Saludo – ごあいさつ(goaisatsu)

sakura-flor de cerezo-japon-unajaponesaenjapon.com
.
¡Hola a todos!

Hoy empiezo esta aventura de escribir un blog. No creo que sea una tarea muy fácil de hacerla, porque no estoy acostumbrada a estas cosas.

Leyendo varios blogs por Internet, sentí la necesidad de abrir este espacio, no solo para los hispanohablantes, sino también para los japoneses que están aprendiendo el español. Por eso, trataré de escribir en forma sencilla, para que me entiendan (los japoneses).

Para los que entienden los dos idiomas…..el texto en japonés no será exactamente el mismo que el español. El contenido será casi el mismo, pero no pienso hacer una traducción literal. Y lo que pienso escribir, es tan solo una opinión, un pensamiento de los ciento treinta millones de habitantes que hay en el país. Por eso, yo no soy todo Japón.

Parece que las «reglas» de un blog, es escribir lo que se quiere y hacer lo que se quiere. Algunas veces lo voy a hacer, para que parezca un blog 😛  Pero también me gustaría hacer algo diferente , porque creo que no todos tenemos que hacer lo mismo. Por eso, me gustaría saber, por ejemplo, qué cosas serían interesantes para todos que se pudieran escribir y que no estén en otros blogs.

Y por último, mi más sincero agradecimiento a un español, por la santa paciencia que tuvo y tiene en responder a todas las preguntas que le hice y le sigo haciendo, contestándome y animándome en todo. Cuando pueda caminar sola, prometo escribir su nombre.

Gracias por leerme, espero y deseo que puedan disfrutar de esta aventura.

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

はじめまして

スペイン語と日本語で書いて欲しいと言う要望がありましたので、今日、この冒険を始めます。ブログのことを何も知らない私に、とても忍耐強く教えてくださったあるスペイン人の友達に感謝申しあげます。いつかみなさんにもお名前を教えますので、楽しみにしていてください。

コメントはスペイン語でも日本語でも結構です。日本とスペイン語圏のみなさんの交流の場になればと思っております。 帰国子女のため、時々日本語が怪しい(笑)かも知れませんので、ご理解ください。なんとか頑張りますので、どうぞうお付き合いください。

最後まで読んでいただいて、ありがとうございました。

. . .

Esta entrada fue publicada en Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

103 respuestas a Saludo – ごあいさつ(goaisatsu)

  1. nora dice:

    ingrid,
    ¡Bienvenida! Es una sorpresa tenerte aquí.
    Hace unos meses, leyendo tu artículo de «cuando estabas en una terracita a principios de marzo, con managa corta, gracias al cambio climático…», intenté comentar (cuatro veces), pero «no me dejaron», jajaja…
    Siempre me gustaron tus artículos, y aunque no podía comentar, te visitaba.
    Gracias por la visita, y nos leemos en tu blog, o por aquí 🙂

  2. Kana dice:

    Bienvenida al mundo bloguero.
    Ya está todo dicho en los anteriores comentarios.
    Saludos desde Buenos Aires

  3. nora dice:

    Kana,
    ¿Querés que te diga la verdad? No te ofendas, pero es una sorpresa muy grande, tan grande que hice el click sobre tu nombre tres veces para saber si sos el mismo Kana…
    Gracias… y bienvenido a esta humilde casa.

  4. Ugochi dice:

    Te devuelvo la visita al blog y te deseo lo mejor.

  5. nora dice:

    Ugochi,
    Gracias, igualmente te lo deseo a tí.

  6. Kana dice:

    ¿Te sorprendí? Bueno, ¡SORPRESA! :mrgreen:

  7. xklibur dice:

    Hola, realmente me ha gustado mucho tu blog y la forma en la que escribes ^^

    Te deseo suerte. Entraré más seguido por aquí a visitarte ^^

    Saludos

  8. nora dice:

    xklibur,
    ¡Bienvenido al blog!
    Gracias y espero tu visita.
    Saludos.

  9. neki dice:

    Hola,
    Me esta encando tu blog. Hay una cosa q me parece interesante que ninguno de los blogs sobre japon suele hacer. Casi siempre se sacan las diferencias que hay entre la cultura japonesa y la occidental(en mi caso la española) pero casi nunca salen las similitudes. es verdad que somos muy distintos pero creo q viendo nuestra semejanzas podriamos acercarnos un poco más.

  10. nora dice:

    neki,
    Gracias por la visita. Yo también creo que a pesar de tener diferentes culturas y costumbres, podemos acercarnos.
    Saludos 🙂

  11. dokomho dice:

    caray….. ya es casualidad, has comenzado a escribir tu blog el día de mi cumpleaños.

    que cosas.

  12. nora dice:

    dokomho,
    Interesante…realmente interesante…
    Un cordial saludo y bienvenido al blog 🙂

  13. hernan dice:

    Escribir escribir escribir no se yo por ahora me interesa leer pero no escribir eso te lo dejo a voz saludos

  14. nora dice:

    hernan,
    Escribir…a mí también me interesa más leer, pero bueno, voy a seguir escribiendo un poco más 🙂
    Saludos y cuidate.

  15. Helena dice:

    Hola Nora,

    Comento aquí, creo que mi primer comentario queda bien en tu primera entrada. He pasado un buen rato leyendo tu blog, no entero aunque sí he leído buena parte de él. Me ha fascinado ver que, a pesar de las costumbres y tradiciones tan diferentes que hay en Japón -de las cuales he aprendido mucho en una sola tarde gracias a tu blog-, los japoneses no son extraterrestres, tal y como se nos da a entender en otros sitios.

    Soy una enamorada más de Japón perdida entre las muchísimas visitas que recibes, pero espero que te alegre saber que tu blog me ha llegado al alma y procuraré seguir leyéndote asiduamente.

    Un saludo desde España 🙂

  16. nora dice:

    Helena,
    Bienvenida al blog.
    Me alegro que hayas podido entender que no somos extraterrestres 😛
    Espero seguir leyéndote yo también en los comentarios.
    Saludos y gracias por la visita.

  17. marymi dice:

    Hola Nora!!!!!

    Faltan pocas horas para empezar a festejar!!!!!!

    Hace mucho que no comento, pero no dejo de estar pendiente del blog.
    A pesar de estar con un montòn de cosas en la cabeza, no se me puede pasar por alto esta fecha tan importante, vengo contando los dìas con impaciencia!!!!

    Ya quiero ver tu entrada de mañana!!!!!!

    Bueno, por el momento te mando un abrazote enorme!!!!!!

    Ya estoy preparando las copas!!!!!, aunque como yo tampoco tomo alcohol, brindaremos con agua, ocha, leche, jugo o cafè, jajajaja!!!!

    Un besote!!!!!

  18. nora dice:

    marymi,
    ¡¡Graciaaaasss por acordarte!!
    Estoy preparando la entrada 🙂
    Brindaremos con cualquier cosa menos con alcohol, jajaja…
    Un besote* también para vos

  19. […] de publicar mi primera entrada, un amigo argentino me escribió las siguientes palabras, que volví a leer y pensar otra vez, […]

  20. Juan dice:

    Felicitaciones por este Blogs (recien halle este blogs y me gusto)
    Ganbate Onegaishimasu

  21. Alex Alberto dice:

    Hola…. encontre tu blog mientras navegaba por el blog de un amigo… me ha gustado mucho,,, lo unico que lamento es que voy a tener que empecezar de cero… para leer todas las entradas… yo hace dos semanas empece un curso de Japones en mi universidad… estoy comenzando hacer mis primeros garabatos (no lo tomes a mal pero jajajaj no son tan faciles para uno) con el Hiragana y pronto comenzaremos a estudiar el Katakana… cuando le digo la gente que estoy tomando clases de japones, me quedan viendo raro, como si perdiera el tiempo… me dicen mejor aprende Ingles, Frances y Aleman… que son idiomas mas productivos… que mente las corta… yo solo me rio… pero por dentro me molesta como a la gente aun en Latinoamerica es racista no solo en contra con las personas afrodecendientes si no tambien con los Chinos, Japones y similares… es para mi un gravisimo error… y me duele que muchos de compatriotas (muchos de ellos amigos mios) piensen de esa forma…

    Como diria el poeta español Antonio Machado, «Todo lo que se ignora, se desprecia»… yo no quiero caer en ese error… asi que espero por tu blog, aprender un poquito de la cultura japonesa, la cual admiro desde niño, y creeme para mi es un sueño aprender japones…. aunque sea un poquito….

    saludos…. y sigue adelante…

  22. nora dice:

    Alex Alberto,
    Bienvenido al blog.
    Muchísimas gracias por tus palabras. Espero que tengas mucha suerte con el japonés y que las páginas de este pequeño blog puedan ayudarte.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  23. Studio JF dice:

    Buenos dias Nora

    Como buena curiosa, me remito a los comienzos, a tus comienzos en el blog, para desde otra perspectiva, felicitarte desde tu comienzo, y saber el por qué y cómo y para qué se creo » Una japonesa en Japón».

    Mis mas sinceras felicitaciones y espero que este comienzo no acabe.

  24. nora dice:

    Studio JF,
    Muchísimas gracias otra vez por tus palabras.
    Espero que puedas ver el por qué y para qué se creó Una japonesa en Japón 😉
    Un saludo y gracias por tu comentario.

  25. pato dice:

    Hola vengo del blog de Yueni , realmente tengo muy poco tiempo disponible para » navegar » pero trataré de venir !
    Un abrazo desde Guadalajara Jalisco México.

  26. nora dice:

    pato,
    Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  27. NICOLAS dice:

    KE ONDAAA OYE SOY MEXICANO EL DIA DE HOY M AKBO DE ENCONTRAR TU BLOG…OSEA ESTAS VIVIENDO EN JAPON? O VIVIST AHI?O ERES ESPAÑOLA CON PADRES JAPONESES O COMO ESTA LA COSA ????QUE SE ME HIZO MUY INTERESANTE YA QUE ALGUN DIA QUIERO VIVIR EN JAPON PERO NUESTRAS CULTURAS Y MUNDOS SON MUY LEJANOS OJALA ALGUN DIA PUEDA CUMPLIR MI DESEO.

  28. NICOLAS dice:

    PORCIERTOOOO SOY NUEVO ES LA PRIMERA VES QUE ME INTERESA ESTO DE LOS BLOGS,JAJA ESTOY MUY INTERESADO EN CONOCER BIEN ESTE MUNDO PARA HACER UNO DESPUES

  29. nora dice:

    NICOLAS,
    Muchísimas gracias por la visita.
    Soy japonesa con padres japoneses.
    Un cordial saludo.

  30. daniel dice:

    ola a todos en el blog
    tengo problemas con esta palabra
    tanosiminisiteimasu
    alguien me puede dar una traduccion buena por favor ya q me mandaron un mensaje diciendo
    wakarimachita. tanosiminisiteimasu lo primero si entiendo pero lo segundo es el problema
    espero respuestas mi mail

    danicios@hotmail.com

    muchas gracias y felicitaciones por el lindo blog que hicieron enhorabuena

  31. nora dice:

    daniel,
    Muchísimas gracias por la visita.
    «Tanoshiminisiteimasu» significa que la persona que te lo dijo estará esperando con alegría.
    Un cordial saludo.

  32. MikOv dice:

    Ha sido maravilloso el que hayas decidido por platicarnos de tantas cosas, que muchos de nosotros nos hemos quedado enamorados 😀

    El barco lleva buen rumbo, viento en popa…. y el puente se ha reforzado… ya hasta lo veo de varios carriles de ida y vuelta. 😉

    PD, cuando escribes en español, ¿lo haces desde un teclado en japones?

  33. nora dice:

    MikOv,
    Te agradezco que hayas leído tantas entradas.
    Muchísimas gracias por tus palabras, espero que el barco siga con ese buen rumbo y que el puente siga en pie.
    Mi computadora es con teclado en japonés 🙂
    Un abrazo MikOv, y gracias.

  34. MikOv dice:

    PD, una mas que se me olvido decirte… que naciste en Japon pero tu nombre fue elegido tras el nombre de origen griego (Nora = bella como el sol) o porque tambien existe el nombre de Nora de origen japones con otro significado?

  35. MikOv dice:

    …y… [que niño tan enfadoso, diras], aunque creo que es muy obvia la respuesta… el sistema operativo en tu computador es Windows…? …en japones? 😀

  36. nora dice:

    MikOV,
    El origen del nombre nora (que no existe en japonés) me lo pusieron en un comentario, pero supongo que no se refieren a mí 😛
    Y sí, uso el famoso Windows y en japonés 🙂
    Un saludo.

  37. PEIN:: dice:

    yo te apoyo comadre 😉

  38. nora dice:

    PEIN::,
    ¡Gracias! 🙂
    Un reverencia de tu comadre.

  39. Lupita dice:

    Hola, por casualidad me encontre con su blog. Y me llamo la atencion. [bueno soy mala para comentar ^^’]

  40. nora dice:

    Lupita,
    Bienvenida al blog.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  41. duy price dice:

    Hola Nora,
    Aquí sigo leyendo tus entradas, quería decirte que voy a empezar desde el principio hasta ponerme al día , (hasta ahora había leído entradas aleatoriamente)

    Ha pasado mucho tiempo desde que empezaste…………y hay sigue el puente
    sólo que mas amplio y confortable, y nora…..la gran nora en medio mirando al horizonte mientras amanece….el viento pasa a través de sus cabellos y un
    halo de niebla rodea sus pies……..todos están allí y cuando digo todos es todos….. sus lectores……. :mrgreen:
    Muchas gracias por seguir ahí Nora y un fuerte abrazo ;P

  42. nora dice:

    duy price,
    Madre mía … ¿En serio? Después de leer todas la entradas me vas a odiar, con las cosas que dije de los españoles … :mrgreen:
    Pero bueno, no me odies del todo, solo un poquito … porque tenemos que tomar el café y lo tienes que pagar tú 🙂
    Muchas gracias por tus palabras, Duy Price, muchísimas gracias …
    Un fuerte abrazo.

  43. duy price dice:

    Bueno primero tengo que leerlas todas……..luego ya…..quien sabe tal vez un poquito :mrgreen: , y POR SUPUESTO que lo pago yo y luego vamos al museo del ramen 😛 .
    Un fuerte abrazo Nora.

  44. NATSUKI dice:

    Hola Norita!!!

    Como sabes, ya hace algún tiempo que leo tus entradas y también tenía tiempo queriendo comenzar el proyecto que emprendo el día de hoy, me gusta tanto lo que he leído que decidí que quería conocer a la gran mujer he ingeniera que se ha encargado de la construcción de este maravilloso puente que nos permite cruzar continentes y océanos, y nos a acercado a todos; pero ¿como hacerlo? y la respuesta llego a mí como un chispazo de luz que brota de mi monitor – la única forma que encuentro para conocer a Nora es leer todas sus entradas xD -.

    Ahora que cuento con el tiempo necesario para dedicarlo a la lectura de tus pensamientos, he decidido comenzar este viaje para conocer un poquito más de la persona maravillosa que has demostrado ser. Por supuesto, el tiempo que tarde en hacerlo no importa, ya que he decidido tomarme mi tiempo y hacerlo despacio, para disfrutar todas y cada una de tus palabras.

    Gracias por el tiempo que te tomas para escribir y como pago por ello intentaré hacer un comentario en cada post cuando crea que mi opinión aportará algo al tema ya que tu bien sabes que aveces un simple «gracias» dice más que mil palabras.

    Bueno, a comenzar el viaje.
    Mil gracias Norita y nos estamos leyendo!!!

  45. nora dice:

    duy price,
    Bueno … un poquito :mrgreen: Cuando vea que ya no comentas más, pensaré que te has aburrido o que te has enojado de verdad 😛
    Un fuerte abrazo.

    NATSUKI,
    ¿Tú también piensas pasear por el puente igual que Duy Price? Bueno, espero que no te aburras con mis tonterías 🙂
    Mil gracias a ti por el tiempo que te llevará leer todas las entradas, muchísimas gracias.
    Un abrazo.

  46. Edgar dice:

    Hola!!!!! Ya dejé mi primer comentario, pero me di cuenta de que cometí un error, y es que realmente, no he leído toooodo lo que has escrito, lo cual es mucho. No sé cuánto tiempo me tome, sobre todo, porque tengo que estudiar y de verdad quiero echarle muchas ganas (al parecer soy el primer mexicano en mi facultad, y siento la responsabilidad de poner el ejemplo y demostrar el buen papel que podemos hacer), así que bueno, lento, pero poco a poco leere lo que has escrito.

  47. nora dice:

    Edgar,
    Bienvenido a Una japonesa en Japón. Espero verte por aquí de vez en cuando.
    Muchas gracias por la visita y mucha suerte en los estudios. ¡Echale ganas! 🙂
    Un cordial saludo.

  48. alexis dice:

    jejeje, 6 y años y cacho con este puente,
    tu le pusiste las cuerdas, y nosotros isimos el resto, bien hecho
    Aguantaste y has aguantado cada reto dificil, desde un fallo con el wordpress, hasta lo de ase poco (mejor ni digo nada) , pero si que se nota que es dificil hacer esta clase de cosas, y no puedo creer, que desde que conoci tu blog solo por andar por internet, ya se bastantillo sobre japon
    励ます!! (animo nora!)

  49. nora dice:

    alexis,
    Los lectores también aguantaron bastante mis entradas :mrgreen:
    Muchas gracias por tus palabras, Alexis.
    Un cordial saludo.

  50. alexis dice:

    y x cierto, te debo una enorme, me encargaron un proyecto, y en algunas cosas me ayudo tu blog, en serio me salvaste, y como quiera te puse como una de las «fuentes» de la investigacion
    Arigato Gosaimazu!!! (no se si me equivoque? XD )

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *