Máquina de bebidas con pantalla táctil – デジタル・サイネージ自動販売機

.
Esta mañana antes de ir al trabajo, tuve que ir a comprar cosas que necesitaba. Al hacer el cambio de tren en la estación de Shinagawa, me encuentro con un montón de gente (extranjeros y japoneses) viendo «algo» y sacando fotos con el celular. Pensé que era algún famoso que pasaba por la estación, pero no, la famosa no era una persona sino una máquina.

Ayer en el periódico, leí la noticia de la máquina expendedora de bebidas con pantalla táctil que habían puesto en la estación de Shinagawa. Y hoy, pasando por casualidad por la estación me encontré con el nuevo invento.

Como podrán ver en la foto de arriba, no se ven las botellas de bebidas como en las otras máquinas expendedoras que hay por todo Japón. Todo funciona a través de una enorme pantalla táctil,  y la máquina es tan inteligente que cuando el compradror se ponde delante, «adivina» más o menos la edad  y el sexo y le «aconseja» la bebida que necesita en ese momento.

La chica de la foto de arriba se puso delante y la máquina le «recomendó» una coca cola (podrán ver que sale una marca roja en el medio de la pantalla donde está la botellita de coca cola).

Cuando me acerqué a la máquina, tuve que elegir entre agua y tres botellas de diferente té. ¿Habrá adivinado la edad o que no me gusta la coca cola? :mrgreen:
Lo que me parece interesante es la información del producto que sale en la parte derecha de la pantalla.

Después de unos minutos observando cómo funcionaba la máquina, vino un chico que abrió el aparato para una revisión y pude ver cómo era por dentro.

.

.

Después de revisar todo por dentro, se acerca al panel para saber si todo funciona bien.

.

Por el momento, solo hay dos máquinas y están en la estación de Shinagawa, pero en los próximos dos años piensan poner unas 500 en todo el país, empezando por las estaciones de Tokyo y los alrededores.

Pueden ver otras fotos y videos en el blog de mi amigo Enekochan.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

JR東日本ウォータービジネスは、品川駅にタッチパネル自販機を2台10日に設置しました。

今日の午前中に、ちょっと用事があって品川駅で乗り換えのためおりましたら、たくさんの人たちが”何か”をみてました。有名人かなと思ってたら、年齢と性別が判別できるデジタルサイネージ自動販売機でした。

販売機の前に立つと、お客様の年齢と性別を判定し、お勧めの商品指示が出て来ます。今のところ、品川駅だけで、年内には東京近郊のJR東日本のエキナカ、そして今後2年以内には約500台を設置する予定だそうです。

私が自販機の前に立った時(5番目の写真)、機会は水とお茶三種が私の年齢(?)と性別(?)に会ってると思ったみたいです(笑)。コーラーでなくて良かったのですが、私がコーラーが嫌いだと自販機は私を見て分かったのでしょうか?(笑)。面白かったです。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。今日も暑い一日でした。
ご自愛くださいませ。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Curiosidades, Japón, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

71 respuestas a Máquina de bebidas con pantalla táctil – デジタル・サイネージ自動販売機

  1. nora dice:

    David GB,
    Yo también pienso que es innecesaria, y no compraría la coca-cola aunque me la recomiende :mrgreen:
    Un abrazo.

    Toñi,
    De nada, gracias a tí por pasarte.
    Besos**

    Nicte Kono,
    Hmmmm … no creo que sea té 😛
    Un abrazo.

    Jose,
    Pienso igual que tú, a mí me gusta ver bien lo que compro, es por eso que casi nunca compro bebidas de las máquinas.
    Un cordial saludo.

    Primipilus,
    jajajajajaja … voy a ver si puedo llevar la máquina a España y hacer negocio :mrgreen:
    Un cordial saludo.

  2. nora dice:

    alymar,
    A mí tampoco me gustaría que la máquina eligiera lo que yo «quiero» tomar, pero de vez en cuando debe ser divertido 🙂
    El video no es mío … ya sabés que yo no puedo hacer esas cosas 😛
    AbraOso.

    yonacon,
    Ah … sí, yo también lo ví 😉
    Un cordial saludo.

    PEIN::,
    jajajaja … bueno mira, cuando pueda la voy a robar y te la mando :mrgreen:
    Un saludo de tu comadre.

    Elena,
    jajajaja … me hizo gracia «la máquina de la verdad» 🙂
    Un cordial saludo.

    uvepece,
    Por supuesto que uno puede y tiene el derecho de comprar la bebida que quiere. Es una bobada pero divertido, ¿no?
    Un abrazo.

  3. nora dice:

    Miguel-Maiku,
    Estaría bien que dieran bebidas gratis en caso de no acertar como tú dices, se lo voy a decir a la empresa :mrgreen:
    Un abrazín.
    PD: Las voy a buscar … las máquinas de novias japonesas. Y si no la encuentro, te busco una 😛

    MikOv,
    Muchas personas me dijeron lo mismo, esta máquina funciona porque es Japón. Si fuera en Argentina creo que no 🙂
    Un abrazo.
    PD: A ver si pueden poner una máquina en Narita … para cuando vengas 🙂

    cosarara,
    Con esa cara, dan ganas de comprar otra vez 🙂
    Un cordial saludo.

    Elena,
    😉
    Saludos cordiales.

    enekochan,
    Tuve mucha suerte de estar y ver la máquina por dentro 😉
    Un abrazo.

  4. nora dice:

    Cynthia,
    jajajajaja … pobre máquina … jajajaja
    Muchas gracias por seguir visitándome.
    Un cordial saludo.

    Martha Yolanda,
    Espero que los japoneses sigan siendo respetuosos con las máquinas 🙂
    Un fuerte abrazo.

    demian,
    jajajaja … me parece bien porque te vas a estresar (con las entradas polémicas) 🙂
    La entrada de hoy es para desestresarse :mrgreen:
    Un abrazo.

    akane,
    Bueno, a tí también te voy a enviar una máquina de esas 🙂
    Besos**

    Coca,
    No, solo me puse delante para probar si funcionaba conmigo o no 🙂
    Besos**

  5. nora dice:

    AlySu,
    Son tarjetas-monedero que se pueden recargar, creadas para pagar los diferentes medios de transporte, pero también se pueden usar en los conbinis, cafeterías y en las máquinas de bebidas.
    Besos** guapa.

    Jose,
    Pues sí, aquí los niños están acostumbrados a estas cosas.
    Un cordial saludo.

    Yami,
    Bueno, es un poco futuro pero a mí no me gusta mucho.
    Otro saludo GRANDE de vuelta.

    ルカくん、
    El título es: «Dejitaru sainêji jidô hanbaiki», también se puede decir «Dejitaru paneru jidôhanbaiki».
    El cartel que dice なぜだ?no tiene nada que ver con la máquina, es un anuncio de un banco que dice algo así como por qué la gente elige ese banco.
    Un abrazo.

    Mariana Edith,
    Funicona igual para todas las personas 🙂
    Un abrazo.

  6. nora dice:

    panshipanshi,
    Yo también prefiero elegir mi bebida 🙂
    Un abrazo.

    La Guionista Famélica,
    La tarjeta-monedero se usa mucho y creo que es interesante cuando uno no lleva monedas.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    mari-chan,
    jajajajajajajajajaja …
    Un abrazo.

    Elena,
    jajajajajajajajajaja …
    Qué buenos los dos comentarios.
    Otro saludo.

    Fede,
    Me alegro que te haya gustado la entrada, gracias por leerla.
    Un cordial saludo.

  7. nora dice:

    paola,
    Bienvenida al blog y muchísimas gracias por tus palabras.
    El blog lo puedes seguir a través del Reader o ponerlo en los favoritos, y sobre el enlace, he visto que ya lo has puesto, gracias.
    Un cordial saludo.

    759,
    Para promocionar productos en específico puede ser, pero para vender bebidas cuya fecha de vencimiento está cerca, pienso que no. Me gusta pensar que es una máquina divertida, aunque no compre muy seguido 😉
    Un cordial saludo.

    hernan,
    Yo también pienso igual 😉
    Un cordial saludo.

    anele,
    El sistema de pago es el mismo que dices. No me fijé en el idioma, pero creo que está todo en japonés. La próxima vez voy a ver si se puede cambiar de idioma.
    Un cordial saludo.

    tita Hellen,
    jajajajaja … tendrás que probar la máquina para ver lo que te dice 🙂
    Muchos besos**

  8. nora dice:

    Publicidad Japón,
    A mí también 😉
    Una abraçada.

    Isabel,
    Probar no cuesta nada 🙂
    Besos** y cuídate.

    cascabel,
    Igual que yo, aunque la máquina me aconseje, yo compraría lo que quisiera tomar en ese momento, pero sería divertido comprar lo que me dice la máquina, para saber si realmente me siento bien tomando esa bebida 😉
    Un cordial saludo.

    Alberto moran,
    Hmmm … lamento tener que decirte que los programas traductores no son fiables, el japonés no se entiende 😉
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    Sirventés,
    Según dicen, te recomienda lo mejor para tí en ese momento, pero yo no creo en esas cosas. De todos modos me parece divertido 🙂
    Un saludo y muchas gracias por comentar.

  9. nora dice:

    carpet rug,
    Esta máquina es solo para bebidas.
    Un cordial saludo.

    fernos72,
    Pienso que debe ser como tú dices, yo nunca miraría la botella de coca cola 🙂
    Un cordial saludo y graciasa por comentar.

    Manuel Armando,
    Gracias por haber leído la entrada del robot del café y seguir leyendo el blog 🙂
    Un cordial saludo.

  10. […] la educación de respetarlas y no destruirlas. La foto de la nueva máquinita es del sitio de Nora “Una Japonesa en Japón”, si pueden visitenlo para que lean su aventura con esta máquina ubicada en Shinagawa. Vía: Una […]

  11. Elena dice:

    Hola Nora,
    Me alegro de que te haya arrancado una sonrisa, jeje. Yo cuando llegue (si es que lo consigo), mi primer destino será la maquina y espero que sea tan amable de no sugerirme la coca-cola, que tampoco me gusta mucho.
    :h

  12. nora dice:

    Elena,
    😉
    Un cordial saludo.

  13. ルカ君 dice:

    Hola Nora!! Muchas gracias por la explicacion!!

  14. nora dice:

    ルカ君,
    De nada 😉
    Un abrazo.

  15. […] comprado. El día que pasé por la estación de Shinagwa, donde me encontré por casualidad con las máquinas de bebidas con pantalla táctil, me acordé de este señor Cupmen y me bajé en la estación que me dijo Oskar, me puse a buscarlo […]

  16. Julius dice:

    yo creo más bien que dentro hay un enanito que controla la máquina, alcancé a ver el brillo en sus ojos O_O

  17. nora dice:

    Julius,
    jajajajajajaja … ¿En serio? jajajajaja
    Un cordial saludo y gracias por hacerme reír 🙂

  18. Aithor dice:

    vale, lo admito, me ha inpresionado lo de recomendarte las bebidas solo poniendote delante de ella, si puedo ire a verla, que tengo mucha curiosidad, si me aconseja un zumo tropical ya me voy contento^^

  19. nora dice:

    Aithor,
    jajajajaja … Muy bueno lo del zumo tropical, pero ¿si te «aconseja» un té verde? 😛
    Muchas gracias por leer y comentar.
    Un cordial saludo.

  20. […] un tiempo en que se encontraron un montón de monedas falsas dentro de las máquinas expendedoras de bebidas. Las monedas eran de otro país asiático parecidas a la de 500 yenes de Japón pero con muchas […]

  21. […] de bebidas. No me gustaría leer nora dijo que … pero no es verdad cuando hablan de una jidôhanbaiki pero de […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *