Comprendo que quieran hacer algo por mí, pero ya hicieron muchísimo con las palabras que me dejaron en los comentarios.
Esta mañana al abrir el correo, me encuentro con el de un amigo argentino a quien quiero mucho, que no sabía dónde se había metido, no contestaba a los correos, no comentaba ni actualizaba el blog, pero que se acordó de mí, de esta japonesa después de dos años. A pesar de estar como estoy, volver a leer sus palabras fue como una pequeña luz que necesitaba.
Los que realmente necesitan apoyo, son las personas que perdieron todo, las que viven en las prefecturas afectadas sobre todo por el tsunami.
No sé cuántos son los lectores que me leen, los que pasan todos los días por este puente porque muy pocas veces miro las estadísticas. Pero me gustaría que entre todos pudiéramos hacer grullas de papel. En Japón, cuando alguien está enfermo o cuando queremos pedir un deseo, la familia, los amigos hacen mil grullas para que se cure pronto o para que se cumpla ese deseo. Me gustaría que cada uno de ustedes hiciera una y, aunque no lleguemos a mil, estoy segura que el sentimiento que cada uno de ustedes llegará hasta los corazones de los afectados. No lo hagan por mí, es por todas esas personas que perdieron todo pero que tienen que seguir viviendo. Les dejo las instrucciones para hacer una grulla y también un video.
Muchas gracias
.
Sobre las donaciones
Cruz roja española
Formulario para donaciones
.
Sobre lo que se dice
Hay muchas cosas que dicen por el internet, la televisión, los periódicos, los «expertos» y también en blogs y twitter. Hay mucha gente que no se encuentra en Tokyo, ni siquiera en Japón pero que habla, que escribe como si estuviera viendo cosas que no son. Tokyo no es Miyagi, no es Fukushima.
Los que vivimos en Tokyo y los alrededores, sentimos el terremoto y lo pasamos mal, muy mal, pero hay gente que quiere transmitir lo que no es, que confunde la situación de las ciudades verdaderamente afectadas con la tranquilidad que hay en la capital. La situación en Tokyo no es del todo normal, siguen las réplicas, tenemos cortes de luz, los trenes funcionan en horarios determinados para ahorrar energía, pero no es lo que dice la prensa amarillista ni lo que están transmitiendo algunas personas. Espero que sepan a quién leer y qué leer, y espero que puedan informarse bien.
Fue un terremoto muy pero muy grande, y muy grande también el tsunami. A pesar de que la gente dice que los japoneses están preparados para estas cosas, la realidad superó todo, por eso tanto el gobierno como la Tepco, a pesar de que están haciendo todo lo posible para que los daños no sean mayores, no pueden hacer bien las cosas por ser la primera vez que pasa, por no tener experiencia. Es por eso que hubo cambios en los horarios de los cortes de luz que se habían programado para ahorrar energía y muchos problemas con el horario de los trenes en Tokyo. No quiero justificar la conducta del gobierno y los señores de la Tepco, sólo lo digo para que puedan darse una idea de lo grande que fue el terremoto, y de la impotencia del ser humano en una situación como la que sufrimos.
Cuando el primer ministro de Japón, Naoto Kan se dirigió a todo el país para pedir el ahorro de electricidad para que el país pueda retomar su actividad sin tener que realizar cortes en el suministro, la cifra de consumo bajó muchísimo porque la mayoría escuchó sus palabras. Espero que podamos seguir así, con ese pensamiento de pensar en lo que estamos haciendo y lo que debemos hacer para que el país siga adelante. Pero … no todos los japoneses son iguales. Lo que no entiendo, es por qué en una situación como ésta, los pachinkos abren las puertas al público. El gobierno debería prohibirlos hasta que la situación se normalice un poco. Lo mismo pienso de muchos negocios innecesarios. Se ahorraría mucha pero mucha electricidad.
