Entrada original de Una japonesa en Japón
.
.
Muchísimas gracias a todos,
que lo pasen muy pero muy bien.
Hasta la próxima 🙂
.
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・
. . .
Entrada original de Una japonesa en Japón
.
.
Muchísimas gracias a todos,
que lo pasen muy pero muy bien.
Hasta la próxima 🙂
.
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・
. . .
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
D | L | M | X | J | V | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Muy mal lo tuyo, me hacés sentir culpable… sos como el perro del ortelano, ni comés ni dejás comer… =(
No, mentira…. un abrazo!!!
Felices fiestas para ti también Nora, aunque ya sea un poco tarde, XD.
Hace tiempo que te sigo y nunca me había decidido a comentar, muchas gracias do todo corazón por acercarnos un trocito de ese Japón que muchos soñamos con visitar, espero poder ir algún día y conocerte en persona 😉
Besos y pásalo muy bien en este año que entra.
P.D. Precioso vídeo que has puesto, has conseguido que me emocione 🙂
Espero que tus fiestas hallan sido gratas y agradables, que las del año que entran sean aun mejores y así exponencialmente cada año ^o^.
Heodras,
Muchas gracias por seguir el blog y animarte a comentar. Espero que hayas pasado unas muy felices fiestas y te deseo lo mejor en el 2013.
Un cordial saludo.
John,
Muchas gracias, igualmente.
Un cordial saludo.