Día de Muertos en México – メキシコの死者の日 (mekishiko no shisha no hi)

Google México, 2 de noviembre del 2010

El Día de los Muertos se festeja en casi todos los países de Latinoamérica, en la comunidad hispanohablante de los Estados Unidos y también en España.  Se festeja el 1 y 2 de noviembre y se conoce como el Día de los Muertos, Día de Todos los Santos, Día de los Fieles Difuntos …

.
.
Con el permiso de todos los mexicanos, hoy voy a explicar un poquito (sólo un poquito porque tiene una historia muy larga y profunda) sobre el Día de Muertos en México a los japoneses.

Como nunca estuve en México, pedía ayuda a un buen amigo mexicano que me envió unas fotos y un poco de información.

Entre las tradiciones en este festejo, destaca una conocida como Altar de Muertos, en donde colocan recuerdos y fotografías de los difuntos de la familia, junto con fruta y comida que cuando en vida les gustaba…
Estos altares de muertos los colocan en algunos lugares de trabajo, así como en varias escuelas (en los diferentes niveles, jardin de infantes, primaria, secundaria, etc.), además, claro está, en muchos de los hogares mexicanos.

En la oficina donde trabajo, al altar le han agregado unos ‘sepulcros’ -a tono con el festejo- pero de pastelitos de chocolate, con los nombres de cada uno de los empleados de la empresa….

Otra de las cosas que destacan en esta celebración son las ‘Calaveritas’ o ‘Calaveras’, que son versos de sátira (a manera de epitafios) de personas aun vivas en donde la muerte les gasta bromas

Una cosa a observar es que, al estar justo en frontera con los Estados Unidos, y al ser también una celebración próxima a la mexicana, es que el Día de los Muertos se ve salpicado de matices del festejo de Halloween, por lo que también aparecen por ahí alguna calabaza anaranjada… y concursos de disfraces ‘halloweenescos

.
.
.
.
Esta tradición se festeja en los hogares mexicanos encendiendo velas, susurrando los nombres de los difuntos y pidiendo a Dios que lleguen bien, y todas esas flores que se ponen en los altares, no es sólo un adorno (como yo pensaba) sino que se hace para que el aroma de las mismas sirva de guía a los espíritus y puedan regresar a sus casas.

Este festejo es un breve pero feliz reencuentro con los del más allá y también para pasarlo bien con toda la familia.

Hay países en donde se dejan las velas encendidas durante toda la noche hasta el día siguiente, para que el espíritu de los muertos pueda encontrar el camino.

Según lo que he leído, el Día de Muertos se celebraba al principio en el noveno mes del calendario solar azteca, más o menos en los primeros días de agosto y se celebraba un mes completo. Pero cuando los conquistadores llegaron al continente, movieron las fechas a principio de noviembre para que coincidiera con las celebraciones católicas del Día de Todos los Santos.

.

Después de leer sobre el Día de Muertos y el Día de Todos los Santos y cómo se festeja más o menos en algunos países, me puse a pensar que no somos tan diferentes como pensamos porque el Tributo a los Difuntos en Japón tiene cosas parecidas 😉

Espero no haber metido la pata contando una tradición que no es japonesa. Si hay algún error o piensan que es necesario agregar alguna cosa más, les agradecería que me lo pusieran en los comentarios y haré lo posible para actualizar la entrada.

Para los que quieran leer una entrada original sobre el Día de Muertos, visitar el blog de Malbicho 🙂

Actualizado (5 de noviembre)

de Jdany (¡Gracias!)

de David ToSan (¡Gracias!)

de Paola (¡Gracias!)

.

de Clia! (¡Gracias!)

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme y una buena semana a todos.
Hasta la próxima.

.

「死者の日」 はラテンアメリカの国々における祝日の一つ。特にメキシコにおいて盛大な祝祭が行われますが、アメリカ等に在住する同地域出身者の間でも同じように行われます。

今日はメキシコの伝統を皆さんに知って欲しかったので、メキシコ人のお友達が仕事場での飾り方とその意味を説明していただきました。

死者の日には家族や友人達が集い、11月1日と翌日2日に行われる。地域によっては、10月31日の晩も前夜祭として祝われる。お花、特にマリーゴールドをたくさん飾ります。これは、マリーゴールドの香りに導かれ、死者たちが無事にこの世の中に到着で来るようにという意味だそうです。11月1日は子供の魂が、2日は大人の魂が戻る日とされてますので、供え物がチョコレートとかお菓子など、日本と違って楽しく明るく祝うのが特徴です。

カイコツの意味は、死と生まれ変わりの象徴だそうです。メキシコの子供たちは小さいときからガイコツを見てますので、そんなに怖くないでしょうね。私はちょっとコワイです(汗・・・)

それから、友達はアメリカ合衆国の国境付近でお仕事をなさってますので、写真をご覧の通り、ハロウィンの影響があります。国によって、お墓、または家でも赤いろうそくを一晩中灯す習慣があります。これは、死者の魂が道に迷わないためだそうです。

昔、アステカ時代には現在の八月の前半にあたるアステカ暦の9番目の月に祝ったそうですが、スペインからの侵略後、カトリックの諸聖人の日と同じく9月の始めになったそうです。

今回、このテーマのためいろんなものを読んだあと、日本のお盆に似てるなと思いました。むかし、むかしは8月、ろうそくの煙とお花の香りの意味 ・・・思っているより、人間のルーツは同じなんだなと思いました。人間はみな兄弟!

今日はメキシコの「死者の日」についてのお話でした。

いつも読んでいただいて、ありがとうございました。
東京は穏やかな一日でした。皆さんのところはいかがでしたでしょうか。
ご自愛くださいませ。
良い一週間でありますように。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, Curiosidades, España, Latinoamérica, Mexico, Tradiciones. Guarda el enlace permanente.

68 respuestas a Día de Muertos en México – メキシコの死者の日 (mekishiko no shisha no hi)

  1. Gifurama dice:

    Las flores en especial de Xempasuhitl se ponen tambien en forma de camino o sendero para que los espiritus de los familiares encuentren el camino a casa facilmente y puedan estar con sus familias.

    tus ultimos post me han gustado mucho.

    muy neutrales y/o mas personales, me da gusto que ya no se haga polemica por tu blog, es un gusto estar de vuelta por aqui

  2. Nacho dice:

    Hola Nora! Me llamo Nacho Soy un sevillano que lleva un tiempo leyendo tu blog y los comentarios ( increiblemente me los leo todos!) y me parece que tu blog es GENIAL, asi, con mayúsculas. Me parece genial tu idea de acercar culturas y la plasmas de maravilla en este espacio.

    Podria poner muchas más cosas y elevarte a ti y a «una japonesa en Japón» a los cielos…pero me parece que los comentarios de absolutamente todas las entradas ya hacen ese trabajo…además has de ontar a todos aquellos que, como yo, te siguen pero no comentan…en fin, solamente te escribía para decirte un…HOLA! y dejar constancia de que te sigo y te aprecio! ( es una sensación rara ya que te leo desde solo hace dos meses!)

    ahora, el comentario de la entrada 😛

    En casa celebramos el dia de los difuntos como » Samhain», esto, dentro del calendario festivo celta, es el día en el que se recuerda a los difuntos. Se les coloca una vela y un cuenco con verduras en la puerta de casa, para que conozcan el camino, se les pone un juego de cubiertos y plato a la mesa, y su silla se deja vacía…durante la cena, se habla de ese difunto, las cosas que hacía, como era…al finalizar, las sobras se incluyen al plato de ofrendas de la puerta, para que asi, el difunto, en su retorno al más allá, tenga alimento. La vela se apaga al amanecer, o bien se espera a que se apague sola…generalmente, la vela se introduce dentro de una calabaza vacia, que representa además el cuenco.
    (curioso cuanto menos que en halloween se alumbre una calabaza vacia verdad?)

    Un saludo muy grande y un abrazo desde Sevilla!

    Nacho

  3. ShadowCC dice:

    Me sorprende que allí el dia de los difuntos sea algo tan colorido. En mi pueblo, sobretodo las personas mayores, van a limpiar las lápidas de sus familiares y a ponerles flores.

  4. PEIN:: dice:

    No te equivocas en nada comadre así es como lo comentas, se hacen muchos altares en las escuelas en los trabajos y sin faltar en la casa se dejan las velas toda la noche (con precaución) hoy camino al trabajo habrá mucha gente 🙂 mujojojo. Te mando un abrazote.

  5. PEIN:: dice:

    @ShadowCC colorido para cuando bajen nuestros muertos con nosotros 😉 también se limpian las tumbas y se ponen flores, se les hace de comer lo que mas le gustaban para ponerselos en el altar. Saludos

  6. Rigo dice:

    Y hay algunos lugares muy famosos dentro de México porque tienen un modo peculiar de celebrar el día de muertos. Como por ejemplo Janitzio, en Michoacán, un estado en la parte centro del país. En ese lugar todo el pueblo o casi todo, se reúne por la noche y hacen una procesión al panteón. Ahí ubican las tumbas de sus deudos, limpian el lugar y ponen la comida favorita del difunto sobre la tumba y pasan algunas horas ahí. Es como el día para unirse los vivos con los muertos.
    Es muy famoso y cada año lo pasan en la TV. Yo nunca he ido porque el lugar es muy turístico y se abarrota de gente.
    Así como esa tradición hay muchas y depende en que parte del país te encuentres.

    Cuando me muera, pongame una ofrenda que contenga muchos cítricos! me encantan! 🙂
    Saludos!

  7. Nicté Kono dice:

    En Guatemala se acostumbra volar barriletes, para comunicarse con los muertos, limpiar las tumbas, llevarles flores, y comer un plato especial llamado fiambre, y algunos otros platos dulces especiales en estas fechas.

    Lo que me llama la atención de la festividad mexicana, es que indudablemente desmuestra el caracter de su gente, muy alegre y festivo.

  8. maller dice:

    saludos nora y suerte me encanta tu blog 🙂

    Aqui en peru tambien es bien similar ya q la gente va a los sementerios a vicitar a las personas q ya an fallecido, llevan alimentos y bebidas(cervesa) para dejarles en sus altares y tambien beber con el, hay otros q traen un pequeño grupo de musicos y le hacen una pequeñas fiestas la verdad q ver a tanta gente reunidad es muy bonito jejeje bueno eso es un pequño fragmento de lo q se ve hay XD y un saludo tambien a los de mexico.^o^

  9. tita Hellen dice:

    Me ha llamado mucho la atención lo de las cadaveritas, nunca lo había oido, eso si que es tener sentido del humor!

    Lo importante de este dia es acordarse de esas personas que ya no estan pero que tienen tu cariño y creo que ese es un sentimiento universal, independientemente de las manifestaciones culturales de cualquier pais. Pero la verdad es que en Mexico lo celebran de una manera muy vistosa.

    Besotes!

  10. VTP dice:

    La creencia popular es que al dejar los alimentos toda la noche, los muertos «comen»…. al menos, el aroma. Se dice esto porque los alimentos ya no tienen fragancia (o sabor) al día siguiente.

  11. David GB dice:

    Siempre me ha gustado la perspectiva de la muerte que hay en México, mucho menos solemne y dramática que en Europa (tan marcada por la tradición cristiana). Aquí en España la muerte es un tema tabú para la mayoría de las personas (es mi opinión), se intenta vivir sin pensar en la muerte. En culturas como la mexicana, por ejemplo, parece que se asume con más naturalidad, como una parte más de la vida.

    La sociedad que estamos creando es cada vez más artificial, obsesionada con no envejecer, con no engordar, con no tener canas… y con no morir. Luchar contra la vida sólo puede conducir a la frustración.

    Saludos a nora y a los lectores mexicanos.

  12. malbicho dice:

    La Muerte muy elegante
    como toda gran señora
    llega a un blog interesante
    a entrevistarse con Nora,
    ¿creerás que hasta usó jabón?
    de verdad se tomó en serio
    explicar allá en Japón
    que se ve en el cementerio:
    -Mucho color, mucha vida
    (valga bien la paradoja)
    no es que uno sea suicida
    ni que la muerte se antoja
    es que no escapa al destino
    ni el rico ni el poderoso
    a morir es que se vino
    por eso se busca el gozo.
    Así pues, señito Nora
    busque usted lo del pasaje
    pues le ha llegado su hora
    de acompañarme en el viaje-.

    =)

    Con todo respeto y con total agradecimiento Nora, en México las calaveritas es un juego literario en el que se burla uno de la muerte… aunque al final ella siempre gane.

    Un abrazo muy fuerte para ti y para tus lectores.

  13. Chema dice:

    Buenas,

    Solo paso para desearos un feliz dia de todos los santos.

    Gracias!!!!

  14. MikOv dice:

    Calavera de la Casa

    Redactando una entrada
    La Direttora se encontraba,
    Cuando la huesuda se asomaba
    Sin avisar su llegada.

    Con sobresalto la Direttora
    ‘¿Qué hace Ud. aquí?’, preguntaba;
    «He venido por Nora»
    Tétrica voz contestaba.

    Mas la calaca dentuda
    Con la Guardia no contaba;
    Los Mosqueteros muda
    A la muerte dejaba.

    PEIN::, David GB, Luca y Athos
    De Nora y la Casa velando,
    A una con prestos zapatos,
    Y blanca parca huyó volando.

    De aquí en delante
    Solo quedó un recuerdo;
    La Direttora radiante,
    Y la muerte: ‘el polvo muerdo’

    MikOv

  15. PEIN:: dice:

    @MikOv jajaja muy bien! Esta calaberita me gusto mucho.

  16. Chio dice:

    Hola Nora!!! pues no, fijate que no has metido la pata, pues como tu dices, meterte a explicar el por q o q de cada cosa que se pone en el altar, es ufff larguisimo, pero cuando se busca se pueden encontrar cosas maravillosas

    Y bueno, algo que me parece curioso, es que la mayoria de las personas que no son mexicanas encuentran un poco extraño la manera en que nosotros tomamos a la muerte, claro que tiene su lado solemne y como la gran mayoria de las familias vamos al cementerio, dejamos flores y rezamos por nuestros difuntos ya que el dia es feriado en mexico.

    Pero no falta el toque de humor mexicano, con las mencionadas calaveritas y el asustarse (que como nos encanta espantarnos) con historias de terror, o bueno en donde yo vivo hasta venden discos con estas historias, así como los dulces tipicos en forma de frutitas (ya que te falto mencionarlos) o las famosas calaveras de azucar.

    En fin, es una tradición muy bonita y que la vez de respeto, de fiesta por volver a encontrarnos con los que ya se nos adelantaron y sí, cuando explicaste el tributo a los difuntos en japón yo pensé exactamente lo mismo: NO somos tan distintos.

    Saludos desde el centro de México!!!!!

  17. Juan Gutierrez dice:

    Hola!! Soy mexicano y tengo poco que te leo… solo que ahora estoy recopilando informacion sobre Japon porque quiero realizar un viaje por aquellos rumbos… y me he encontrado con tu blog… muy bueno TE FELICITO!!… Lo que queria comentarte es que lo que comentas es exactamente como es en mi Mexico… te recomiendo que busques en algun periodico mexicano fotos (puede ser el Universal) de lo bonito que estan los panteones en estos momentos… es todo un espectaculo ver como toman colorido en estos dias…
    Saludos!!

  18. MikOv dice:

    Nora… eso es lo que un ratoncito, cuando al indagar un poquito, encontró y le dio un vuelco al corazón… y de que las culturas están mas cercanas de lo que imaginamos, hermanándonos a todos…
    […y eso pone feliz a este corazoncillo]

    …así, en este orden de ideas, la celebración prehispánica original, al rondar por los días de agosto, convergería justo como en Japon 🙂
    …pareceríamos lejanos por mediar un mar, mas nuestros palpitares estrechados por riqueza cultural

    …ay Nora… nada de ‘metedura de pata’, que la Direttora ha colocado cada pieza en su lugar, justo como ella sabe hacer 😉

    …Nora… muchas gracias por estar… y por de ti dar

    PD, …ay Nora, del corazón te digo, no tienes que pedir permiso, que nuestra cultura mexicana no solo es mía, sino tuya, de todos 🙂

    @David GB – …gracias… abrazos 🙂

  19. Clia! dice:

    Saludos Nora, sólo para comentarte un poquito más acerca de esta celebración (que por cierto es mi favorita del año) al altar también se le acostumbra llamar «ofrenda» y se divide en dos días, el primero (1ro de noviembre) es para los niños, ese día se acostumbra poner además de la comida, dulces y juguetes. El segundo (2do de noviembre) es para los adultos, entonces se pone su comida favorita y cosas que les alegraron la vida como cigarros o bebidas alcohólicas. Además por supuesto de las hojaldras, estas son panes dulces aromatizados con agua de azahar y decorados con azúcar, tienen una figura muy peculiar; son circulares y adornados con «huesitos» hechos de la misma masa en forma de cruz y una bolita en la parte superior.
    Además en el lugar donde vivo, Toluca, cada año se pone una feria en una plaza llamada «los portales» donde un gran número de artesanos vende calaveritas de chocolate y azúcar(las más tradicionales), borreguitos de azúcar y figuritas de calaveritas hechas con papel maché.
    Otra tradición aún muy arraigada en muchos pueblos del Estado de México (donde se encuentra Toluca) es que la tarde del 1ro de noviembre las familias acuden al panteón a limpiar las tumbas y adornarlas con flores, en muchos casos incluso se lleva comida y toda la familia comparte sus alimentos con los seres queridos que han fallecido, por la noche se prenden velas y fogatas y la visita se prolonga en muchos casos hasta las ocho de la mañana del siguiente día, a decir verdad es una tradición muy bonita que en lo personal me gusta mucho, espero puedas visitar mi [url=galería de flickr]http://www.flickr.com/photos/28535039@N02/sets/72157625173599189/[\url] donde tengo fotografías de la velada tanto de este año como de la del año pasado para que puedas ver como es y si te son útiles puedes utilizarlas con toda confianza ^^

  20. LOBO ROJO dice:

    Muchas gracias por la mención un vídeo que recomiendo para los que quieren saber de como es la creencia es este si usted mepermite
    http://www.youtube.com/watch?v=aM6sP61zNx4
    se llama esta los huesos y una película que lo refleja es el cadáver de la novia de Tim Burtom. muchas gracias NORA.

  21. jdany dice:

    Hola Nora

    Lo maravilloso no es solo poner el altar, igual ir a comprar las cosas, ver las calle de mi comunidad inundada de flores con un aroma increíble mezclado con el aroma a incienso, ver tantos panes de formas tan variadas, colores y sabores junto a tan variada fruta.

    En casa se tiene la costumbre de preparar dulce de calabaza, camotes en dulce y tamales, pero igual llegamos a hacer nuestro pan.
    De igual manera se tiene la costumbre de visitar las tumbas de los parientes fallecidos, limpiarlas, y adornarlas con flores.

    Me da gusto que una tradición como el día de muertos llegue tan lejos, al igual me da gusto que a pesar de la gran influencia y la desafortunada cercanía con los estados unidos, la tradición aun se mantenga, pero un poco olvidada en algunos sectores hay que admitirlo.

    La seducción del dulce o truco es lo que hace atractivo al halloween para que los niños, Pero en fin es inevitable en un mundo globalizado, pero mientras subsista y se extienda, es mejor a ser remplazada y olvida.
    Por ultimo te comparto el altar que en casa hicimos http://twitpic.com/335sc5 saludos

  22. […] This post was mentioned on Twitter by Blogs_Japon, Francisco Palm. Francisco Palm said: Día de los Muertos en México – メキシコの死者の日 (mekishiko no shisha no hi) http://is.gd/gD5o0 […]

  23. MikOv dice:

    @Nacho – Bienvenido a la Casa de la Direttora 😀

    @Clia! – …muchas gracias por el aporte, enriqueciéndonos en la Casa de la Direttora, …y el fotográfico, ¡genial! 😉

  24. OscarC dice:

    Hola, yo soy de Bolivia y es muy curioso encontrar tantos símiles en la celebración mexicana y boliviana que pude ahondar conversando con un amigo mexicano(en un coloquio muy pintoresco en nahuatl y aymara) sobre lo importante de no perder nuestras tradiciones y que Halloween aun no mancille esta celebración. saludos, paz!

  25. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    Por España, esta celebración no es tan colorista ni se le pone tanto entusiasmo como en Latino-América. Es el día elegido en el que se compran flores (ahora se han puesto de moda los crisantemos, curioso) y se aprovecha para limpiar las tumbas y volver a adornarlas. Como no es una costumbre tan arraigada, se está perdiendo mucho y mucha gente no hace nada especial este día, prefieren evitar las aglomeraciones e ir otro día. Como mi familia no es muy creyente, tampoco seguimos la tradición además de que muchos familiaores son incinerados. Lo curioso es que cada vez se está imponiendo la tradición «comercial» de la celebración celta de Halloween (bueno, el norte tiene algo de tradición celta; de hecho, ese día hicimos una quiemda, con conxuro y todo ;D) que, si no me equivoco, se hizo coincidir en parte con la festividad católica a propósito para hacer como propia una tradición pagana bastante conocida (la mejor manera de eliminar los paganismo es modificarlos y enmascararlos de tradición católica, igual que la Navidad y el solsticio). Este blog parece explicarlo bien o al menos coincide con lo que yo he leído:

    http://lnx.xradicaldreamers.net/beliteratura/quejarticulo/halloween-la-fiesta-catolica/

    Me llama la atención como en América Latina se ha asimilado la tradición católica pero con cierto aire de sincretismo, incorporando tradiciones de las civilizaciones anteriores a la colonización. El resultado es que poseen una tradición única y de gran valor cultural, integrando elementos animistas y de origen europeo. Me parece muy interesante.

    Un saludo a todos.

  26. Nuria dice:

    Siempre es curioso el conocer como celebran las festividades en otros lugares. Mucho color !! Me gusta mucho.
    Y los crisantemos que apunta Eowyn no es que se hayan puesto de moda, sino que en España esta flor está asociada con la muerte. A mi madre es una flor que no le gusta nada ya que dice que le huele a cementerio, es decir, a muerte.
    Besos !!

  27. Eowyn dice:

    Gracias Nuria, es que como decían que estaban muy baratos por la tele porque ahora se vendían mucho… sorrys. Debería comprobar lo que digo…

  28. NATSUKI dice:

    Hola Nora y hola a todos los lectores de «una japonesa en japón» waaaaaa que padre que hayas publicado una entrada especial para nuestro país y haciendo alusión a una tradición tan bonita como ésta, en lo personal después de la navidad es mi favorita. Veo que muchos compatriotas han compartido contigo fotos de sus ofrendas y a mi me gustaría hacer lo mismo pero desafortunadamente no he podido subirlas a la red, en cuanto lo haga te aviso para que «les eches un ojito». Gracias por compartir tanto con nosotros tus lectores.
    @jdany en realidad aquí en México existe una variante del trick or treat que tiene muchísimos años y no tiene nada que ver con esta costumbre estadounidense, en Chalco Edo. de México se pide casa por casa un cavito (pedacito final de una vela) para las animas del santo purgatorio y a los niños los llenan de dulces, por otro lado a los adultos los invitan a cenar ya sea un platillo o un dulce tradicional (dulce de calabaza, camote o tamales como tu misma lo dijiste)de los que preparan para compartir toda la noche con los visitantes, así que como ves también nosotros tenemos la vieja costumbre de «pedir dulces» Ü.
    @VTP se supone que cuando los muertos nos visitan lo que «comen» no es el aroma si no la esencia de los alimentos, es por eso que después de retirar la ofrenda e ingerir nosotros los alimentos casi no tienen sabor ni olor (aunque en realidad es porque todos los alimentos se «orean»).
    Por favor no me tomen a mal las pequeñas correcciones, no lo hago con afán de ofender a nadie.

    Pasen una linda semana.

    P.D. Norita estoy reinventando mi blog y espero que me des permiso de usar algunas ideas que he ido captando a lo largo de todo el año que te he seguido, ojala más personas pensaran y escribieran como tu, así se conocería mejor a las personas y el puente que tu has construido se ampliaría y llegaría a más horizontes. También espero que cuando haya terminado la transición de mi sitio web te des una vueltecilla a ver si te gusta lo que hago. Nos estamos leyendo.

  29. laura dice:

    me encanto que hablaras del dia de muertos, soy mexicana, es una tradicion muy linda. De hecho, la mayoria de las familias, acuden al panteon y colocan los altares a los pies o sobre las lapidas de sus difuntos, se queman velas, las cuales siempre deben ser vigiladas. Es una tradicion muy linda, cuando era niña, lo q mas me gustaba de eso, era hacer el altar y empezar a ver cual de las delicias, que poniamos como ofrendas, podia deleitar a la mañana siguiente. Gracias por el post, la verdad es q creia q solo en Mexico se celebraba ese dia, pero por lo q veo no, Mil gracias

  30. X -エックス- dice:

    ¡Hola, Nora!
    Siempre es un gusto leer tus blogs (es la primera que escribo en uno) y qué mejor que en una de las celebraciones más bellas de mi país, México: El Día de Muertos. Cabe decir que desde el año 2003, el Día de Muertos ha sido considerado como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Aquí les presento un video sobre la Mega-Ofrenda 2010 que se montó en la explanada del campus de Ciudad Universitaria (CU) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) con la temática sobre el Bicentenario de la Independencia de México, así como los Centenarios de la fundación de la UNAM y de la Revolución Mexicana.

    http://www.youtube.com/watch?v=YB4JhnGuVRs&feature=related

    Cabe destacar, que el Liceo Mexicano Japonés participó en montar en una ofrenda con una gran Torii y un cartel escrito en kanjis y kanas: Shisha no Hi (死者の日), la cual se puede apreciar en el video.

    ¡Saludos desde la Ciudad de México!

  31. Hiosam dice:

    En México celebramos a la muerte (hasta ya la hicieron Santa algunos sectores) pero se le respeta.

    La tradicon es como el Obon: recordar a los antepasados y «convivir con ellos» es fiesta nacional, y por lo tanto no Se festeja y se Divierte. Pero tambien ahi nostalgia, tristesa por los que ya se han ido.

    En mi opinion personal (que no creo ni sigo la religion Catolica ni ninguna otra) es una oportunidad para recordar a mis antepasados y matenerlos vivos en mi corazon. Ademas, de mantener una tradicion que es por demas muy bonita y divertida. Es muy respetable y Bonita la opinion de mucha gente que de verdad crea que los espiritus y/o almas de estos Antepasados, vienen a vistiarnos, y convivir con nosotros, a comer nuestra comida, y a bailar con nuestra musica.

  32. Hiosam dice:

    error en mi caligrafia, Dije: no Se festeja y se Divierte.

    y quise decir:

    No solo se festeja y se divierte

  33. PEIN:: dice:

    @Hiosam perfecto eso que dices muchacho.

  34. neki dice:

    Hay cosas que las personas de todo el mundo compartimos. Son las cosas que hacen que nos entendamos.
    Un abrazo

  35. 759 dice:

    Aquí, otra amiga de Sudamérica acaba de hablarme del Día de los Muertos de su país, sobre la visita al cementerio para llevar flores y limpiar la tumba de los difuntos…, una costumbre que, al parecer, es bastante similar a la de la “Otra Orilla” de Japón.
    Y es interesante ahora ver que en otro país hay otra forma de celebrar el mismo día, que más se parece al Obon… ciertamente.

  36. Elio dice:

    Hola, Nora-san!! Y un saludo tambien para los lectores de este blog.
    Te felicito Nora por tu blog, es un excelente trabajo!
    Recien hoy lo descubri por pura coincidencia. Me imagino que es un trabajo muy duro mantenerlo actualizado, pero seguramente yo sere uno de los que te estaran visitando a menudo.
    Me llamo Elio, soy Nikkei Nisei (de la segunda generacion japonesa), nacido en Buenos Aires de padres Okinawenses. Vine a Japon en 1983, hice mi carrera universitaria en Japon y USA, y actualmente vivo en Chiba.
    Hace apenas unos dias que estableci mi propio blog, pero al encontrar el tuyo, me di cuenta que este seria un gran ejemplo para el mio. Yo tambien escribo mis notas en japones y castellano (aunque mi castellano no es tan perfecto que digamos), con la esperanza que sirva de alguna manera para unir a los japoneses con los latinoamericanos que vivimos aqui.
    Me senti muy emocionado al ver el lema de tu blog «Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de Habla Hispana y Japón», creo que es necesario que los latinoamericanos en Japon entiendan el idioma y costumbres de Japon, especialmente creo que para nosotros los nikkeis es necesario entender a los japoneses, ya que por medio de ello podriamos entender a nuestros antepasados inmigrantes issei, y asi seguir su ejemplo de perseverancia y lealtad a las virtudes de la cultura japonesa, dentro de nuestra vida en Japon. No quiero decir que la cultura japonesa es perfecta, pero creo que hay mucho que aprender de nuestros antepasados, ahora que su historia de inmigrante se repitio en nosotros que vinimos aqui.

    Ojala tengas tiempo para pasar por mi blog, y si es posible, me brindaras algunos comentarios para mejorarlo….

    Muchos saludos, te felicito nuevamente por tu gran trabajo, y estare acompanandote en tu blog!! Atentamente, Elio

    http://blogs.yahoo.co.jp/elio7171

  37. MikOv dice:

    @Elio – Bienvenido a la Casa de la Direttora 😉

  38. Pao dice:

    un comentario que no tiene nada que ver..pero aqui quieren saber cuando sera el dia que veremos la cara de la Directora 🙂

  39. MikOv dice:

    @Pao – …hay un cuarto en la Casa en donde la Direttora nos entrega ese regalo
    …aquí:
    http://unajaponesaenjapon.com/?p=1480

  40. Eowyn dice:

    @Elio. Bienvenido, me alegro de que te animes a comentar. Tu castellano me parece bastante correcto por lo que he ido leyendo de tu blog.
    Un cordial saludo.

  41. Coca dice:

    Que sorpresa ver una tradición de México!! Este año saque algunas fotos de los altares que ponen en palacio de gobierno, como cada año.

    Mucho color, mucha comida, mucho respeto a los muertos, mucha tradición!!

    Además de Janitzio (ya mencionado) hay otro lugar llamado Mixquic donde el rito a los muertos es impresionante, te dejo el link:

    http://www.mixquic.com.mx/

    Un abrazo

  42. Mari-Chan dice:

    Hola! muy buena tu entrada 🙂 , que bueno que, aprte de que publiques tradiciones de Japón en tu blog, tambien publiques tradiciones de otros paises, en este caso Mexico. Bueno yo vivo en Nuevo Leon y en mi secundaria pusimos un altar de muertos 😉 recuerdo que en 1° de primaria nos daban una calavera para que la vistieramos, yo esa vez la vesti de charro 😀 y esas las poniamos como adorno en el altar.
    Saludos!!.

  43. Karla dice:

    Hola Nora 😀 como estas? que sorpresa el ver una tradición de mi paós en tu blog, te dejo unas fotos de la Mega Ofrenda que se realizó en el zócalo del D.F. (Lo de megaofrenda es porque fueron varias ofrendas en un mismo lugar jajaa)

    http://www.facebook.com/album.php?aid=563060&id=803230530

    saludos!

  44. Martha Yolanda dice:

    Nora, es para mí y para todos los mexicanos que leemos este blog un placer y un verdadero honor que hayas publicado una de las festividades que más arraigo tenemos los mexicanos para festejar estos días, que nos «acerca» a nuestros seres queridos que se nos adelantaron en el camino.

    Creo que más que temerle a la muerte, el temor es, dejar de ver a nuestros seres queridos.

    Es cierto, tenemos algo parecido en algunas festevidades, algunas tradiciones, como seres humanos… como hermanos…

    Muchas gracias por esta entrada y a tu corresponsal mexicano (a) 😉
    Te envío un fuerte abrazo

  45. Martha Yolanda dice:

    Perdón…. es festividades… 🙁

  46. David ToSan dice:

    Felicidades por tu blog, y gracias por mostrar algo de México al mundo.
    Te dejo un link con fotos de lo que hizo el gobierno acá en el DF.

    http://picasaweb.google.com/Lelouch.dts/Zocalo2Nov#

  47. Paloma Carvajal dice:

    Hola nuevamente!
    Como siempre muy interesante todo lo que escribes, muy completo e ilustrativo hasta para los que somos de México, leer sobre nuestras tradiciones nos ayuda a aprender un poco mas de nuestro pais y de como lo ven desde fuera de México.
    Voy a estar visitando Japon del 8 al 22 de noviembre y me gustaria manterner comunicacion contigo si no te incomoda, sobre todo para no sentirme tan aislada y perdida en un pais con gente que no habla mi idioma, ojala y podamos mantener una comunicacion mas cercana, me daria mucho gusto.
    Gracias por tus entradas y te deseo lo mejor.
    Saludos
    Paloma

  48. Pao dice:

    jajajajajjajajaja jamás imagine que sería esa foto!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *