Un abrazo y cafelito.

  5. Rafael dijo:

    Hola Nora, no suelo escribir mucho de hecho esta es la primera vez que te escribo y aunque no tiene nada que ver con el tema leí en internet sobre una nueva “profesión” en Japón que se trata básicamente de una persona que se sienta en una silla en la calle y hace el papel de escuchador para que las personas le cuenten sus problemas y puedan desahogarse, ¿sabes algo sobre este tema?

  6. edelamancha dijo:

    Hola Nora, de acuerdo con el texto. Pero creo que también hay que escribirle al gobierno japonés, después de todo los gringos están allí por el convenio de seguridad que firmaron con Japón, quienes en décadas pasadas transfirieron algunas bases de la isla principal a Okinawa (Tachikawa en 1958, Ashiya en 1960).
    Desde la perspectiva de los gringos, es más barato tener bases en Japón que en USA, porque las bases en Japón las paga el contribuyente japones en un alto %, así que los gringos pondrán sus bases donde se sientan más cómodos y donde el gobierno japonés consienta (y me temo que lo seguirá haciendo en la que algunos llaman su «colonia interna»).
    Tema complejo, porque entran en juego los intereses de Japón, los de USA, y algún tema de identidad y expectativas de los okinawenses. Al final Okinawa tienen que seguir soportando una proporción de soldados/habitantes astronómicamente superior a la de cualquier otra prefectura japonesa… las libertades democráticas consagradas en la constitución japonesa aún no llegan al viejo reino de Ryukyu, a casi 44 años de la reversión.
    Un saludo.

  7. Buchi dijo:

    Leí esta noticia antes de llegar a Naha pero luego olvié totalmente…
    En areropueruto no hay algo specifico..

  8. Ko dijo:

    Ohayou, Norasan!
    Muy bien redactado y argumentado el artículo en inglés (para el japonés no me da todavía, todo llegará). Pase lo que pase, al menos, hay que expresar la opinión y oponerse. Desde Europa a veces es complicado meterse en la mentalidad de un soldado americano (hace generaciones que no somos potencia colonial), pero no sólo hay intereses económicos y políticos. Por increíble que suene, algunos de ellos creen que están protegiendo al «mundo libre», que es su deber y su derecho hacerlo poniendo bases en los lugares del mundo que les parezcan más estratégicos. Y que esta misión está por encima de todo. Para negociar hay que hacer el esfuerzo supremo de introducirse en la mente de la otra parte y buscar sus argumentos. Suerte!

  9. Franco Burgos dijo:

    Hola Nora! Interesante el artículo en inglés. Me sirvió también como un repaso para un examen que tengo que dar dentro de dos semanas je . Respecto a las bases… vos que opinás? Se ve que bastante gente está en contra en Okinawa. Aún así, dudo que los norteamericanos las saquen totalmente ,por un tema político militar ( más teniendo cerca así a Rusia y China cerca )Lo mejor sería que las disminuyan, sobre todo en Okinawa , que parece tener un alto número de militares y bases. Un abrazo!

  10. Argos Panoptes dijo:

    Noraさん

    ¡Qué casualidad! Precisamente hoy sale un artículo en el diario El Mundo de un antiguo embajador español que apoya mi teoría:

    http://www.elmundo.es/blogs/elmundo/cronicasdeundiplomaticojubilado/2014/02/13/cuanto-cuesta-una-embajada.html

    Un abrazo.

  11. kuanchankei dijo:

    Umm…. los Kennedy son gente muy amenazada por la propia Cia. Los consideran demasiados democráticos…

  12. Sara Seg. dijo:

    ¡Vaya!

  13. Hola Nora,

    Ojalá las bases militares estadounidenses desaparezcan de Japón. En ese momento se podrá hablar de una relación de igual a igual entre ambos países.
    También habrá paz en la memoria de nuestros antepasados.
    Saludos

    Agustín

  14. nora dijo:

    ToNy81,
    Lo has entendido muy bien, y yo también pienso como tú, los políticos y sus intereses están detrás de todas esas cosas …
    Muchas gracias por comentar, Tony.
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo 🙂

    Miguel-Maiku,
    Sip … las chicas de Okinawa somos muy guapas 🙂
    Muchas gracias por leer y comentar.
    Un fuerte abrazín.

    Argos Panoptes,
    Yo también pienso que no va a hacer nada, pero me gustó que el periódico local publicara ese mensaje.
    Muchas gracias por leer y comentar.
    Un abrazo.

    Verónica,
    Muchísimas gracias por leer y comentar.
    Un abrazo y tu café.

    Rafael,
    No conozco «esa nueva profesión», si me dices en dónde lo leíste, tal vez pueda informame mejor.
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  15. nora dijo:

    edelamancha,
    Muchas gracias por tu punto de vista, muchas gracias por leer y comentar. Como tú dices, es un tema complejo …
    Un cordial saludo.

    Buchiさん、
    Muchas gracias por leer y comentar.
    Un cordial saludo.

    Ko,
    Muchas gracias Ko, muchas gracias por tu interesante punto de vista, por leer y comentar.
    Un fuerte abrazo.

    Franco Burgos,
    Mi opinión sobre las bases … no me gustan pero, lamentablemente, son «un mal necesario».
    Muchas gracias por leer y comentar.
    Un cordial saludo.

    Argos Panoptes,
    Interesante Argos, muchas gracias por el enlace.
    Otro abrazo.

  16. nora dijo:

    kuanchankei,
    Hmmm … no sé, puede ser …
    Muchas gracias por leer y comentar.
    Un abrazo.

    Sara Seg.,
    Muchas gracias por pasarte y comentar.
    Un abrazo.

    Agustín Kanashiro,
    Muchas gracias Kana …
    Un abrazo.

  17. Lucasan dijo:

    Haisai Nora!
    La verdad lo iba a leer, lamentablemente en inglés, y cuando vi que decía «guelcome» se me fueron las ganas…
    Abrazo Norita!

  18. Pingback: Documento sobre las mujeres de confort en una isla de Okinawa – 宮古島に慰安所、旧軍文書で裏付け en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *