El mes pasado presentaron en un programa de televisión a un sushi shokunin (寿司職人) francés.
Sushi shokunin significa artesano del sushi y también se le dice itamae (板前).
El sushi shokunin de los ojos azules es Xavier Pensec, su esposa es japonesa y viven en la ciudad de Brest, Bretaña (Francia), y el restaurante se llama Hinoki.
Cuando era joven estuvo en Japón y se enamoró de su esposa Mika y del sushi. Estudió en una escuela donde se forman los futuros cocineros japoneses y, después de estudiar con un itamae japonés radicado en Francia, abrió su propio restaurante Hinoki hace diez años.
El arroz que utiliza para hacer sushi lo compra en Japón. Es mucho más caro pero dice que prefiere usar el arroz japonés porque es importante «el sabor». En su casa tienen tatamis y le gusta descansar sobre las esteras japonesas.
Chapeau!
El sushi shokunin de ojos azules – 青い目の寿司職人
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂
日本の骨董品を扱う仕事をしていたフランス人のグザヴィエ・パンセックさんは、十数年前日本に来るきっかけは従兄弟の誘いだったそうです。
奥様の小林美嘉さんは当時フードコンサルタントで日本で知り合いました。グザヴィエさんは寿司職人になるため日本で学校に通い始め、卒業後パリ在住の日本人寿司職人の下で修行。そして十年前、ブルターニュのブレスト市にご自分のお店「Hinoki」をオープンしました。
お米は日本米を使っているそうです。四倍もする日本米ですが、味が一番大切なものというこだわり。最後の写真は自宅でグザヴィエさんが横たわる姿です。自宅でも「和」の心 ・・・
とても素敵なご夫婦でした。グザヴィエさんに脱帽です。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・
. . .
¡Hola! ¡Qué interesante! Me parece genial que haya maestros del sushi así, y que decida usar el arroz japonés para no perder la calidad… ¡Una entrada muy interesante!
Me gusta ver algo así, personas que se dedican con amor a lo que hacen y profesan. Viendo el video tienen buena pinta los sushis que prepara, aunque a mi personalmente no es que me encante el sushi, puedo comerlo pero no mucho.
Gracias por compartir el video Nora, un fueeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo 🙂 .
Muy bonita historia de amor. 🙂 Encuentro perfecto que los que hacen cocina de cualquier país, vayan a aprenderla con los profesionales de ese país, es una garantía de que, por lo menos, conocen la verdadera cocina de ese país. Y para el cliente es bueno saber que puede encontrar un auténtico “sushi shokunin”, si es lo que busca. No es una crítica a los que no lo son, pero entiendo que un cliente debería poder saberlo antes de entrar, para poder elegir. Personalmente pienso que la cocina es mucho más que hacer de comer, como en este caso, es una historia de amor, un asunto filosófico, cultural y de exigencia personal. Lo del arroz explica bien esta exigencia personal.
Creo que cuando vaya por Brest nos veremos con Mika y Xavier. Es muy tentador. 🙂
Un fuerte abrazo y gracias por esta bella historia y por la información.
Hola Nora.
Gracias por compartir esta linda historia. Qué bonito sería que todos los cocineros pusieran tantas ganas para hacer bien la cocina. Es cierto que cambia mucho de un arroz al otro. Tienen muy buena pinta sus sushis, dan hambre. 😉
Un abrazo
Hola, buenas noches!!!!
Un ejemplo a seguir. Las ilusiones son para cumplirse, o por lo menos para intentarlo. El cuchillo se le da muy bien, jejeje, y ya me gustaría a mí partir las gambas como él. Mira por donde tengo más cerca de lo que pensaba la posibilidad de comer buen sushi. Para que luego digan que los japoneses son una sociedad muy cerrada. Otro aliciente más que tiene Brest. Por cierto, el poder disfrutar de los tatamís, otro factor a tener en cuenta. Las cosas o se hacen bien o no se hacen. La verdad se le va cara de satisfacción.
Gracias por leerme, y a Nora por esta entrada tan sabrosa y deliciosa.
Un abrazín!!!!
P.D.: A propósito, la de la tele no serás tú, ¿verdad..?, jejejeje
Hola Nora.
Bonita historia.
Saludos y besos.
Hola Nora,
es un placer de leerte, y este articulo me gusto porque vivo en parís, y no falta el arroz japones en casa, tenemos muchas comidas japonesas gracias a todos los japoneses que viajan a París, y el bario Japones es muy interesante.
no conozco mucho la Bretagne que es una región muí buena por el mar (la gente tiene carácter seco)
gracias
Tai,
Me alegro de que te haya gustado. Muchas gracias por pasarte y comentar.
Un cordial saludo.
ToNy81,
¡Otra! jajajaja … A mí tampoco me gusta mucho el sushi jajajajaja …
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂
Jaiem,
En la entrada no expliqué toda la historia de Mika y Xavier, pero pienso que algunas personas pudieron comprender lo que no he dicho 😉
Un fuerte abrazo.
Ben,
De nada, gracias a ti por leer y comentar.
Un abrazo.
Miguel-Maiku,
Pues sí, parece que no es necesario viajar a Japón para comer sushis como Dios manda 🙂 Lo del tatami lo entiendo, si algún día tengo que vivir en el extranjero, seguro pero seguro que me llevo un par de tatamis 😉
Un fuerte abrazín.
PD: ¿Salí en el programa? ¿En dóooooonde? 😛
Sura,
Me alegro de que te haya gustado.
Un cordial saludo.
Eugenio,
Tanto tiempo, ¿cómo estás?
Según lo que ví a través del programa, Bretaña es un lugar muy interesante, me gustaría visitarlo algún día 😉
Muchas gracias por pasarte, Eugenio.
Un abrazo y gracias a ti.
Pingback: Mujeres japonesas chef de sushi – 女性寿司職人 (jyosei sushi shokunin) | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ
¿Entonces este es un Gaijin-San? parece majo y profesional.
Duy,
Sí, es un Gaijin-san (y aunque le pongo el «san», seguro que muchos pensarán que no es correcto, que es racismo 😉 )
Un abrazo.