Hoy fui a uno de los supermercados de mi barrio, que estaba abierto de 2 a 7 de la tarde, debido a los cortes de luz que habían programado en la zona donde vivo. Es cierto lo de la escasez de algunos productos como pan y leche, pero pude comprar leche UHT que se puede dejar fuera de la heladera por unos meses. Y para que puedan ver que los que vivimos en Tokyo no estamos muertos de hambre como dicen por ahí, les muestro lo que tengo dentro de mi heladera; tengo comida para varios días, y no es que haya comprado de más, son cosas que tengo siempre. Y si se me termina todo y no puedo comprar porque no hay, comeré una bolsa de papas fritas con una botella de té verde que es lo que siempre hay en los supermercados de mi barrio.
Faltan alimentos en las zonas afectadas, pero en las prefecturas del sur, la vida es de lo más normal. No entiendo por qué no envían alimentos, pañales, frazadas, agua desde el sur para el norte. Aunque no se puedan utilizar las carreteras, se pueden hacer llegar a través de un helicóptero, no sé, es lo que pienso.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por todo.
.
多くの読者から、地震の被害者に寄付をしたいと書かれてましたので、英語の寄付先を載せました。
それから、みんなで千羽鶴を作れたら良いなと思いまして、作り方とビデオへのリンクを載せました。
海外メディア、特にスペインの新聞などでは、東京はパニック状態になっていて、何もない街になってると報道されてます。確かに電車は普通に動いてないし、停電もあるしスーパーには食べものはあまりありません。しかし、静かだし、なんとか変わりなく過ごしているような気がします。近所のスーパーの営業時間が短縮されましたが、買えそうなものを買って来ました。自宅の冷蔵庫の写真もついでに載せました。
こんな大きな地震と津波が初めての経験で、政府も東京電力も大変だろうけど、なんとか頑張って欲しいと心から願っております。
まだまだ心配な事が多いようですが、早く解決して欲しいと思います。ご自愛くださいませ。
. . .
Mucho ánimo, Nora!
Sois fuertes y saldreis adelante.
Un fuerte abrazo
Y por supuesto esta misma tarde haré una grulla pensando en esas personas.
Mucho ánimo, esperemos que todo este horror pase cuanto antes y no tengamos que lamentar más víctimas. Un beso desde España.
«L’abraçada» más grande que te he mandado nunca!
Y que se enteren de una vez, que el amarillismo en situaciones así puede perjudicar y hacer que la gente se preocupe sin motivo!
Si hare Nora una grulla deseando lo mejor para japon y bueno vos sabes como son los medios de Argentina para ellos Japon esta en el horno, y eso me pone trsite despues miro la NHK y estan pensando en la reeconstruccion por eso, gracias por escribir algo de japon!
Gracias por compartir esta valiosa información. Ojalá puedan volver a vivir tranquilos pronto. Un fuerte abrazo desde Buenos Aires, Argentina.
Empiezo a pensar que si soy un pesado.
Me disculpo por algo que creo que no se ve…
Y disculpandome me equivoco escribiendo en mi lengua nativa…
これが最後です。
大変ご迷惑をおかけいたしました。
無駄なコメントを三つも書いてしまいごめんなさい。
失礼いたします。
Mi grulla está hecha. Animo y fuerza
Cuenta con cuatro Grullitas que haremos en esta casa. Esta tarde vamos a tratar de seguir el manual y a ver si luego te mando una foto.
¡Mucho ánimo Nora!
¡Acabo de terminar mi grulla! Pensé que por momentos no lo conseguiría, pero no desistí y finalmente he podido hacer nacer una ave maravillosa que me ha hecho sentirme orgullosa. Así será el camino de los japoneses frente a la catástrofe, lleno de dificultades. Pero han de continuar luchando, para conseguir arrancar de nuevo a sus vidas todas las formas bellas que necesitan. Lo que hagan nacer no será una grulla que recuerde el sentimiento de tristeza y desesperación, sino algo más bonito, que les hará sentirse orgullosos de sí mismos.
Ánimo.
Mi corazón y mis pensamientos están con vosotros.
Esta tarde me pongo a hacer grullas con mi hija, aunque se me da fatal.
Cada día en el trabajo, veo una grulla encima de mi pantalla. Me la regaló un amable dependiente de un puesto de «souvenirs» en Tokyo cuando le devolví un llavero que se había caído al suelo. Le pediré mucha fuerza para vosotros. Y haré otra para tener en casa y que os envíe toda la suerte del mundo.
Hola, te sigo desde no hace mucho.
Yo soy de las que pienso en que los japoneses están preparados para esto, pero hasta un cierto punto claro. Con vuestra cultura demostráis no entrar en un colapso, un gran respeto hacia las victimas, por que no hemos visto nada y es gracias a ese respeto. Aquí en España ya se habría matado gente en el supermercado. A eso me refiero yo cuando digo que están preparados.
Ahora, para un terremoto tremendisimo y un grave tsunami, nadie se libra ni está preparado.
Cuando veo las noticias en televisión me creo la mitad de la mitad. Como tu dices, vemos Tokyo, con menos gente, pero con gente que está volviendo a su trabajo, ¿de forma mas seria, silenciosa…? Solo faltaría, que no pudieráis ir tristes por la vida con esta situacion.
No se si me habré explicado bien jajajaja, mi mente siempre va más rápido que mi boca, así que imaginate la velocidad de mis dedos, que solo uso 5 entre las dos manos jajajja!
Muchos animos wapa!! Te seguimos!
Pues a hacer grullas! Me alegra ver que has recuperado un poco los ánimos ^^… eso está bien.
Debo reconocer que hay algo que me sorprendió, algo que leí en el periódico y casi me deja al borde de las lágrimas: a una mujer afectada por el seísmo le estaban haciendo una entrevista y ella, entre otras cosas, le respondió al periodista: «No deberíais estar aquí, es muy peligroso. Sería mejor que volvieseis a vuestro país»… me dejó helada. ¿Como alguien que está sufriendo algo tan feo como ha sido el tsunami y las alertas nucleares, puede preocuparse de esa manera por otra persona, por alguien que nada tiene que ver con Japón?… vuestra entereza es admirable, Nora.
Desde Barcelona, os deseo lo mejor, a ti y a todos. Ya lo estáis pasando mal, como para que la cosa empeore… un abrazo muy fuerte.
Haré una grulla y las que hagan falta.
De verdad, rezó al que sea todas las noches por ese país maravilloso, para que los afectados por el tsunami se levanten de esta «caída» tan espantosa.
Se me encoje el alma cada vez que veo imágenes del tsunami.
a mi hermana menor le enseñé a hacer grullas hace un tiempito así que haremos algunas pensando profundamente en la gente que lo perdió todo menos sus vidas… y sí, en los noticieros de mi pais le dedican media hora de noticias sobre Japón y no dice lo importante.
Suerte, desde Colombia!
Contribuiré con mi granito de arena, tanto con la grulla, y con Oraciones para Uds. en estos momentos difíciles por los que atraviesan.
Saludos y Abrazos desde Nezahualcóyotl, Estado de México
Hola, Nora.
Qué bueno saber que tu ánimo ya se ha compuesto un poco, y que no te falta comida, y que la vida de la gente que vive a tu alrededor vuelve de a poco a la normalidad.
Yo también admiro la forma en que la gente afectada ha reaccionado frente a esto. Acá, el año pasado, sí estuvo todo pleno de amarillismo, quejas y egoísmo, tanto, que ya no daban ganas de ver las noticias, ni de salir de la casa…
Respecto de lo que decías en el post anterior, supongo que después de un comportamiento anormal de la naturaleza, algo cambia en quien lo ha vivido. Pero es la naturaleza, y no va a dejar de ser así, también es nuestra naturaleza, y tarde o temprano vuelve todo a la normalidad, aunque se ven ciertas mejoras, tal vez muy pequeñas, pero hacen la diferencia.
De verdad creo que Japón puede salir adelante, porque su gente tiene mucha voluntad.
Mis cinco grullas salen a tu encuentro (con 288 comentarios, si cada uno hace 5, pronto lo habremos logrado!). Los mejores deseos para tí y tu país. Suena bien cliché, pero en serio que no encuentro las palabras que grafiquen las buenas vibras que intento mandar…
Ganbatte Nora, haré una grulla por ti.
Nora, no se que decir ante tal desastre,de lo que si estoy convencida es de que sois un pueblo fuerte y esto se superará.
Cuenta conmigo para hacer algunas grullas
Un fuerte abrazo y un beso desde España
Gracias por seguir informando, cuando seguramente tienes muchas otras cosas de las que preocuparte. Aunque sólo seas ‘una’ japonesa (como tu sueles decir) está bien tener la opinión de primera mano de alguien por ahí.がんばれ! a todos los afectados.
Gracias Nora, no sabes al tranquilidad que me das, tienes razon la prensa me ha vuelto loca porque estoy a punto de viajar y creo que he ido 3 o 4 veces a cambiar el billete.
Al final he decidido ir, primero porque hace un año que mi novio y yo estamos lejos y creo que es el momento de estar juntos, despues porque aunque no hablo mucho japones y no puedo ayudar con palabras de consuelo, me quedan dos manos que haran lo que puedan para ser un apoyo.
Haremos todas las grullas que sean necesarias para que Japon vuelva a ser el de antes.
Muchos besos.
Creo que ya es hora de que mi novio me enseñe hacer grullas, eso de la papiroflexia se le da genial. Asi que Nora haré unas cuantas por ti y por esas personas que en estos momentos lo están pasando tan mal.
Admiro muchisimo a los japoneses por como están llevando la situación, sé que podreis salir adelante, sois un pais ejemplar para muchos.
Muchos animos y Muchos besos desde España.
Me ha costado, las artes manuales no son lo mio, pero desde anoche que leí la iniciativa de varias personas, estuve torturando un papelito hasta que al fin se convirtió en una grulla 😀 la he hecho con muchísimo cariño, pensando en toda la gente que en este momento necesita sentir que aún hay esperanza.
Espero que las donaciones y ayuda humanitaria lleguen pronto a los lugares que haga falta.
Un fuerte abrazo para ti.
nora nora estoy muy acongojado, como estan las cositas en tu colonia hay muchos reportes de sismos y replicas; te mando todos los animos del mundo te has convertido desde años atras en este blog como los ojos de japón para la comunidad latina no estas sola nora te mandamos desde mexico muchos abrasososos y muchos muchso animoss. mis repetos ante todo en mexico tienes una segunda casa pase lo que pase todo estara bien ^^ besitos nora kis kis kis kis ^-^
Norita, no sólo haré mi grulla de papel sino que subiré ésta en mi blog y en mi facebook. Estás en el facebook? Cómo te busco?
Beso muy grande para vos y toda mi energía para que el pueblo damnificado y sufriente tenga fuerzas para salir adelante y no caer.
¡He conseguido hacer dos! Gracias por el vídeo y las instrucciones. A ver si les hago una foto.
Lo que ha pasado en el norte es terrible. Estamos tristes por lo que está pasando la gente allí. Esperamos que las cosas vayan arreglándose poquito a poco.
がんばれ日本!
Besos
Listo, Norita. Subí el video y tu texto al Facebook. Ahora pongo las imágenes en mi blog. Seremos más que mil!
LLevo unos días sin ordenador y no he podido entrar antes.
Yo no se hacer ni un avioncito de papel y llevo dos horas con la grulla y me he atascado a la mitad. No se de qué color la quieres (estoy probando con el rojo como en la foto). He mirado otros vídeos y nada. Me estoy desesperando. Cuando consiga hacer una te pongo la foto. También lo he puesto en facebook para que la gente se anime a hacerla y te mande la foto (me convencieron de que me hiciera uno).
La prensa se pasa cuatro pueblos, son unos alarmistas y siempre se van a por el morbo, no tenemos bastante con toda la manipulación mediática que hay.
Como siempre los japoneses sois dignos de admiración por cómo estais llevando la situación y os tengo como ejemplo a seguir.
Me alegro que todos estéis bien (tú, Nuria, Oskar, Kirai, etcétera). ¡Ánimo!.
Hola Nora san:
Me alegra saber que no estas pasando necesidad y la zona donde estas es mas estable.
Con gusto hare la grulla, le pondre todo mi cariño.
Me parece que aca los descendientes de japoneses van a hacer donativos voy a averiguar para enviar algo.
Un abrazote.
Yessica
Pingback: La unión hace la fuerza
Hola Nora!!
En la oficina solo hay papel blanco y creo que no soy muy buena en esto pero la hice de corazón.
http://i157.photobucket.com/albums/t67/nipponpunch/grulla.jpg
Un gran abrazo y una pequeña grulla.
Una grulla blanca hecha. Ganbatte! (no sé si lo he escrito bien)
Así es Nora: La unión hace la fuerza, sabes de antemano que cuentas con todos nosotros de alguna u otra manera, eso no tienes que dudarlo.
Hice una grulla no que ha quedado muy bien que digamos, 😳 te soy sincera, ya que el papel que usé es un poco rígido, pero no haré solo una sino algunas por una pronta recuperación, salud y paz.
Yo conservo una grulla que me obsequiaron cuando visitamos Hiroshima, y sobre lo que manifiestas de algunas noticias se me hace hasta cruel lo que hacen, dicen y transmiten, por parte de la televisora de TVazteca de México, hay un reportero (Edgar Galicia) que está en la zona del desastre y el ha dicho en los cortos noticieros lo que dices sobre los cortes de luz y también han pasado reencuentros de familias que son una luz de esperanza, escenas que conmueven y hacen que se despierten hasta las fibras más escondidas de nuestro ser.
Mi esposo e hijas te mandan buenos deseos, esperando que pronto tú y todos los japoneses superen esta situación que no va a ser fácil, lo se, sin embargo tenemos la firme convicción que lo harán.
Algunos locales como los pachinkos los mantienen abiertos para darle a la población un esparcimiento donde puedan olvidar por un momento la catástrofe que viven, y a ellos como negocio les conviene, anteponiendo sus intereses a las necesidades de los demás.
Verás que pronto les llegará también ayuda por parte de la zona sur de Japón, porque de alguna u otra manera todos necesitamos de todos.
Como siempre mi más sincero y fraternal saludo y un fuerte abrazo.
Olvidé la foto de mi grulla 🙂
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=188889624480563&set=a.101604323209094.3692.100000785816649&ref=nf
Nora, el pueblo japonés es muy unido así que seguro saldrán adelante, llevará tiempo pero lo lograrán.
Hare las grullas que pueda deseando que Japón se recupere y pediré a mis amigos que hagan una.
Abrazos
Hola Nora San:
Queria consultarte ¿como esta la zona de utsunomiya tochigi?, es que tengo un amigo de alla que hace tiempo no tengo contacto con el.
Gracias
Hola, Nora me alegro muchisimoo por que no te quedes sin hambre aunque todas las demas personas, espero que lleven alimentos, ( yo escuché en las noticias que EEUU iba a llevar provisiones).
Acabo de acer una grulla de color azul, color de la serenidad, espero que mi grullita ayude a mucha gente de japón, aunque solo lo piense, pero espero que les lleve fuerza 😀
Nora si me pudieses enviar un correo acá: … @hotmail.com asi yo te envio la foto de la grulla, y nos mantenemos en contacto, ya que no tengo tu mail 🙂
Que todo vaya bien, muchos besos!
Mucho ánimo Nora, una japonesa está poniendo en marcha una iniciativa de «mandar» 1000 grullas a Japón, yo ya le he enviado una foto con la mia que espero que os dé mucha suerte.
http://las1000grullas.wordpress.com/
Da mucho miedo lo que estan contando de las centrales nucleares, espero que os ayuden pronto, yo intentaré ayudar en todo lo que pueda y ahora mismo likaré tu blog en el face para si alguien quiere hacer una donación a una de las organizaciones que presentas.
Te mando otro abrazote más y toda la fuerza positiva del mundo en estos momentos. Besotes
Hola Nora;
El desastre ocurrido nos ha dejado a todos conmocionados, la verdad es que te he estado leiendo todo este tiempo, pero no tenias palabras… simplemente no sabia qué decir, por eso no escribí.
Quiero agradecerte de todo corazon que nos hayas puesto al dia de todo, soy seguidora de varios blogs de españoles residentes a Japon, y tambien del tuyo y la verdad es que ayuda bastante para contrastar la realidad de cómo nos pintan las cosas las telecomunicaciones, que normalmente tienden a ser bastante sensacionalistas y tienden a exponerlo todo como en el peor de los casos…
Por otro lado, estaba buscando lugares para que pudieramos aportar nuestro pequeño granito de arena, asi que tambien te agradezco mucho los enlaces que nos has dispuesto, asi, a pesar de la distancia y la impotencia, almenos podemos sentir que hacemos lo que podemos para ayudar, aun que sea poco…
Por nuestra parte, nosotros vamos a hacer dos grullas (aun que si podemos haremos mas) como simbolo y apoyo a esa gente que de verdad lo necesita, asi almenos…sentimos que no nos quedamos de brazos cruzados.
Muchas gracias por tu aportación. Cuando te leo veo lo grande que es la poblacion japonesa, y la fuerza y calidad humana que tienen. Me sorprende mucho la manera en como han afrontado todo, la capacidad que teneis de ayudaros unos a otros, de no perder la calma ante nada,… la humanidad… de verdad, me dejan anonadada. Japon es un pais muy grande y creo que todos deberiamos aprender un poco más de ellos…
De todo corazon muchas gracias por mantenernos al tanto de todo. Animos y cuidate muchisimo!
Hermosa idea Nora!!! Ganbare que todo saldrá muy bien, tenemos fe y rezo para que sea asi.
Saludos desde Argentina!
Hola Nora, yo también agradezco tus palabras. Hoy en la tarde pienso hacer esa grulla con mi hija. También agradezco la información de las donaciones, pues muchas veces uno quiere ayudar y no sabe por donde comenzar. Cuidate mucho y seguire pidiendo en mis oraciones por toda esa gente que ha resultado afectada. Una abrazo desde Tijuana, México.
me permito compartir tu entrada en facebook y tuiter, para que haya la posibilidad de llegar a esas mil grullas y para difundir la información, tanto de dónde donar como de cómo es la situación en tu ciudad
te mando un abrazo profundo
Te envío Besos y abrazos. Mi familia y yo seguimos atentos a todo lo que ocurre en Japon. Estoy liada haciendo la grulla, pero lo conseguiré. Mas abrazos y besos
Hola Nora!
Cuando fuí a Japón en 2008 compré papel para hacer grullas en una tienda de conveniencia, sólo hice una y lo dejé olvidado, ahora voy a poder darle una buena utilidad. Las pondré en mi blog y si tu quieres te puedo enviar la foto para que la pongas en el tuyo y hagas una buena colección.
La Embajada de Japón en España me ha dado los datos de Cruz Roja Japonesa para hacer donaciones directas, la voy a poner ahora mismo en mi blog, si quieres actualizar tu entrada y añadirla puedes cogerla.
Besos.
Yonacon.
Hola Nora!
Que buena idea lo de las grullas, voy a hacer un par y mandarte la foto. Podrías juntar 1000 grullas en fotos!
Me entere que acá en Argentina en el Centro Cultural del Jardín Japones están juntando donaciones para enviar a Japón, te paso el link para que lo agregues a la lista de lugares donde se puede donar: http://www.jardinjapones.org.ar/
Espero que de apoco todo vaya volviendo a la normalidad.
Seguiré rezando por el pueblo Japones.
Un abrazo desde Argentina
Estoy segura de que habrá mucho más de mil gruyas 🙂 Un fuerte abrazo.
Ánimo!!
http://cabezamalamueblada.blogspot.com/2011/03/por-ese-espiritu-y-esa-sonrisa.html
Yo empecé mi proyecto de las 1000 grullas hace un tiempo y aún no lo he terminado, ten por seguro que haré alguna pensando en Japón…
Ánimo, que ya parece que, poco a poco, se va calmando la cosa.
Un abrazo Nora san!
Seguramente no debería contarte esto pero tenía mucho miedo de entrar a tu blog… me puse en lo peor ya que los medios de comunicación no paran de decir que Tokyo está arrasado.
Ni te imaginas el alivio que siento Nora.
Aunque lamento mucho el sufrimiento que están padeciendo tantísimas personas, les deseo mucha fuerza para salir adelante.
Un millón de besos, abrazos y ya mismo me pongo a hacer grullas con mis mejores deseos.
Cuídate mucho.