Estereotipos – 固定観念 (koteikannen)

A los lectores que están de mal humor y los que están cansados de mis ofensivas entradas: no es necesario que se molesten en leer porque no tiene nada de interesante. Gracias.

Bueno …

Los que no están en Japón, tal vez no se hayan enterado de la campaña que inició la empresa McDonalds Japón. Los interesados lo pueden leer en el Ikublog.

Es una campaña sobre cuatro nuevas hamburguesas, en la que el protaganista es un extranjero que no puede hablar bien el japonés, y cuando lo habla lo hace con un acento muy exagerado como si fuera un tonto. Este comercial ha sido motivo de polémica entre los extranjeros residentes y en foros extranjeros porque se considera como racismo, porque dicen que muestra cómo ven los japoneses a los extranjeros: es decir, «burlándose» de la forma que tienen de hablar en japonés.

El extranjero en cuestión, Mr. James de 43 años, es estadounidense y se encuentra en Japón porque su hija está estudiando en este país, y creo que ni siquiera se ha enterado de lo que están diciendo en los blogs sobre esta campaña. Para algunos es racismo, pero si a este señor no le hubiera gustado la idea de la campaña, pudo enojarse, criticar y pedir que no se haga el comercial de esa forma. Pero lo hizo … y está teniendo éxito …

Me parece curioso que escriban lo que escriben en los blogs diciendo lo que dicen cuando se trata de extranjeros, y cuando yo escribo alguna entrada sobre alguna mala experiencia o algo que no me gusta, me digan lo que me dicen, me insulten y hasta me digan racista. Los que me leen desde el comienzo saben muy bien que yo nunca puse en mis entradas palabras ofensivas hacias los hispanohablantes como lo hacen en los comentarios y entradas de otros blogs, diciendo japoneses de m… o h…de…p.  Y me sorprende que los que leen esos comentarios y entradas no digan nada, como si estuvieran apoyándolos, y luego vienen a este blog para decir que me gusta tu blog y lo que escribes … ¿¿??
Algunas veces me pongo a pensar en qué pasaría si yo escribiera igual, de esa forma para dirigirme a las personas que me molestan o que dejaron malas experiencias en mí … pero hispanohablantes …

¿Por qué se enojaron y no pudieron comprender cuando escribí sobre el «gesto de los ojos rasgados»? ¿Por qué me insultaron como lo hicieron? ¿Por qué eso era un gesto de cariño y simpatía y la campaña no? ¿Por qué no dicen nada de los chistes que cambian la r por la l o comerciales de sus países con el estereotipo oriental? ¿Tengo que pensar que en España, cuando me decían por la calle fujiyamageishasushi»  también lo hacían con cariño? ¿Por qué se burlan de las fotos de los japoneses durmiendo? ¿Por qué no hay ninguna organización japonesa que se queje sobre esas fotos, chistes o comerciales? ¿Por qué esos blogs de los que ustedes siempre ponen los enlaces no dicen nada sobre estas cosas? ¿Escribiendo como escriben, diciendo lo que dicen … aprendemos a ser más tolerantes? ¿Qué es lo que aprendemos haciendo eso …? ¿Por qué cuando alguien escribe un tema como el de la campaña, todos se ponen a escribir igual, sin otros puntos de vista?
¿Qué es lo que realmente quieren transmitir?

.

Bueno, no es necesario contestar a las preguntas porque son preguntas que me hago a mí misma, nada más, no hagan caso …

En fin, a pesar de haber experimentado malos momentos, me alegro de que Oskar siempre vea las cosas en forma diferente a los demás, y debe ser porque comprende lo que es romper los estereotipos para dar un paso hacia adelante.

No quise ofender a nadie, no estoy enojada con nadie ni es una entrada contra nadie. Solo quise decir una décima parte de lo que pienso y no es para justificar nada, como seguramente pensarán algunos … solo quise explicar lo que sentí leyendo lo que escribieron sobre una simple campaña del McDonalds.

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Muchísimas gracias por leerme,
y a los ofendidos que se alejan del blog,
muchísimas gracias por acompañarme hasta hoy.

.

皆さんご存じの「マック」のcmで、日本のオリジナルメニューを発売キャンペーン「Nippon All Stars」という名前で、キャラクターとして起用された「ミスタージェームス」がものすごい論争を巻き起こしてます。最初はアメリカ人だけでしたけど、今はスペイン語圏のブログでも話題になってて、ようするに、人種差別ということになっています。まぁ、こういう題名で記事を書くと、読者が増えるし、言いたいことを言えるし・・・ということだと思いますが。

「Mr. James」さんは、アメリカ生まれの43才です。昔訪れた日本の魅力を忘れられず、娘さんの留学についていらしたそうです。彼のブログはこちらです。片言の日本語で書いてらっしゃいますが、面白いです。

例のcm は、「Mr. James」さんが一生懸命日本を練習している所を映してますが、白人は日本語を話せないというイメージを与えてしまうということで、日本在住の外国人のグループがこのcmに対して抗議をしているそうです。でも、もし白人社会にマイナスのイメージを与えるのでしたら、この「Mr. James」さんは仕事を引き受けなかったですよね。彼はたぶん、この抗議のことをなにも知らないで、キャンペーンのため全国を飛び回ってると思います。

日本は人種差別主義国として世界一だそうですので、たぶん、季節外れの雨が降っても”差別”と感じる時が来るかもしれません。そういうことばかり抗議をしても、何のためにもならないと私は思います。どうして人種差別全体を考えないのか、どうしたら人種差別のない社会になれるのか、どうしたら人種差別をなくすことが出来るのか ・・・ 私はこういうことが一番大切なことだと思います。

ある有名なブログがありますが、その管理人は日本に帰化したアメリカ人で、日本の人種差別を訴えている方です。どんな細かいことでも人種差別になります。日本のことを嫌いな外国の方にとっては神様みたいな存在ですが、だけど誰も会ったことがないのに書いてることはみんな信じる ・・・ 書いてることは本当だと思いますが、どうして「人種差別」その物を問題にしないのか、どうして世界全体の人種差別のことを訴えないのかと思います。

この方の抗議に便乗してスペイン語圏の人たちも人種差別だと書いてます。そしてコメントを書く人たちは”そうだ、そうだ、人種差別だ”となる訳です。いつものことですけどね。しかし、彼らの国で、人種差別と思われる東洋人を起用したcmもたくさん流れてるのに、それは”愛嬌”だそうです。おかしいですよね。そして、以前私がスペインのバスケチームが目を細くした写真は気にいらないと書いた時、どうして私に対して中傷的なコメントを皆さん書いたのか、それって ・・・ なんでしょう?

まぁ、また中傷的なコメントが来ると思いますが、仕方がないです。どうしてそうなるのかもう分かってますので(笑)。「人種差別」がこの世の中から無くなるといいですね。

写真:グーグル画像より

いつも読んでいただいて、ありがとうございます ・・・
もし間違った日本語がありましたら、遠慮なくコメントに書いてくださいませ。
だいぶ涼しくなりましたね。ご自愛ください。
良い一週間でありますように。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en De los medios, Japón, Reflexiones, Sentimientos. Guarda el enlace permanente.

183 respuestas a Estereotipos – 固定観念 (koteikannen)

  1. PEIN:: dice:

    En todo el tiempo que no estuve aquí como tuviste problemas con esto comadre en serio ya mero conozco toda la casa y deberás que te topas de todo tipo de comentarios comadre lo bueno esque en los últimos te has vuelto mas fuerte y recuerda no pedir perdón pues es tu puente y tu espacio total burlas siempre habrá cosas malas también. Así pasa cuando sucede.

  2. nora dice:

    Eowyn,
    La gente se queja de ese anuncio por racista, pero se ríe de los anuncios de japoneses y chinos que no pueden pronuciar la «r» que hay en sus países, y es éso lo que quise decir en la entrada. A través de los comentarios habrás podido ver un poquito cómo somos los seres humanos 😛
    Y como has dicho en tu comentario, el supuesto James ha permitido el anuncio … pero nadie pensó en eso 😉
    Muchas gracias por tu comentario como «supuesta» española.
    Un abrazo.

    PEIN::,
    Puesss sí, hubo de todo y tú … ¿Dónde estabas? ¿Comiendo? 😛
    Abrazote de tu comadre.

  3. PEIN:: dice:

    Seee como supistee 😛 ? jajajaja..

  4. nora dice:

    PEIN::,
    Porque soy tu comadre :mrgreen:
    Abrazote.

  5. demian dice:

    ohayo nora
    me parece un tema interesante, así que te voy a corresponder con una historia propia. estando yo en el instituto oí una vez a un profesor utilizar la expresión sudaca (¿te suena?), me intrigó la palabra y le estuve dando vueltas hasta que concluí que era una abreviatura de sudamericano, el caso es que me gustaba como sonaba la palabra, y como había llegado a su significado por mi mismo, me gustó más. el caso es que nunca tuve ocasión de utilizarla hasta años después, en un descanso del trabajo que tenía entonces, junto a la máquina de café estabamos varios jovenes, y utilicé el termino para referirme a un hombre que trabajaba allí, para mi sorpresa todos se partieron de risa, yo me quedé blanco, el hombre en custión es el padre de un buen amigo, un hombre bueno y amable, no dije nada y no he vuelto a utilizar esa palabra. fin de la historia, bien, ahora ¿el hecho de que ignorara que esa palabra se usa de forma despectiva me quita algo de responsabilidad?, yo creo que no, me equivoqué, aunque no tuviera mala intención, pero me equivoqué, en este caso puede haber sido lo mismo, si hizo que un grupo de gente se sintiera herida, entonces estuvo mal, aunque no lo pretendieran, y cuando es al revés también está mal, aunque eso es más difícil que lo veamos por que la ofensa no va hacia nosotros, por eso cuando nos señalan ese tipo de error en lugar de ofendernos y salir con el «vosostros más», hay que escuchar, no pasa nada por equivocarse, somos humanos, se aprende y se sigue hasta el siguiente error, en fin eso es todo lo que tenía que decir sobre el tema, espero que a alguien le sirva
    un abrazo nora

  6. nora dice:

    demian,
    En tu caso, la culpa la tuvo el profesor. Hay muchas palabras que la gente usa sin saber el verdadero significado, y lo que tenemos que hacer es enseñarles que a veces es ofensivo para algunas personas, como pasa con el término «chinita» (es lo que trato de hacer en el blog)
    Pero … hay mucha gente que nunca se equivoca, siempre tiene una respuesta para explicar que no está «equivocada» … y esas son las personas que se ofenden por cualquier cosa y dicen que soy yo la que me ofendo 🙂 Un tema muy complicado porque tiene mucho que ver la cultura del país 😉
    Un abrazo y muchas gracias por el comentario.

  7. demian dice:

    ohayo nora
    con tu permiso, vamos a puntualizar una cosa, yo también creo que mi profesor cometió un error al usar esa palabra, por lo que recuerdo de él parecía buena persona, hecho por el cual al principio ni se me ocurrió pensar que pudiera ser una palabra negativa, pero el error de mi profesor es suyo, yo más bien me preguntaba si el ignorar que era una palabra racista me quita a mi responsabilidad, aunque yo no tuviera esa intención lo hice, si me excuso con la ignorancia ¿no me quita eso la responsabilidad y por tanto la «necesidad» de aprender de mi error?, no digo que haya que crucificarme, pero creo que maduré un poco cuando asumí que la culpa y la responsabilidad no era de otros, o de la mala suerte, o de un cometa que pasaba justo por la puerta de mi casa.
    se que a ti te afecta mucho lo de la doble moral, vosotros (todos) los japoneses sois esto y lo otro por que uno ha hecho esto y nosotros no somos así, y si dices que si, es porque todos los japoneses sois esto y lo otro. yo creo que cada uno es responsable de lo que hace y dice(aunque sea sin mala intención) no de lo que hace y dice alguien de su misma nacionalidad. vamos, que resumiendo (lo se, lo se, me enrollo mucho) con dichos populares se podría decir que «aunque haya quien vea mejor la paja en el ojo ajeno que la viga en el propio» no quita para que «el camino del infierno esté empedrado de buenas intenciones»
    un abrazo y muchas gracias por este maravilloso puente donde puedo expresarme como si estuviera en mi propia casa reunido con unos buenos amigos

  8. nora dice:

    demian,
    ¿Qué te parece si seguimos hablando sobre el tema mientras tomamos un cafecito por ahí? 🙂
    Muchísimas gracias a ti Demian, por tu sinceridad y educación.
    Un abrazo.

  9. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    Ya te respondí en la anterior entrada diciendo lo siguiente (sería más adecuado haberlo dicho por aquí):

    «Por lo que a mi respecta, lo del anuncio no me ha parecido para nada racismo después de verlo (que no me haya parecido gracioso es otra cosa, hay cómicos que me hacen reír y otros no ;D). ; como bien has dicho, hay cosas más importantes que sí son racistas…»

    En cuanto a los anuncios por aquí no me parecen racistas pero las campañas publicitarias han rozado muchas veces lo «políticamente correcto», con tal de que se hable de ellas (Benetton en su día). Como dice el dicho: «hablen de mí aunque sea mal.»

  10. nora dice:

    Eowyn,
    Pienso exactamente igual que tú, que nos parezca gracioso o no, es cuestión de gustos, como los mangas, animes o cómicos como tú dices. Pero a eso no se le dice racismo, ¿no? … como piensan algunas personas 😉
    Me has hecho recordar los anuncios de Benetton …
    Abrazote.

  11. Eowyn dice:

    Nora,

    A mi forma de verlo no y si por algún motivo lo es, no es algo que me quite el sueño, hay cosas más importantes como el trabajo, la educación o las relaciones personales. Si esas son aplicables por igual a todo el mundo, sea extranjero o no, me da igual que hagan anuncios polémicos, me llamen amerikajin a todas horas, me inviten a café o me piquen los mosquitos con más frecuencia. No quiero decir que así se debería pensar pero tanta corrección, tanta corrección, no sé si nos estamos perdiendo en algo absurdo. Si alguien me pregunta o le llama la atención mi apariencia física por ejemplo, ¿No debería pensar que es algo normal?. Lo voy a ilustrar mejor con un ejemplo que nada tiene que ver: ¿De qué sirve cambiar la Constitución española (se ha hecho, jeje) para sustituir el término «disminuido» por su eufemismo políticamente correcto de discapacitado? Realmente de poco si al final lo vas a tratar igual, como un lisiado/retrasado al no darle oportunidades para valerse por si mismo y encima gastando dinero que podría haber servido para ayudar a esas personas en demostrar que pueden funcionar, aunque necesiten ayuda «extra». Aquí igual, con tanta corrección, llega un momento que se hace incómodo hablar de casi cualquier tema, no vaya a ser que en el fondo sea porque somos racistas y por eso lo hemos dicho. El asunto no es algo sin importancia, llega hasta a nivel científico, hay ciertas teorías que se aceptan como válidas y absolutas y una explicación para mi es que son «políticamente correctas», porque la alternativa suena racista (sobre todo, en el mundo de la genética/antropología, véase las teorías del origen del hombre, es un constante «rifirrafe»). No se, por poner un ejemplo, me he dado cuenta que en las cartas para extranjeros aparece «Alien card» o «Alien registration» y, lo siento, cuando lo vi, me entró una incontenible risa (la idiosincrasia española, que se ríe cuando ve algo contradictorio), porque inmediatamente lo traduje como «tarjeta de extraterrestre» y «alienígenas, pasen por aquí para registrase» respectivamente y es correcto llamarlo así (no domino tanto el inglés como pensaba). Desde luego, yo pensé que sería un error de traducción pero no se me pasó por la cabeza que eso fuese porque los japonenses son racistas y por eso nos llaman extraterrestres.

    Lo gracioso del asunto para mi es que los que tendrían que estar molestos podrían ser los propios japoneses porque le empresa es americana (¿Cómo va a hacerse auto-racismo?) y con ese prototipo de anuncios se podría pensar que así ve Japón a los extranjeros. Por eso decía que vaya tontería con lo del anuncio, porque comprendo cuando te dan ganas de apagar el ordenador y dejar el blog, tenemos una capacidad infinita para sacar montañas de la nada y eso dificulta el entendimiento.

    En definitiva, no se deberían molestar. Algo que sí me puede ser preocupante (no estoy informada, igual es otra montaña sacada de la nada y perdón si estoy equivocada) es lo que leído sobre que hay ciertos sitios a los que no están permitidas la entrada a locales a extranjeros (que es distinto a no dejar pasar turistas como en su día en las lonjas, hay gente trabajando y si no se respetan unas normas básicas, podría haber problemas de contaminación en los alimentos). Desconozco el motivo que les haya impulsado a hacer eso pero me parece que es algo que ha molestado mucho y bueno, lo siento, no me parece bien. Leyendo a Doudou Diene pues, no se qué pensar, hay cosas que no me parecen tan así pero no tengo argumentos para poder contradecirle; las otras cosas no me parecen racismo, es sacar las cosas fuera de contexto. Por eso me hace dudar.

    Y lo de Benetton, jejeje, qué anuncio no es llamativo de esa marca. Si me preguntan, creo que no nombro a más de 20 directores de teatro vivos pero si a Calixto Bieito (es español) por lo polémicos que son sus puestas en escena (y de mal gusto, no lo busquen por su salud mental :D). De la misma forma funciona la publicidad, la cuestión es captar la atención como sea.

  12. nora dice:

    Eowyn,
    Sinceramente, no sé qué decirte sobre los sitios en donde no dejan entrar a los extranjeros porque no conozco ninguno y no he visto hasta hoy esos carteles, pero supongo que hay. Lo que sí te puedo decir, es que hay mucha gente (de tu país) que dejan fotos y comentarios sobre el racismo en Japón (que lo hay), pero no se preocupa por esos carteles que ponen en España diciendo «prohibida la entrada a los ….» Sabes qué, hay personas que dicen «pero nosostros sólo prohibimos a los ….. pero los japos a todos los extranjeros» . «Interesante» forma de «ver» las cosas, ¿no te parece? 🙂
    Es un tema que no tiene fin.
    Tenemos que vernos con Demian y tomar un café, pero pagando alternativamente porque todos somos superiores 😛
    Abrazote.

  13. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    Te agradezco mucho tu comentario y espero que no haya sido incómoda pregunta. Creo que hay que vivir en muchos países para darse cuenta de esto, tan sólo quería saber tu opinión y que se conozca la opinión de «todos», no sólo de los directamente afectados. Como me suelo mover en ambientes con una forma de pensar similar sobre este tema (normalmente liberales y con formación académica) y, a pesar de no tener muchas cosas en común (porque me meto en cada sitio que «pa qué»), este tipo de cosas que hablas no las veo tampoco pero eso no quiere decir que no existan y lo mismo te ocurrirá, porque a veces ha sido denunciado. No obstante, creo que se pueden denunciar porque es delito, que la Ley vaya lenta la burocracia española es lenta en todo como ella sola (ya lo dijo Larra en «Vuelva usted mañana», escrita hace dos siglos y fiel a la realidad como si la hubieran escrito ayer). De hecho, ya son 3 los grupos de Facebook con increíble contenido racista y xenófobo que denuncio y… uno tiene que ser español por anrices. El problema de estas cosas es que una manzana podrida acaba estropeando todo el canasto y basta conque uno haga algo para que al final sean «todos». España tiene una tasa de inmigración enorme y eso no debería suponer un problema, pero lo cierto es que de forma irregular (si no hay trabajo, acaban bajo las mafias o robando) y masiva, es más fácil que surjan problemas. Me gustaría añadir muchas cosas más pero es un tema que se me escapa realmente de las manos y hay cosas que no tienen fin. Sobre eso de unos pueden y otro no pueden pasar, me imagino que será porque hay extranjeros que son más amigos de lo ajeno que otra cosa y algunos hay que vigilarlos, pero no está bien tampoco negarles la entrada ni tratar a alguien como un delincuente por el simple hecho de ser «de», no sé si me explico, espero que se entienda al diferencia entre tener cuidado a discriminar a alguien. No puedo seguir porque es difícil de poder hacerse entender bajo este formato, espero que se me entienda.

    Sobre este tema de los estereotipos, he leído en un libro (parte de el «Harris» de antropología cultural) y me gustó mucho la forma de enfocarlo, lamento que no pueda colgarlo (no lo tiene visible el Google-libros); de hecho apoyaba mucho de lo que nos has querido transmitir con los estereotipos o lo del «Honne y Tatemae».

    Y lo último, lo del café, me niego terminantemente a ser invitada :D, que me entran luego remordimientos (hace poco fui invitada, probé demasiado porque estaba muy rico y no sé cómo devolverles el favor) y luego me siento mal XD. De momento, me conformo conque me invites a leer más entradas.

    Otro abrazote….

  14. Eowyn dice:

    Perdón, perdón, se me ha vuelto a saltar antes de haber revisado. Me temo que toca otra rinda de «fe de erratas»

    incómoda la pregunta 😀

    porque a veces ha sido denunciado… «en España», ni idea de lo que pasará por el Pacífico.

    «No obstante, creo que se pueden denunciar porque es delito, que la Ley vaya lenta es otra cosa, la burocracia española es lenta en todo como ella sola, sea urgente o no, que me lo digan a mi la que he liado para que me firmen cuatro papeles «

  15. Eowyn dice:

    Segunda aclaración… no se cómo me las apaño, me tiro una semana para contestar y, da igual, acabo hablando de forma ambigüa y sigo sin explicarme. Quería aclarar sobre lo anterior que yo no tengo ningún derecho a opinar sobre lo que ocurre en Japón (de hecho, tenía la idea «feliz» de que esas cosas por ahí no pasaban, tan sólo en Europa, jeje) porque no he estado nunca, por eso me limito a hablar de España y me imagino que si no has visto nada de eso, será que será cosa de unos pocos (de ahí la alusión a la manzana). Tampoco apoyo a que haya locales donde no se permitan el paso a determinados tipos de extranjeros en España (que nunca lo he visto, de verdad y de los pocos donde se hizo eso o que yo conozca, se les denunció en su debido momento), no está nada bien. Otra cosa es que haya ciertos prejuicios que, sigue sin estar bien pensar así, pero es difícil de olvidar cuando más de una vez te han asaltado o has sufrido algún «percance», la gente a veces tiene verdadero miedo a perderle todo y no veo que sean por eso racistas; con el tiempo, le irán quitan importancia y ya está. Por último, con lo de la migración, que nadie crea que lo veo mal o que de lugar a determinados conflictos (al contrario), sólo que unos pocos se aprovechan y dan mala fama a la gran mayoría que trabajan en condiciones verdaderamente inhumanas para salir adelante.

    Bueno, he preferido aclararlo antes de llevar a equívocos. Siento ensuciar la casa con mis tropiezos (T_T)… es que releo lo que escribo y me sonaba mal lo que ponía.

  16. nora dice:

    Eowyn,
    Tú no ensucias la casa con tus comentarios y no han molestado ni a mí ni a nadie, al contrario, los comentarios constructivos son siempre bienvenidos.
    El tema es muy complicado para hablarlo en este espacio, por eso hay gente que malentiende lo que escribo o lo que quise decir, transmitir. Pero bueno, hay de todo y todos los comentarios están publicados, y a través de ellos creo que podemos «ver» al autor/a de los mismos 😉
    Muchas gracias otra vez por tus puntos de vista. Seguiremos hablando cuando me invites a un café 🙂
    Abrazote.

  17. Eowyn dice:

    Nora,

    Venga va, voy a ceder (porque yo soy superior en….Uhmm, interesante pregunta, jajaja) y a hacer una excepción, aunque me temo que el viaje te va salir un poco caro 😀 Lo de ensuciar me refería a que debería ordenar y resumir un poco mis comentarios, en eso me merezco un reproche. Ya puedes ver que yo no lo hago mejor que vos a la hora de intentar decir lo que pienso, se me acaban arremolinando las ideas y, después, empiezo a darles vuelta a ver qué se puede interpretar mal, qué estoy queriendo decir con aquello o lo otro… y como el Windows: «El programa ha efectuado una operación no válida y se apagará», seguido del conocido pantallazo azul XD

    Si sirve de comentario positivo, la única fuente fiable que conozco en plan «No otaku» ni nada por el estilo (que fue únicamente por motivos de trabajo, en plan serio y no a «vivir aventuras» en el sentido negativo del término), cuando le pregunté, me dijo que le había encantado y me llamó la atención que después añadiera: «»Hay que ir alguna vez en la vida como mínimo, aunque sea a otro país asiático similar, pero hay que ir […]». Vamos, que le pareció tan distinto y fascinante a lo que está costumbrado a ver por aquí que fijo que repite si puede y, no debía mentir, pues se compró un libro de Kanjis y creo que así sigue, aprendiendo japonés.

    Un saludo Nora. Lo de malinterpretar las palabras me pasa a mi y a todo el mundo que tiene un blog, hace comentarios, está en un foro y casi da igual lo insulso que sea el tema, siempre hay situaciones surrealistas (las mejores, las del You Tube, no los suelo leer pero a veces que miro a ver si alguien comenta qué disco es o algo así, me encuentro cada «pique» increíble…) y, por supuesto, siempre se podría haber manejado la situación de otra forma pero ¿Y quién no ha pecado alguna vez de lo mismo? Yo puedo reconocer que,,, también he juzgado mal o he malinterpretado algunas cosas comentadas en el blog (menos mal que me puse a analizarlo fríamente), como todos al fin y al cabo.

  18. PEIN:: dice:

    @Eowyn tremenda tremenda jajajaja no te lo tomes tan apecho Eowyn Chan así pasa solo deja que las ideas fluyan total la comadre soporta muuucho ya soporto todo mi maratón ahora se que soportara tu sopita de letras jajaja un abrazote.

  19. Eowyn dice:

    @Pein:: Jeje, se agradece pero vamos, tampoco me lo he tomado a pecho. Pein, escribes con más frecuencia, pero al menos tus comentarios son breves porque lo que se dice los míos, jeje (es que los concentro)

  20. PEIN:: dice:

    @Eowyn así es, no importa, estoy seguro que a la comadre no le molesta para nada una concentración de ideas mujojojo tu sige escribiendo como quieras gritaaaa! Jajaja no te creas, después tendrás que barrer la casa si lo haces ya nos paso a MikOv y a mi. Un abrazote.

  21. demian dice:

    @Eowyn, yo creo que una de las razones por las que el puente de nora me gusta tanto es por que la gente que comenta en él siempre lo hace a su manera, a veces un comentario corto, a veces largo, intrascendentes, profundos, interesantes e incluso equivocados (según mi punto de vista), personalmente algunos de tus «largos» comentarios me han parecido interesantes, otros me han hecho pensar, así que yo no me preocuparía, nuestra nora ha construido una casa amable y acogedora donde podemos expresarnos a gusto (yo por lo menos)

  22. demian dice:

    otra mas
    releyendo los comentarios de está entrada me fijé en unos que creo que se me pasaron por alto,lo de anonimo… voy corriendo ha hacerme una transfusión, para ver si rebajo lo de la sangre de toro, lo de jj… ese debe ser uno de esos comentarios inimaginables de los que me hablaste alguna vez.
    lo del tema… imagina que estas con un grupo de gente, es un ambiente distendido y haces un chiste, todos rien menos una persona, que te dice que le ha molestado, puedes disculparte o quitarle importancia y seguir igual ¿no sería ese el límite entre lo que está bien y lo que está mal?
    en fin, un abrazo

    PD ¿tomar un café contigo y eowyn? vaaaale, si insistis tanto… acepto (es broma, es broma), para mi sería un placer y un honor incluyendo tu sangre japonesa y esos ojos de los que no puedes escapar

  23. MikOv dice:

    @Eowyn, @Demian – …esta es la Casa de la Direttora y el Puente de la Ingeniero en Construcción, en donde cada uno de los reunidos bajo tu techo, cual obrero y diseñador, va adornando los muros, reforzando las vigas y culminando con esplendor 😉

  24. MikOv dice:

    @Eowyn – …por cierto, estás ejerciendo muy bien la escribanía 😉

    ratón escribano

  25. nora dice:

    Eowyn,
    Me ha gustado mucho el comentario de la «fuente fiable» 😉
    Y escribe como quieras, no te preocupes que se entiende (por lo menos yo lo entiendo 😉 )
    Abrazote.

    demian,
    Muchas gracias por tus palabras. Me gustaría agregar que no borro los comentarios de los lectores que no piensan igual que yo, ni los que me insultan. Sólo he borrado dos hasta hoy porque se referían a otras personas que no leen este blog, y eso no me gusta 😉
    Y … sí, «ese» es uno de los comentarios inimaginables (hay varios más …) y espero que te des cuenta y no bebas del pozo 🙂
    (http://unajaponesaenjapon.com/?p=2447)
    Un abrazo.

  26. Eowyn dice:

    @Pein sama: Gracias Pein ¿Barrer la casa? (Rascándome la cabeza) Mmm… ¿Cómo se barrerían los blogs? Te voy a quitar el sama y sustituirlo por el «Don» como me obligues. 😛

    @Demian:: Gracias de nuevo, Demián, siempre me acabo arrepintiendo siempre pienso: «podía haberlo escrito mejor», «podría haber añadido esto otro», «¡¡Oh no!! ¿Qué hace ahí esa falta?», «en qué estaba pensando cuando escribí esto o lo otro»… y las consecuentes «fe de erratas».
    Yo también vi esos comentarios (el jj, que tiene varios, todos la mar de respetuosos y el anónimo) pero, cuando surgió la polémica, no estaba y pensé que era mejor dejarlos en el olvido, no merece ni la pena analizar lo que dicen. Por eso intenté escribir algo, para intentar dar mi opinión sobre el tema, la que sea ha liado por un anuncio para nada racista, está intentando parodiar una realidad que se vive por ahí y nada más.

    @Mikov:: Gracias 😀

    @Nora:: De nada, yo en España he recibido muy buen trato por parte de todos los «españoles» de ascendencia asiática (porque para mi, son tan españoles como cualquier otro, si ese es su deseo, claro) y turistas asiáticos. Los pocos japoneses con los que he tratado debo de decir que me han atendido muy bien y no tengo queja alguna pero tampoco los conozco (aunque me gustaría). Mala opinión no tengo, por eso me chocaba haber leído «lo que leí» y lo pregunté.

