Galletas María y un puente de amistad – 「マリー」と友情の懸け橋 (marî to yûjyô no kakehashi)

.
Hace unos años, viendo por la televisión un programa de postres navideños, me encontré con este Bûche de Noël o tronco de Navidad hecho con galletitas María.

Lo hice varias veces porque es fácil de hacer, no cuesta mucho y es bastante rico.

Este año, mi Bûche de Nöel es especial, porque lo hice con las galletas María de cuatro países: España, Portugal, México y Japón. Me hubiera gustado hacerlo con Marías de más países, pero era lo que tenía este año.

.

María mallorquinas y japonesas

María de Portugal (arriba) y de México (abajo)

.
Los ingredientes son un poco de leche, crema de leche, azúcar y un film de plástico.

Preparar la crema chantilly con crema de leche (nata), azúcar y un poquito de escencia de vainilla (a gusto). Yo le agregué un poco de cocoa, pero también pueden agregarle chocolate o matcha.

Mojar las galletas María en leche y colocarlas sobre un plato e ir formando una «montaña» de galletas y crema chantilly, es decir, untar la galleta con un poco de crema, tapar con otra (ya mojada en leche) y así sucesivamente. La cantidad de galletas y la crema depende de cada uno. Yo hice el postre con 12 Marías.

Envolver el tronco de galletas con un film de plástico y dejarlo en la heladera por unas 2 ó 3 horas. Cubrir todo el tronco con la crema chantilly y decorar con toppings navideños.

Apretar bien con el film para que las galletitas queden pegadas

.

Podrán disfrutar del postre según como se corte el tronco 🙂

Una torta de Navidad muy simple, muy sencilla de hacer con cuatro Marías de diferentes países, donde no había una María mejor que otra porque todas eran iguales, todas eran riquísimas … La hice para todos ustedes, para los que me acompañan en todas las entradas.

Un millón de gracias a Gloria 77 por las María del corazón de Mallorca, a UnGatoNipon por las María de Portugal que me compró en una tienda de Tokyo y a un amigo de México por las María mexicanas.

Un postre que no tiene precio, porque está lleno de esos trocitos de amistad y cariño de las personas que pensaron en este puente.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

マリービスケットで作った自家製ブッシュ・ド・ノエルです。

今回は四か国のマリーで作りました。日本のほか、スペイン、ポルトガルとメキシコです。全部お友達からいただいたものです。

数年前、テレビの料理番組で見たブッシュ・ド・ノエル。ラップを敷いたお皿に、牛乳に浸したビスケットをおいて、生クリームをぬって、その上にビスケットをおいてと交互に積みかさねる。自分の好きな高さになったら、ラップでしっかり包み、冷蔵庫に3時間くらい冷やしておきます。後は、残りのクリームをぬってトッピングをします。私は今回生クリームにココアをいれました。

切り方によって、色んな形のデザートが出来ますので、楽しいです。簡単で、安上がりのクリスマスケーキです。

簡単ですが、お友達の友情と愛情がいっぱい入ってます。わざわざ送ってくれたり、東京で探してくれたり、そして遥々スペインからもってきていただいたり ・・・ 友情の結晶です。一番素晴らしいのは、どれがどのマリービスケットか分からない、一番というものがなくて全部同じで美味しかったです。ありがたいです ・・・皆さんに感謝してます ・・・

簡単ですので、よかったらお試しくださいませ。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。ヨーロッパの多くの空港は雪のため閉鎖されているそうですが、今日の東京は十二月とは思えない”暑かった”です。どうなってるのでしょう。私は寒いのは大・大・嫌いですので助かってますが、地球的に考えればおかしいと思います。

ご自愛くださいませ。
では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Comida y bebida, España, Japón, Mexico, Personal, Puentes, Recetas. Guarda el enlace permanente.

53 respuestas a Galletas María y un puente de amistad – 「マリー」と友情の懸け橋 (marî to yûjyô no kakehashi)

  1. Nicte Kono dijo:

    Yo quiero postre!!!
    voy a tener que intentarlo, pero tengo miedo de equivocarme con la nata… y si no compro la que es?… habra que arriesgarse.

  2. bonito gesto!!!! me apunto la receta ^__^ FELIZ NAVIDAD!!!!

  3. Nuria dijo:

    Me encanta la entrada y me encanta la pinta que tiene el postre !!
    No tengas duda que lo voy a hacer (aun tengo Marias mallorquinas 😉 )
    Besos !!

  4. Pipó dijo:

    Esta receta me recuerda a una que hacía mi hermana con galletas y chocolate. el procedimiento era similar.
    1-Mojar en leche las galletas.
    2-Hacer una base de galletas.
    3-Capa de chocolate.
    4-Capa de galletas.
    5-Capa de chocolate.
    6-Capa de galletas.
    .
    .
    n-1-Capa de galletas.
    n-Capa de chocolate.

    A mi de pequeño me gustaba coger un tazón con cacao y leche y meter galletas hasta el borde con mucha azucar, formando una pasta superdulce y superdeliciosa….que tiempos….

    Ya no se cuando me podré conectar de nuevo.
    Así que ¡Saludos y Feliz Navidad. A todos!

  5. Pingback: Tweets that mention Galletas María y un puente de amistad – 「マリー」と友情の懸け橋 (marî to yûjyô no kakehashi) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ -- Topsy.com

  6. Francesco dijo:

    jejee, parece buena la recte, la desgracia es que odio las galletas marias, se me hacen duras .-.

    un saludo

  7. AlySu dijo:

    ¡Qué ricooooooooo!

    No podría estar mejor cimentado ;D ¡FELIZ NAVIDAD ONEESAN!

  8. Martha Yolanda dijo:

    Jajaja, ¡ni tarda ni perezosa!, me gusta preparar postres, y más para navidad para compartir con la familia y ya tome los datos de los ingredientes, y si no encuentro algunos lo haré con otros, pero no me quedaré sin hacer este postre que se ve ¡de-li-cio-so! 😀
    Muchas gracias Nora, por compartir este rico tronco de navidad 😉
    Recibe un fuerte abrazo.

  9. Andrita dijo:

    Hola!

    No sé si aún contestas los posteos que aquí se escriben. No importa, realmente. Simplemente, me contenta con que hayas leído.

    Hoy es 22 de Diciembre y ya llevamos 34 grados de temperatura (más o menos) en Buenos Aires, Argentina (lo digo para situarte en tiempo y lugar, nada mas xD) y tengo que salir de mi trabajo a hacer las compras navideñas (ay, no, con este calor!)

    Sabes, ni siquiera recuerdo como llegue a este blog… creo que fue hace dos días, pero te juro que parecen años. Mi trabajo es bastante monótono y me da tiempo para leer lo que deseo felizmente.

    Sabes lo que estoy haciendo? Llevo dos días tratando de leer tu blog completamente. Usualmente, no lo hago, solo veo un par de entradas que me interesan. Pero escribes tan bonito y pones tantas cosas tan interesantes que no puedo dejar de leerlo. He visitado cada enlace así que también he leido (y terminado de leer) el blog de Núria.

    Tal vez parezca demasiado, pero con ocho horas al día haciendo las cosas repetitivamente, tu blog es como mi descanso!

    No recuerdo el nombre exactamente del chico que te dio el empujoncito que necesitabas para empezar el blog… pero debería pasarme por el suyo para agradecerle un poco 😀

    Feliz navidad, Nora, que la pases con la gente que amas!

    PD: Me acabo de enterar de que estas galletas se llamaban Maria! O_0

    que colgada soy!

  10. Verónica dijo:

    Pues me diste una idea genial! Como son días algo especiales y nostálgicos a la vez, voy a darle el sabor de las tartas que hacía mi mami en verano con galletas Marías y flan. Las galletas las mojaba con café que junto al chocolate que se le añade a la crema de leche le da un sabor más fuerte y aromático. Me gustó mucho el que sea fácil y no necesite horno!

    Gracias, muchas gracias!
    Un fuerte abrazo y mis mejores deseos para ti y todos los tuyos en estos días Y EL RESTO DEL AÑO!

  11. Yami dijo:

    QUE DELICIIIA!!! pero aqui no hay MARIAS U__U! por ejemplo hay un postre muy parecido pero con PUDIN (chocolate), igual, la capa de galletas de vainilla (remojadas en leche) y capa de pudin, luego se pone en la refri y a comer xD… Un saludo muy GRANDE!!!!

  12. corsaria dijo:

    Muy rico. Feliz solsticio de invierno. Besos** norita san. 🙂

  13. paola dijo:

    yom yom que rico!!!!!!!
    en esta epoca cuanto postre y comida rica no habra.
    aqui en mexico a 2 dias de comer como reyes en la noche buena
    y con esta riquisima receta que nos pasaste creeo q la aportare ;).

    nora gracias por tantos pedacitos de anecdotas, historia o vivencias q acontencen en tu vida y en tu qerido japon ñ_________ñ
    felicidades y mucha salud para ti .

    gracias por una entradita mas 🙂
    saludos

  14. Karori dijo:

    今晩は、noraさん。

    実は、そのケーキはとても美味しそうですよ。それで、たぶん自分で作ってみようと思います。

    ¡Pero qué buena pinta que tiene el pastel! A ver si me animo e intento hacerlo yo misma… quién sabe ^_^

    Y por si acaso… 良いお年を迎えください! ^_-

  15. ルカさん! dijo:

    おはよう心の友!
    Faltaron las Marias argentas!!!
    Y para variar ya epiezo con las preguntas!!
    1- Que significa サクサク!?
    2-Y lo de la 5ª foto おいしいque?
    3-La ultima!! yuujyou es amistad? y porque kakehashi y no hashi solo?
    Te mando un abrazo navideño!!

  16. J dijo:

    @ ルカさん

    1- サクサク: Crujiente o crocante, como estos tipos de galletitas, las tostadas o cereales.

    2- 牛乳 (gyunyu): Leche

    3- 懸け橋 (kakehashi) es en sentido figurado. Nora no está construyendo ningún puente físico (橋 hashi), sino metafórico.

  17. Sol dijo:

    Tomo nota, tiene una pinta buenísima. Gracias por tender puentes y dejarnos pasear por ellos, Feliz Navidad!

  18. Pau dijo:

    Y yo que me pensaba que las María eran sólo españolas jajaja

    Cada día aprendo algo nuevo 😀

    Un abrazo!

  19. The Loser dijo:

    ¡Buenas!

    Hmmm, que pinta más deliciosa. Y además internacional. Lo tiene todo.

    Y como bien dijo triki:

    ¡GALLEEEEETASS!

    ¡Un abrazo!

  20. Miguel-Maiku dijo:

    Hola buenas noches!!!!

    Pocas maneras más dulces de felicitar la Navidad. A mi el ingrediente que más me gusta, el principal, es el cariño que une todo. Y es verdad que el cariño sabe igual de bien en todas partes, venga de donde venga. La verdad que tiene una pinta deliciosa, al final serás golosa y todo, jajajaja. Voy a intentar hacerlo, pero como se me peque algo, verás, jejejeje.

    Gracias por leerme y a Nora por traernos tanta ilusión en estas fechas.

    Un abrazín!!!!

    P.D.: Uuuuf, menos mal que hay una japonesa a la que le gusta cocinar, jajajajaja, ; o)

  21. Hector dijo:

    Gracias Nora por dedicarnos algo o todos nosotros y sin conocernos casi…
    (A todos los que comentan: deberíamos de buscar una fecha especial para dedicarle un pastel a Nora),
    y me gusto mucho el comentario de Miguel-Maiku, donde el ingrediente principal es el cariño que une a todos, ojala todas las personas que celebren estas fechas se unan mas por el cariño y la amistad.
    Saludos Srta. Nora.

  22. PEIN-SAMA dijo:

    Dios santo comadre como se ve bueno esoooo >.< espero y me guardes 🙂 para cuando vaya :P, se ve muy rico la verdad y yo sin cenar y con hambre u_u, que tal el frio haya? aca esta fuerte mucho. Un abrazote.

  23. nora dijo:

    Nicte Kono,
    Pues sí, habrá que arriesgarse 🙂
    Un abrazo.

    silverchaos2K,
    Feliz Navidad también para ti.
    Un cordial saludo.

    Nuria,
    A ti te va a salir mejor que yo 😉
    Besos**

    Pipó,
    Muchas gracias por la receta de tu hermana.
    Feliz Navidad Pipó, y que lo pases muy bien junto a tu familia.
    Un cordial saludo.

    Francesco,
    jajajajaja … Las Marías no quedan tan duras porque se remojan en leche.
    Un cordial saludo.

  24. nora dijo:

    AlySu,
    ¡Feliz Navidad guapa! 🙂
    Besos**

    Martha Yolanda,
    De nada, espero que te salga super bien 🙂
    Otro fuerte abrazo de vuelta.

    Andrita,
    Bienvenida al blog y muchas gracias por animarte a comentar. Perdón si contesto tarde porque no estoy todo el día delante de la computadora, pero leo y contesto a todos los comentario.
    Feliz Navidad también para vos, con mucho calor pero espero que lo pases re-bien 🙂
    Un cordial saludo y gracias por tus palabras.

    Verónica,
    Muchas gracias a ti por pasarte en estos días de fiesta.
    Feliz Navidad, Verónica 🙂
    Un fuerte abrazo.

    Yami,
    No es necesario que sean María, si son galletitas crujientes creo que se puede hacer igual 😉
    Un saludo muy GRANDE.

  25. nora dijo:

    corsaria,
    Feliz solsticio de invierno, Corsaria san 🙂
    Besos**

    paola,
    Muchas gracias a ti por leer lo que escribo y por comentar, gracias de verdad.
    Felices fiestas, Paola.
    Un cordial saludo.

    Karori,
    今晩は、どうぞ、自分で作ってみてください。美味しいですよ。
    Es muy fácil de hacer, por eso … ¡Anímate! 🙂
    Un cordial saludo.

    ルカさん、
    おはよう、心の友!
    El/la lector/a J, te dejó un comentario contestando a tus preguntas.
    ¡No tengo Marias argentas! Te las voy a tener que pedir por mis clases de japonés :mrgreen:
    Un abrazo.

    J,
    Muchísimas gracias por responder a ルカさん.
    La explicación es excelente 😉
    Un cordial saludo.

  26. nora dijo:

    Sol,
    Gracias a ti por pasar y dejar tus palabras 😉
    Un abrazo y Feliz Navidad.

    Pau,
    jajajajaja … ya ves, las María son internacionales 🙂
    Un abrazo a los tres.

    The Loser,
    Así es, postre internacional para un puente internacional 🙂
    Un abrazo.

    Miguel-Maiku,
    Qué lindo lo que dices, «el cariño sabe igual de bien en todas partes …» Eres un poeta, Migue-Maiku …
    Un abrazín.
    PD: jajajajajajajajajajajajaja … ¿Quién será la japonesa que no le gusta cocinar? jajajajajajaja

    Hector,
    Bueno, a ver si me pueden dedicar un pastel que soy muy golosa 🙂
    Muchas gracias a ti por visitarme y comentar.
    Un cordial saludo.

    PEIN-SAMA,
    Ya lo sabes, toooooooodas las comidas las tengo guardadas, pero no me hago responsable de nada eeeeeeeeh :mrgreen:
    Un abrazo de tu comadre.

  27. makki dijo:

    nada mas rico que unas «MANA» jajaja asi es en argentina me acuerdo que lo pusiste en una entrada las marias de varios paises nunca habia imaginado un postre con estas galletas son tan ricas y ahora con este postre las veo todavia mas ricas jajaja nada que decir y si el postre de las fotos es el tuyo entonces quiero decir esta hecho de marias y amor! muy lindo y de buen aspecto!! (lo dice una persona que le encantan las cosas dulces jajaja bueno mas FELIZ NAVIDAD! (OTRA VES 3D ) jajaja, buenos desos!!!! adios

  28. ルカさん dijo:

    どうもありがとうございます»ホタ»さん!
    Algun dia te las llevare personalmente!! Con todas las preguntas q te hago voy a tener q llevarte un camion de galletitas!!

  29. oscar disgusting dijo:

    Odio el dulce

  30. demian dijo:

    ohayo nora
    he notado que en las entradas en las que pones alguna receta parecen bastante apetitosas, sin embargo creo que falta alguna de cocina experimental, por ejemplo, el bocadillo de nocilla y chorizo… lo se, lo se, es casi una herejía pero hay que probar de todo… en este caso ni te molestes, sin embargo experimentando llegué al bocadillo de atún y aceitunas rellenas de anchoas, ese si que es un manjar, sobre todo si pones a tostar un poquito el pan.
    como habrás visto soy todo un experto en bocadillología.
    un fuerte abrazo

  31. nora dijo:

    makki,
    Sí, el postre es mío, y está lleno de amor de todos mis amigos 🙂
    Muchas gracias por el comentario.
    Un cordial saludo.

    ルカさん、
    Claro, no es suficiente con una bolsita de alfajores o choripan, tenés que venir con un camión lleno de cosas que extraño de Argentina :mrgreen:
    Abrazote.

    oscar disgusting,
    Para gustos los colores 😉
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    demian (el experto en bocadillogía),
    Bueno, cuando tenga ganas de hacer un «experimento», te lo digo :mrgreen:
    Abrazote.

  32. ルカさん dijo:

    おはよう心の友!!
    Jaja! Me voy a afanar el monumentito a Mafalda de la plaza q lleva su nombre y te lo llevo!!

  33. nora dijo:

    ルカさん、
    Luca … podés afanar el monumento de Mafalda pero hacelo con cuidado porque desde la comisaría no vas a poder comentar :mrgreen:
    Abrazote cheeeeee …

  34. Isabel dijo:

    Hola Nora!
    Hummm Qué buena pinta tiene y parece bastante fácil de hacer… aunque habría que verme intentando hacer chantilly, que no lo he hecho nunca y no tengo yo mucha confianza en mí ^^U
    Me gustan estos puentes culinarios… Al final tenemos todos más en común de lo que nos pensamos.
    Besines!

  35. Eowyn dijo:

    Hola Nora,

    Pues yo lo hago como Pipo peeeeero voy a probar la variedad «tronco». Desde luego, tiene mejor presentación que la montaña de galletas que me sale a mi.

    Un beso Nora. Gracias por la receta.

  36. nora dijo:

    Isabel,
    El tronco en sí es muy fácil, lo que es un poco difícil es la crema chantilly, pero si te acostumbras sale bastante bien.
    Seguiré con puentes culinarios 🙂
    Besitos**

    Eowyn,
    También puedes hacer tronquitos con 3 ó 4 cuatro galletas María 😉
    Besos**

  37. Eowyn dijo:

    Nora,

    ¡¡Jajajaja!!! Estaría bien para no coger empachos (que yo soy de las de «menos de 4 galletas») pero con lo de «montaña de galletas» me refería a que el problema que tengo con MI receta es la presentación, que parece una masa informe y, como a mi me gusta más el chocolate que la galleta, acaba siendo totalmente amorfa.

    Besos de vuelta**

  38. nora dijo:

    Eowyn,
    jajajajajaja … ¡Queremos fotos! :mrgreen:
    Besos**

  39. Liz dijo:

    Gracias por la receta Nora, pronto intentare hacerla.
    Saludos 🙂

  40. nora dijo:

    Liz,
    De nada, espero que te salga bien 😉
    Un cordial saludo.

  41. Eowyn dijo:

    Nora,

    ¡Pero bueno! Riéndose de las desgracias ajenas. Malvada 😛

  42. UnGatoNipón dijo:

    Ya estoy de vuelta por estos lares, y hay una caja en mi maleta que pone María, de Fontaneda. Creo que le acompaña otra más pequeña de Natillas Royal. Te las daré en cuanto me devuelvan mi maleta (que viene con otro Vuelo, no llegó en el mismo que el mío 😉 )

    Un abrazo!

  43. Gloria 77 dijo:

    Querida, Nora!!
    Pero qué tarde te comento este puente culinario, uff!
    Lo leí un día que apenas tenía tiempo, y me quedé toda emocionada pensando: «Ay, qué gracia!!! Nora ha hecho un postre con las galletas que le traje!!! Mañana se lo comento….»
    Pero, ay, ay, ay con esos mañanas españoles que nunca llegan… 😛 jajajaja
    He estado bastante ocupada yo también estos días, y con mil cosas en la cabeza, pero no me olvido de mis cuentas pendientes, de NINGUNA.

    Un fuerte abrazo, super repostera!!
    PD: La cajita donde están «mis» galletas es la que me imagino??

  44. nora dijo:

    Eowyn,
    :mrgreen:
    Besos**

    UnGatoNipón,
    お帰りなさい!
    jajajaja … otra vez volviste sin maletas … Espero que te la devuelvan con todo el «contrabando» :mrgreen:
    Un abrazo.

    Gloria 77,
    ¡Siiiiii! … La cajita donde están tus galletas es la que te imaginas … después de haber disfrutado con mis compañeras del contenido (de la cajita) 🙂
    Besos**

  45. ルカさん dijo:

    おはよう友達!!
    Te la voy a hacer larga como la entrada del conejo…
    Pero con la plata del puesto de choripanes le doy una cometa a los vigilantes y me voy con la estatua de Mafalda y todo!!!!
    アブラソ!!!

  46. nora dijo:

    ルカさん、
    jajajajajajajajaja … :mrgreen:
    Abrazote.

  47. Pingback: Llegada de los Reyes Magos – 東方の三博士の到着 (tôhô no sanhakase no tôchaku) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  48. Pingback: Galletas María y natillas – マリービスケットとナティジャス en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  49. Tenshi dijo:

    Hola, aquí va una fácil:
    Preparas una mezcla con leche condensada (en México es La Lechera) y jugo de limón sin que quede muy líquida.
    En un molde (traste, refractario, cacerola) pones una capa de galletas marías, untas la mezcla anterior, otra capa de galletas, otra de mezcla, otra de galletas y terminas con una de mezcla, lo metes al refrigerador durante toda la noche.
    Sírvelo con gelatina o helado, aunque solito es muy rico.
    Saludos desde México.

  50. nora dijo:

    Tenshi,
    Muchas gracias por la receta 😉
    Un cordial saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *