Siguiendo con las explicaciones…
No se si el tema se está poniendo interesante o es que estoy ofendiendo a todos. Si es así, espero que me perdonen. En realidad no me gusta hablar mucho del tema ni de los relacionados con la guerra, porque no puedo ver los rostros, y no puedo escuchar el tono de las voces de las personas que me están escribiendo, y pienso que así empiezan los malentendidos… Hablar cara a cara con una persona es diferente que hablar por el internet.
Sobre la señora japonesa, sí, fui una maleducada con ella, porque tenía que haberle contestado enseñándole las cosas como es debido, por eso, no puedo disculparme porque «era joven» como dije, porque lo que hice no estuvo bien. Si me lo hubiera preguntado hoy, por ejemplo, le hubiera contestado de otra manera.
Tanto como Argentina, Brasil, Estados Unidos, Canadá o Perú, para decir algunos, son América, pero generalemente aquí se dice América a los Estados Unidos. En Japón todavía hay personas que cuando digo «Argentina», me dicen «gaucho, asado, tango y fútbol», si digo «España», me dicen (sin darme tiempo a explicar) , «flamenco, vino, toros y paella».
Lo mismo me pasó en España. Me decían «chinita» y me preguntaban si en mi casa siempre usaba el «kimono» y si alguna vez había sido «geisha». Pero pienso también que como dijeron en un comentario que gracias a estos tópicos podemos conocer otras culturas, pero me gustan más las personas que quieren saber más, no aquellas que se pasan preguntando siempre lo mismo. Y también estoy de acuerdo que hay más desconocimiento por parte de la gente de países ricos sobre la cultura de los países digamos pobres, como dijeron en un comentario.
Y si en España me di cuenta de «aprender a comprender», no significa que en España haya más maleducados que en Japón. Maleducados hay en todas partes del mundo. Que se entienda, por favor.
En estos momentos, uno de mis trabajos está relacionado con la «comunicación», y lo que estoy haciendo es transmitir mis experiencias y dar a conocer las diferencias entre España, Latinoamérica y Japón. Por eso empecé con el internet, y a leer y comentar en los blogs.
Y como yo no soy toda España, ni toda Latinoamérica ni todo Japón, todos los días me pongo a buscar por el internet, cosas curiosas y las cosas que piensan y dicen ustedes de los japoneses, para poder discutirlas, y para aprender mejor.
Cuando pregunté que me dijeran de dónde me visitaban, es porque lo único que conozco es Argentina y España, y de España, lo único que conozco es Sevilla, Córdoba, Cádiz, Valencia, Toledo, Albacete y Huelva, además de Madrid y Barcelona.
Las personas con las que estoy trabajando, están interesadas por España, y hay muchas que se interesan más por Latinoamérica. Y muchas de ellas estuvieron en Perú, Paraguay, Guatemala, Honduras, etc. Por eso, me interesan todos los países para aprender más y poder transmitir mejor las costumbres y cultura. Acepté este trabajo, porque aceptaron mis pensamientos, y me dieron la libertad de hacer lo que quería, en el buen sentido de la palabra.
Y sobre mi adaptación a Japón ( pregunta de un visitante), tendría que escribir más de diez entradas sobre el tema. Lo que puedo decir ahora, es que un día me di cuenta que siempre pensaba que la culpa la tenían los demás y no yo, por eso cambié de pensamientos, dejé de lado el orgullo y dejé abierto el corazón. Y se produjo un milagro, porque ya no fue necesario que me acercara a las personas, sino que las personas comenzaron a acercarse a mí, a pesar de que todavía no podía hablar bien el idioma. Les enseñé cosas de Argentina y ellos me enseñaron el Japón.
Perdonen que no pueda contestar a cada uno de los comentarios, pero espero se hayan entendido el por qué de mis entradas, y el por qué de mis sentimientos (mejor dicho, una parte de mis sentimientos, porque es muy difícil explicarlo en tan poco espacio). No se si estarán todas las preguntas contestadas… si falta algo, díganmelo, por favor.
Si alguien se sintió ofendido con lo que dije, que me perdone, pero comprendan también lo que es nacer en un país y educarse en otro, y haber vivido y vivir en países con culturas completamente diferentes, y es más, ser descendiente de okinawaenses, que tiene también otra cultura diferente.
Para mí , ser así no es ningún problema. Soy feliz por haber tenido la oportunidad de experimentar estas cosas que no todos pueden hacer. Y no todos los que tuvieron las mismas experiencias piensan igual que yo, porque cada persona tiene diferentes sentimientos y se educaron con diferentes padres. Y las japonesas que están casadas con extranjeros, tendrán otra forma de ver las cosas, diferentes a las mías. Por eso, no es que tenga toda la razón en lo que escribo, son tan solo experiencias mías.
Gracias por todos los comentarios, las visitas y los ánimos que me están dando para seguir adelante. Y nos vemos en una próxima entrada, que espero sea diferente a ésta 🙂
Entrada original de Una japonesa en Japón
. . .
¿ Tu pregunta es si el tema se esta poniendo interesante ?
Claro!! es divertido !!! Por algo se venden bien las novelas 🙂
Ofendidos
¿ Han visto los celulares ? Les da la opcion de perfil en REUNIONES, SILENCIO,etc… Para preconfigurar opciones que necesitamos a veces en ciertos lugares.
¿No seria bueno actuar igual con los seres humanos ? A veces ahi que quitar nuestro perfil de CERRADOS y ponernos el perfil UNIVERSAL para lograr el entendimiento entre todos.
Comentario que agrego y me parece estupido:Un ejemplo claro de igualdad seria que comprara una PC en Argentina, España, Japon, México y Korea obviamente al armar una red y conectarlas entre si no habra ningun problema de conexión a Internet y transferira perfectamente los archivos de uan a otra, a pesar de que son de distintos paises,culturas y tradiciones ¿pero sabes por que se llevan tan bien? Por que ambas dicen en la etiqueta MADE IN CHINA ¬_¬ (me choca que todo este armado haya)
Claro, el tema se puso interesante y yo pienso que no estas ofendiendo a nadie, solo estas dando tus razones por las cual te gusta que te llamen como tu te llamas no por tus rasgos y nacionalidad, y estas aclarando a las demas personas para que no tengan una idea erronea. Eres una persona sincera y valiosa, que te gusta decir las cosas como son.
Saludos Nora y espero sigas asi, perdon lo olvide tu eres ASI 😉
cuanto sentimiento!, facilmente me contagia.
Por muchos post más que escribas, no puedes hacerlo a gusto de todos, Nora. Siempre va a haber alguien que tenga algo que reprochar, no hace falta que des tantas explicaciones, a mí me gusta tu punto de vista, no hace falta que des todos. Se sobre entiende que es bajo el respeto, si alguien piensa lo contrario no hace falta que te justifiques. Un saludo desde Galicia.
nora, comprendo tu punto de vista. Creo también que no hace falta justificarse tanto. Precisamente tus experiencias son interesantes por todo lo que has vivido, y que dejas entrever en tus posts. Por supuesto que nadie va a pensar igual, ninguno compartimos la misma vida. Sigue sonriendo y escribiéndonos así!
Nora, escribe como hasta ahora, dando tus opiniones y tus puntos de vista. No se puede escribir a gusto de todos y al que no le guste tu punto de vista que cambie de blog. Aqui te espresas tu, tus ideas, ideales y a veces hasta sentimientos….pero se siempre tu….no te dejes llevar por lo que digan otros….no has comentado (por lo que he leido y entendido) nada malo hacia nadie. A mi siempre me juzgan por decir que soy Vasco porque naci vasco y me considero vasco, hablo vasco y pienso vasco….pero es una cosa que no puedo cambiar. Lo que no puedo hacer es perder personalidad por cuatro trolls que aparezcan. Ya te dije en su dia que me gustaba tu punto de vista y como lo espresabas…ahora tienes el blog…y no ha cambiado mi idea. Escribe para ti, y al que le guste leerlo bienvenido…
がんばれね!!!
desde 川崎!!!
Hola nora y todos, como ya han dicho, lo mejor de los blogs es que cada uno da su opinión, si se sienten ofendidos no habrá sido a posta ¿no? En cuanto a un tema nuevo… ¿podría ser sobre cómo encontrar trabajo si eres extrangero? esque dicen que es dificil y es algo que me tiene con los ojos abiertos 😉 . Sino, pues lo que sea será bien recibido 😛
Saludos nora-san!
Por lo que vemos, esta problemática ya la había planteado el sociologo argentino Néstor García Canclini con su teoría de las «Culturas Híbridas», y que es la base de nuestra «globalidad» cultural… Como diría el mismo García Canclini: «generadas por las nuevas tecnologías comunicacionales, por el reordenamiento de lo público y lo privado en el espacio urbano, y por la desterritorialización de los procesos simbólicos». Industria Cultural, en la terminología de de los sociólogos de la escuela de Frankfurt, que redistribuye en forma masiva los bienes simbólicos y culturales, generando interacciones más fluidas entre lo culto y lo popular, lo tradicional y lo moderno.
De la misma manera, las relaciones humanas en general entran en este proceso… Y que no decir de los «productos» y «contradicciones» culturales que se generan… Asimismo la multimedia, establece un contacto inestable entre las personas y mensajes que se difunden en múltiples escenarios y propician lecturas diversas. El resultado es una heterogeneidad fugaz e inasible, entendida por N.G. Canclini como «participación segmentada y diferencial de un mercado internacional de mensajes que penetra por todos lados y de maneras inesperadas al entramado local de la cultura».
Viendo esta perspectiva, nos quedan dos opciones: o trascender o morir… Es decir, ir mas allá de formar parte de una «ciudadanía cultural» para ser «ciudadanos del mundo»… O morir en el intento…
Desde la Clandestinidad Pedagógica…
Cuanto polvo… cada quien zapatea su parte, y al final no vamos a poder vernos ni entre nosotros.
Nora… creo que lo dije una vez (:P)… no cambies!!!
saludos nora buenas tardes 🙂 ahora diario entro a tu blog . Bien hecho lo de tu forma de expresar eso es bueno de ti, tus sentimientos tambien….lei en tu comentario que aveces estamos equivocados y contestamos incorrectamente en las cosas o en mi caso nos referimos de mala manera pero al final si sabemos ser pacientes y unas personas de provecho (correctas) creo que se cambia un poco el modo de pensar si, tambien a mi me sucedio contigo…bueno muy interesante el tema, mucho que comentar 🙂 es muy bueno. Tanto como tu y tus visitantes hacemos un buen debate 😛 .
Ok nos vemos y SONRIE A LA VIDA 😀
Saldre hacer unas compras pasado mañana se gradua mi hermano de la primaria.
atte:Luz
Creo que muchos de entramos a tu blog a leerlo es porque nos parece que tratas temas muy interesantes, además que vemos un sentimiento genuino al transmitir tus ideas.
Yo, mientras tanto, sigo visitándote.
Que tengas un lindo día!
Vale
Wow! al fin el blog de Nora 🙂
( no si te acordarás, pero soy al que «japonés» le parecia una palabra muy larga… xD )
Todo el tema que hablas ahora se me está planteando muy amenudo, mi pareja es de japón y pronto viene a españa a vivir, y me encuentro con muchisimas situaciones que en un principio me parecian inaceptables…
Resulta que para mis amigos y familiares, tenia una novia China, no japonesa, ellos se encargaron de cambiarle la nacionalidad, pero poco a poco se corrigen entre ellos cosa que me satisface.
Sigue habiendo gente que cuando comento cosas de japón se avalanzan a decir QUE RAROS SON!!! o España es mucho mejor!!
al principio se me atravesaba mucho, hasta que me puse a pensar que por el «bando» japonés pasaba exactamente lo mismo… aunque puede que no lo notase de una manera tan exajerada por que por respeto o lo que sea, muchas cosas no me las decian.
aún así, cuando en japón expliqué en en españa comiamos caracoles, pensaron: QUE RAROS!!! o cuando digo que en españa hacemos las casas de piedra, me dijeron que las de madera eran mejores…. y como esas cosas mil mas….
son choques culturales, que cuando me doy cuenta de ello, la gente que se avalanza a generalizar es por que solo han conocido una parte muy pequeña de la otra cultura, así que es completamente normal.
En españa los japneses llevan cámaras y vienen de vacaciones, los chinos viven aquí y tienen restaurantes.
Eso es lo que la sociedad española tiene muy asumido… y cuesta de cambiar.
Igual que cuando yo digo, no! mi novia no es China es Japonesa. y ellos me contestan muy listos ellos… Pero si son iguales!
Da rabia, sí, pero aún no se decirte el por que… me da rabia que no quieran hacer el esfuerzo de entender las diferencias, pero son libres de no hacerlo… no? de echo … tanto me dá lo que piensen…
y estos dias me doy cuenta de que no me puedo enfadar con todos así que, pienso para mi, bueno si dios quiere algún dia conocerás la diferencia. 🙂
En japón la familia de mi novia, pensaba que en españa no tendriamos electrodomésticos, o pantallas grandes como en Japón… incluso la abuela de mi novia me preguntó sin en España teniamos moviles!!!! en vez de cabrearme me reí un buen rato ^^ es otra manera de tomárselo, me hacia gracia la información distorsionada que tenian de mi pais.
como tu bien dices, en todas partes se cuecen habas…
Nora, yo te banco, seguí así!!!!
Hola! Nora, a decir verdad no me gusta la polémica, me gustó tu blog y conocer mediante tus relatos lo q es la vida en Japón, debe haber sido difícil adaptarse a una nueva vida en principio.
La anécdota q cuentas sobre la señora creo q es bastante normal, en ocasiones nos provoca tanta curiosidad saber sobre tierras lejanas q no hacemos las preguntas adecuadas o terminamos preguntando cosas bastante bobas; y es q son tan diferentes las costumbres de acuerdo a la región, simplemente acá en México, de un estado a otro el acento al hablar, la manera en q se cocinan ciertos alimentos, dan pie a estereotipar a las personas, ahora imagina de un país a otro. Y creo q es simplemente falta de interés el no investigar sobre esas cosas q nos causan curiosidad.
Un ejemplo es que acá en México al ver una persona de Japón se quieren hacer los chistosos hablando con la l en lugar de las r , cosa q es totalmente falsa y aprendí hasta q me interesé en saberlo. El punto es q la ignorancia no es sinónimo de agresión, creo q la tolerancia y comunicación son un punto clave en el intercambio cultural.
Muchas gracias por interesarte en escribir este blog y dejarnos conocer tu país. Saludos desde Mexico City.
Estoy de vacaciones, y ni siquiera me apetecía encender mi ordendador (soy programador) con lo cual no he leido el blog en una semana por lo menos… . Me parece que la peña anda un poco susceptible, joder que extress de repente, y si en todas partes cuecen habas y mi parte de español lo sabe bien… el que este libre de pecado que tire la primera pieda… mariquita el último eeeeh no esta frase no iba aqui, coñooo tomenselo con calma, yo creo que existía internet cuando los dinosauris y en ese momento un diplodocus escribio un post sobre la bondad de la comida vegetariana, y entonces un terodactilo le contesto que no estaba deacuerdo y así empezo la extinción de los dinosaurios…….. :d, creo que tengo que dormir mas. Hasta luego a todos, cuando terminen de arreglar las cagadas del pasado, cuando consigan que nadie, ninguno de nosotros, ni de los demas tenga prejuicios (juzgar sin fundamentos para hacerlo), pues entonces que me avise y yo… mmmm eeesteee…mmm eeeeeeeeh.. ¿le doy una palmadita en la espalda? … haaaay que dolor. Buenas noches, tardes, dias. ¿Qué cultos religiosos son los mayoritarios en Japón? (una idea para un post, si nadie me pega claro).
No es que la peña ande susceptible o que a la gente no le guste la opinion de los demas, simplemente son opiniones diferentes y formas de ver las cosas y vivencias diferentes, sino fuera asi, que aburrido seria todo no?? Nadie tendria otro punto de vista sobre el que escribir y si no se pregunta uno nunca aprende de nada.
No hay que justificarse y mucho menos si se trata de sentimientos o cosas que te han pasado de las cuales tienes tu forma de ver las cosas porque cada uno somos diferentes. Nunca llueve a gusto de todos, y es porque no somos iguales.
Me gusta tu blog Nora ^^ seguire pasando mucho por aqui, me gustan tantas opiniones diferentes jejejeje
Hola.
Ultimamente leo mucho tu blog,y veo que te disculpas demasiado. un blog es una pagina donde se muestran opiniones, y creo que las tuyas suelen ser muy educadas. Puedes estar en desacuerdo o no con alguien, pero en ningun momento he visto q
(se cortó a la mitad).
Hola.
Ultimamente leo mucho tu blog,y veo que te disculpas demasiado. Un blog es una pagina donde se muestran opiniones, y creo que las tuyas suelen ser muy educadas. Puedes estar en desacuerdo o no con alguien, pero en ningun momento he visto que hayas utilizado un tono ofensivo con nadie.
Lo digo porque me da la sensacion de que a veces escribes mas sobre explicaciones de posts anteriores que sobre temas nuevos, y pienso que de verdad no es necesario. Nos gusta mucho tu blog a los asiduos, y esperamos que sigas comentando cosas nuevas con tranquilidad, alegría y buen humor.
Un saludo afectuoso 🙂
BaEEz,
Aquí todos tenemos el perfil universal 🙂
Saludos!
traveller,
Gracias, y a no equivocarse, soy ASI, jajajaja…(es broma, ¿eh?)
Saludos 🙂
nin_ers,
¿Te contagié?
Saludos y gracias.
Amsel,
Sí, completamente de acuerdo contigo. Tan solo pensé que tenía que explicar un poquito más.
Gracias.
Javi,
Estoy sonriendo SIEMPRE! 🙂
Graciaaaaasss.
lekesan,
¿Y por qué te tienen que juzgar por ser vasco? No lo puedo entender…
Gracias, y がんばりましょね!
Carlitos^^,
Gracias por la visita.
Hmmm…¿encontrar trabajo aquí? Lo voy a averiguar, pero si me permites un consejo, es mejor aprender primero el idioma.
Saludos.
buntaroakisaura,
Gracias por tus comentarios, siempre llenos de informaciones interesantes. Se aprende mucho.
Saludos.
セルシオ、
No voy a cambiar 🙂 Un abrazo.
luz,
Felicitaciones por la graduación de tu hermanito.
Y sí, ok!, siempre estoy sonriendo 🙂
Vale,
Gracias y me alegro que se transmitan mis ideas.
Saludos.
Nacho,
jajaja…Claro que me acuerdo! Eres el primero de «aquella» entrada. ¿Dónde estarán los otros?
Muy interesante lo que comentas. Y me alegro que tu novia tenga un novio como tú.
¡Suerte! y gracias por la visita.
Dayana,
¡¡Gracias!! Un abrazo.
Kerube chan,
Tienes mucha razón en que la tolerancia y comunicación son punto clave en el intercambio cultural.
Gracias y saludos.
josetm,
El tema no tiene nada de susceptible, es tan solo una explicación.
Y felices sueños!! 🙂
Luna,
Gracias por la visita. No es que me esté justificando, tan solo explicando.
Saludos.
HJ,
No es que estuve en desacuerdo con alguna persona. Quise explicar un poco más mis sentimientos, porque sobre el tema, podría escribir muchas más cosas.
Gracias por la visita, y siempre con «tranquilidad, alegría y buen humor» 🙂
JOSETM, (que suerte que ya estás de vacaciones)
estoy muy de acuerdo contigo.
No puede uno vivir del pasado si no es para aprender para el futuro, y deberíamos pasar más de tópicos y capítulos antiguos de la historia (porque total, no aprendemos)
La peña está muy susceptible y hasta parece que tengamos que ir con cuidado antes de opinar sobre algo porque igual te comen…
Claro que según vas leyendo las cosas, siempre tan interesantes (hi hi q pelota! :-p )que escribe Nora, y los comentarios que vamos dejando, sientes la necesidad de opinar desde tu perspectiva y experiencia. De este modo nos enriquecemos todos.
NORA,
chiquilla eras joven… la culpa es de las hormonas!
(no te justifiques tanto, creo que yo también le hubiera contestado igual, siendo joven, claro) :-p
Un beso a tod@s!!!
nuvol,
Gracias por la visita. Y no es que la peña se hay puesto susceptible, porque nadie dijo nada malo. Lo que hice fue una explicación más de las cosas. Y no es necesario que comenten con cuidado, porque todos los que están aquí, son los visitantes más educados que otros sitios, por eso ¡adelante! y todo lo que quieras.
Y… una pregunta: ¿Hasta qué edad se le dice «chiquilla» en España? jajaja….porque de chiquilla no tengo nada, pero bueno, cada uno tiene la libertad de tener la edad que quiere, ¿no? 🙂
Saludos y siempre esperando tus comentarios!
Hola Nora!!!
Acabo de conocer tu blog a través de otro y me he leído las últimas diez entradas para ponerme un poco al día. Me parece que te expresas perfectamente y que eres una persona muy sincera. Tu historia me ha encantado y me parece que quien se sienta ofendido por lo que dices no tienen ningún motivo.
Yo viajé a Japón el pasado octubre y al principio mucha gente se pensaba que eramos americanos y nos miraban con prejuicios. Al decir que eramos españoles la cosa cambiaba. Pero no pasaba con todo el mundo. Gente con prejuicios hay en todas partes.
Al regresar a España y contar mis experiencias en Japón mucha gente me decía «¿Qué tal por china? ¿había muchos chinos?» y me sentía ofendido. Luego descubrí que era más por ignorancia que por mala fe. Tres conclusiones: hay gente con prejuicios en todas partes, hay mucha ignorancia, y tu blog es muy interesante. Ánimos, sigue así. Te has ganado un lector.
A mí me parece que te explicas perfectamente, nora, y que no dices nada ofensivo. Así que, ¡mejor no preocuparse!
¡Saludos!
La gente que quiere aprender y escuchar no se ofendera! Sigue asi!
con el permiso de los comentadores…. 😀
lo de chiquilla, es que mis padres son del sur de España, de Cádiz, y allí se usa mucho; también se emplea abreviado «quilla» o «quillo» y viene a ser algo así como «tío» ¿lo pillas?
Aunque como yo soy y vivo en el noreste peninsular, en Barcelona, lo de quillo/a suena muy pero que muy «garrulo», muy mal, vaya
Por supuesto que cada uno exprese, con respeto, su opinión con LIBERTAD (que palabra más bonita, verdad?)
y haciendo un poco de «coña» (=broma) si sigues explicando tus explicaciones no acabarás nunca!
Besitos!
que no Nora, que yo no decía que la susceptible seas tu, mas bien todos los demas (yo incluido). En Canarias solemos decir «mi niña». Así que mi niña era un comentario dedicado a los extresados del mundo, me parece que tu vas un poco mas equilibrada. Saludos.
Pau,
¡Bienvenido al blog! Bueno, gracias por leer tantas entradas. Y como tú dices, hay gente con prejuicios e ignorantes en todas partes, y lo malo es que algunas personas no quieren ni aprender, ¿no te parece?
Saludos y gracias por la visita.
aran,
¡Gracias! Saludos.
Ira,
Sí, gracias a todos puedo seguir así.
Saludos.
nuvol,
Así que tío/a, ¿no? Pues entonces me gusta!
Y bueno, ya sabes, el internet… pero voy a seguir tu consejo de no dar más explicaciones de mis explicaciones 🙂
josetm,
¿Equilibrada? Es curioso, todos los que me conocen en persona me dicen lo mismo, pero por el internet es la primera vez que me lo dicen. ¿Estaré dando esa impresión?
No se si lo seré o no, pero si es así me alegro 🙂
Saludos y gracias.
Jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj. Otros bloggers estarían dando saltos de alegría ante el número de visitanes y comentarios (yo también, que conste) y tú te preocupas por no ofender a nadie.
Pues, la verdad, quien pueda sentirse ofendido por tus palabras es que ya debe de vivir muy estresado en su vida «fuera de la red» :p Poque hablas siempre con tanta mesura y tan respetuosamente que es difícil no darse cuenta de que tú unicamente hablas desde tu punto de vista y sin pretender imponer nada a nadie. No te justifiques tanto, que no hace falta.
Y que sigas disfrutando de la experiencia blogueril sin tanto estrés :p
Hola nora, un blog es para expresar lo que uno piensa, al menos eso hago yo en el mio jeje… ya me has leido lo que escribo yo, además a ti da gusto leerte niña porque hay sentimiento en tus palabras, no se, me relajo leyendote.
Besos guapa que lo haces muy bien!!
Leydhen,
Gracias!! No estoy estresada, por eso puedo disfrutar de esta experiencia blogueril 🙂
Nika,
Sí, que te estoy leyendo, jajaja… y me alegro que te relajes leyéndome. Tus artículos son para… pensar 🙂 pero me gusta leer cosas diferentes.
Saludos.
La verdad que mereces un aplauso ^__^ Llevo unos dias «investigando» blogs de intercambio cultural hispanojapones (tanto japoneses que escriban en español o vivan en paises hispanos como españoles que escriben en japones o viven en Japon) y me has parecido, de todos, la que se expresa de mejor forma y de manera mas clara ^___^
Y en mi opinion, siempre hay malentendidos ^^U no tienes que dar explicaciones a nadie sobre «aquella» entrada (la de «chinita», «japo»…) ya que estabas expresando tus sentimientos, que la gente lo entienda mal es otro tema ^^U
Un fuerte abrazo de un preuniversitario en La Palma, Canarias (España) >____
Avenaco,
Gracias por la visita, y los elogios (que no merezco).
Bueno, explicar los malentendidos, es mi carácter, por eso lo hago, con todo gusto 🙂
Saludos!
…JAJAJAJA.. DENUEVO POR ACA….
PUES.. QUE MAS DECIR A LO YA EXPUESTO Y DESARROLLADO POR LOS COMENSALES AQUI PRESENTES….!!!!
UNA VES ME DIJO UN AMIGO BASTANTE MAYOR.. (POR NO DECIRLE VIEJO…JE.), «CUANDO DIGAS ALGUN COMENTARIO O REFLEXION PERSONAL, SIEMPRE TENDRAS UN 50% DE PERSONAS QUE ESTARAN COMPLETAMENTE EN DESACUERDO CONTIGO Y UN 50% QUE ESTAR COMPLETAMENTE EN ACUERDO….. OSEA QUE CUANDO ENCUENTRES A ALGUIEN QUE SE OFENDA O TE ATAQUE…, SIMPLEMENTE ENCONTRASTE A «UNO» DEL 50% EN CONTRA..!!!!! JAJAJAJA..
ES MUY UTIL PENSAR ASI… EN ESPECIAL CUANDO TIENES QUE HABLAR EN PUBLICO… =P
POR LAS DISCULPAS ENTIENDO QUE LA FORMACION CULTURAL DE LOS ASIATICOS ES ASI… PERO NO DEBERIAS DAR «TANTAS DISCULPAS…», QUIENES SE PUEDEN SENTIR OFENDIDOS POR ALGUNO DE LOS COMENTARIOS ESCRITOS POR TI, PUES SIMPLEMENTE PUEDE DAR SUS RAZONES (RESPETUOSAMENTE) DEL PORQUE SE SINTIO OFENDIDO, O SIMPLEMENTE «MANDARSECAMBIAR..!!»
PERO COMO TE PODRAS DAR CUANTA POR LA GRAN CANTIDAD DE COMENTARIOS QUE TIENES EN TU BLOG… ELLOS SON LA MINORIA…
SIGUE ASI…!!! ADELANTE CON FUERZA…!!!, LAS GRANDES TRAVECIAS COMIENZAN CON UN PASO Y ANDANDO SE ARREGLA LA CARGA…. JAJA, SIEMPRE HABRA EN EL CAMINO ALGUN HOMBRO AMIGO EN EL CUAL APOYARNOS… MUY LOABLE TU CAUSA… PARA MI, EN LO PERSONAL, ME GUSTAN ESTOS LUGARES DE INTERRELACION (AUNQUE PREFIERO CONVERSAR EN UNA SALITA TRANQUILA CON UN CAFE Y GALLETITAS O CON UNAS CERVECITAS… NO ES MALO…), EN DONDE SE HABLE Y SE DISCUTA Y QUE ADEMAS SE TRATE DE COMPRENDER Y ENTENDER A LAS DEMAS CULTURAS, RESPETARLAS Y TOMARSE LA MOLESTIA DE ESCUCHARLAS, ESTO PARA MATAR ESTEREOTIPOS Y PREJUICIOS QUE SE TRAEN A COLACION POR IGNORANCIA O PORQUE SIMPLEMENTE ES MAS FACIL QUEDARSE CON EL «DICE QUE DIJERON POR AHI…», QUE EL ACERCARSE A ESE «ALGUIEN» Y «CONOCERLO»… DADO QUE ES MUY POCA LA GENTE QUE SI TIENE UNA MALA EXPERIENCIA CON «UN» EXTRANJERO NO LO GENERALICE CON TODOS….
DEBEMOS EMPEZAR A COMPRENDERNOS Y APRENDER DE TODOS, ESO NOS HECE MUCHA MEJOR PERSONA…, EL NACIONALISMO ES BUENO EN LO QUE SE REFIERE A AMOR A LA PATRIA Y A LA CULTURA… RESPETO ESO…, PERO EL RACISMO Y LOS PREJUICIOS NO.. ESO ES MALO, ADEMAS, TODO MUNDO EN MAYOR O MENOR GRADO TENEMOS MESCLAS, SOMOS TODOS MESTIZOS DE UNA U OTRA FORMA… Y AHORA CON LO QUE SE HA ENCOJIDO EL MUNDO VAMOS POR UN TUBO AL MUNDO INTERCULTURAL… A QUE CON EL TIEMPO NOS VOLVAMOS SIMPLKEMENTE UNA ETNIA, LA HUMANA, Y DEJEMOS A UN LADO LAS DIFERENCIAS QUE NOS DIVIDEN Y EMPESEMOS A VER LAS DIFERENCIAS QUE NOS HACEN IGUALES…..
..QUE ABURRIDO SERIA ESTE MUNDO SI TUVIESEMOS TODOS EL MISMO ASPECTO Y TODOS PENSARAMOS LO MISMO….
COMO ESCUCHE POR AHI… ESTAS SON LAS HERMOSAS DIFERENCIAS DE LA IGUAL….
ADEUS Y UN ABRAZO DESDE EL FIN DEL MUNDO….
Arturo,
Gracias por la visita y por compartir los sentimientos.
Saludos 🙂
Yo no entiendo a quien se permite criticar lo que el autor escribe en una entrada de un blog. Yo suelo leer varios, puedo estar de acuerdo o no con lo que se dice y a veces así lo comento, si realmente no me convence lo que sigo leyendo termino por no volver a ese blog. En cualquier caso los que leemos leemos libremente, nadie nos obliga y yo creo que eso implica un cierto respeto en los comentarios.
Pasa lo mismo con los calificativos, chinita, japo. Yo di clases una temporada y tenía una alumna de la Republica Dominicana que era negra, casualmente había otra chica en su clase con el mismo nombre, para distinguir a veces me salía «la negra». Un día le pregunté si le molestaba, puso su brazo al lado del mío y me dijo, es que soy negra, pero hay maneras de decirlo que molestan, la tuya no. Lo dicho creo que es una cuestión de respeto.
Julián,
Gracias por la visita.
El motivo de mis explicaciones, fue porque no pude explicar todo lo que quise en las entradas anteriores. Por el internet, con solo una palabra, empiezan los malentendidos, por eso, el respeto que debe tener el autor hacia los visitantes, es igual al respeto que tienen los visitantes hacia el autor y demás comentaristas. Tal vez, para la mayoría será como para reírse, pero es lo que estoy tratando de hacer.
Y lo mismo pasa con los calificativos. Es cuestión de respeto, aunque pienso también, que es muy difícil transmitir ese respeto, por eso te felicito por haber podido transmitir tan bien ese sentimiento.
Saludos.
Cada persona ve el mundo con una «lentes» diferentes, los cristales son las experiencias que cada una ha vivido ,la forma de pensar, la cultura y las elecciones que hace cada una.
Otra de las cosas que me gustan de tu blog es que nunca generalizas, si alguien se ofende con lo que dices es que no entiende o no quiere entender.
Un fuerte abrazo Nora
duy price,
Hmmm … Yo trato de no generalizar pero lo curioso es que dicen que generalizo cuando escribo algo sobre mis experiencias malas con hispanohablantes. Y si es algo bueno … nadie dice nada 🙂
Me puse a pensar, me puse a leer por el internet páginas de blogueros de habla hispana y de japoneses viviendo en España y México, hablé mucho con españoles residentes en Japón y con amigos japoneses, pregunté a unos amigos españoles de confianza, y … comprendí el por qué después de cuatro años 😉
Muchas gracias por leer y comentar en esta entrada.
Un fuerte abrazo.