Flores de color rosa, rosa pálido o casi blanco.
Y las fotos de las flores de abajo … también son Sakura, flores del cerezo 🙂
Gyoikou zakura – ギョイコウ桜
Gyoikou zakura - ギョイコウ桜
Gyoikou zakura: son flores del cerezo de color verde.
Se pueden ver en unos 100 lugares de todo el Japón menos en Okinawa.
.
Ukon zakura – ウコン桜
Ukon zakura - ウコン桜
Ukon zakura - ウコン桜
Ukon zakura: flores del cerezo de color amarillo.
En Japón hay muchísimas variedades de Sakura, más de 100 y las de hoy son dos de ellas.
Para gustos … los colores 🙂
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme y una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂
.
一番上の二つの写真はみなさんがご存知の”普通”のさくらの花です。淡いピンクと白っぽい花弁の可愛らしいさくらです。
そして、そのほかの写真の花も桜です。
ギョイコウ桜(御衣黄桜):みどり色の花を咲かせる桜
江戸時代に京都の仁和寺で栽培されたのが始まりだとそうです。名前の由来は、貴族の衣服の萌黄色に近いため。
ウコン桜(鬱金桜):黄色の花を咲かせる桜
名前はショウガ科のウコンの根を染料に用いた鬱金色に由来します。
同じ桜ですが、それぞれに個性があって面白いですね。人間と同じだなと感じましたけど ・・・ いかがでしょう(笑)
写真:ウィキペディア、そのほか
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間をお過ごしください。
では、また・・・
. . .
Pingback: Sakura de Okinawa – 沖縄のさくら en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Pingback: Cerezos en flor en el Valle del Jerte – スペイン・ヘルテ渓谷のさくら en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ
Pingback: Banderas nacionales … – 国旗 ・・・ | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ
Pingback: Abril en Japón – 卯月・ 日本の四月 en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ
Que bonitos todos, se me están ocurriendo ideas para cuando tenga mi jardín.