Algún día pienso escribir sobre el Bingata, publicando una foto mía con el kimono… solo el kimono, claro
.
Okiryukai, la agrupación de Ex-Becarios de Okinawa, invitan a la charla y muestra de técnicas textiles de Okinawa (Japón): Bingata y Kasuri.
El Bingata es una técnica de teñido y pintura sobre tela con esténcil. Mientras que en el Kasuri el motivo se realiza con la superposición y movimiento de la zona de reserva del hilo de la trama.
La charla estará a cargo de Lía Cristina Urasaki, quien fue becada en el 2007 para para aprender ésta y otras técnicas en la Universidad de Arte de la Prefectura de Okinawa.
La entrada es libre y gratuita.
Dia: 29 de Noviembre
Hora: 17hs.
Lugar: Centro Okinawense. San Juan 2651. 2do. piso.
Más informaciones aquí:
Uchina!
Centro okinawense en Argentina
.
Muchísimas gracias por los comentarios y las visitas de la entrada enterior.
En estos momentos estoy en un momento un poco difícil y no puedo contestar a los comentarios como quisiera, por eso les pido un poco de tiempo. Voy a contestar a unas preguntas que me hicieron y dar mi opinión en una nueva entrada. Rei san, espera un poquito, por favor.
Estoy haciendo un trabajo muy delicado que necesita mucha atención, y con las clases, las flores y los amigos, no me queda tiempo para escribir. Además, si escribo cuando estoy cansada, parece que me sale mi «lado diábolo» como me dijo un gran amigo
Por eso, esperen un poquito por favor.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por seguir leyéndome.
Hasta la próxima 🙂
.
今日は、アルゼンチンのお友達が、「沖縄県人会」のあるイベントのお知らせを送ってくれました。今週の土曜日29日、ブエノス・アイレス市にあります「沖縄県人会」にて、沖縄の染物・紅型と絣のお話と実演があるそうです。日本にいらっしゃる皆様には関係ないのですが、こういう行事が他国で開催されるということは、うれしいことであり、日本または沖縄の文化がこういう形で皆さんに伝わるのはとてもいいことだと思います。
それから、前回の記事のお返事はもう少し後にしたいと思います。今、とても集中しなけれいけない仕事が入りまして、終わるまで数日かかります。
日本の女性と仕事についての質問がありましたので、できるだけお答えしたいと思っておりますが・・・どこまで本当のことをいったらいいのか、すべての女性が同じ立場ではないし、難しい・・・
少しお時間をいただきます。
いつも読んでいただて、ありがとうございます。
今日はこの冬一番の寒さでしたね。風邪などに気をつけましょう。
では、また・・・
. . .
Te felicito Nora por que esta es una forma de crear un verdadero puente entre la cultura japonesa y latinoamericana, informando de los eventos que se realizan en otras latitudes.
Tus lectores coicidiran conmigo que no solo te mueve el escrbir cosas que les resulten atractiva para leer sino que tambien sabes difundir, esto es importantes.
Saludos desde Nagoya (Japon).
Lástima que me pille tan lejos 🙁
Algún día pienso escribir sobre el Bingata, publicando una foto mía con el kimono… solo el kimono, claro
¿Qué quiere decir eso exactamente, que habrá un kimono sin una Nora dentro? Que sepas que me parece fatal. 😛
yo quiero ver esa foto con el kimono, seguro que estas guapisima. Muchos besos y feliz fin de semana
jo que lastima que nos quede lejos…. pero en fin… solo el kimono?? endevé…^_^ un abrazo!!!
La verdad es que los kimonos son comodisimos, por lo menos los que yo uso para entrenar, los que tengo un poco viejos los uso para ir a la playa en verano.
Quien dijo que tu lado diabolo es el lado malo? 😉
Gracias!!!
Usas kimono para entrenar?? o_0
a de verse curioso verte correr con tu kimono, zapatos de madera y una cinta en la frente o verte salir de las profundidades del mar con tu kimono, «patas de rana», snorkel y tanque de oxígeno jejeje solo bromeo xD
ya no llegué a la muestra >_<
que buena Wachin me he muerto de risa ya que yo hice algo parecido,ir a la escuela en pijama.
Jaja Wachin realmente rei mucho con tu comentario,
es muy ocurrente, imaginativo^^ en el colegio soliamos ser asi,
y fantaseabamos de cosas de ese tipo.
Sobre kimonos, es sólo para mujeres vdd? :S
yo prefiero la ropa de los karatekas 😛
o hay otra vestimenta para hombres, que tiene mas o menos la forma de un pantalon, muy ancho, no se bien como describirlo.
Y sobre las diversas tecnicas japonesas que hay, me gusta el origami, harigane (creo que asi se llama) que son los pedazos de alambre con los que se hacen pequeños objetos no? ; tambien los karakuri, que los descubri hace pocos meses en youtube, y quede sorprendido de su hermosura(**), aunque tambien habian de otros paises, prefiero mas los que son con motivos japoneses, incluso vi uno que escribia kanji.
Algun dia aprendere alguna tecnica japonesa para crear algun objeto realmente hermoso^^
God bless you Nora!
Bueno a mi me queda a 1 hora de viaje de mi casa pero debo reconocer que soy mas asiduo a los eventos del centro okinawanse cuando hay algo para comer
Javier,
Muchísimas gracias por tus palabras, inesperadas… otra vez 😉
Un saludo.
Prognatis,
A mí también 🙂
Un abrazo.
Sparky,
Habrá kimono con una nora dentro, pero podrás ver solo el kimono
Un abrazote.
chati,
Sí, el kimono lo voy a publicar, y claro, guapísima… porque era joven 😛
Besos**
silverchaos2k,
Sí, solo el kimono
Un abrazo.
Chema,
Un amigo, pero no dijo que era el lado malo 🙂
Un saludo y gracias a tí.
Wachin,
jajajajaja… genial tu comentario.
Saludos.
Ros,
Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
Saludos.
Daniel Ferrante,
Los kimonos no son solo para mujeres.
Los que tienen forma de pantalón, se llaman Hakama. Y todas esas técnicas japonesas que mencionas, las voy a publicar algún día.
God bless you too.
jorge,
jajajajaja…¡vas a engordar!
Un abrazo.
A pesar de haber vivido siempre en Japón, aún no llego a conocer Okinawa, que sigue siendo uno de mis destinos soñados (y eso, cuando hay tantos amigos latinos míos, incluso de Argentina, que ya han viajado por allá..), así que esa charla hubiera sido interesante para mí también…
Bueno, una novedad es que hace poco se inauguró un restaurante okinawense por aquí cerca, a 10 minutos a pie de mi casa. Un día tendré que entrar.
Saludos.
Ohhhh, una exposición/conferencias sobre el arte del vestido…. Yo quiero!!! Aunque me viene un tanto lejos ^______^
No sé si confesarlo, pero reconozco que soy un pelín… emmm.. «friki» con todo lo relacionado con la historia del vestido. Hasta donde mis escasos conocimientos alcanzan, puedo distiguir la cronología e un vestido en función de sus hechuras (la de veces que he salido echando pestes de una película porque su vestido «renacentista» era más bien dieciochesco :p). La vestimenta típica japonesa me da problemas, porque apenas hay información, pero me gustaría saber cómo se llama la «chaqueta» cruzada que acompaña al hakama, por ejemplo.
Besitos, Nora!!!!!!
759,
A ver si me cuentas cómo es el restaurante okinawense 😉
Saludos y gracias por la visita.
Leydhen,
La chaqueta se llama Haori.
Besos***
AAAAAAAAAAAAajajajajaja lado diabolo yo quisiera saber como escribes de esa forma jajajaja sospecho que a de ser como la mia en fin y al cabo eres mi comadre, comadre no me extrañaria, quiero jugar ping pong u_u.
PEIN::,
¿No sabes cómo escribo cuando me sale el lado diábolo? Puesss … es porque todavía no has leído algunas entradas … o no te diste cuenta.
Si no te diste cuenta, la próxima vez sacaré mejor ese «lado»
Un saludo de tu comadre «diábola» 😛
Jajajaja pues si lo eh visto pero estaria bien maas MAAAAAAAS!!!!
PEIN::,
Bueno … cuando tenga esa oportunidad. Muahahahaha
Un saludo de tu comadre.