    Estoy viendo con relativa frecuencia que la mayoría de la gente que se suele tomar las cosas de este tipo (entiéndase, que Japón es racista y similares) tan «a las malas», suelen ser luego los que menos se preocupan por respetar las opiniones o costumbres de los demás. Eso les acaba quitando credibilidad pero, al principio, las lees y lo normal es que te quedes con la duda, lo siento. Todo el mundo tendrá malas experiencias pero algunas son casi buscadas o exageradas. Por eso, mejor contar con varias opiniones de amabas partes y las cosas, con el tiempo, «caen por su propio peso»; quiero decir, que acabas dándote cuenta de lo que es un hecho infundado y lo que no. A mí, si me dicen que Japón es racista y me ponen este ejemplo, a mi me da un ataque de risa, si hasta me está empezando a caer bien el Mr James (Nota mental: nada de ir con la libretita y el reproductor repitiendo las frases nunca más). El otro día, vi un fragmento donde salía un programa japonés haciendo una parodia (no sé ni cómo llegué a parar ahí) de la típica familia occidental (bueno, más bien de la anglosajona) y, en este caso, me reí un buen rato, la parodia era bastante simpática y no era para nada racista, por mucho que digan lo contrario. Si es queeee… no hay quién nos entiendan (a los occidentales en este caso).

    Sobre lo del metro y la gente que se queda dormida. No se qué decir, no lo veo tanto como «no pasa nada porque las publique, es un lugar público» y tal… pero creo que roza ya la libertad individual de cada persona. A mi, de todas formas, me parecen simpáticas, sean quienes sean, no me burlo de ellas, así estamos todos cuando hay falta de sueño pero hay gente que si. Yo todos los viajes los suelo hacer dormida y bueno, alguno le resultará gracioso verme en brazos de Morfeo. allá ellos si deciden que la popularidad de un blog se base en este tipo de fotos.

    Un besote ;D

  27. PEIN:: dice:

    @Eowyn jjajajaja no Don no sabes que es mi debilidad lo de barrer puedes tomarlo ammmm como revisar? Jajaja es en sentido figurado. Abrazo.

  28. Eowyn dice:

    @Pein:: Claro Dooonn…, digo Pein sama :D, si es que quería meterme con alguien 😛 (sin ofender).

  29. PEIN:: dice:

    @Eowyn Aa! si con que querias pelear o quieres pelear? jajaja (no me ofendo). 😛

  30. MikOv dice:

    @Eowyn – …sip, esta es la linda Casa de la Direttora… y como pues… andamos por sus pasillos y cuartos, y pues… al vernos la Direttora y que ‘nada‘ hacemos, nos pondrá a barrer y sacudir los muebles 😀

  31. Eowyn dice:

    @Pein y Mikov:: 😀

  32. Duy dice:

    No sé Nora, hace como cuatro años que no veo anuncios de televisión por que casi no la veo 😛 , la publicidad en general me parece irrelevante, y si alguna vez tengo que tragarme un anuncio, veo la «intencionalidad manipuladora», mas que el propio anuncio, estoy curado jaja, la gente se ofende con mucha facilidad, pierde el tiempo con mucha facilidad. De todas formas considero que es la intención con la que se dice y no la palabra lo que objetivamente ofende o tiene intención de ofender, aunque puedes ofenderte o permanecer impasible; Por ejemplo yo puedo llamarte «sudaca» o «chinita» tratando de ofenderte o diciéndotelo con cariño, a lo que quiero llegar es a que ninguna palabra es ofensiva por si misma, por lo que Demian no ofendió a nadie y este anuncio al no tener la intención de ofender si no de venderte carroña no es ofensivo, con lo cual la gente sigue comportandose de forma estúpida. Al final todos somos unos ignorantes, incluso Einstein dijo en una entrevista privada que todo el conocimiento humano reducido a una ecuación y simplificado a lenguaje que pueda entender el mas simple mortal se reduce a: «algo se mueve» es una ironía, pero todo lo demás no se puede comprobar de forma fiable, pero que mas dá, a si es la vida….

  33. nora dice:

    Duy,
    Estas cosas ofenden mucho a los extranjeros que están en Japón, pero si pasara lo mismo en el extranjero y me ofendo, me dicen que soy quejica, porque lo hacen con cariño …
    Un fuerte abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *