Los niños japoneses y las vacaciones de verano 2 – 日本の子どもの夏休み 2

Niños y niñas disfrutando de las vacaciones de verano
jugando al fútbol en el patio de la escuela 🙂

.

En julio y agosto, la mayoría de los grandes centros comerciales, tiendas y supermercados, hacen muchos eventos para que los niños puedan participar.

Las fotos de abajo las saqué en un supermercado y era de un evento para saber si los niños podían usar bien los palillos. Había que pasar los granos de soja de un plato a otro (de derecha a izquierda) en un minuto, algo muy difícil si la forma de tomar los palillos no es correcta. También podían participar los adultos y podrán ver en las fotos que la forma de poner los dedos es diferente. La foto 3 es de un niño y la 5 de una persona mayor.

En un minuto, el niño sólo pudo pasar 8 granos y el señor 28. Yo también lo hice y el resultado fue 26 granos de soja 🙂

Actualmente hay muchos niños y niñas que no pueden usar bien los palillos y los padres no les pueden enseñar porque ellos tampoco pueden manejarlos bien. En la Argentina comíamos con cuchara y tenedor pero mis padres me enseñaron a usar los palillos … y creo que bien.

.

Y el domingo de la semana pasada, los niños de varias escuelas de la isla participaron en un desfile de Eisâ (エイサー).

El Eisâ es un baile tradicional de Okinawa que se practica durante la semana del Obon, en honor a los antepasados, y en la actualidad se baila también para pedir paz y felicidad.

.

.

.

A mi me gusta que los niños participen en estos eventos en lugar de estar todo el día pegados a la pantalla de un televisor o computadora.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

.

Topの二つの写真は、近くの小学校でサッカーをして遊んでる子供たちです。夏休でも学校で友達と遊ぶ子供たち ・・・ 私は好きです。女の子たちのグループは反対側で遊んでましたけど、”変なおばさん”と思われたら困るので写真は撮らないで帰りました。

ある大型スーパーで一分間で何個の大豆を左のお皿に移すことが出来るのかをやってました。たくさんの子供たちが参加してまして、難しかったようです。大人も参加出来ましたので私もやってみました。結果は:一分間で26個でした。子どもは8個だったかな・・・

正しいお箸の持ち方を出来る子どもたちが少なくなっているようですね。残念です。

エイサーの写真は先週の一万人エイサー祭りのものです。暑い中たくさんの小学生が参加していて、可愛くて小さい子供たちも上手に踊ってました(笑)。

エイサーもウチナーグチも次の世代に残したいですね。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Cosas que me gustan, Educación, Familia, Japón y japoneses, Okinawa. Guarda el enlace permanente.

22 respuestas a Los niños japoneses y las vacaciones de verano 2 – 日本の子どもの夏休み 2

  1. luciana dice:

    que lindo nora! tenes razón es preferible que esten haciendo estas actividades antes que estar en la computadora o mirando tv, esto es lo que me encanta de Japón, siempre siendo una comunidad, ayudando, es lo mejor.

    saludos 🙂

  2. Maria Luisa dice:

    He de decirte que estoy practicando con los palillos… pero se me da regular, después de mi viaje a Japón el año pasado TODO me interesa y tú me ayudas con toda la información que das. Gracias.

  3. ToNy81 dice:

    Hola Nora, como creo que ya sabes me encanta ver cuando se dan este tipo de actividades especialmente dirigidas para niños, pero en las cuales también pueden ser participes personas de todas las edades, son un modo de pasar un rato divertido y agradable,comparto tu opinión de la misma forma cuando mencionas que prefieres que los niños participen en este tipo de eventos antes que estar horas sentados ante la televisión o computadora.

    Sobre los palillos, bueno confieso que soy muy torpe al usarlos y me gusta mucho la comida japonesa, por lo que suelo frecuentar a menudo con amigos el ir a comer o cenar en algún restaurante japonés de por la ciudad.Mi primera experiencia con unos palillos fue vergonzosa porque apenas sabía coger bien nada, pero mi empeño en querer aprender podía mas, hasta que en un intento fallido de sostener un futomaki mientras lo llevaba hacia la boca con los palillos acabo resultando el futomaki dentro de mi propio vaso de agua y los palillos a medio camino de mi boca 🙁 jajaja. Desde entonces en público uso tenedor y cuchara siempre por evitar pasar vergüenza, en cambio en casa si uso los palillos cuando voy a comer ramen o yakisoba ahí ya no tengo tantos problemillas 😛 jaja .

    Muchas gracias por la entrada Nora y un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo 🙂 .

  4. Ten MAn dice:

    holaaa que tal nora solo para saludarte y comentarte que acabo d regresar de tokyo,,, que ciudad tan .. abundante de todo lugares y cosas y es genial,, definitivamente como terminator ( Regresare),,, XD XD XD saludos nuevamente y cuidate…

    PD: que chics tna hermosas hay alla son casi diosas 😉

    byeee

  5. lailatenar dice:

    Nora:

    Como estas? Me permito hacerte una consulta, quizás tu no tienes niños pero conoces gente que si, a que edad les enseñas a usar los palillos?
    Pregunto por que me acostumbre en casa a comer casi todo con palillos y cuando me vieron mis sobrinos ellos también quisieron aprender (lo que a mi me resulta muy divertido de enseñar y de ver, lo reconozco). El varón con cinco años mas o menos le da la coordinación (que no la paciencia) y a veces logra comer algo, en cambio la niña de dos años apenas puede entender como sostenerlos (los suyos son mas pequeños incluso que los de el, los compre con un juego de tenedor y cuchara en el barrio chino) y se enoja y clava la comida.
    Lo bueno es ambas madres lo tomaron bien al tema y me dejan enseñarles a usarlos, pero me quede pensando a que edad es mas fácil o mas común.

  6. Pau dice:

    Fenomenal, siempre es mejor que puedan participar en este tipo de iniciativas con otros niños 😉

  7. Martha Yolanda dice:

    Hola nora..
    ¿Los niños en Japón tienen permitido entrar a usar las instalaciones de la escuela estando de vacaciones? acá no, por cuestiones de seguridad para los niños y porque hay personas que le gusta tomar lo ajeno :mrgreen:
    Las escuelas acá en México están cerradas durante las vacaciones aunque algunas no dejan de ser objeto de vandalismo 😆 aunque hay un programa de que los vecinos cuidan las escuelas, por las noches es cuando hacen de las suyas estos mequetrefes 🙁
    Me encantan los colores en las vestimentas que usan para los festivales, ¿son solo varones o también las mujeres pueden participar en el desfile de Eisâ?.
    A mi se me dificulta usar los palillos y más porque no tengo una falange pero aún así lo intento, voy a hacer ese ejercicio de pasar de un plato a otro frijol o si consigo soya también 😉 ¿desde que edad te enseñaron a tomar tus alimentos con los palillos?
    Comparto tu idea de que los niños sean participativos, que hagan algún ejercicio o actividad, es mejor eso, que soportar verlos frente al televisor, computadora o equipo móvil 😀
    Abrazos, besos y saludos para ti y todos en tu familia ♥

  8. Verónica García dice:

    Yo nunca he usado los palillos, se me hace que me moriria de hambre… y de pena =D
    Que bueno que hagan este tipo de actividades, ha de ser divertido
    La fiesta de Obon se parece a lo que aca en México es el día de Muertos, tambien se ponen altares con comida y fotos de los que ya no estan… es una costumbre que al menos en donde yo vivo ya no usa casi, solo en las escuelas y asi pero es lindo ver los altares

  9. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas noches!!!!

    Es bonito ver como en Japón saben que hacer con los niños en las vacaciones de verano. Una idea interesante que los centros comerciales, tiendas, etc… hagan eventos participativos para todos, donde los niños además de aprender se entretienen y juegan con otros niños y adultos. Siempre será mejor relacionarse con otras personas que con la televisión, el ordenador. También es excelente que muestren lo que han aprendido sobre las tradiciones y que se den cuenta de lo que significan, y lo importantes que son.
    Sobre los palillos no es tan facial como parece, ni tan difícil como creemos. Creo que la solución es usarlos habitualmente, al final cada uno encontrará una manera peculiar pero efectiva de poder usarlos.
    A ver si conseguimos que un día Nora haga una entrada bien explicativa que aclare todas las dudas, más que nada para que podamos comer el arroz, jejejeje.

    Gracias por leerme, y a Nora por amenizarnos las vacaciones.

    Un abrazín!!!!

    P.D.: Hummmmmm, ¿hiciste trampitas con los palillos……?, jejejeje

  10. John dice:

    en este momento lo referente a la educación en México hace que se me caiga la cara de vergüenza (van a eliminar la figura de reprobar a niños para eliminar la deserción (en base al argumento de que países con mas desarrollo lo hacen… sin embargo no están adoptando el sistema de clases de regularización durante el verano lo que hace esta medida una burla ademas de cambiar el sistema de evaluación por un sistema general de notas de aprovechamiento), pero bueno… lo concerniente a la escuela lo comente en la primera parte de esta entrada, en cuanto a lo de los palillos yo aprendí a comer con palillos a los 18 años cundo una amiga me invito a comer sushi, me costo un poco al principio pero logre no ponerme en ridículo en esa comida, sin embargo posterior a eso me dedique a aprender a usarlos de manera fluida (de hecho puedo comer de manera fluida con palillos) es mas cosa de aprender la técnica para manipularlos y practicar hasta alcanzar una buena fluidez.

  11. Aithor dice:

    Me parece algo muy bueno que hagan tantos eventos para los niños durante el verano, asi pasa lo que tu dices, que no se pasan todo el dia cara a la television y se pueden divertir con otros niños
    a que se debe que los padres no sepan usar bien los palillos? estais optando poco a poco por la cuchara y tenedor o algo asi? espero que no se pierda nunca esa costumbre, que puede parecer una tonteria pero yo creo que no lo es

  12. […] Grullas/千羽鶴 « Los niños japoneses y las vacaciones de verano 2 – 日本の子どもの夏休み 2 […]

  13. ルカさん dice:

    Hola Nora!!!! Que grossa!! Sos la Kamui Kobayashi de Uchina!!!
    Yo aprendí a usar los hashi en YouTube y al video lo habian subido unos brasileros, asi que los debo usar como el oshiri!!!

    P/D: por fin se puede hacer algo bueno con la soja, es un asco!!!!

  14. duy price dice:

    Es bueno que se les enseñe las tradiciones a los niños, y de paso que hagan actividades en verano y no estén enchufados todo el día a la televisión.
    Espero que nunca se pierda el comer con palillos.
    Un fuerte abrazo.

  15. nora dice:

    luciana,
    Pienso que mirar la tele o estar delante de la computadora no está mal, pero si es todo el día como hacen algunos niños y madres … no lo veo bien 😉
    Un cordial saludo.

    Maria Luisa,
    De nada, gracias a ti por el interés, espero que podamos aprender muchas cosas entre todos.
    Un cordial saludo.

    ToNy81,
    jajajajaja … Perdona que me ría por el futomaki dentro del vaso jajaja.
    Tony, te dejo un enlace sobre Cómo comer sushi, creo que te servirá 😉
    http://unajaponesaenjapon.com/?p=3543
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony.

    Ten MAn,
    Me alegro de que te haya gustado Japón y las chicas 😛
    Regresa cuando quieras. Muchas gracias por el comentario.
    Un cordial saludo.

    lailatenar,
    Tenés un video que puse en la siguiente entrada 🙂
    Un cordial saludo.

  16. nora dice:

    Pau,
    Pienso igual, participar y conocer otros niños es lo mejor.
    Un abrazo a los tres.

    Martha Yolanda,
    Sí, las escuelas están abiertas también durante las vacaciones de verano y los niños pueden entrar a jugar. Los maestros se turnan para cuidar la escuela y jugar con los alumnos. Los niños se pueden quedar hasta las seis de la tarde.
    En el Eisâ participan mujeres y varones y también extranjeros 🙂
    Si mal no recuerdo, a mi me enseñaron a los tres años.
    Abrazos y besos** 🙂

    Verónica García,
    Pues sí, el Obon es parecido al Día de los Muertos aunque se festeja en agosto.
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    Yo también pienso que es importante que los niños aprendan sobre las tradiciones del lugar donde viven, es por eso que cuando veo a los pequeños bailar el Eisâ me emociono mucho.
    Muchas gracias por lo que dices sobre los palillos, me gustó mucho tu comentario 😉
    Un abrazín.
    PD: ¿Trampas? ¿Yo? Ahhh … hmmm … Noooooo :mrgreen:

    John,
    Sobre lo que dices de la educación en México, lo leí por internet, es lamentable.
    Qué bien que puedas usar los palillos, tal vez lo haces mejor que yo 🙂
    Un cordial saludo.

  17. nora dice:

    Aithor,
    Como tú dices, hay familias que usan más cucharas y tenedores que los palillos, es por eso que hay padres que no saben usarlos bien. Es una lástima pero es verdad.
    Muchas gracias por no pensar que es una tontería, porque hay compatriotas tuyos que lo piensan …
    Un cordial saludo.

    ルカさん,
    jajajajaja … Muchas gracias jajajajaja
    Abrazote.

    duy price,
    Yo también espero que nunca se pierda el comer con palillos, aunque hay gente que dice que por qué nos complicamos la vida si hay cucharas y tenedores 😉
    Un fuerte abrazo.

  18. Martha Yolanda dice:

    Gracias por responder nora.

    Si, es muy lamentable lo que esta sucediendo con la educación en México, vamos como los cangrejos 😆

    Me parece muy bien lo que hacen en las escuelas en Japón, muuuy diferente porque es un país muy seguro, acá no, mucha gente es aprovechada y no le da verguenza tomar o destruir lo ajeno, cosa que no me tocó ver estando en Japón, al contrario respetan lo que se encuentran.

    En una ocasión cuando estuvimos en Kawasaki, entramos a una estación de gasolina a preguntar una dirección, y se nos quedó olvidado el mapa que estabamos utilizando, lo más sorprendente, es que el joven que estaba atendiendo dejó su negocio solo, para ir a nuestro encuentro a entregarnos el mapa, ya habíamos caminado cerca de tres cuadras 😆 obviamente le agradecimos con una profunda reverencia el acto de honestidad 😀

    Definitivamente experiencias inolvidables 😉
    Besos y muchos abrazos para ti y tu familia ♥

  19. […] mes pasado estuve paseando por un gran centro comercial y en el piso de arriba había un evento para los niños que estaban de vacaciones de […]

  20. Sara Seg dice:

    ¡Me gustan las fotos que nos compartes sobre la cultura de Japón!
    Creo en la mayor parte del mundo las personas mayores enseñan a las nuevas generaciones.

    En México pasa lo mismo, hay muchas tradiciones y costumbres, quienes participan en su mayoría son niños y jóvenes, eso de verdad me encanta porque durante algunos años en México era mal visto que una persona nativa de México hablará su lengua materna, hasta qué grado se llegó en mi país. Pero hoy las cosas van cambiando 🙂

    ¡Saludos Nora! 😀

  21. nora dice:

    Martha Yolanda,
    Me alegro de que tengas muy buenos recuerdos de Japón, hay gente que dice que todo es malo en este país, que no hay gente amable como dicen por ahí. Hay gente mala, por supuesto, como en todos los países, pero siempre pienso que, comparado con otros lugares, la mayoría de la gente es amable 😉
    Besos**

    Sara Seg.,
    Me alegro de que las cosas esté cambiando, pienso que es necesario que se conserven las tradiciones y la lengua materna de un país.
    Un cordial saludo.

  22. ルカさん dice:

    Un abrazo tomo!!!!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *