Kagami biraki, apertura del espejo en Japón – 鏡開き

Elkadomatsu, es uno de los adornos de Año nuevo que se pone fuera de la casa, y el ‘kagami mochi’ es un adorno que se coloca dentro.

Está formado por dos masas de ‘mochi’ de diferentes tamaños, colocados uno sobre el otro. ‘Kagami’ significa espejo, y ‘mochi’ pastel de arroz.

La redondez de los ‘mochis’ simboliza a los antiguos espejos donde se pensaba que habitaban los dioses.

El ‘kagami mochi’ se adorna en la casa desde finales de año hasta el 11 de enero, día del ‘kagami biraki’, que significa “apertura del espejo”, y es cortar el mochi en trocitos y comerlos. No se utiliza la palabra cortar o romper sino la expresión “abrir” para no cortar la buena suerte porque, como dije anteriormete, se pensaba que se encontraban los dioses.

El ‘mochi’ que se adornó durante los días de Año nuevo, a pesar de estar duro no se corta con un cuchillo, sino que se debe abrir (romper) con la mano o con un martillo de madera para que “entre” la felicidad, porque es el primer “golpe de la buena suerte”.

Es costumbre en este día (11 de enero) comer una especie de sopa caliente y dulce de porotos /judías llamada ‘oshiruko’ o ‘zenzai’ , depende de la prefectura, con el ‘mochi’. Sé que para ustedes debe ser algo raro un postre con judías dulces, pero pasa lo mismo con el arroz con leche para los japoneses 🙂

En algunos templos y santuarios de Japón, el ‘mochi’ que se adornó en los días de Año nuevo, se “abre” y se ofrece a los visitantes en forma de galletitas típicas japonesas llamadas ‘okaki’, muchas veces condimentada con salsa de soja, para repartir felicidad y buena suerte.

El año pasado, una de las chicas que trabaja en una de mis cafeterías favoritas, estuvo en Kyoto en estas fechas y trajo de regalo las galletitas ‘okaki’ del ‘mochi’ que adornó uno de los templos de la ciudad, y tuve la oportunidad de comer un poco de esa “buena suerte” 😊

Kagami biraki, apertura del espejo en Japón – 鏡開き

Entrada original de Una japonesa en Japón


Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

.

昨日、1月11日は飾ってあった鏡餅を割る「鏡開きの日」でした。もちを食べて幸せと健康を願う習慣で、由来は中国だそうです。 「切る」、「割る」と言う言葉を避け、「運を開く」をいう意味で、鏡開きをします。開くときに刃物を使わないで、手や木槌で割って、おしるこ、ぜんざい、あるいはお雑煮にして食べたりします。

今日の最後の二つの写真のおかきは昨年、いつも行く喫茶店の従業員が、一月に京都を旅行をしたとき訪れた神社で配っていた鏡餅のおかきだそうです。

“幸せ”を少し分けていただきました 😊

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Costumbres, Japón, Tradiciones. Guarda el enlace permanente.

6 respuestas a Kagami biraki, apertura del espejo en Japón – 鏡開き

  1. Cantares dice:

    Feliz año 2018 Nora- Besos

  2. Desde México dice:

    Hola Nora-san:

    En realidad se me antojó el oshiruko. Su sabor dulce no debe ser tan descabellado para quien ha comido frijoles con azúcar. Yo nunca los he hecho, pero ya sabes, nunca falta quien diga que son riquísimos.

    ¡Y por cierto! hace unos tres años mi hermana hizo amistad con un grupo de japoneses y en sus conversaciones salió a relucir la rareza de preparar arroz con leche. Creo, a ellos no les gustaba; su objeción era su consistencia y textura. Para mí es un postre rico. No lo como en todos lados porque a veces esta muy dulce para mi gusto. ¿A ti te gusta?

    Eso de veras es una rareza para mí; ¿qué de raro tiene una sandía cuadrada? 😉

    Saludos cordiales.

  3. remorada dice:

    A los limeños no nos parece raro un postre así porque comemos «frejol colado» que es como un puré de frejoles negro con un poco de leche y mucho de miel de caña! por encima se le pone ajonjolí (sésamo) y a veces también lleva clavo, canela y esas cosas.

    yo no soy muy fan, pero a mi hermana de pequeña le encantaba!

    el kamigamochi lo he comido (y golpeado, claro) varios años en Lima y alguna vez en BCN ^^

  4. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas noches!!!!

    Las tradiciones japonesas para estas fechas son muy bonitas. El kadomatsu es muy visual. Y nada mejor que una vez dentro de la casa, disfrutar más todavía con el kagami mochi. Bueno el nombre es un poco peculiar para algo de comer, jejejeje. Muy bonito el significado de «abrir» para traer felicidad y buena suerte. Empezamos muy bien el año en el puente tomando fuerzas para el año que nos espera. Como es costumbre las fotos abren el apetito, no es de extrañar con tan buenos majares. Sería una felicidad el poder probarlos, y eso sí sería buena suerte, jejeje. Eso no cambia, mucho ver, pero poco degustar, aaaaaaais.

    Gracias por leerme.
    Un abracín!!!!

  5. Sergio Rivas dice:

    Muy interesante esta tradición, la verdad es que tiene muy buena pinta y me gusta mucho cuando se refieren a abrir y no cortar el «kagami mochi».
    Un saludo.

  6. Dante dice:

    Interesante, cómo siempre es muy grato leerte. Gracias por compartir, saludos Nora.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *