Preguntas de nora – nora からの質問 (nora kara no shitsumon)

Un regalo virtual para todos ustedes 🙂

Comenzamos con el tercer año de Una japonesa en Japón.

Un millón de gracias por las visitas y los comentarios. Cada uno de ustedes tiene mi agradecimiento debajo de cada comentario. Arigatou gozaimashita, de todo corazón.

Tengo tantas cosas para escribir que no sabía qué escribir. Estuve viendo mi libreta llena de títulos y garabatos en la que anoto todo lo que me gustaría escribir en el blog para no olvidarme. Cultura, tradiciones, experiencias, lo que me pasó unos días antes, el mes pasado con hispanohablantes … muchas cosas.

Y pensando, pensando … en una entrada para empezar el tercer año, me acordé de unos comentarios que me dejaron algunos lectores en Japón y japoneses sobre hacer el mismo juego pero al revés. Estuve hablando con mis alumnos, y pensamos que sería interesante hacer casi las mismas preguntas que la entrada en cuestión, y hoy les dejo la primera parte para todos los que quieran participar.

A todos/as
1. ¿De dónde eres?
2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?

A los que todavía no han visitado Japón
3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
4. ¿Te gustaría visitar Japón?
5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?

A los que se encuentran viviendo o han estado alguna vez en Japón
6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
8. ¿Japón era lo que esperabas?
9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?

A los que estudian (o estudiaron) japonés
10. ¿Por qué decidiste aprender el japonés?

No es obligación contestar a todas las preguntas. Así como todos los que me visitan quieren conocer lo que piensan otros japoneses, ellos también quieren conocer lo que piensan ustedes. Creo que es un buen tema para seguir con este puente imaginario de culturas.

Muchísimas gracias por acompañarme en este tercer año que comienza y espero que entre todos podamos seguir intercambiando opiniones sobre las diferencias de cultura y costumbres, para que este puente se haga más sólido y no tan largo.

El granito de arena de cada uno de ustedes es muy importante. En lugar de tirarlo sin pensar, si se pone con cariño y educación formará parte de este puente a pesar de su diferente color.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

さて ・・・ 今日から三年目に入ります。

y.k さんと masakazu さん、コメントを書いていただきましてありがとうございました(私からの返事はコメントの下にあります)。そして日本人読者のみなさん、ありがとうございました。

三年目をスタートをさせるための記事を考えてましたら、「日本と日本人」という記事の逆バージョンを書いてほしいと要望がありましたので、今日upすることにしました。題して:「noraからの質問」。

みなさんがなぜ日本に興味があるのか、いつから、日本の好きなところ、みなさんが住んでらっしゃる国、町、など・・・ 少しづつ聞きたいと思いますのでご期待ください。

三年目の浮気 ・・・ じゃなかった(笑)・・・ 三年目の「ある帰国子女のブログ」がスタートしました。どういう一年になりますか ・・・ 正直を言うと、ちょっと こ・わ・い・・・

これからもみなさんのお力を借りながら、マイ・ペースで亀のように進んでいきたいと思います。よろしくお願い致します。ところで ・・・「三年目の浮気」 ・・・ご存じの方いらっしゃらないでしょうね・・・(笑)

この一年もこのnora猫の下手な日本語にお付き合いくださいませ。良い一週間でありますように。では、また・・・

追伸:
皆さんへの質問は次の通りです:

* みなさんへ
1. 出身地
2. あなたの国の一番好きな場所は?

* 日本にまだ来たことがないみなさんへ
3. 日本への興味はいつごろからですか?
4. 日本へ行きたいですか?
5. 日本に着きました。一番にしたいこと、見たいものは?

* 現在日本に住んでる、あるいはいらしたことがあるみなさんへ
6. 世界にたくさんの国があるのに、どうして日本ですか?
7. 日本の何が好きですか?魅力は?
8. 日本は思ってた通りの国ですか(でしたか)?
9. 訪れた場所で一番気に入ったのは?

* 日本語を習っているみなさんへ
10. どうして日本語を習い始めたのですか?

noraのひとこと:6番の質問についてですが、日本の悪いところだけ書いてるページがあること、日本はお勧めできないと“宣伝”しているページ、そして、日本は嫌いなのに今現在住んでいる方がいらっしゃいますので(自国では仕事がないため)、聞きたいと思いました)。

. . .

Esta entrada fue publicada en Comentarios, España, Japón, Latinoamérica. Guarda el enlace permanente.

346 respuestas a Preguntas de nora – nora からの質問 (nora kara no shitsumon)

  1. Nuria dijo:

    Una magnífica propuesta !! Permíteme participar, pues 😉 :
    1- Soy Española. Nací en Barcelona, aunque los tres últimos años estuve viviendo en Galicia.
    2- O Valadouro (Lugo), sin dudarlo.
    6- Jejejeje… 日本人と結婚したから (Me casé con un japonés).
    7- Muchas cosas, empezando por mi marido, jajajaja. La verdad es que me siento muy a gusto en Japón.
    8- En algunos aspectos si. Nunca idealicé Japón y tal vez por eso no me llevé un bofetón la primera vez que lo visité.
    9- El Ginkakuji (Pabellón de Plata), en Kyoto.

    Besos !!!

    訳:
    1. スペイン・バルセロナ生まれ、三年前からガリシアへ(今現在 – 日本)
    2. ガリシア地方、ルゴの「オ・バラドウロ」
    6. 日本人と結婚したから。
    7. たくさんあります。一番に主人です。今のところ、居心地がいいです。
    8. ものによって思った通りでした。理想化したことがないから、がっかりしたことがない。
    9. 京都の銀閣寺。
    (神奈川県在住、女性)

    >> Nuria,
    ¡Muchísimas gracias! Me gustó mucho la respuesta número 7 😛
    Besos.

  2. Julián Igue dijo:

    Hola… Aquí van mis respuestas.
    1. ¿De dónde eres?
    R. Soy de Lima, Perú.
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    R. Debo confesar con un poco de vergüenza que no he visitado muchas ciudades del Perú, pero me gusta mucho el Callejón de Huaylas. Y si se trata de escoger el lugar más hermoso, pues… la casa en donde está mi familia.
    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    R. Debido a la crisis económica de los 80 en Perú, vi en Japón la oportunidad de encontrar un trabajo. Además, quería juntar dinero para que mi madre cumpliera su sueño: conocer «la mítica Okinawa»; y de regreso, Hawaii, en donde tenemos familiares.
    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    R. El orden, la puntualidad, la seguridad.
    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    R. No «esperaba» nada en especial, sólo buenos trabajos; y en vista de lo que he encontrado, creo que mi respuesta final es «Sí».
    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    R. Okinawa!! mochiron… También me ha gustado Kobe, Kyoto, Nikko y Yokohama.
    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    R. Quizás fue por motivos familiares. A mi madre le encantaba que yo estudiara el idioma (ella era hija de inmigrantes okinawenses en Perú). Estudié apenas unos meses sin saber que meses más tarde terminaría trabajando varios años en Yokohama y Tokyo. Por pronunciación, el japonés se asemeja un poco al español. Lo complicado, e interesante a la vez, son los kanjis. A medida que uno aprende kanjis, la lectura se hace menos difícil. Si tengo que leer algo que solamente tenga hiragana y encuentro palabras nuevas, no sé en donde empiezan y en dónde acaban.
    Un abrazo a todos.

    訳:
    1. ペルーのリマ市
    2. 恥ずかしいけど、ペルーをあんまり旅行したことがない。知ってる所では、「カリエホン・デ・ウアイラス」(Callejon de Huaylas)が好きです。でも、家族のいる所が一番です。
    6. なぜ日本?80年代のペルーの経済危機で日本で働く可能性を見つけたから。そして、母を自分の先祖がいる沖縄へ連れていきたかったから(この方は日系三世です)
    7. 日本の好きなところは、規律、時間を守ること、安全。
    8. 何も期待をしないで来ました。ただ仕事をしたかっただけです。それが出来たので、結果としては期待していた通りと答えたい。
    9. 気に入った場所は、もちろん沖縄です。そして、神戸、京都、日光と横浜。
    10. 日本語を習い始めたのは、日系二世だった母の希望だったから。発音はスペイン語に似てますが、難しいのは漢字です。文書でひらがなだけを見ると、始まりと終わりが分からない。
    (神奈川県在住、男性。この方は二十年間の出稼ぎ生活を終え、今週家族が待つペルーへお帰りになります)

    >> Julián Igue,
    Muchísimas gracias por las respuestas.
    Un fuerte abrazo.

  3. Jorge dijo:

    Aqui vamos…
    1. Soy Argentino, vivo cerca de la Ciudad de Buenos Aires.
    2. No puedo contestar,mil pais es grande y he viajado muy poco.
    6. no podria contestar de manera concisa, porque es distinto, porque hacen muchisimas cosas bien y creo que se puede aprender mucho de ellos, porque todos los Japoneses que conozco son personas maravillosas, se que hay de los otros pero no me han tocado ^_^.
    7. Solo estuve 10 dias en Japon, pero me gusto mucho lo silencioso y ordenados que son y la gente, toda, fue muy amable. La red de ferrocarriles, la use mucho y poder llegar a casi cualquier lugar sobre rieles es fantastico!!!, los Arboles en Otoño.Kanda Jimbocho
    8. Si, y mas tambien, espero volver pronto y quedarme mas tiempo.
    9. La tranquilidad de Kyoto un domingo por la tarde…
    10. Me gusta el Japon por muchas cosas, por eso quiero verlo y entenderlo por mi mismo, por eso decidi aprender el idioma.

    訳:
    1. アルゼンチン、ブエノス・アイレス市。
    2. アルゼンチンはとても大きいし、あんまり旅行をする機会がなかった。
    6. どうして日本?・・・一言ではいえない。良いものをたくさん作るし、日本人から学ぶものが多いし、知り合った日本人はみんな素晴らしい人たちだ。嫌な日本人もいるはずだが、まだお目にかかったことがない。
    7. 日本の好きなところ。たった10日間しかいなかったが、規律、静けさ、親切。電車に乗ってどこへでも行けることが素晴らしい!紅葉、神田神保町 ・・・
    8. 日本は思ったよりよかった。今度はもう少し長くいたい。
    9. 一番気に入ったのは、静かな京都の町を歩く日曜日の午後。
    10. いろんな意味で日本が好きです。だから、自分の目で見て理解したいから日本語を習い始めた。
    (男性、お友達です)

    >> Jorge,
    Un abrazote, Jorge, muchísimas gracias …

  4. Sea Jackal dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Mexico
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Me gustan Oaxaca y Puerto Escondido

    (A los que se encuentran viviendo o han estado alguna vez en Japón)
    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    a) Japón tiene oportunidades para estudiantes extranjeros.
    b) Anteriormente he vivido en otros países (aunque en algunos solo 1 mes) y seguramente después viva en algunos otros.

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    Me gusta que hay muchos secretos por descubrir

    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    No esperaba nada. No sabia como era. No había visto ningún blog sobre Japón, ni un libro, ni había platicado mucho con algún japones, nada. Pero sabia que cualquier país es diferente a la imagen que e dan en los medios.

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    Me gusta Miyazaki

    (A los que estudian (o estudiaron) japonés)
    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    Porque me gustan los Kanji, pero para el caso tenia que haber estudiado chino jaja

    訳:
    1. メキシコ出身。
    2. メキシコの中で、「オアハカ」(Oaxaca)と「プエルト・エスコンディド」(Puerto Escondido)が好きです。
    6. なぜ日本?・・・日本は留学生にとって勉強を出来る機会を与えてくれるから。過去には他の国にも住んだことがあるし、これからもまだ行ったことがない国に行くと思う。
    7. 日本の魅力は、まだまだ隠れているものたくさんある国だと思う。
    8. 日本の事を期待しないで、何もしらないで来日。日本について書かれた本も読んだことがなければ、ブログも読んだことがなかった。そして、日本人と話したこともなかった。だけど、メディアが与えるすべての国のイメージは、違うものだと理解してた。
    9. いままで旅行した中で、宮崎が一番気に入った。
    10. 日本語を勉強を始めたのは漢字が好きだったから。だけど、中国語から始めたほうがよかったかも。
    (北九州在住、留学生、男性)

    >> Sea Jackal,
    «No había visto ningún blog sobre Japón, ni un libro…» Qué interesante …
    Un saludo y muchísimas gracias por el comentario.

  5. Pilar dijo:

    Opino lo mismo que Núria. ¡Buenísima propuesta!
    Aquí vamos, jajaja.

    A todos/as
    1. Soy Chilena. Nací en Santiago.
    2. Realmente, son pocos los lugares que he podido conocer personalmente, debido a lo largo que es mi país, y además de que por esas paradojas de la vida, viajar dentro del mismo territorio aveces sale hasta más caro que viajar al extranjero… una lástima ya que mi país cuenta con una gran diversidad climática, teniendo desde el desierto más árido del mundo hasta hielos milenarios, por lo que, por el momento, no tengo uno predilecto… pero aún así, si tuviese que recomendar un lugar, sería alguna ciudad del sur, como Puerto Varas, debido al misticismo que los bosques de la zona logran evocar en las personas.

    3. Mi interés por Japón viene desde que soy pequeña… recuerdo que cuando tenía ocho años, escuché a unos japoneses conversar y desde ese momento me empecé a enamorar del idioma, además, desde siempre he sentido mucho interés por las culturas orientales… he de decir que soy una eterna enamorada de Egipto a la par que de Japón. Y si hay algo que me gusta, es aprender cosas nuevas. Cosas que, como estas, son interesantes para mi en todo sentido.
    4. Absolutamente sí.
    5. Una vista nocturna de Tokyo desde altura…

    10. Por lo mismo que coloqué anteriormente, por que me enamoré de ese idioma, y a pesar de que muchas veces lo pueda encontrar difícil, la satisfacción de ir aprendiendo un idioma tan bonito poco a poco es muchísimo mayor y de gran valor para mí.

    Muchos cariños Nora.
    Me alegro que te llegaran mis «energías».

    訳:
    1. サンチアゴ・デ・チレ生まれのチリ人。
    2. チリは細長いくになので、旅行したことがない。それに、皮肉に海外へ旅したほうが安いこともある。ですから、紹介したい所はあんまりないけど、強いて言えば、神秘的な雰囲気をもっている南にある森林、「プエルト・バラス」(Puerto Varas)です。
    3. 日本に興味を持ち始めたのは、小さい時、八歳だったと思いますが、日本人同士の会話がきっかけでした。新しいものを習うのが好きです。
    4. もちろん日本へ行きたいです。
    5. 一番最初にしたいことは、高い所から東京の夜景を見たい。
    10. 日本語を習い始めたのは、3番に書いた通り、日本語を好きになったから。難しいけど。
    (女性)

    >> Pilar,
    Muchísimas gracias Pilar, por las respuestas y las energías 🙂
    Un abrazo.

  6. UnGatoNipón dijo:

    1. ¿De dónde eres?

    De Madrid.

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?

    Me encanta Galicia, pues mi Madre es de allí y la conozco muy bien. Pero después de Madrid, mi lugar preferido en España es Granada. Es una ciudad mágica, y llena de gente amable y cálida. La Alhambra, por la noche, es fantástica.

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?

    Desde que soy pequeñito, en casa de mis abuelos y tíos había cosas con dibujos de Geishas, puentes japoneses, jardines, templos… luego con la TV, las películas de ninjas siempre me fascinaron. Me gustan las cosas simples, y el Tatami, la ceremonia del Té, la escritura… me encantan. En general me gusta mucho la cultura china y todo Asia en general, pero en particular, la ‘versión’ japonesa. El Anime, hizo el resto.

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?

    Comer, visitar un templo, pasear por las calles en donde pueda ver cómo son los japoneses con mis propios ojos.

    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?

    Ya me gustaba Japón, y el Anime me ayudó a conocer japoneses y españoles interesados en Japón, en su idioma. Por ahí me aficioné al resto de cosas de la cultura japonesa y cuando vine a Japón por primera vez, me enamoré. Me encanta viajar y tengo una larga lista de países a los que todavía no he ido y me gustaría ir, pero por ahora tengo que ahorrar un poco, espero que esos países no se muevan de donde están… 😉

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?

    Su gente. Los amigos. La mezcla de lo tradicional con la última tecnología. Sus posibilidades profesionales y sus paisajes y naturaleza. Aunque soy extranjero, me siento cómodo aquí, siento que es mi lugar, lo cual es raro. Muy raro.

    8. ¿Japón era lo que esperabas?

    Fue mucho mejor de lo que esperaba, y no esperaba poco 😉

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?

    Hokkaido. Toda la zona de Kansai en general, en especial Kyoto y Nara. Shikoku también me gustó mucho, fue mucho más bonito de lo que yo esperaba.

    10. ¿Por qué decidiste aprender el japonés?

    Después de venir aquí y viajar como mochilero desde Hokkaido a Kyuushuu sin tener ni idea de japonés, me entraron ganas de aprender para poder hablar con muchas personas que sólo hablan japonés. También, porque me gusta cómo suena el idioma, me parece un idioma bonito, muy sutil. Lo estoy aprendiendo, todavía, porque me hace falta para trabajar, y para tener una vida cómoda aquí, conocer gente, y salir adelante sin problemas. Si vas a vivir en un país extranjero, me parece muy importante aprender su idioma.

    訳:
    1. スペイン、マドリード市出身。
    2. スペインの好きな所は、母の出身地ガリシアです。そして、マドリード。一番綺麗な場所はグラナダだと思います。夜景の「アルハンブラ宮殿」は素晴らしいです。
    3. 日本への興味は小さい時、祖父と叔父たちの家で芸者の絵や、日本の庭園、神社などの写真が最初です。その後、テレビで忍者を見てから。質素で飾りのないものが好きです。たとえば、畳、茶道、書道。
    5. 日本に着いたら一番したいことは、食べること、神社を見学、そして自分の目で日本人の生活が見たいので、町の中を歩きたい。
    6. なぜ日本?・・・アニメは日本人と知り合うきっかけになったし、日本と日本語に興味をもってるスペイン人とも知り合うことができました。日本に始めた来た時から好きになりました。
    7. 日本の好きな所は人々、友達、古いものと最新のものが混ざり合った生活、自然、風景。僕は外国人ですが、居心地がいい、不思議ですが自分の居場所だと感じる。
    8. 思ってた以上でした。
    9. 一番気に入った場所は北海道、関西地方、特に京都、奈良、そして四国も。
    10. 日本語を習い始めたのは、とても響きがいいのと、綺麗な言語だと思うから。そして仕事のためにも必要だから。外国に住みたい人は、その国の言葉を覚えるのが大事なことだと思うます。
    (日本在住、男性)

    >> UnGatoNipón,
    Muchísiamas gracias por el comentario … me gusta la forma positiva de ver las cosas 😉
    Un cordial saludo.

  7. ale/pepino dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    De Alicante, España.
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Creo que la casa de mis padres.
    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    No lo sé. Desde los 15 o 16 años.
    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Vivo aquí.
    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Tiendas de videojuegos y cómics antiguos.
    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    Porque hay cosas que me interesan y la forma de vivir me parece interesante.
    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    Lo que queda de los 70 y los 80 de japón. Incluyendo la gente.
    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    Exactamente.
    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    Para vivir, Fukuoka, Okinawa o cualquier sitio en medio del campo donde no haga mucho frío.
    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    Porque lo necesitaba para leer muchas cosas que me interesaban.

    訳:
    1. スペイン、アリカンテ市。
    2. スペインで一番いい場所は両親の家だと思う。
    3. 日本に興味を持ち始めたのは15~6才から。
    4. 今日本に住んでる。
    5. 日本に着いたら一番したいことは、テレビゲームと昔のマンガを売ってるお店に行きたい。
    6. なぜ日本?・・・興味のあるものがたくさんあるし、生活の様子が興味深い。
    7. 日本の魅力は、70~80年代の日本、その時代の人々も含めて。
    8. 思ってた通りでした。
    9. 日本の好きな場所は、生活するには福岡、沖縄、またはあんまり寒くないどこかの田舎町。
    10. 日本語を習い始めたのは、興味があるものを読むのに必要だったから。
    (福岡在住、男性)

    >> ale/pepino,
    Muchísimas gracias por el comentario.
    とても以外でしたよ(笑)
    Un abrazo.

  8. Lore dijo:

    yee!! ahi van mis respuestas!
    1.- Soy de Perú, nací en la provincia de Trujillo pero viví toda mi vida en Lima, que es la capital de mi país.

    2.- mmmm hay tantos lugares hermosos, desde Cuzco hasta la selva peruana, los nevados…Pero de Lima que es donde vivo, me gusta caminar por los barrios coloniales, donde se aprecia la arquitectura barroca de las iglesias, lo colonial, lo republicano…me pongo a imaginar a los escritores que caminaron por esas calles, presidentes, en fin! tantos personajes. También es ahí donde te das cuenta de lo multiracial y cultural q somos, creo q al final son cosas que sólo yo entiendo.

    3.- ¿Por qué Japón?mmmmm a ver yo tengo 20 años, hace 15 años en mi país daban un programa infantil, Nopo y Gonta siempre quería q mis papas me hagan todo lo q ellos hacían, también veía un programa de marionetas que escenificaban cuentos de Japón…después de unos años a las 15, me di cuenta q me gustaban los jaladitos jejeje, luego una amiga me mostró musica de Japón y me encantaba el ididoma, después vino la cultura y asi asi asi se ha convertido en un país que deseo conocer y por q no vivir ahí!

    4.- Como dije antes, me gustaría hasta vivir un tiempo.

    5.- El barrio de geishas, ir por las casa tradicionales!! después Harajuku para poder ver a todos los otakus! las lolitas! me emociona eso!

    訳:
    1. ペルー、リマ市。
    2. ペルーの好きな場所は、森林、クスコ市と今住んでるリマ市。植民地時代の建物が見られます。
    3. 日本との出会いは15年前、「のっぽとゴン太」(NHKの「できるかな?」)という子供番組でした。15才の時、日本の音楽と出会って、そして日本語、文化と続きました。
    4. 日本へ行ってしばらく住みたいです。
    5. 日本に着いたら、芸者の住んでる所を見てみたいです。それから、原宿でオタクとロリータを見たいです。
    (女性、20才)

    >> Lore,
    Muchísimas gracias por tus respuestas. No sé cómo será la vida en Perú, pero vivir en Japón no es muy fácil. Espero que tu primera visita sea como turista 😉
    Un abrazo.

  9. NeoDash dijo:

    Hola Nora, ya tenía mucho tiempo que no te comentaba, y creo que mis comentarios en tu blog se podría contar con los dedos de una mano, mil disculpas por eso, pero me gusta mucho tu blog, por eso lo he estado leyendo prácticamente desde que lo creaste. Realmente me gusta mucho como has creado este puente entre culturas y he aprendido muchas cosas interesantes. Muchas Gracias 🙂
    Ahora, pasando a las preguntas, creo que me toca a mi corresponder:
    1. Soy de México y vivo en Ciudad Juárez.
    2. Pues es difícil escoger uno porque hay muchos lugares que me gustan en mi país, pero si tengo que elegir solo uno sería Barrancas del Cobre en el estado de Chihuahua.
    3. En un principio a mi no me gustaba Japón porque no creía que tuviera muchas cosas interesantes, pero desde hace aproximadamente 5 años me empezaron a llamar la atención varios blogs acerca de Japón y encontré muchas cosas interesantes. Una de esas cosas fue su lenguaje, las tradiciones, las vistas rurales desde el shinkansen, la vida ajetreada de la ciudad, el mar, entre muchas cosas más.
    4. Claro que sí!
    5. Me gustaría conocer Kyoto o visitar alguna playa en Okinawa.
    10. Aunque no estoy tomando clases de Japonés, si quiero tomar un curso (se que no basta si no convivo con gente que lo hable), simplemente por el hecho de conocer más de Japón «viendo» a través de su idioma, que supongo que se habla dependiendo mucho del contexto de la cultura a la que pertenece.

    Muchos saludos Nora, espero que a tus alumnos les agrade esta contribución.

    訳:
    1. メキシコ、シウダ・ファレス市 (Ciudad Juarez)
    2. メキシコで一番美しい場所は、チウアウア州(Chihuahua)の「バランカス・デル・コブレ」(Barrancas del Cobre)だと思いますが、一つだけ選ぶのは難しい。
    3. 最初は日本にはあんまり興味はなかった。しかし、五年前、日本についてのブログを読んでから面白いと思いはじめた。言語、伝統文化、新幹線から見える風景、都市での忙しい生活、海など・・・
    4. もちろん日本に行ってみたい。
    5. 京都と沖縄の海を見てみたい。
    6. まだ日本語を習ってないけど、行く前に習いたい。日本語を通じて日本を知りたいから。
    (男性)

    >> NeoDash,
    Muchísimas gracias por las respuestas. No te disculpes por no comentar, no es obligación hacerlo. Sé muy bien que estás aquí casi desde los primeros días, y todavía me acuerdo de tu primer comentario cuando decías que «espero que no te pase como a Javi Moya» :mrgreen:
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  10. _ALMA_ dijo:

    1. ¿De dónde eres? De España, Málaga.
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso? Los Boliches, Fuengirola, en Málaga, y Galicia.
    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo? Ya no recuerdo como empezó, solo se que me encanta la cultura, me encantan la sabiduria asiática, me encanta Japón!!
    4. ¿Te gustaría visitar Japón? Me encantaría, pero soy pobre y creo que van a pasar muchos años hasta que realice mi sueño.
    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer? Quiero ir a un onsen, visitar los templos, ver los love hotel, comer todo lo que pueda, visitar todo!!

    訳:
    1. スペイン、マラガ市 (Malaga)
    2. スペインで美しいと思う場所は、マラガの「ロス・ボリチェス」(Los Boliches) と 「フェンヒロラ」 (Fuengirola), そして北にありますガリシア(Galicia) です。
    3. いつから興味を持ったのか覚えてないけど、日本が好きです。
    4. 日本へ行きたいけど、貧乏だからずっと先になりそうです。
    5. 日本についたら、まずは温泉に行きたい、そして神社、ラブ・ホテルを見ていろんなものを食べたい。
    (女性)

    >> _ALMA_
    Muchísimas gracias por las respuestas. Me hizo gracia lo de «love hotel» :mrgreen:
    Besos**

  11. Nestor dijo:

    Hola Nora, me encanta tu blog y gracias por compartir tan interesantes destalles de la cultura japonesa

    1. ¿De dónde eres? Soy de Venezuela (Caracas) sin embargo vivo en Seattle

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso? Venezuela tiene muchas cosas bellas pero si tengo que escoger una sería el Salto del angel en Guayana. De los Estados Unidos diría que la California 1 es lo más lindo que he visto hasta ahora

    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón? En mi caso fue por trabajo, dirijo un equipo basado en Tokyo

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón? Todo! desde la comida, lostemplos, la simplicidad, la harmonía hasta la cantidad de gente en la calle y el metro

    8. ¿Japón era lo que esperabas? no, fue mucho mejor! en realidad fue mi primer contacto con una cultura diferente. Mi mejor experiencia fue al salir de Narita y darme cuenta que no entendía nada de nada

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)? Todo pero si tengo que escoger uno diría que es Kyoto, en especial el golden pavillion

    A los que estudian (o estudiaron) japonés
    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés? Porque quiero comunicarme mejor con mi equipo de trabajo, el inglés no es su fuerte y quiero poder interactuar con ellos a nivel más personal

    訳:
    1. ベネズエラ、カラカス市 (Caracas)出身ですが、今は北アメリカのシアトルに住んでます。
    2. ベネズエラで一番美しい場所はグアジャナ(Guayana)の「サルト・デル・アンヘル」 (Salto del Angel), そして北アメリカでは「カリフォルニア」 (California)が一番美しいと思います。
    6. なぜ日本?についてですが、東京に仕事のチームがいるから。
    7. 日本の好きな所は全てです!食べ物、神社、調和、そして地下鉄と街を歩くたくさんの人たちまで好きです。
    8. 日本は思っていた以上に素晴らしかった。
    9. 一番気に入ったのは、やっぱり京都の金閣寺。
    10. 日本語を習い始めたのは、日本人パートナーたちが英語が出来ないので、仕事と個人的にもコミュニケーションを取りたかったため。
    (男性)

    >> Nestor,
    Muchísimas gracias por las respuestas y por tus palabras sobre el blog. ありがとうございます。
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  12. fvalenciano dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Barcelona, España.

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    La Tazita de Plata, sin duda.

    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    ¿Por qué no?
    Japón es un país con mucho arte y grandes tradiciones, entre otras cosas, eso debería ser motivo suficiente para que los japoneses entiendan que la gente se interese por ese país.

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    A medida que me hago más viejo, las cosas más viejas.

    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    No esperaba nada en concreto. Esperaba que me gustase y me enamoró. Por supuesto tiene muchas cosas cosas que no me gustan, pero no son ni el 5% de las cosas que me encantan.

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    No he estado en ningún sitio que no me guste y cada uno me gusta por algo diferente. Me cuesta demasiado decir un nombre sin tener la sensación de traicionar a otros tantos sitios…

    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    No encontré nada más poco útil y de poco provecho :P… pero me pareció necesario para aprender cosas de Japón antes que dejar que me las enseñaran otros de la forma que no me parece correcta…

    Un beso, aneki.

    訳:
    1. スペイン、バルセロナ市 (Barcelona).
    2. スペインで一番美しい場所は、「ラ・タシタ・デ・プラタ」 (La Tacita de Plata) です。
    3. なぜ日本?・・・ どうして”なぜ”なの? 日本にはたくさんの芸術と文化があるので、みんなが興味を持つのに十分だと思う。
    7. 年をとるたびに日本の古いものが好きになる。
    8. 来る前は日本にはなにも期待していなかった。好きだろうと思ってたから好きになった。もちろん好きじゃない所はたくさんあるけど、好きなものの5%に満たない。
    9. 気に入った場所を一つだけ言ったら他にある綺麗なところを裏切ることになるのでちょっとむり。
    10. 間違った方法で日本語を覚えるよりちゃんと習いたかったから。
    (男性)

    >> fvalenciano,
    «¿Por qué no?» … me gustó la pregunta :mrgreen:
    Otro beso de vuelta, aniki.

  13. Bet dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    De Barcelona, pero hace unos años que vivo en Manresa
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    El barrio gótico de Barcelona. He vivido en ciudades sin casco histórico y me cuesta lo mio.

    A los que se encuentran viviendo o han estado alguna vez en Japón
    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    Por el manga y el anime, inicialmente. Desde bien pequeña y sin saber siquiera que era, me encantaban, luego me fui metiendo en el mundillo, que si cosplay, que si dibujar, que si aprender palabras en japonés. De ahí derivó un interés genuino por Japón, como país, por su cultura e historia. Ya de pequeña me obsesionaba con zonas: Primero fue Australia y luego África. La obsesión por Japón me está durando más ^_~
    Me encantaría vivir una temporada en Japón… pero creo que no podrá ser jamás… mi pareja y yo estamos encadenados por la hipoteca. Si el piso no nos gustara, mira, pero como si nos gusta, no nos lo podremos permitir… quizás el día que los futuros niños se emancipen XD

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    La gente, las calles, el ambiente.

    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    Y más. Para mi, era como estar dentro de un manga, al igual que tenía la impresión de estar en una película cuando fui a Nueva York. Disfruté de cada instante, y eso que no paro de llovernos y además me puse 3 días del viaje enferma que ni del futón salí.

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    Solo uno? Nuestro viaje se centró en Tokyo (tenemos que volver así que haya dinero), mhm…¿ Asakusa? ¿Shibuya? ¿La comida deliciosa y baratísima? ¿Nikko? ¿La super amabilidad de la gente? ¿Akihabara? No se si puedo escoger…

    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    He estudiado alguna cosita por mi cuenta y si el dinero lo permite empezaré a ir a una academia (ahh, la crisis de las narices). Nunca he sido buena en los idioma así que nunca me lo había planteado… pero tras el viaje tenía tan claro que quería volver en breve que…. No se, me entró el deseo de aprenderlo… Y me encantaría tener amigos japoneses a los que visitar cuando volviera y a loa que enseñar Barcelona si viniesen. Es algo que disfruto mucho, conocer gente de todo el mundo.

    訳:
    1. スペイン、バルセロナ市出身だけど、今はマンレサ市 (Manresa)に住んでます。
    2. スペインで一番美しいところは、バルセロナの「旧市街・ゴシック地区」(Barrio Gotico)です。
    3. なぜ日本?・・・最初はマンガとアニメでした。そのあと、コスプレ、言葉そして日本の文化と歴史。
    7. 日本の魅力は、人々、街路、雰囲気。
    8. 日本は期待通りでした。三日間具合悪かったし、雨も降ってたけど、それでも楽しみました。
    9. 日本の気に入った場所は・・・東京しか見てないので、浅草、渋谷、安くておいしい食べ物、日光、人々の親切さ、秋葉原・・・
    10. また日本へ行きたいので、語学学校で勉強をしたいです。そして日本人の友達を作って、バルセロナを案内してあげたいです。
    (女性)

    >> Bet,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Espero que puedas venir otra vez el día en que los futuros niños se emancipen 😉
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  14. LAURA dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Soy de Argentina. Vivo en Dolores, provincia de Buenos Aires.

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Los lagos de la Patagonia en la zona de la Cordillera de los Andes. Elijo un lugar en especial: el Lago Lacar y San Martin de los Andes (la ciudad que esta en su orilla)

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Desde que llegue a este blog. Me gusta mucho leer y conocer sobre diversos temas. Me gusto la estetica del blog, con sus flores y fotos. Los temas de las distintas entradas. Los comentarios de los visitantes. Visite otros blogs relacionados a este. Es decir que si Nora fuera de otro pais es muy posible que yo estuviera conociendo ese otro lugar. Pero es japonesa asi que estoy descubriendo Japon y de paso a los descendientes japoneses que viven en Argetina.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Si me gustaria mucho, pero lo veo muy dificil.

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Me gustaria llegar cuando los cerezos estan en flor y compartir el hanami con ustedes.

    Un abrazo

    LAURA

    訳:
    1. アルゼンチン、ブエノス・アイレス県のドロレス市(Dolores).
    2. アルゼンチンで一番美しい場所は、パタゴニア地方アンデス側の湖、その中では「ラゴ・ラカル湖」 (Lago Lacar)と「サン・マルティン・デ・ロス・アンデス湖」(San Martin de los Andes) です。
    3. 日本への興味はこのブログに出会ってから。
    4. 難しいけど、日本へ行ってみたいです。
    5. 日本に着いたら、先ずは花見をしたいです。
    (女性)

    >> LAURA,
    Muchísimas gracias por las respuestas y todo lo que decís sobre el blog, gracias de verdad.
    Un fuerte abrazo, Laura.

  15. Bea dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    De Pamplona, Navarra, España (cerca de los Pirineos)

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Los hayedos del norte de Navarra (por ejemplo, la selva de Irati).

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Me encanta descubrir y aprender sobre otros lugares. Japón siempre me ha parecido tan diferente que siempre quiero saber más.
    Probablemente ese interés viene desde que leí Shogun (de James Clavell). Como con todos los libros que me gustan, quise saber más.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    ¡Claro! Quiero viajar a tantos sitios…

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Creo que lo que más me llama es conocer a los ciervos de Nara (y la ciudad, claro está). Me dedico a los animales, así que son lo que más me llama la atención.

    訳:
    1. スペイン、ナバラ州、パンプロナ市(バスク地方、ピリネ山脈の近く)
    2. 一番美しい場所は、北ナバラの「イラティの森林」(Selva de Irati)です。
    3. 日本はいつごろから・・・いろんな文化に興味がありましたので、たぶんジェームス・クラベルの「将軍」を読んでからだと思います。
    4. もちろん日本へ行きたいです。
    5. 日本についたら一番見たいのは奈良市と鹿。動物関係の仕事をしてますので、興味があります。
    (女性)

    >> Bea,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Espero que algún día puedas «jugar» con los ciervos de Nara 🙂
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  16. SolPatots dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Mallorca.

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Depende en qué época del año. Ahora en Junio me quedaría con Formentera.

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Comenzó desde pequeño. Me interesó la práctica de judo, y las películas de samuráis…Hace doce años probé por primera vez la comida japonesa en un restaurante de Palma, el «Hanaita» y desde entonces me volví un entusiasta. Me encanta la arquitectura tradicional, y también la contemporánea.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    No sólo visitarlo sino además poder disfrutar de una estadía más prolongada. Me encantaría hacer un stage en algun estudio de arquitectura o estudiar algún máster.

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Ir a Kyoto para conocer la Capital de la época Heian, contemplar el jardín del templo Ryoan-ji. Comer en algún restaurante recomendado e ir a relajarme a un onsen. De ahí partir a Tokyo y sumergirme en la megalópolis…Para terminar usaría toda la línea del Japan rail para pasearme y conocer otras ciudades y regiones…

    訳:
    1. スペイン、マジョルカ島 (地中海に浮かぶバレアレス諸島自治州の中心になる島)
    2. 一番好きなところは、季節によって違いますが、今は「フォルメンテラ」(Formentera)です。
    3. 日本への興味は小さいときから。柔道、侍の映画に興味がありました。初めて食べた日本食も好きになりましたし、伝統的な建物と近代的な建築も好きです。
    4. 日本へ行ってできれば建築の勉強をしたいです。
    5. 日本についたら、京都の龍安寺を見てみたいです。食事をしてから温泉に入りたい。
    (男性)

    >> SolPatots,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Ryoanji … uno de los lugares más bonitos de Kyoto 😉
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  17. El Capitán dijo:

    A todos/as
    1. ¿De dónde eres?
    Cerca de Barcelona (Catalunya)

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Precisamente están haciendo un programa en televisión para decidirlo… hay muchos sitios bonitos por distintos motivos.

    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    Hice un tercer viaje a Japón, entrevisté a 4 bloggers españoles (ale/pepino, ikusuki, ungatonipon, micko), y estoy preparando un reportaje, todo ello para responder a esa pregunta. Cuando lo acabé quizás tenga una respuesta… o no.

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    He pasado por fases. Manga, música, literatura, películas, series de TV… pero la cultura en general y la comida en particular siguen siendo lo que más me atrae.

    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    Llegué a informarme tanto que no me sorprendí tanto como podría esperar. Pero cada día veo facetas nuevas de ese país.

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    Miyajima es precioso, pero me quedé más sorprendido con Nagasaki (aunque no todo sea especialmente bonito).

    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    No he podido estudiar mucho, pero si me interesa una cultura creo que es vital aprender, aunque sea un poco, su lengua, si no te puedes perder muchas cosas que ya me estoy perdiendo por no conocerla más.

    訳:
    1. スペイン、バルセロナ近郊 (Barcelona)
    2. スペインにはたくさんいいところがあります。
    6. 三回目に日本へ行った時、四人のブロガーにインタビューをしました。その結果がでたらどうして日本なのか・・答えがでると思う。
    7. 日本の好きなことは、マンガから始まって、音楽、文学、映画、テレビ番組・・・だけど文化と食べ物に一番興味があります。
    8. 行く前に日本についていろいろ調べましたので、がっかりしませんでした。そして、日に日に新しい面を発見してます。
    9. 気に入った場所は宮島です、素晴らしいです。そして長崎は思いがけない所でした。
    10. 一つの文化に興味を持ったら、言葉を習うべきだと思う。
    (男性)

    >> El Capitán,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Espero que puedas encontrar la respuesta después de poner en orden esas entrevistas.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  18. aran dijo:

    Interesante propuesta, noraさん.
    ¡Ah, y muchas gracias por el regalo virtual, que menuda pinta tiene!

    Allá voy:

    1. De dónde soy… Difícil de decir para mí, pero bueno, puede decirse que soy guipuzcoana.

    6. No sé exactamente por qué Japón, pero sé que es un país que me ha llamado la atención desde que tenía 14 o 15 años.

    7. Muchas cosas… El trato que he recibido de las personas allí, que se cuiden tanto los detalles, los contrastes que hay, que siempre haya cosas nuevas que ver…

    8. No esperaba nada en concreto, creo.

    9. Hm, puede ser que el templo Todai-ji de Nara. Me impresionó mucho irme acercando a la puerta de entrada y ver el templo tan grande al final del camino…

    10. Como he dicho antes, Japón me llamaba la atención desde hace tiempo, así que siempre quise aprender. Tenía algunos libros, pero fue cuando por fin supimos que quizás viviríamos en Japón cuando me apunté a un curso para tener las primeras nociones del idioma. Una vez en Tokyo seguí aprendiendo. ¿Por qué? Porque me parece un idioma muy interesante y porque era una buenísima oportunidad para mí poder aprenderlo en el propio país, y poder así desenvolverme algo mejor en la vida cotidiana.

    訳:
    1. スペイン、ギプスコア 県 (Guipuzcoa – バスク自治州北部の県)
    2. 14~5才から日本へ興味を持ち始めました、なぜか分からないけど。
    7. 好きなところはたくさんあります。人々の親切、細かいことへ気遣い、対照的なも(古いものと新しいもの)
    8. たぶん何も期待しなかったと思う。
    9. 気に入った場所は奈良の東大寺。
    10. 日本へ一年間の留学が決まった時、日本語を少し習いました。そして東京で習い続けました。なぜかと言うと、日本語は面白いし、住みながら覚えるのがとてもいい機会だと思ったから。
    (女性、ご主人の留学で一年間滞在経験、お友達です)

    >> aran,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Entiendo muy bien tu respuesta número uno 😉
    Besos**

  19. josetm dijo:

    Al escribir las respuestas y enviarlas, me ha dicho que es la primera ves que escribo un comentario…. Debe ser eso de año nuevo vida nueva 😀

  20. josetm dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Nací en Venezuela, pero mis padres son españoles y yo me he criado en España (desde que tenía ocho meses de edad), así que soy Español, vivo en Tenerife (Islas Canarias).

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Esto es difícil de decidir; pero por poner un lugar, sin salir de Tenerife, la zona de la isla que se conoce como anaga:
    http://www.flickr.com/photos/8816827@N03/2152202836/sizes/l/

    aunque el la visión del Teide con el mar de nubes en las faldas me encanta:
    http://www.flickr.com/photos/8816827@N03/2093961932/sizes/l/

    3. ¿Por qué ese interés por Japón?
    Yo no tengo especial interés por Japón, cuando empezaba a escribir mi blog el de Nora apareció entre la lista de más visitados y le eche un vistazo; al hacerlo me interesó mucho la visión bicultural de alguien entre culturas tan diferentes. Eso sí, me gusta conocer gente de otros lugares, saber como piensa y como vive.

    ¿Desde cuándo?
    Respecto a Japón esta clara mi respuesta, pero contestaré atendiendo a mi interés en las gentes de otros lugares. Supongo que cuando entre en la universidad y comencé a conocer estudiantes de intercambio.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Si, pero no como turista, preferiría poder visitarlo como alguien que va a ver a unos amigos. Tener impresiones del choque cultural está bien, pero que alguien te explique lo que sucede a tu alrededor y porque es aun mejor; digamos que mas que visitar Japón me gustaría conocer Japón (bueno me gustaría conocer un montón de sitios del mundo, no se vayan a sentir especiales :P).

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    El hotel… Ahora en serio, a Nora y su grupo de alumnos, yo soy mas de gentes que de sitios. Aunque si tengo que elegir sitios para visitar por un lado las zonas mas rurales seguramente serán las que mas me atraerán y por otro lado en Japón tiene que haber unas tiendas de motos cojonudas (y si no es así, no me rompan el mito 😀 )

    訳:
    1. 両親はスペイン人だけど、ヴェネズエラで生まれました。八か月の時からスペイン・カナリア諸島のテネリフェ島(Tenerife)。
    2. 美しいと思っている場所はテネリフェ島の「アナガ」(Anaga)と「テイデ火山」(Teide)のふもとの”雲の海” (次のリンク先をクリックすると素晴らしい景色がみられます。ご本人提供)
    http://www.flickr.com/photos/8816827@N03/2152202836/sizes/l/
    http://www.flickr.com/photos/8816827@N03/2093961932/sizes/l/
    3. 日本への興味はnoraのブログからです。だけど、大学時代からいろんな国と人々に興味があります。
    4. 日本へ行きたいけど、観光ではなくお友達へ会いに行くという気持ちで行ってみたい。日本へ遊びに行くというよりも、日本を知りたい。
    5. 日本についたら一番最初にしたいことは、noraと生徒たちに会いたいです。そして田舎が好きなので地方へ行ってみたい。それからバイク・ショップ・・・
    (バイクが好きな男性)

    >> josetm,
    jajajaja … tiendas de motos cojonudas :mrgreen:
    Muchísimas gracias por las respuestas y los enlaces. Tu primer comentario no salió por los enlaces.
    Un cordial saludo y gracias por decir que lo primero que quieres hacer es «conocer a nora».

  21. Ig dijo:

    1. Oleiros, A Coruña, Galicia, España
    2. Toda mi tierra, Galicia me gusta, pero «A Costa da Morte» (La Costa de la Muerte) la parte de costa que da al océano Atlantico, quizá me guste un poquito más. Necesito la mar cerca para sentirme agusto.

    3. Supongo que todo nació de mi afición al cine y la literatura y por lo atractivos que me parecian los Samurais y su forma de vida. No puedo datar cuando empezó, leo desde los 5-6 años y siempre he visto cine, pero, por decir algo, supongo que sería con Mazinger-Z cuando la ponian en la tele en mi país en la década de los 70.
    4. Si, deseo hacerlo en breve.
    5. La verdad es que todo y nada. Me gusta empaparme de las sensaciones que me producen los países a los que viajo y, sobre todo, conocer gente. Después de muchos viajes me he dado cuenta de que al final, lo más interesante siempre es la gente.

    10. Hubo un cambio importante en mi vida y tenía la necesidad imperiosa de reorganizarla y ocupar un tiempo del que antes no disponía. El atractivo de la cultura japonesa y la disponibilidad de poder estudiar japonés en mi ciudad hicieron el resto.

    訳:
    1. スペイン、ガリシア自治州、ア・コルーニャ県のオレイロス (Oleiros)
    2. スペインの好きなところは、ガリシア全体が好きです。特に「ラ・コスタ・デ・ラ・ムエルテ」(La Costa de la Muerte).
    3. 小さいときから日本の文学と侍に興味がありました。それから70年代の「マジンガーZ」のテレビ番組をみてから。
    4. 近いうちに行ってみたいです。
    5. 日本に着いたらいろんなことをしたいです。いろんな国を旅行をしましたけど、一番興味深いのは人々だと思いました。
    10. ある転機のおかげで日本語の勉強をすることになりました。
    (女性)

    >> Ig,
    Muchísimas gracias por participar en la entrada. Yo también pienso igual que tú, conocer gente es lo más interesante.
    Un saludo y gracias por la visita.

  22. 保瀬 dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Vivo desde siempre en Barcelona, soy de un pueblo de la provincia de Sevilla, en el sur de España.
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Por fortuna los sitios hermosos son muchos por aquí. Hace poco descubrí Cádiz y el paraje natural de El Torcal de Antequera, desde donde se divisa casi toda la provincia de Málaga. Y en mi tierra catalana de adopción, Montserrat quita el hipo!
    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    Una serie de casualidades me llevó allí: conocí en poco tiempo diversos amigos japoneses, encontré trabajo estable (así pude tener dinero y 3 semanas de vacaciones) y una amiga de la infancia se fue a trabajar en la embajada española en Tokyo y me invitó a su casa.

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    Su cultura. Soy un cinéfilo y el cine japonés es mi favorito. Ahora, en mi investigación universitaria, estoy especializándome en ese tema

    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    Algunas cosas si, otras no… Y en ambos casos algunas cosas me gustaron y otras no, pero casi todas me sorprendieron!

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    Tampoco es fácil elegir, hay muchos. Miyajima, Nikko, Nara… pero la zona de Iidabashi en Tokyo fue como mi casa y la recuerdo con cariño.
    10. ¿Por qué decidiste aprender el japonés?
    Tras mi visita decidí que necesitaba entender algo de todo aquello y poder comunicarme mejor con mis amigos. Ahora también pretendo continuar mis estudios sobre cine japonés, así que el idioma será muy útil.

    訳:
    1. 出身はスペインのセビリア県ですが、ずっとバルセロナ市に住んでます。
    2. スペインは素晴らしいところはたくさんあります。例えば、カディスの「エル・トルカル・デ・アンテケラ」 (El Torcal de Antequera)とバルセロナの「モンセラー」(Monserrat)
    6. 日本行きの夢はいろんな偶然のおかげで実現しました。日本人と知り合ってから安定した仕事を見つけることができました(三週間の休み付き)。そして、幼なじみが東京のスペイン大使館勤務になったので、彼女の家に泊まることが出来ました。
    7. 日本の魅力は文化です。そして日本映画が一番好きです。
    8. ものによって期待通りでしたが、がっかりしたものもあります。
    9. 日本の一番気に入った場所は、宮島、日光、奈良。だけど、東京の飯田橋は自分の家みたいになったので、とても懐かしく思い出したりします。
    10. 帰国してから日本人の友達と話をしたかったし、大学で日本映画を専攻してましので日本語が必要になり、勉強を始めました。
    (男性)

    >> 保瀬、
    Muchísimas gracias por las respuestas, y suerte con tus estudios sobre el cine japonés.
    Un abrazo.

  23. nyuudo dijo:

    1. Chile. Ahora en BCN.
    2. Muy difícil decisión… los lugares que recomiendo: Valle de la Luna, Valle de Elqui, Archipiélago Juan Fernández, Parque Pumalín, Torres del Paine…

    6. Conocí ciudadanos japoneses de niño a través de mi padre y entre ellos algunas personas imponderables (que siguen siendo mis amigos), luego me interesé por sus formas de pensar y costumbres que tiene que ver con el lugar de donde vienen.
    7. La diferencia, como en prácticamente todo lo que me gusta.
    8. No realmente, porque mis ideas pre-concebidas no eran tan inamovibles, pienso que fue mejor así.
    9. Muy difícil decisión… Kyoto, Jardín Korakuen (Okayama), Miyajima (Hiroshima), Matsuyama (Shikoku), Sapporo, el Parque Nacional Akan y Shiretoko (Hokkaido), la prefectura de Miyagi, Daio Wasabi (Nagano)… y lamentablemente no conozco Kyushu ni Okinawa.

    訳:
    1. 出身地は南米のチリ、今はスペイン・バルセロナ市に住んでます。
    2. 難しいな・・・推薦できるところは、「ヴァリエ・デ・ラ・ルナ」(Valle de la Luna), 「ヴァリエ・デ・エルキ」(Valle de Elqui), 「ファン・フェルナンデス諸島」(Archipielago Juan Fernandez), 「パルケ・プマリン」(Parque Pumalin), 「トレス・デル・パイネ」(Torres del Paine) … (すべて南米・チリです)
    6. まだ子供だったころ、父親を通じて日本人と知り合いになり、その後、考え方と風習を知りたくなりました。
    7. 日本の魅力は相違点、違いです。
    8. 思った通りの国ではなかった。だけど、自分の持ってたイメージは変えられないものではなかったので、そのほうが良かったかもしれない。
    9. 一番気に入った場所は難しい・・・京都、岡山の後楽園、広島の宮島、四国松山、北海道の札幌、知床と阿寒湖、宮城県、長野の大王わさび農場・・・残念ながらまだ九州と沖縄には行ったことがない。
    (男性)

    >> nyuudo,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Conoces más lugares que yo :mrgreen:
    Un abrazo.

  24. Leyla dijo:

    ow ^^ esta es una gran propuesta.

    Bien, me apunto a responder!

    1. Barcelona, España.
    2. Que difícil… toda la zona del Pirineo, la Costa Brava y el País Basco.

    3. Hum. Desde pequeña he sentido interés por Japón. Explicar el porqué sería más difícil. De algún modo siempre me han atraído las otras culturas, y la japonesa en concreto me pareció interesante, me atrae en muchos aspectos.
    4. ¡Me encantaría! Si todo va bien podré ir allí por primera vez el año que viene.
    5. Aw… tengo una lista enorme. En realidad no se si tendré tiempo para ver todo lo que me gustaría. Shibuya, El templo de Engaku-ji, Roppongi, Akibahara… me gustaría ver la estatua del perro Hachiko, y dependiendo de la época del año asistir a alguna fiesta tradicional japonesa. Definitivamente tengo demasiados sitios.

    10. Pues, de por si me gusta aprender otras lenguas. Como ya he dicho la cultura japonesa me atrae en muchos aspectos, la lengua se incluye en esto. Además cuando terminé los estudios me gustaría poder ir a vivir allí, así que este año he empezado a estudiar la lengua en la universidad. Hasta ahora lo poco que había aprendido había sido de modo de autoaprendizaje.

    訳:
    1. スペイン、バルセロナ市。
    2. 難しい・・・「ピリネー山脈」(Pirineo), 「コスタ・ブラバ」(Costa Brava), 「バスク自治州」(Pais Vasco)
    3. なぜ日本?・・・についてですが、説明は難しいけど、小さい時から興味がありました。日本文化が面白いと思います。
    4. うまくいったら来年日本へ行けると思います。
    5. 見たい所は、渋谷、円覚寺、六本木、秋葉原、ハチ公、そしてどこかのお祭りに行きたい。
    10. 日本の文化が好きなので、日本語にも興味があります。大学を卒業をしたらしばらく日本に住んでみたいです。
    (女性)

    >> Leyla,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Espero que puedas conocer Japón el año que viene.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  25. Chema dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Nacido en Madrid de familia Andaluza y viviendo en Barcelona

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Me encanta España, no podria decidirme por un solo sitio, aunque Tarifa me encanto, Almeria es precioso, Asturas tambien, Madrid por su gente… podria seguir con todas las provincias.

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Pues desde chiquito, el interes la verdad ni idea, siempre me ha gustado lo asiatico con todas sus diferencias entre sus paises y regiones, imagino por el Katate y el Taekwondo que practique de pequeñin.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Por supuesto y si fuera posible me encantaria ir varias veces, vivir no lo tengo tan claro.

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Lo primero… jajaja pegarme una buena fiesta, para conocer gente y ver como se divierte la gente, realmente no voy buscando lugares ni materiales, en mis viajes… solo busco gente que me haga pasar un buen rato 😉

    Y en concreto quiero ver estos lugares Tokio, Kobe y el sur de japon… me cuentan que las playas son magnificas.

    Gracias!!!

    訳:
    1. アンダルシア自治州出身の両親でマドリードで生まれ、バルセロナに住んでいる。
    2. スペインは大好きです。好きな場所は「タリファ」(Tarifa), 「アルメリア」(Almeria), 「アストゥリアス」(Asturias), 「マドリード」(Madrid), など。
    3. 興味を持ち始めたのはたぶん小さい時習った柔道とテコンドーから。
    4. もちろん日本へ行ってみたいけど、住むのはちょっと・・・
    5. 日本に着いたらどこかのパーティーに行って参加している人たちと楽しいひと時を過ごしたい。そして東京、神戸、日本の南のほうへ行ってみたい。
    (男性)

    >> Chema,
    En Tokyo podrás quedar con mucha gente de tu país que te harán pasar un buen rato.
    Un saludo y muchísimas gracias por las respuestas.

  26. Simkin dijo:

    1. ¿De dónde eres?

    De Guadalajara, en España.

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?

    Quizás subjetivamente hablando, la costa del Mar Menor. Son muchos recuerdos, muchas emociones vividas allí. Pero cualquier paisaje de playa me atrae enormemente. (^_^)

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?

    Me gusta, simplemente. Quizás aun conociendo el «lado oscuro» de algunas partes de la sociedad japonesa (como los papis que se van de paseo…), hay valores que admiro, cosas que respeto… Y está mi profundo amor por la tradición marcial. Debo hacer notar que soy practicante de Aikido, y entre eso y cosas que a lo largo de los años he ido descubriendo, asi como el hecho de que hoy en dia es la cuna del desarrollo mundial (por mucho que digan que EEUU es la primera potencia, a mi me parece más el orgasmo de un tartamudo… habrá quien entienda el chistecito xD). El esfuerzo de Nora hace mucho por mis ganas de acercarme a Japón en todo lo posible, y se lo agradezco profundamente.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?

    Desde luego! *¬*

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?

    Shibuya! Quiero conocer Shibuya. Y visitar todas las prefecturas. Y encontrarme con personas conocidas que vivan alli… Y hacer que Nora me oiga por accidente hablar bien sobre ella. 🙂

    訳:
    1. スペイン、グァダラハラ (メキシコではなくて、スペインのグァダラハラです)
    2. 一番美しいところは、「マル・メノル」(Mar Menor)の海岸です。
    3. 悪い所もあると思いますが、日本が好きです。現在合気道を習っています。
    4. もちろん日本へ行きたいです。
    5. 日本に着いたら先ずは渋谷に行きたいです。そして、noraのことを誉めてる時に彼女と偶然出会いたい。
    (男性)

    >> Simkin,
    Acuérdate, «hablar bien sobre ella»… :mrgreen:
    Muchísimas gracias por las respuestas.
    Un cordial saludo.

  27. AlySú dijo:

    ¡Ahí va mi parte ^__^!

    1. ¿De dónde eres?

    De Oviedo, Asturias, pero estudié cuatro años en Málaga 😀

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?

    Uff… sería dificil decidirme… en España hay tantos contrastes que cuesta elegir solo uno, aunque eso sí… prefiero playa a montaña 😉

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?

    Desde siempre me ha llamado la atención otras culturas y para nosotros, oriente es un gigante desconocido en los libros de historia. Empecé por el anime y manga hace ya bastantes años y luego a base de leer blogs he ido sumergiéndome más y más gracias a ellos ^__^

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?

    ¡Está el primero en mi lista! me encanta viajar… el segundo es México ¡jajaja!

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?

    Kyoto, los templos de cualquier cultura me llaman muchísimo la atención, y después Tokyo y… jajaja, intentaría tocar un poquito de todo la verdad.

    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?

    Porque hoy en día los idiomas son muy muy necesarios, y el japonés no es algo con lo que mucha gente se atreva, asi que como he estudiado publicidad y relaciones públicas y me encanta la cultura japonesa, he visto ahí un hueco muy interesante 😉

    訳:
    1. スペイン、アストゥリアス自治州(正式にアストゥリアス公国)、オビエド市。
    2. スペインにはたくさんの美しい所があります、一つだけ選ぶのは難しい・・・しかし、山より海が好きです。
    3. 昔から異文化に興味を持ってました。マンガとアニメから始まって、今は日本について書かれているブログに夢中になっています。
    4. 行きたいところのリストの中では日本が一番です。
    5. 先ずは京都へ行ってそれから東京。
    10. 今は母国語以外に他の言葉も必要だと思います。日本語を習う人がそれほど多くないので勇気を出して習い始めました。
    (女性)

    >> Alysú,
    Mucha suerte con ese hueco interesante (pero difícil) que es el japonés.
    Muchísimas gracias por las respuestas.
    Besos**

  28. Karori dijo:

    Interesantes preguntas, nora-san. Yo también me apunto a responderlas 😉

    1. Soy chilena de nacimiento, aunque cada vez me siento más catalana ^_^
    2. Mi querida Viña del Mar.

    3. A decir verdad, no lo recuerdo demasiado bien, pero quizá debía tener unos 16 años o así…
    4. Algún día, si se me diese la oportunidad.

    10. No lo recuerdo demasiado bien tampoco, pero desde siempre me han gustado mucho los idiomas, y además me gustaría ser traductora. El japonés lo empecé a estudiar de manera autodidacta más a menos a los 18 años, y desde el 2007 que lo estoy estudiando de manera oficial.

    訳:
    1. 生まれはチリですが、日に日に気持ちはカタラン人です(カタラン人とはスペインカタルーニャの人たち)
    2. チリで一番美しい場所は「ビーニャ・デル・マル」(Viña del Mar)です。
    4. 機会があればいつか日本へ行きたいです。
    10. いつから日本語に興味を持ったのかは分かりませんが、語学は昔から好きでした。将来は翻訳家(あるいは通訳)になるため今は本格的に勉強をしています。
    (女性)

    >> Karori,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Suerte con el idioma y que tu sueño se haga realidad.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  29. abysalfire dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Nací en Segovia, pero como he viajado mucho, nunca me he sentido segoviana. Actualmente resido en Granada.

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Zaragoza. Viví allí varios años, y para mi es la ciudad mas bonita. Tambien tengo muy buenos recuerdos de Melilla. Si tuviese que elegir un sitio de interior y otro de playa, sin duda serian esos dos.

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Hace años empece a tener amistades mas «abiertas» de mente que el resto de gente que me rodeaba. Con estos amigos fui a restaurantes japoneses (que me enamoraron desde el primer momento) conoci la literatura japonesa en particular (y oriental en general) y luego tengo varias amigas que han ido varias veces a Japón, ya sea por trabajo o por ocio, y cada uno cuenta maravillas mejores que el anterior. (Vamos, me ponen los dientes largos). Aparte, siempre me ha parecido uan cultura interesante, tan formal, tan estricta y conservadora, y sobre todo tan hermosa….
    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer

    訳:
    1. 生まれはセゴビアですが、今はグラナダに住んでます。
    2. 一番美しい場所は「サラゴサ」(Zaragoza). そのほかは「メリリャ」(Melilla – メリリャとは、モロッコの地中海沿岸にあるスペインの飛地領)
    3. なぜ日本かといいますと、数年前何事にも偏見をもってない人たちと友達になることが出来ました。その人たちと日本食のレストランへ行ったり、文学を知り、それから好きになりました。そして友達が日本旅行から帰ってくるたびにその素晴らしさを教えてくれます。美しくて保守的な文化にいつも興味を持ってました。
    4. もちろん日本へ行きたいです。
    5. 行きたい所は田舎と歴史のある町。神社と庭園も好きです。大きな都市はあんまり興味ありません。
    (女性)

    >> abysalfire,
    ¿Qué pasó con las respuestas 4 y 5? 🙂
    Un abrazo y muchísimas gracias por participar.

  30. y.k dijo:

    queria contestarlas como japones.

    1. ¿De dónde eres?

    Soy de Yokohama y ahora vivo en Chiba.

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Kyoto, Tokio, Akihabara, Shibuya, Hirosima, Nagasaki,y etc.
    Hay muchos lugares.

    3. ¿Por qué ese interés por Espana y Latin America? ¿Desde cuándo?
    Cuando era estudiantes de universida estudiaba espanol por nueve
    meses para visitar las ruinas de Maya, Azteca y Inca.
    viaje solo desde Los Angeles hasta Tierra del Fuego de Chile por tres
    meses en bus . en Chile fui detenido por policia.

    4. ¿Te gustaría visitar el pais de hispanohablantes?
    si.

    5. Llegaste a alla: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    quiero comer cebiche en Peru y pescado furito en Veracruz de Mexico.

    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué aquelllos paises?
    no me gusta norte America.

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de alla?
    caracter de ellos de Latin America. muy simpatica.

    8. ¿ era lo que esperabas?
    especialmente no esperaba nada. pero entiende que ellos fueron muy
    simpaticos.

    9. ¿Qué lugar de aquellos pais te gusta más (de los que has visitado)?
    Aguas Calientes en Peru.
    Tome muchos cervezas con maestros alla en restaurante donde
    estuve cerca de la estacion de Aguas Calientes.

    10. ¿Por qué dicidiste aprender el espanol?
    para viajar solamente tranquilo alla.

    訳:
    1. 横浜出身ですが、今は千葉に住んでます。
    2. 日本で一番美しい場所は、京都、東京、秋葉原、渋谷、広島、長崎、など。たくさんあります。
    3. スペインとラテンアメリカへの興味はいつ頃から、なぜ? 大学生の時、マヤ・アステカ・インカ文明の遺跡をみるため九ヶ月間スペイン語を勉強しました。1979年、ロスアンジェレスから「ティエラ・デル・フエゴ」(Tierra del Fuego – 南米大陸の南端部にあるフエゴ諸島)までバスで三ヶ月間の一人旅をしました。チリでは警察に捕まった経験があります。
    4. スペイン語県の国々へ行ってみたいです。
    5. 向こうで一番したいことは、ペルーのセビーチェとメキシコ、ベラクルスの揚げ魚を食べたいです。
    6. どうしてスペイン語かと言うと、北アメリカが好きじゃないから。
    7. スペイン語圏の魅力は、ラテン系の性格とみんな感じがいいから。
    8. (旅行をした時)なにも期待はしてなかったけど、彼らはみんな感じのいい人たちでした。
    9. 訪れた場所で気に入ったのは、ペルーの「マチュピチュ」(MachuPichu)の一つ手前の駅で「アグァス・カリエンテス」(Aguas Calientes) です。駅の近くのレストランで、地元の先生方とたくさんビールを飲みました。
    10. スペイン語を習い始めたのは静かに(安心?)旅行をしたかったから。
    (日本人男性)

    >> y.k さん、
    Muchísimas gracias por participar en las preguntas, muy interesante tu experiencia. Ahora podemos saber un poco más de tí 🙂
    貴重な経験を書いてくださいまして、ありがとうございました。三ヶ月間でしたら、いろんなことがあったんでしょうね。警察にも捕まって・・・y.kさんの旅日記は面白そうですね。
    Un cordial saludo y gracias por la visita.
    追伸:日本語訳に誤りがあったら遠慮なくおっしゃってください。

  31. y.k dijo:

    P.D yo viaje por Latin America en el ano 1979.

  32. jordiv dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Mataró, cerca de Barcelona.
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    El Empordà

    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    Siempre he sentido una atracción muy fuerte por Japón.

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    La cultura, la forma de ser de la gente, el pais, la tecnologia

    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    Sí y aun me sorprendió más.

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    Nara.

    訳:
    1. スペイン、バルセロナ県、マタロ市。
    2. 一番美しいと思う場所は「エル・エンポルダ」(El Emporda)
    6. 昔から日本に興味を持ってました。
    7. 日本の好きなろころは、文化、人々、技術。
    8. 日本は期待した以上に素晴らしかった。
    9. 奈良が一番気に入りました。
    (男性)

    >> jordiv,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Qué curioso que digas «la forma de ser de la gente»… 🙂
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  33. Fer dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    De Sevilla, España.
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Cualquier pueblo pérdido de Andalucía.
    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Mayormente por el idioma y la cultura. Desde los 15 o 16 años.
    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Por supuesto!.
    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Darme un paseo por las calles de Shibuya y ver algún templo.
    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    Yo te contesto otra pregunta ¿por qué no?.
    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    Desde la técnología hasta las tradiciones.
    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    Porque me atrae el tipo de escritura y nunca está de más poder comunicarte con gente de distintas culturas en su idioma nativo.

    訳:
    1. スペイン、セビリア。
    2. スペインのアンダルシア地方のあんまり知られていない町、村が一番美しいです。
    3. 15~6才の時から日本語と文化に興味がありました。
    4. もちろん!日本へ行ってみたいです。
    5. 日本に着いたら先ずは渋谷を歩きたいです、その後はどこかの神社へ行きたい。
    6. 世界にたくさんの国があるのに、なぜ日本? ・・・について、なぜ、”なぜ”なの?と聞きたい。
    7. 伝統的な文化から最新の技術までが日本の魅力です。
    10. 日本語の勉強を始めたのは漢字が面白いから。
    (男性)

    >> Fer,
    Muchísimas gracias por las respuestas. La segunda persona que me pregunta ¿por qué no? :mrgreen:
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  34. Daniel Ferrante dijo:

    1. Peruano.

    2. El cielo tan azul con esas grandes nubes,
    blanquísimas y grandotas y su reflejo sobre los
    cristalinos lagos, en la región andina (sierra)
    del Perú,como por ejemplo en el departamento de
    Huancayo; estuve alli hace muchos años, por
    unos días, y me impresioné porque jamás habia
    visto tal paisaje, tan puro.

    3.Cuando era pequeño (al rededor de 7 más o
    menos) no podia diferenciar entre la cultura
    japonesa y china, sobretodo por los caracteres
    (kanji), los ojos rasgados, y los templos
    antiguos, pensaba que se trataba de lo mismo;
    pero cuando crecí, comenzé a saber y poder
    diferenciarlas, y me fui por el camino de lo
    japones; no sé exactamente porqué, aunque ahora
    que he estado pensando en mi respuesta,
    recuerdo que mi madre siempre me decía cosas
    buenas sobre Japón, como que los niños
    japoneses eran muuuy inteligentes, que los
    japoneses inventaban de todo, como robots, etc.
    Sí, creo que eso influenció.

    4. De hecho que sí.

    5. Corroborar con todos mis sentidos, con mis
    propios ojos, oidos, olfato, tacto, todo
    aquello tan iki (粋) y wabisabi (詫び寂び) que se
    me ha mostrado de Japón. Sentir en vivo y en
    directo todo lo mas tradicional de Japón, que
    ha quedado y se sigue practicando.

    10. Como mencioné en la respuesta 3, antes no sabía distinguir entre lo chino y japones, pero hace muuuchos años encontré en una libreria un libro de japones, y aprendi el kana, y me di cuenta que me gustaba más como se veían los textos con kanji y kana; así que decidí estudiarlo y aunque han pasado tantos años, entre chapotear en él y ahogarme a veces, sigo intentando; además no me gustaría depender de un interprete si fuera a Japón

    訳:
    1. ペルー人です。
    2. ペルーの「ウアンカジョ県」の湖に映る素晴らしい青い空と大きな雲、それまで見たことがない澄んだ景色でした。
    3. 日本の興味はだいたい7才の時、まだ中国なのか日本なのか区別が付かないころに漢字と切れ長の目に興味がありました。その後、日本に落ち着きました。
    4. もちろん日本へ行ってみたいです。
    5. 日本に着いたら、一番したいことは、自分の目で見て、耳で聞いて、手で触って、そして直覚で、「粋」と「わびさび」の文化を理解したいです。生で伝統的な日本を見てみたい。
    10. 昔は中国語と日本語の区別も出来なかったけど、カタカナと出会ってから日本語が好きだと気付きました。日本へ行ったら、通訳なしで過ごしたいから日本語を習ってます。
    (男性)

    >> Daniel Ferrante,
    Muchísimas gracias por las respuestas. El Iki y el Wabisabi son cosas muy difíciles de entender, y en la actualidad, los jóvenes ya no saben lo que significa. Pero me gustaría que algún día las puedas comprender. Suerte.
    Un saludo y gracias por la visita.

  35. Oski dijo:

    1. De dónde eres?
    De Sabadell, Barcelona

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Me encanta Barcelona, y también L’Empordà, la Costa Brava i Girona.

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Hace bastantes años. Siempre lo he encontrado un país fascinante, por cómo mezclan lo más nuevo, con lo más tradicional

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Sí, de hecho mi plan inicial era dedicarme dos años sabáticos a viajar por Japón, tomar clases de cocina japonesa y, wuizás, pasar algunos meses en algun monasterio zen.

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    El metro y el sistema de trenes

    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    Como he señalado, mi idea era estarme un par de años dando tumbos por Japón. Para ello, es necesario conocer el idioma.

    訳:
    1. スペイン、バルセロナのサバデル(Sabadell)
    2. スペインの好きな所は「バルセロナ」(Barcelona), 「レンポルダ」(L`Emporda), 「コスタ・ブラバ」(La Costa Brava) と 「ヒロナ」(Girona)
    3. 数年前から日本に興味を持ちました。伝統的なものと近代的なものが一緒に存在することは魅力的です。
    4. もちろん行ってみたいです。最初の予定では、二年間日本に行って日本料理を習って、そしてどこかの寺院で坐禅を体験したい。
    5. 日本に着いたら、一番見たいのは電車とそのシステム。
    10. 先ほど言ったように、しばらく日本に住んでみたいので、日本語が必要だと思って習い始めました。
    (男性)

    >> Oski,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Espero que tu «plan inicial» se haga realidad 😉
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  36. Paburou dijo:

    1. Bizkaino-bilbaino
    2. La playa de Laida en Urdaibai, junto a Gernika

    6. Porqué me conocí a mi futura mujer, que es japonesa
    7. Muchas cosas, especialmente la parte positiva (!) del colectivismo y la visión de la innovación (ojo con el concepto de innovar)
    8. No esperaba nada en especial, sólo que iba a ser muy diferente y así fue.
    9. Templo budista zen Tenryu – ji, Arashiyama, Kyoto
    10. Ver respuesta nº 6 😉

    訳:
    1. スペイン、バスク自治州(正式にはバスク国)、ビスカヤ県、ビルバオ市。
    2. 一番美しい所は、「ゲルニカ」(Gernika)の近くで、「ウルダイバイ」(Urdaibai)の「ライダの海辺」(La Playa de Laida)
    6. なぜ日本?かと言いますと、将来の妻になる人が日本人だったから。
    7. 日本の好きな所はたくさんあります。特にいい面の集産主義と革新的なもの見方(かな・・・)
    8. 日本にはなにも期待はしていなかった。ただ、かなり違うだろうと思ってましたので、確かにそうだった。
    9. 気に入った場所は京都、嵐山の天竜寺。
    10. 日本語を習い始めた理由は6番です。
    (男性)

    >> Paburou,
    Muchísimas gracias por las respuestas.
    Un cordial saludo para tí y para persona de la respuesta 6 😛

  37. Margo dijo:

    Gracias Nora por responder a mi comentario de la entrada anterior explicandome de forma tan amplia tu punto de vista, y, como tu bien dices, aunque no esté completamente de acuerdo con tus argumentos, me alegra mucho que podamos compartirlos.
    Vamos ahora con las respuestas:
    1.- De una isla mediterránea, Mallorca, España.
    2.- Las calas más escondidas de mi isla, en invierno, cuando están más tranquilas. El casco antiguo de mi ciudad, Palma que, aunque pequeño, tiene infinidad de rincones preciosos.
    3.- No lo sé muy bien. Supongo que por la diferencia de nuestras culturas. Por su música, Jpop/rock, que aquí no se oye en ningún medio de comunicación. Porque la mayoría de mis ídolos musicales son japoneses. Porque han sido capaces de integrar dos culturas tan dispares como la antíquisima y tradicional cultura japonesa y la modernidad más vanguardista y atrevida del planeta. ¿Desde cuando?, desde que abrieron justo delante de mi casa un club de Judo y tanto mis hermanos como yo empezamos a frecuentarlo y a escuchar las historias acerca de Japón de uno de los maestros (en la actualidad está casado con una japonesa y viven alli hace años).
    4.- Desde luego que si, es uno de mis sueños por cumplir.
    5.- Lo primero que me gustaría hacer, ver un concierto de L’arc en Ciel en el Tokio Dome, luego, mil cosas más….

    訳:
    1. スペイン、マジョルカ島。
    2. 好きな所は島の「浜辺カラス」(Calas)と「カスコ・ビエホ」(Casco Viejo – 十九世紀の歴史的地区)
    3. 日本への興味は、いつ頃からなのかはっきり分かりません。たぶん、音楽、Jpop/rockと好きな歌手たちが日本人だから。そして、日本が伝統的な文化と地球上で最新の技術を同化できたから、あるいは小さい時、兄弟たちと島の道場のお稽古に通っていた時から。
    4. もちろん行ってみたいです。
    5. 一番最初にしたいことは、東京ドームでL`arc en Ciel のコンサートを見てみたいです。
    (女性)

    >> Margo,
    De nada, y muchísimas gracias por las respuestas.
    Un cordial saludo.

  38. Isabel dijo:

    Muy buena propuesta, Nora 😉 Ahi van mis respuestas 😀

    1. ¿De dónde eres?
    De El Puerto de Santa Maria, Cadiz, España
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Me encanta Cadiz, me parece una ciudad preciosa, llena de historia.

    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Me encanta Japon desde que era pequeña, empece a conocerlo a traves del manga y el anime (como casi todos). Me parece un pais con una cultura y una gente increibles.
    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Por supuesto, ya me he puesto a ahorrar dinero para cumplir mi sueño de ir algun dia y, si pudiera ser, poder llevarme una temporada alli trabajando 😉
    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Lo primero, quisiera recorrerme todo Tokyo, es una ciudad que me apasiona, y, despues, conocer otras partes del pais como Kyoto, Nara, Hokkaido, Osaka…

    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    Es un idioma que me gusta mucho como suena, tambien la escritura, y ya que planeo ir a Japon, pues no viene mal aprender el idioma.
    Lo estoy estudiando poco a poco y de forma autodidacta con unos libros de japones porque donde vivo las unicas clases que hay son en la universidad y son un poco caras 🙁

    Un saludo *^.^*

    訳:
    1. スペイン、カディスの「エル・プエルト・デ・サンタ・マリア」(El Puerto de Santa Maria)
    2. 一番好きなところは、今住んでする「カディス」(Cadiz) です。
    3. 小さい時から日本が好きでした。マンガやアニメの影響でしょう。
    4. もちろん日本へ行ってみたいし、しばらく働きたいとも思ってます。
    5. 一番最初にしたいことは、東京の町を歩いて過ごしたい。それから、京都、奈良、北海道、大阪・・・
    10. 日本語を習い始めたのは、響きがいいのと、書法、そして日本へいつか行ってみたいので習ったほうがいいと思って。
    (女性)

    >> Isabel,
    Muchísimas gracias por las respuestas. No sé si te lo habré dicho alguna vez pero tengo muy buenos recuerdos de Cádiz 😉
    Un fuerte abrazo.

  39. Hola Nora

    Siempre es un gusto leerte y en mi caso de vez en cuando dejar un comentario. Una de las cosas que mas me gustan de tu blog es que tomas en cuenta las opiniones de tus lectores.

    Bien aqui van mis respuestas:

    A todos/as
    1. ¿De dónde eres?
    Monterrey, al norte de Mexico

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Hay tantos lugares que la verdad es dificil responder esta pregunta, yo lo diria asi, que ambiente te gusta mas: playa, bosque, desierto, montañas… Mexico tiene un lugar para ti, en lo personal me gustan las bellas playas de CANCUN.

    A los que todavía no han visitado Japón
    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Mi primer acercamiento a la cultura japonesa fue de niño, a los 8 años me inicie en el mundo del karate y desde entonces me dejo facinado la diciplina y la dedicacion que los japoneses ponen en todas sus actividades.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Por su puesto, es una de las 5 cosas que tengo que hacer antes de morir 🙂

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Mi sueño es estar en alguna aldea, algo mas tradicional. Mi sueño es al menos hospedarme en un Ryokan durante una semana.

    訳:
    1. メキシコのモンテレイ (Monterrey)
    2. 一番好きな場所は、難しいですね。個人的に「カンクン」(Cancun)の浜辺が好きです。
    3. 日本との出会いは8才の時、空手を習い始めたのがきっかけです。
    4. もちろん日本へ行ってみたいです。死ぬ前にやりたい5つのことのリストに入ってます。
    5. 日本では伝統的な家で生活をして、そして一週間旅館に泊まってみたいです。
    (男性)

    >> Mario – Como Ser Un Geek,
    Muchísimas gracias por tus palabras y por las respuestas. Los lectores toman en cuenta lo que escribo por eso tengo que tomar en cuenta también las opiniones y sentimientos de los lectores, ¿no? 🙂
    Me gustó mucho tu respuesta número 5.
    Un cordial saludo.

  40. Febbe dijo:

    1. De Zaragoza, España.
    3. Pues desde que era bastante pequeña me han atraido otras culturas, y creo que en especial todas aquellas que son completamente diferentes a la mia. Quizá Japón, aunque suene a tópico, por la mezcla de tradición y vanguardia.
    4.Sí, es lo que más me apetece.
    5. Hablar con la gente y perderme literalmente por las calles.
    10. Porque yo creo que para entender una cultura qué mejor que entender el idioma. Además es el idioma más bonito de los que he estudiado hasta ahora.

    Un abrazo Nora ^^

    訳:
    1. スペイン、サラゴ(Zaragoza)
    3. 日本への興味は、小さい時から違う文化にひかれました。日本は伝統と先導的な役割の混ざった社会だから。
    4. 出来れば行ってみたいです。
    5. 一番したいことは、人々と話をして、町を歩いて過ごしたい。
    10. 一つの国の文化を理解するためには、その国の言葉を覚えなければならないと思うから日本語を習ってます。
    (女性)

    >> Febbe,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Me encantaría verte hablando con la gente y perdiéndote por las calles 🙂
    Un abrazo.

  41. Pau dijo:

    1. México, Ciudad de México
    2. Todo México es bellísimo, pero mis lugares favoritos son Xilitla, Los Cabos, Riviera Maya, Ruta Puuc, Cascadas de Agua Azul, Cuatro Ciénegas y los centros de las ciudades de México y Zacatecas.
    3. Mi interés nació desde que era una niña, cuando estudié historia universal, mi asombro no tuvo límite cuando supe que Japón había cerrado sus fronteras mucho tiempo, me interesa también el avance tecnológico que tiene, todos lo que se dice acerca del “extraño” modo de vida de los japoneses (sobretodo lo que ya te había dicho de los cubitos de hielo idénticos), el arte japonés es bellísimo y tienen una escala de valores muy diferente de la que prevalece en la mayoría de los países occidentales.
    4. Por supuesto, espero poder planear un viaje pronto para tomarme un cafecito con Nora 🙂
    5. Creo que mis primeras paradas serían Kyoto, el templo Itsukushima y el Monte Fuji
    10. Porque espero entender aunque sea un poquito cuando vaya a Japón, ya que no soy muy buena con la mímica (al menos espero poder decir hola, por favor, gracias y ¿donde esta el baño? jajajaja)

    訳:
    1. メキシコ、メキシコ市
    2. メキシコ全てが美しい、でも気に入った場所は:「ヒリトラ」(Xilitla), 「ロス・カボス」(Los Cabos), 「リビエラ・マヤ」(Riviera Maya), 「ルタ・プウク」(Ruta Puuc), 「カスカダス・デ・アグア・アスル」 (Cascadas de Agua Azul), 「クアトロ・シエナガス」(Cuatro Cienagas), そしてメキシコ市と「サカテカス」(Zacatecas) の中心がいい。
    3. 学校で世界史を勉強をしてから日本に興味を持ちました。長い間外界と無関係だったことが驚きでした。日本の最新の技術と、みんなが言ってる角氷みたいな日本人(みんな同じということです)の奇妙な生活にも興味があります。
    4. もちろん日本へ行ってみたいし、noraとコーヒーを飲みたいです。
    5. 行ってみたい場所は京都、厳島神社と富士山。
    10. 身振り手振りで会話をするのは苦手なので、日本語の勉強をしてます。せめて、こんにちは、お願いします、ありがとうとトイレはどこですか?は覚えていたいです。
    (女性)

    >> Pau,
    Muchísiamas gracias por las respuestas y por querer tomar un cafecito conmigo.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  42. chati dijo:

    1. Soy de Malaga (Andalucia, España)
    2. Tanto las playas que tenemos como las montañas, todo es hermoso aqui.

    A los que todavía no han visitado Japón
    3. Desde siempre, de pequeñita me encantaban los dibujos japoneses y ahora todo lo oriental me llama la atencion.
    4. Me encantaria, ya consegui visitar China y me encanto, ahora toca Japon XD
    5. Empaparme de todo, templos, comida, gente…

    Un besazo enorme Nora y Felicidades

    訳:
    1. スペイン、アンダルシアのマラガ。
    2. 海も山もすべて美しいです。
    3. 小さい時は日本の絵(マンガでしょうか)が好きだったし、今はオリエンタルっぽいものすべてに興味があります。
    4. 行きたいですね。中国にはいったことがありますが、次は日本です。
    5. 見たい所は全てです、神社、食べ物、人々。
    (女性)

    >> chati,
    Muchísimas gracias por las respuestas, chati.
    Besos, guapaaa 🙂

  43. Javier dijo:

    Hola Nora. Mi pequeña contribución a esta magnífica propuesta y a este blog que cada día me gusta, interesa y entretiene mas.

    1. ¿De dónde eres?
    Soy de Buenos Aires, Argentina

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    El Sur de Argentina, desde Bariloche para abajo

    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    Primero porque soy descendiente de Japoneses y las raíces tiran.
    Segundo porque me encantan las costumbres, la historia, la tradición, la forma de vida, el idioma, el orden, la gente, el respeto, la seguridad etc, etc.
    Tercero, ¿por qué no Japón?

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    Lo que dije en el segundo punto de mi respuesta anterior. Además me gusta mucho la música Jpop, movimiento Idol incluído (para los que quieran saber, sí, cuando estuve allí he ido a algunos conciertos del HP). También me siento especialmente atraído por la mujer japonesa.

    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    No, Japón no fué lo que esperaba. Fué mucho más. Volví realmente enamorado y maravillado de ese país. Realmente no me quería volver. Como experiencia de vida fueron los mejores 6 meses de mi vida. Al día de hoy, que ya pasó más de un año de mi vuelta, no hay día que no piense en aquella época. Mi sueño es algún día conocer a una japonesa, casarme e irme a vivir allí. Pero eso por ahora, es sólo un sueño

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    No he ido a todos los lugares que tenía ganas de conocer. De los que tuve la suerte de visitar voy a elegir 2, diametralmente opuestos
    1 – Okinawa: Paz, tranquilidad, relax, gente simple, sencilla, amable siempre dispuesta a ayudar. Hermosos paisajes. Conserva muchas de las viejas tradiciones.
    2 – Ciudades de Tokyo (Akihabara, Ueno, Roppongi, Shinjuku, Shibuya): Tecnología, ciudades modernas, lo último de lo último, diversión nocturna, mujeres hermosas, mezcla de modernidad y tradición (puedes ver un antiguo templo en medio de dos edificios de última generación, por ejemplo)

    10. ¿Por qué decidiste aprender el japonés?
    1 – Porque en el 2007 fuí elegido para una beca en Okinawa (Ginozason) .
    2 – Porque quería saber que es lo que canto cuando canto.
    3 – Porque quería entender las películas japonesas que miraba.
    4 – Porque quería hacer amigos japoneses (a través de redes sociales tipo Mixi, de la cuál soy miembro desde fines del 2007) y casi la única forma de comunicarme con ellos era y es en japones.
    Lo único que lamento es no haber aprendido a hablarlo antes. Me hubiese gustado tener la posibilidad de charlar con mi abuela (que fallecio hace ya unos años) y poder preguntarle muchas cosas acerca de Japón.
    Igualmente todavía no lo hablo bien pero me hago entender y entiendo lo que me dicen (ぺらぺら que le dicen)

    Bueno, me parece que me excedí en el largo de las respuestas.

    話は変わるけど、desde hoy cada vez que haga un comentario voy a firmar como «ハビ (Javi)» para que no se confunda con los otros Javier que tambien postean

    お大事に

    Saludos desde Argentina

    antes: Javier Ogasawara
    ahora: ハビ (Javi)

    訳:
    1. アルゼンチン、ブエノス・アイレス。
    2. 美しいと思う場所は、アルゼンチンの南、「バリロチェ」(Bariloche)より下。
    6. なぜ日本?・・・一つは日本人の子孫で、ルーツはひきつけるものがあるから。もう一つは、日本の風習、歴史、伝統文化、ライフ・スタイル、規律、言葉、人々、相手を尊重するところ、安全、など、など。そして、なぜ日本じゃだめなの?
    7. 日本の魅力は、6番の答え通りです。そのほか、J-popが好きだし、日本女性にひかれます。
    8. 日本は期待通りだったかどうか・・・期待以上でした。日本に夢中になってアルゼンチンに帰って来ました。本当は帰りたくなかった。今までの人生の中でもっとも素晴らしい経験でした。日本で過ごした六ヶ月間、思い出さない日はない。将来出来れば日本人女性と結婚して日本に住みたい。
    9. いろんな所へ行く機会がなかったけど、二つだけ対照的な場所は:①沖縄:平和、穏やか、リラックス、質素で素朴な人々、いつでも手を差し伸べてくれる、美しい景色、昔ながらの伝統文化が残ってる。②東京(秋葉原、上野、六本木、新宿、渋谷)は近代的な町、最新のものがある、夜の気晴らし、美しい女性、伝統と近代のがある。例えば、二つの近代的な建物の間に伝統的な神社が立ってたり・・・
    10. 日本語を習い始めたのは:
    ①2007年に沖縄-宜野座村の留学生として選ばれたから。
    ②歌ってる時、”何”を歌ってるかを知りたかったから。
    ③日本映画を(字幕なし)理解したかったから。
    ④日本人の友達を作りたかった(現在はMixiの会員です)
    一番残念に思うのは、もう少し前に日本語を習っておけばよかったこと。数年前に亡くなった祖母と日本語で話をして、日本の事についてもっと教えて欲しかったと思った。まだ上手くないけど、言われていることは分かるし、自分の気持ちも伝えることも出来る。
    (男性)

    >>(ハビ)Javi,
    Muchísimas gracias por las respuestas. «Porque quería saber que es lo que canto cuando canto» … palabras que llegan al corazón 😉
    貴方の気持ちが詰まった答え、沖縄と日本への思い、感動しましたよ。ありがとうございます。これからの成功をお祈りしております。
    Un abrazo y gracias por la visita.

  44. Jose dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Castellón (España)

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Los bosques y montañas del pirineo aragonés, me encanta ir allí en Otoño para perderme.

    A los que todavía no han visitado Japón
    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    El interés me viene desde pequeño, como muchos a Japón lo «descubrí» a través del anime y los videojuegos, pero al hacerme adulto mis intereses se centraron hacia su historia, tradición y gastronomía.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    Si, es uno de los países a los que mas deseo viajar. Tal vez si algún día el tiempo y el dinero lo permiten…

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    A diferencia de muchas otras personas lo que mas me llama la atención de Japón es el ámbito rural, que es donde creo esta la verdadera esencia del país y no tanto las grandes ciudades donde todo se desvirtúa demasiado.

    Saludos.

    訳:
    1. スペイン、「カステリョン」(Castellon)
    2. 一番美しい場所は、アラゴン州のピリネー山脈の山と森林(スペイン側)
    3. 日本への興味は小さい時からみなさんと同じで、マンガとアニメから。大人になってからは、歴史、伝統文化と料理法へ移りました。
    4. 日本は行きたい国の一つです。
    5. 一番最初にしたいことは、他の人たちと違って田舎へ行ってみたいです。田舎の生活は都市の生活より本当の日本の姿を見ることが出来るのと思います。
    (男性)

    >> Jose,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Yo también pienso que el Japón rural es donde se pueden ver a otros japoneses 😉
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  45. txema dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    Hola, soy de Monterrey, México
    una ciudad industrial al noreste del pais
    de 4 millones de habitantes

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Es dificil, Mexico tiene muchisimos lugares hermosos y no he estado en todos, Me gusta mi ciudad industrial de trabajo y desarrollo, me gusta la ciudad de Mexico con su centro historico y llena de museos, me gusta el magico Guanajuato o el verde Chiapas, Mexico es una experiencia brutal.

    A los que se encuentran viviendo o han estado alguna vez en Japón
    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    a Japon he ido de visita, Japon atrae por muchas cosas, te permite hacer un contraste cultural sin rudeza inecesaria, a final de cuentas no deja de ser primer mundo, existe fascinacion con su recuperacion de posguerra, por su tecnologia, o simplemente por sus productos culturales, aunque afortunadamente o desafortunadamente el que mas impacto tiene en el exterior sea la animacion.

    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    Mucho de lo anterior, me atrae su cultura de trabajo, su respeto con su entorno, aunque no respeten de igual forma el mar, el uso de la tecnologia en su dia a dia, los trenes, me gusta la animacion aunque no soy un fanatico, me gusta la cultura, Kurosawa, Kitano, Miyasaki, Oe, y la amabilidad y las buenas formas que siempre han tenido conmigo.

    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    Si, y un poco más, no soy un adolescente y tenia una idea clara de lo que iba a encontrar, aunque no daba valor suficiente a sus expresiones extremas o contraculturales, sus problemas con el dia a dia, bueno normalmente a u turista no interesan esas cosas jeje, y lo dificil que es ser japones, lo digo con empatia no con reproche.

    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)?
    mmm, me gustaron muchos lugares, Hakata me pareció como la hermana extravagante y multicolor, adoro Tokio con su modernidad, pero me senti mas a gusto y feliz durante mi estancia en Kioto (mi sentir es algo subjetivo por supuesto)

    les mando un abrazo y mi aprecio

    訳:
    1. メキシコ、「モンテレイ」(Monterrey)、人口400万人の工業都市です。
    2. メキシコにはいい所がたくさんありますので選ぶのは難しい。自分が住んでる町は好きです。それから、歴史と博物館のあるメキシコ市と「グァナファト」(Guanajuato)か「エル・ベルデ・チアパス」(El Verde Chiapas).
    6. なぜ日本?・・・について、日本はたくさんの魅力を持ってます。観光でしか行ったことがないけど、やっぱり先進国だし、戦後の立ち直りは見事だったし、技術もいい、ただ残念ながら海外では日本のアニメのイメージが一番強いかもしれません。
    7. 日本の魅力は仕事に対する姿勢、周りへの配慮、だけど海への気遣いはない。あとは、電車、文化、黒沢、北野、宮崎、大江、そして僕にいつも親切だったこと。
    8. 日本は期待以上だった。僕は子供じゃないので日本はどういうところかだいたいわかってた。いい意味で日本人であることは難しいなと思いました。
    9. 気に入った場所:博多は多色で奇抜な”お姉さん”、東京は近代的、そして京都は居心地よかった。
    (男性)

    >> txema,
    Muchísimas gracias por las respuestas. «Lo difícil que es ser japonés …» tal vez 😉
    Un gran abrazo.

  46. Manu-glgl dijo:

    Hola! Sigo leyendo tus post =) Ya era hora de devolver algo al puente =)

    A todos/as
    1. ¿De dónde eres?

    Soy de Argentina, en este momento vivo en Tandil, una ciudad rodeada de cerros

    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?

    No se, no tuve oportunidad de viajar tanto como quisiera! Me gustaron todos los lugares por donde anduve
    Podria decirse que tengo ojos distintos para cada lugar

    A los que todavía no han visitado Japón
    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?

    Porque me encanta viajar, me gusta conocer lugares nuevos y gente nueva (y distinta), supongo que tengo curiosidad desde que me entere que existia un lugar llamado asi…

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?

    Por supuesto! Aunque tengo que confesar que contestaria con el mismo entusiasmo para visitar cualquier otro lugar del mundo

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?

    Con doce horas de vuelo probablemente tenga hambre, asique lo primero seria una comida liviana jajaja
    Lo segundo seria sintonizarme con el lugar, asique estaria recorriendo lo «llano» hasta sentirme comodo y empezar a conocerlo en todo su esplendor

    El resto de las preguntas voy a poder responderlas cuando me arme una balsa y llegue nadando =)

    訳:
    1. アルゼンチン、「タンディル」(Tandil)
    2. アルゼンチンを旅行する機会があんまりなかったけど、訪れたところは全部好きでした。
    3. なぜ日本?…旅行をするのが好きだから。
    4. もちろん!日本へ行ってみたいです。
    5. 長い旅なので先ずは軽い食事をしたい、それからすこしずつ見て行きたいです。
    (男性)

    >> Manu-glgl,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Me gustaría visita Tandil.
    Un abrazo y gracias por acordarte de vez en cuando del blog :mrgreen:

  47. Cbass dijo:

    Que buen juego Nora, como mencione la idea y dije que iba participar, aqui voy:

    1. Soy de Valparaíso, Chile

    2. Isla Coral, una islita ubicada en el sur de Chile muy bonita con pocos habitantes

    3. Mi interés se inicio de muy niño (como a los 8 años). Vi muchos dibujos animados japoneses en la TV y me llamaba mucho la atención de que los «simbolos extraños» (escritura japonesa) en los creditos de algunas de estas significaran algo, claro que de más grandesito me entere de ello lo que hizo que mi interés creciera más y más convirtiendose en fanatismo. Ahora de adulto, aunque los dibujos animados siguen presente en mi vida e incluso me impulsaron a estudiar animación, mi fanatismo está más calmado y ya me interesa más otras cosas, como la gastronomía, cultura y el intercambio cultural (Me gustaría conversar con japoneses en su idioma e intercambiar pansamientos e ideas, comentar diferencias)

    4. Desde luego, ya estoy en campaña para ello (juntando dinero de a poco).

    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés? son varios los motivos, al principio (en mi adolescencia) era para leer mangas y entrevistas de algunas modelos japonesas que me gustaban, pero eso era antes cuando pensaba que viajar a Japón era algo inalcanzable para mi, ahora me gustaría saber para conversar con la gente y poder entender sus ideas, opiniones y sentimientos. finalmente, desde hace un par de años, decidí postular para una beca para ir a estudiar a Japón, por lo que me decidí estudiar más seriamente y por la mías, siempre pensando que si voy a estudiar a Japón, sería bueno tener al menos nociones del idioma para poder expresarme aunque sea con lo básico.

    Saludos!

    訳:
    1. チリ、「バルパライソ」(Valparaiso)
    2. 一番美しい場所は、南にある「コラル島」(Isla Coral)
    3. 日本への興味は八歳のとき、テレビのアニメの中で変な文字、活字(漢字)をみてから。大人になってからはもちろんアニメも好きですが、文化と料理法も好きです。
    4. もちろん日本へ行きたいです。今貯金してます。
    10. 日本語を習い始めたのは、最初はマンガを読みたかったから、だけど今は近いうちに奨学生として行きたいので真面目勉強をしてます。基本的なことを日本語で言いたいので。
    (男性)

    >> Cbass,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Suerte con la beca.
    Un saludo y gracias por la visita.

  48. Julius dijo:

    A todos/as
    1. ¿De dónde eres?
    De México, vivo en la península de Yucatán, muy cerca de bellos sitios arqueológicos y hermosas playas. Quien quiera venir será siempre bienvenido.
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Toda la península de Yucatán.

    A los que todavía no han visitado Japón
    3. ¿Por qué ese interés por Japón? ¿Desde cuándo?
    Creo haberme interesado en Japón desde la infancia al ver programas de TV educativos como el dekiru kana, pero le tomé más importancia hace solo unos años atrás al leer en internet y libros, ver documentales, platicar con su bella gente sobre la interesante cultura japonesa. Sigo fascinado y espero seguir estándolo por siempre.

    4. ¿Te gustaría visitar Japón?
    ¡Pero porsupuesto que sí! Pero para eso debo ahorrar varios años, ya llevo año y medio y creo poder ir hasta mediados del 2011, (eso si seguro será antes de 2012, no se vaya a cumplir la profecía maya y se acabe el mundo jeje). También debo aprender el idioma a un nivel decente.

    5. Llegaste a Japón: ¿qué es lo primero que quisieras hacer, ver, conocer?
    Supongo que el vuelo llegaría a Tokio, por lo que lo primero que haría sería caminar por sus calles. Pero lo que en verdad me gustaría conocer serían los templos; Kyoto, Nara, etc. y comer en Osaka (tengo muy buenos amigos allí y dicen que es donde mejor se come ^^), Okinawa, Nagoya, Yokohama, Fukuoka, Tokushima.. la verdad es que me gustaría conocer de todo. 今、お金持ちになりたい!

    A los que estudian (o estudiaron) japonés
    10. ¿Por qué decidiste aprender el japonés?
    Porque deseo ir a Japón y en verdad creo que es indispensable (por varias razones) el conocer el idioma de un lugar para disfrutar de los viajes en plenitud. También podría entender lo que se diga por ahi, haciendo pensar que no entiendo (como le pasó a Nora sinquerer jeje)

    Me encantan este tipo de entradas, pareciera que platico directamente con todos los invitados. Es genial para conocernos un poco más.

    Me gustaría algún día ir a alguna de tus clases Nora, deben ser muy interesantes y divertidas, pero por el momento me conformo por estar justo en medio (o eso quisiera pensar) de este puente tan hermoso rodeado de gente tan agradable. Espero poder conocerte mejor a tí y a tus afortunados alumnos.

    ¡Un abrazo desde para todos!
    Sepan que en México se les quiere 🙂

    訳:
    1. メキシコ、「ユカタン半島」(Peninsula de Yukatan)。いらっしゃる人がいましたら歓迎します。
    2. 一番美しいところはユカタン半島です。
    3. なぜ日本?・・・小さい時にみた「できるかな?」からです。そのあと、インターネット、本、ドキュメンタリー、など。
    4. もちろん日本へ 行きたいです!2011ごろには行けるともう。今貯金しています。
    5. 一番にしたいことは、東京の町を歩きたい。だけど、本当に見たいものは神社、京都、奈良、など。そして友人たちの話では大阪の食べ物が一番おいしいと言ってるので、大阪で食べたい。それから、沖縄、長野、横浜、福岡、徳島にも行きたい。
    10. 日本語の勉強を始めたのは日本に行きたいから。noraと生徒たちにも会いたいです。
    (男性)

    >> Julius,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Me alegro que te haya gustado la entrada, para conocernos un poquito más 😉
    Un saludo y gracias por la visita.

  49. Gabriela dijo:

    Hola Nora!
    Que interesante tu propuesta… Y bueno aca van mis respuestas.

    1. Soy de Argentina.
    2. El lugar de la Argentina que realmente me fascino fue San Martin de los Andes y tambien Bariloche. Realmente toda la Patagonia argentina me parece hermosa.

    6. En parte porque como hacia (y hace) varios años que estudio japones era como una deuda pendiente que tenia. Era el paso logico. Tambien tenia muchisimas ganas de conocer ese lugar (para los argentinos) tan pero tan lejano.

    7. Me empece a interesar por Japon, su cultura y su idioma despues de que me hice amiga de dos chicas japonesas que estuvieron parando como estudiantes de intercambio en la casa en donde yo vivia. Primero me decidi a estudiar japones (ver pregunta 10) y despues, como tambien soy chef, me empece a interesar por la gastronomia japonesa. Como soy una convencida de que cuando se aprende un idioma es imposible no aprender tambien la cultura, me interese tambien por ella.

    8. Si y no. A pesar de que estuve 3 semanas en total (un monton!) me quedo mucho por ver, me parecio un pais fascinante y hermoso. Muchas cosas locas y muy distintas. Tuvo sus cosas lindas y sus pequeños contratiempos. Yo hace varios años que me vine a vivir a Londres. A pesar de eso, no se si podria vivir en Japon por varios años. Aunque como no hice la prueba, quizas este equivocada.

    9. Me fascino Kyoto, sobre todo la parte antigua en donde se encuentran las casas de te. Tambien Osaka me parecio alucinante. Me quede con ganas de ir a Nagano porque no era la epoca de ir a ver a los “snow monkeys” (fui en octubre, hacia demasiado calor y entonces ellos no se bañaban en el onsen!  )

    10. Como me gustan los desafios despues de muchos años de decir: “Ni loca aprendo ese idioma tan dificil!”, esta vez lo encare como algo positive y me dije: “Y por que no?” Realmente, no hay nada que se compare a la sensacion de logro cuando recibo la noticia de que aprobe el nivel de idioma que estoy cursando en ese momento. Es como pensar que si puedo con esto, puedo con todo! Mis FELICITACIONES de corazon a todos los japoneses por hablar con fluidez un idioma tan pero tan dificil y que espero, alguna vez, dominar. Tambien, es un idioma que me sirvio mucho para aprender a tener PA-CIEN-CIA. Yo por naturaleza soy muy atolondrada, y muy impaciente, quiero saber todo “ya” (soy muy inquisitiva y curiosa) y si algo no me sale bien enseguida me frustro. Con el japones aprendi que hay que ser constante, tener paciencia, y sobre todo, no perder la motivacion. Solo asi se llega a aprenderlo bien. La verdad es que a pesar de que hablo varios idiomas, el japones es el unico que me enseño cosas que puedo aplicar en mi vida. Otra cosa importante que me enseño el idioma japones fue a tener humildad.

    Un saludo desde Londres a todos los japoneses que lean mi comentario.

    訳:
    1. アルゼンチン。
    2. 一番好きな所は、「サン・マルティン・デ・ロス・アンデス」(San Martin de los Andes) と「バリロチェ」(Bariloche)です。
    6. なぜ日本?・・・かというと、アルゼンチン人にとって、とても遠い国だけど一番行きたいところです。
    7. 日本に興味を持ったのは、最初は文化と言葉、そして交換留学生の友達が私の家に泊まってたので。今はシェフをしてますので日本の料理法にも興味があります。
    8. 日本はある意味で期待通りでしたけど、そうじゃなかった面もありました。三週間しかいなかったけど、綺麗なもの、変なもの、おかしなものがありました。好きだけど、住むにはちょっと。
    9. 気に入った所は京都と大阪。
    10. 絶対に日本語を習いたくないと思ってた。そのあと、やってみようと思った。勉強した結果、能検に合格したときの喜びは素晴らしいです。日本語を勉強をして習ったものは、漢字だけではなく、辛抱すること、やる気と謙虚になる、すべて人生に必要なものです。
    (イギリス在住、女性)

    >> Gabriela,
    Muchísimas gracias por las respuestas. «La paciencia es larga pero los frutos son dulces» 😉
    Un gran abrazo.

  50. Neko dijo:

    1. ¿De dónde eres?
    De Valladolid España
    2. ¿Cuál es el lugar de tu país que te parece más hermoso?
    Lo que mas me gusta de España es el Norte, por ejemplo Asturias.

    A los que se encuentran viviendo o han estado alguna vez en Japón
    6. Habiendo tantos países en el mundo, ¿por qué Japón?
    Por que me llamaba muchisimo la cultura y queria saber si Japon era como veia desde España.
    7. ¿Qué es lo que te gusta, te atrae de Japón?
    Su cultura, educacion, cine….muchas cosas
    8. ¿Japón era lo que esperabas?
    Y mucho mas, iba con unas espectativas altas y tenia miedo de que defraudase pero era mucho mejor de lo que pensaba. Tan solo fui de vacaciones con lo que la vision es parcial pero me encantó.(Quiero volver!!!!)
    9. ¿Qué lugar de Japón te gusta más (de los que has visitado)? Uff! cada cosa tiene su encanto quizas si tengo que elegir el palacio del Shogun en Kioto ( no recuerdo el nombre que le dais en japones)
    10. ¿Por qué dicidiste aprender el japonés?
    Para adentrarme un poco mas en la cultura japonesa y poder ver las peliculas sin subtitulos, pero no he hecho mas que empezar y es dificil…

    訳:
    1. スペイン、バリャドリッド (Valladolid)
    2. 一番好きな所は北スペイン、例えば「アストゥリアス」(Asturias)
    6. なぜ日本?・・・ 日本の文化にとても興味があったから、そしてスペインが持ってる日本のイメージが正しいかどうか知りたかった。
    7. 日本の魅力は文化、教育、映画、など。
    8. 休暇でしかいったことがないけど、期待以上でした。がっかりすると思ったけど、また行きたいほど気に入りました。
    9. 好きなところは京都。
    10. 日本語を始めたばかりですが、もっと文化を知りたいのと映画を字幕なしで見てみたいから。

    >> Neko,
    Muchísimas gracias por las respuestas. Suerte con el japonés.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *