Dos libros que se están vendiendo mucho en las librerías japonesas.
Se llaman Los misterios del corazón (sentimientos): ¿Por qué? (I y II) Son libros para niños de la escuela primaria, por eso están escritos en hiragana y contestan a las preguntas que hacen los pequeños.
Yo pienso que cada familia, cada papá y cada mamá (no importa la nacionalidad) tienen preparadas las respuestas a las preguntas que hacen sus hijos según la edad, pero aun así, creo que es difícil contestar con paciencia.
Las respuestas y la forma de explicar me pareció interesante, pero como dije arriba, cada familia, cada persona tendrá su forma de enseñarles a sus hijos, sobrinos, alumnos, una de las muchas respuestas a las preguntas.
Los libros son para niños pero pienso que es interesante que lo lean también los adultos para saber cómo es el mundo infantil y recordar esas preguntas que hacíamos cuando éramos pequeños.
(hoy no voy a traducir las respuestas porque como dije, es sólo una de las muchas respuestas que puede tener una pregunta, y no me gustaría que pensaran que todos los japoneses contestamos igual).
Entrada original de Una japonesa en Japón
¿Por qué dan miedo los fantasmas?
¿Por qué hay personas que se enfandan y personas que no?
¿Cuando crecemos, nuestro corazón también crece?
¿Por qué algunas personas matan a otras?
¿Las muñecas no tienen sentimientos?
¿El sentimiento que tienen los extranjeros es
diferente al sentimiento que tienen los japoneses?
¿Qué hay que hacer para que haya paz en el mundo?
¿Los que tienen dinero son más felices, no?
¿Qué hay que hacer para que todas las personas sean felices?
¿Por qué está mal mentir pero no está mal decir una broma?
La vida de las hormigas, la vida de las flores y
la vida de los seres humanos, ¿tienen la misma importancia?
¿Por qué los niños no podemos usar faldas?
.
¿Ustedes qué pregunta pueden contestar?
Muchísimas gracias por leerme.
Que tengan un buen fin de semana.
Hasta la próxima 🙂
.
「こころのふしぎ、なぜ?どうして?」が今、とても売れているそうです。
子供たちの質問に答えるのは難しいですよね。でもこの本は分かりやすく答えてくれます。パパ・ママも読んだほうがいいと思います。
テレビで「パパとママはどうして結婚したの?」と子供の質問に、「残り物同士だったから・・・」と答えたご夫妻がいましたが ・・・(笑)
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・
. . .
Hola Nora, por fin me di un tiempo para escribirte, antes de que termine el mes de noviembre, porque quiero agradecerte la entrada que dedicaste a la celebración del día de muertos en México, es un gusto leer lo que escribiste y mirar las fotos que tomaste a nuestras artesanías y a las catrinas, gracias nuevamente….
Por otra parte, los libros para niños son siempre interesantes y cuando los leo junto a mis hijos, me siento nuevamente niña, pero estos libros a los que dedicas esta entrada, tienen un profundo sentido humano y eso los hace muy valiosos, ojalá pronto los podamos adquirir en México porque me gustaría que mis hijos, de 10 y 8 años respectivamente, los lean y crezcan un poco más como seres humanos.
Gracias, nuevamente, por hacer que el puente cultural que nos separa sea cada vez más corto, te mando un abrazo y que tengas un lindo fin de semana,
Haisai Nora!!
Buenísimo el libro de las preguntas, hubiese estado bueno que tenga todos los kanji con el furigana, pero igual está de 10!
A la noche te contesto las preguntas, así que preparate para leer una banda de bol&%eses!
Te mando un abrazo y muchas gracias por compartirlo con nosotros!
Mata ne!!!!
Alguna ya me tocó a mi responderla, y sí, aunque los adultos tengamos las ideas bastante claras, responder ciertas cosas de modo que los pequeños lo entiendan no es cosa fácil.
Besos !!!
.
Hola Nora. La respuesta fácil si el niño/a se ponen pesaditos con tanta preguntita » aaaaaale niño toma la pelota y ve a jugar con tus amigos al parque jajajaja 😛 » .
Ya en serio, nose poniendo en que fuera el caso de algo así, buscaría alguna respuesta imaginativa en plan como cuando se le dicen eso de que los niños vienen en cigüeña, seguro que a muchos de nosotros nos sucedió y sino sería algo similar 🙂 . Lo importante es educar al niño/a con todo el cariño posible en el entorno familiar, el como y de la forma ya es según de cada familia, pero el cariño eso que jamas falte.
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Nora 🙂
Uf!! es que los niños en su inocencia y sinceridad a veces hacen cada pregunta!!
Yo no tuve hijos pero alguna vez mis sobrinos hacian preguntas que te hacian patinar…
De las que pones dos me llamaron mas la atención… la mas dolorosa, el porque hay personas que matan a otras, porque a pesar de que es algo que a lo largo de la historia siempre ha pasado no deja de doler que los niños pierdan tan pronto esa inocencia que los caracteriza y vivan la crudeza de la realidad, algunos de forma demasiado cercana
Y la otra, la vida de las hormigas, las flores y la de los seres humanos ¿tiene la misma importancia?… al leer hormigas mi cerebro lo traduce en toda la vida animal y ahí mi cerebro y mi corazón dicen en primer instancia que si… pero lo veo en la realidad y veo que no es así…
No digo que las demas sean super faciles de contestar, pero a mi me llamaron la atencion esas dos…
Que díficil ser papá o mamá
Hola Nora
Gracias por compartir estas preguntas tan interesantes. La verdad es que los niños tienen el arte de las preguntas fundamentales y me encantan. Pero suelen preguntar cuando ya tienen respuesta, o son capaces de oírla. Lástima no poder desarrollar cada una más ampliamente. Esto es mi opinión personal, todo es discutible y esto son sólo reflexiones así en vivo y en directo. Me encantaría ver otras respuestas diferentes para reflexionar.
¿Por qué dan miedo los fantasmas?
Los fantasmas sólo existen en la imaginación, en el cine y en los disfraces. Así que si ves uno fuera es falso. Pero el miedo a los fantasmas sí existe. El miedo nos lo damos nosotros mismos. El miedo está en nuestra cabeza, no en el fantasma. Está en la sorpresa de lo desconocido y de lo imprevisible, en nuestra imaginación. Por eso cuando los conocemos mejor se vuelven previsibles y ya no dan miedo.
¿Por qué hay personas que se enfadan y personas que no?
Cada uno tenemos nuestro nivel de tolerancia. Como el “recipiente en la cabeza más o menos grande” del libro. Que cuando nos sentimos contrariados se va llenando, eso pasa porque no aceptamos las cosas tal y como son o nos obstinamos a querer que sean de otra manera, todo eso nos parece injusto. Vamos llenando nuestro recipiente y cuando está lleno, tenemos que vaciarlo, o recibir algo a cambio, una compensación. De lo contrario protestamos.
En el fondo es sólo un problema de tolerancia a la injusticia.
¿Cuando crecemos, nuestro corazón también crece?
Si, es por eso que cada vez cabe más amor y más personas dentro.
¿Qué es la vida?
La vida es despertarse y poder respirar, sentir el sol en nuestra piel, poder pensar, amar, compartir, etc. Un maravilloso azar del universo y una gran suerte que tenemos disfrutando de esta maravillosa aventura de la evolución de lo vivo, que los científicos llaman autopoiesis (estructuras capaces de mantenerse y reproducirse).
Si somos capaces de agradecer todo lo que recibimos y compartirlo, la vida es una fiesta formidable.
¿Dios existe?
Si crees en él sí. Por eso hay que respetar igual a todas las religiones, y a los que creen como a los que no creen.
¿Por qué algunas personas matan a otras?
Porque están enfermos de la cabeza, por accidente, por desconocimiento, por odio, por miedo o porque son un peligro para sus intereses, o los de otros. También porque han perdido la noción de justicia y humanidad.
¿Qué significa morir?
No sentir nada, transformarse, y volver de nuevo a la naturaleza de donde venimos. Pero también significa quedarse en la memoria de los demás mientras te recuerdan. Y también significa haber sido como una flor en el gran árbol de la vida y caer, como las hojas de los árboles en otoño, para que de nuevo pueda volver a florecer y que la vida y la diversidad continúen. En definitiva, morir significa haber vivido y concluir el ciclo de la vida, para que la vida pueda continuar en el planeta. Todo lo que nace, vive y muere, y es necesario comprenderlo y aceptarlo.
¿Las muñecas no tienen sentimientos?
Las muñecas tienen los mismos sentimientos que nosotros, porque se los damos.
— ¿No es cierto Dolly?
— ¡Ah… qué tonto eres a veces!
¿El sentimiento que tienen los extranjeros es diferente al sentimiento que tienen los japoneses?
Los sentimientos son los mismos, pero las razones que los provocan pueden ser diferentes, según la cultura, la religión o el país.
¿Qué hay que hacer para que haya paz en el mundo?
Respetar la tierra, las cosas, la cultura, la opinión y la religión de los demás, conocerlos y ser equitativo con ellos.
Conocer y aceptar las diferencias.
¿Los que tienen dinero son más felices, no?
La felicidad no se puede comprar, así que no depende del dinero. Se puede ser muy rico e infeliz y muy pobre y feliz.
Se es más feliz repartiendo los caramelos con los amigos que comiéndoselos solo.
¿Por qué está mal mentir pero no está mal decir una broma?
Mentir es querer engañar (puede herir al otro) y hacer una broma es querer hacer reír (hacer sentir bien). Pero si la broma hace sentir mal al otro no está bien.
La vida de las hormigas, la vida de las flores y la vida de los seres humanos, ¿tienen la misma importancia?
Sin hormigas ni flores nuestra vida no sería posible, por eso, su vida es tan importante como la nuestra, y merecen respeto. Respetar la naturaleza hace sentirse bien y en armonía con ella.
¿Por qué los niños no podemos usar faldas?
Porque no estamos en Escocia (cuestión de cultura). Y en la nuestra, no es habitual, a si que si vas por ahí con faldas se van a reír de ti y seguramente te sentirás mal. Por eso es preferible no hacerlo.
Un fuerte abrazo, perdona que me haya extendido tanto, y buena semana.
Hola Nora,
¡Vaya! Pues algunas preguntas son bastante complejas. Yo le veo mucha utilidad a este tipo de libros para los padres. a veces hay temas difíciles de responder y son una ayuda extra para poder enfocar las preguntas. No es bueno no responder a preguntas que van surgiendo, siempre será mejor aclarárselo poco a poco 😉 . Y para hacer la broma tonta:
«¿¿Por qué los niños no podemos usar faldas?»» Uuuy, mal, no ha estado en Escocia 😛
Una abrazo Nora. Yo tenía de pequeña uno de temática similar , «365 preguntas para cada día» o algo así. ¿Lo recuerdas?
Hola, buenas noches!!!!
Creo que tan importante como saber responder a esas preguntas, es que todavía nos las pudiéramos hacer nosotros con esa franqueza, confianza e ingenuidad con la que ellos nos las hacen. Eso significaría que todavía no lo tendríamos todo perdido.
La idea de estos libros me parece genial. Ser padres no es nada fácil, y menos en estos tiempos. Sería un momento incomparable poder sentarte con tu hij@ y poder encontrar las respuestas a esas preguntas con la sugerencia de estos libros. Familia y buenos libros, no es mala combinación.
Yo creo que viendo la cara que pondrían, esos ojos, esas sonrisas, creo que contestaría a todas, no me podría resistir, jejeje.
Gracias por leerme, y a Nora por acordarse de los niños, esos «pequeños diablos» tan maravillosos.
Un abrazín!!!!
Nora, es posible que lo mejor fuese que cada padre o madre diese su respuesta, para que sigan habiendo diversidad de ideas. Si todos pensasemos igual tal vez un día no tuviesemos respuestas adecuadas para resolver los problema graves que pudieran presentarse. Tener solo una respuesta puede ser fatal.
Un abrazo
Esto me recuerda a cuando mi sobrina, de 6 años, se cuestionó la existencia de Dios y, aunque me preguntó mi opinión, pude comprobar que ella ya tenía una formada y bastante coherente, la verdad.
Los niños son más inteligentes de lo que pensamos y si hacen preguntas así es porque quieren asegurarse de que su propia respuesta es también correcta. Estoy en contra de que algunos padres se inventen historias fantasiosas para contestarlas.
Un saludo.
Nora, perdona que añada un poco más. 😉 Creo que no es fácil comprender las preguntas de los niños. Comprender “los misterios del corazón”, el porqué de la pregunta, cuáles son los sentimientos, las emociones, las razones, las dudas, los miedos. Porque los niños suelen hablar con el corazón (emocionalmente), y a menudo los adultos escuchamos con el intelecto (la cabeza) y también interpretamos desde nuestro mundo de adulto y no siempre comprendemos su mundo de los niños, por supuesto sin querer generalizar.
El cariño en la escucha es muy importante, escuchar con el corazón y con amor, cuanta más confianza compartimos mejor.
Una misma pregunta: ¿por qué un niño no puede llevar faldas? Puede ser motivada por una simple curiosidad, duda en la identidad sexual o una angustia, y por supuesto la respuesta apropiada no puede ser la misma. Puede necesitar un: ¿por qué preguntas esto? O un: ¿tú qué piensas?, ¿cómo te sentirías sí la llevaras?, para comprender mejor la verdadera motivación de la pregunta y dar una respuesta más apropiada.
Otro abrazo.
Hola Nora, primero quiero darte gracias por contestar mi comentario anterior acerca del dia de muertos en Mexico.
Esta entrada me parece muy Linda e interesante y me parece oportuna porque hace tiempo quiero preguntarte algo. Tú que viviste hasta los 19 años (si no me equivoco) en Argentina y ahora en Japón, me imagino que tienes un panorama mas amplio de la educación en latinoamerica comparado con la educación en Japón. ¿Cuáles Crees tú que son las diferencias fundamentales entre un sistema y otro? me refiero en la parte académica, también en los valores. ¿Crees que está mejor preparado un jóven japonés que un Latino? No lo pregunto con el afán de ofender o de generalizar. Me gustaría tener la opinion de Una persona que ha vivido en ambos mundos o culturas. Verás, yo soy mexicana y estoy casada con un japonés, vivimos en Mexico, y yo reconozco que en mi país en su generalidad la educación es muy muy deficiente y en lo poco que yo he podido darme cuenta de la educación en Japón veo que a los niños varones les enseñan a planchar o pegar un botón de camisa, cosa impensable en Mexico. Esto por decir in ejemplo, sin embargo me gustaría conocer tu opinion.
También quería preguntarte si has visto la película «hafu» y saber si piensas que es importante tener una cultura o idioma materno, para tener una identidad que te dé seguridad, aún siendo hijo de madre y padre de diferentes culturas, pues leí que las personas que hablan dos idiomas, de alguna manera cambian su personalidad dependiendo el idioma que estén empleando, esto lo pregunto porque tengo un bebé y no tengo muy claro cómo debamos criarlo sin crearle confusion. Algún comentario de una persona que tenga una expertiencia como la tuya me será de mucha utilidad. Disculpa que me haya extendido.
Saludos Nora y gracias por la infinita paciencia que tienes para contestarnos a todos en tu blog. Recibe un gran saludo desde Mexico.♥
Sinceramente… espero no tener que responder esas y otras preguntas a niños, o al menos a los míos xDDD
Luego muy curiosas las preguntas y algunas de las respuestas. En fin… sin entrar en detalles, con mi nula experiencia en este sector y sin pretender entrar en camisas de once balas. Creo que para responder, primero hay que comprender la mentalidad, sicología y cultura (Entre otras) de los niños, niñas y sus respectivas edades. Ya que yo hoy aquí daría unas respuestas totalmente distintas a las que le daría a un niño, y si tuviera cien niños delante, después de un rato (Largo xD), lo más seguro es que diera cien respuestas distintas, y sobre todo si los niños son de distintas edades, culturas o sexos. Pero sobre todo les diría que mi respuesta es un leve resumen para que puedan comprenderlo y asimilarlo, pero si más adelante les sigue interesando ese tema o si tienen más dudas al respecto desarrollaríamos aun más las respuestas, ya que todo tiene su tiempo y su momento, igual que no se puede correr sin saber andar o no se puede andar sin saber gatear.
Pero lo mejor es que no me hagáis ni caso, ya que yo ni se, ni quiero saber sobre este tema, aparte que tengo una enfermedad muy grave… los médicos me han diagnosticado una alergia mortal a los niños… ¬¬ … (La cual espero que sea contigiosa) xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Saludos y besos.
P.D: Por falta de tiempo no he podido leer todas las respuestas, pero estoy totalmente de acuerdo con “Nisame” y como opinión persona, todo el mundo quiere ser padre, en su gran mayoría por capricho, y no tienen ni puta idea de serlo, y aunque no conozco a todo el mundo, tampoco he conocido a nadie que sea un ejemplo a seguir, y si bien es cierto que la sociedad te manipula y te daña, también es cierto que no se puede ni comparar a la manipulación o al dolor que te pueden causar algunos padres, o al menos es lo que dicen por ahí.
hola Nora, la verdad siempre leo tu blog aunque no comente, esta vez lo hago porque este libro me pareció interesante hasta para mi, son preguntas que ni yo misma me había hecho, me gustaría comprarlo, para que cuando mi hijo me pregunte sepa contestarle … Lo bueno del libro que esta en haragana y se puede leer, pude leer lo que aparece en las imágenes, y muy bonito. Este libro lo venden en cuarquier librería en Japón ? Yo vivo en niigata. Saludos
Hola!!!
Me encanta tu blog desde años que lo leo, no comento mucho por un tema de tiempo y porque sé que que tu tampoco tienes mucho tiempo para responde a todos tus seguidores, esta vez te quiero pedir una ayuda, donde y como puedo comprar esos libros por internet, encontré un sitio pero esta 100% en japonés y no me manejo en absoluto, si me pudieras guiar te lo agradeceré en el alma.
Saludos, Fabián,
Hola a todos.
¿ Alguien podía decirme donde puedo comprar online estos dos libros?. No logro encontrar una tienda donde poder conseguirlos.
Libros: Los misterios del corazón (sentimientos): ¿Por qué? (I y II) en japones.
Si no es mucha molestia si alguien tiene la información que solicito me la podíais mandar al correo: agapornis-meliana@ono.com
Muchas gracias de antemano;
Un saludo
Javi
Me gusta la pregunta de por qué los niños no usan falda, y al igual que Jaiem pensé automáticamente que sólo en Escocia se puede, jajajaja.
Me gustan las ilustraciones de los libros ¿por qué?
Ah… encantadores en verdad 😀
Muchas de estas preguntas seguro que son realizadas por los niños en todo el mundo.
Susana Ramírez Memije,
De nada, muchas gracias a ti por pasarte y comentar.
Un cordial saludo.
Lucasan,
Todos los kanjis tienen furigana 😛
Un abrazo.
Nuria,
Pienso igual, no es cosa fácil, hay que tener muuuuucha paciencia.
Besos**
ToNy81,
JAJAJAJAJAJAJA … Ahora que dices eso de la ciguüeña, tengo una anécdota de cuando estaba en Argentina, a ver si la cuento en el blog jajajajaja
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂
Verónica García,
Los niños son inocentes y sinceros como tú dices, por eso es importante saber contestar a las preguntas con mucha paciencia.
Me hizo gracia tu comentario de «qué difícil es ser papá o mamá» jajajaja
Un abrazo.
Jaiem,
Me gustaron mucho tus respuestas, muchísmas gracias Jaiem 😉
Un fuerte abrazo.
Eowyn,
A mí me parece genial eso de «365 preguntas para cada día», pero pobres los padres jajajajaja
¿Y tú has hecho esas 365 preguntas?
Besos**
Miguel-Maiku,
Me gustaría verte contestando a las preguntas de tus (futuros) hijos 🙂
Un fuerte abrazín.
Ben,
Bueno, como dije en la entrada, pienso que cada padre o madre dan a sus hijos la respuesta adecuada, pero también es necesario que sepan que no todos piensan igual.
Un abrazo.
Nisame,
Yo también estoy en contra de las historias fantasiosas.
Un cordial saludo.
Jaiem,
Sí, tienes razón, los adultos escuchamos con la cabeza, por eso no es tan fácil contestar a las preguntas de los niños.
Escribe todo lo que quieras, no te disculpes Jaiem 🙂
Otro abrazo de vuelta.
Erika,
En primer lugar, siento mucho no poder contestar hoy a tus preguntas porque no tengo mucho tiempo. Tu comentario merece una respuesta bien pensada para que no interpretes mal lo que voy a decir, por eso trataré de contestarte en una entrada. Espera un poquito.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Sura,
Ayyy Dios mío, tienes una enfermedad muy grave 😛
Un abrazo.
Mayra Sánchez,
No sé si se venden en todas las librerías de Japón pero sí puedes pedirlos en cualquier librería japonesa. Puedes ir a una librería grande de Niigata y mostrarles el titulo. Si no puedes conseguirlos, escríbeme otra vez un comentario.
Un cordial saludo.
Fabían Hernández,
Hmmm … Creo que por internet será difícil conseguirlos si la página está en japonés. Lo que puedes hacer es pedirlos a través de alguna librería de tu país, pero supongo que te saldrá muy caro.
Un cordial saludo.
javi,
Te digo lo mismo que le dije al lector de arriba, tal vez puedas pedirlos a través de alguna librería de tu país.
Un cordial saludo.
Sara Seg.,
Pienso que sí, los niños de todo el mundo preguntan lo mismo 😉
Un cordial saludo.
…………………………………………..
Muchísimas gracias por los comentarios y
mil perdones por el retraso en contestar.
Un abrazo a todos.
…………………………………………..
Muchas gracias por contestar Nora, y claro esperaré el tiempo necesario. Aprovecho para desearte un año lleno de salud y nuevas experiencias.
Erika,
Muchas gracias a ti por comprender 😉
Mis mejores deseos también para ti y tu familia.
Un abrazo.
He llegado a esta entrada por curiosidad no tengo hijos ni sobrinos pero hay preguntas que ni si quiera sabia que pudieran hacer los niños (creo yo no las hice) de verdad muy interesante, me gustaría obtener ese libro pero en español solo por curiosidad.
Mil gracias por la entrada.
estrella,
Sólo está en japonés y no creo que lo publiquen en español.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Pingback: Fotos de la semana 4 – 今週の写真 4 | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ
Estoy muy fascinada con tu página. Tu trabajo es excelente. Bendiciones y poco a poco leeré cada una de tus publicaciones y las compartiré con mis estudiantes. Mil gracias. un saludo y un abrazo!!! 🙂
Ingrid,
Muchas gracias por tus palabras.
Un abrazo también para ti.