Puente hacia el futuro 10 – 未来への懸け橋 10 (mirai e no kakehashi)

.

Entre lo que pienso
Lo que quiero decir
Lo que creo decir
Lo que digo

Lo que quieres oir
Lo que crees oir
Lo que oyes

Lo que quieres entender
Lo que crees entender
Lo que entiendes

Hay diez posibilidades de que
tengamos dificultad para comunicarnos
Pero aún así, intentémoslo …
(Bernard Werber)

.

Hoy 4 de junio, Una japonesa en Japón cumple diez años en el mundo de los blogs 🙂

Agradecimiento

Estuve pensando y buscando palabras para agradecer todo el cariño que siempre tuvieron para conmigo, para agradecer la compañía durante estos diez años, pero llegué a la conclusión de que por más que busque las mejores palabras, nunca podrán expresar lo que siento en este momento. Sin embargo, algo tengo que decir. Dos palabras simples pero de todo corazón:

Muchísimas gracias

Diez años son muchos años y confieso que no fue nada pero nada fácil mantener el Puente. Durante esos diez años, pasaron muchas cosas que no quise compartir en el blog porque no soy la única con problemas en este mundo. No me gusta el victimismo. Tuve días difíciles sin ganas de escribir porque estaba agotada de tanto pensar, el destino me puso en el camino muchos problemas, muy grandes a veces, pero aprendí a resolverlos con paciencia y tranquilidad.

Cuando empecé el blog, no tenía cámara digital, sacaba las fotos con mi teléfono estilo japonés (los que se abren y cierran), después me regalaron una cámara y ahora tengo un teléfono inteligente.

Me siento muy orgullosa y feliz de haber llegado hasta aquí, de no haber hecho cambios en el blog, de poder festejar estos diez años con todos ustedes, de no haber tirado la toalla.

Muchísimas gracias a todos los que se pasaron y los que siguen en este Puente, sobre todo a los que están desde el comienzo, se merecen un premio por aguantar los desvaríos de una japonesa 😛 . Muchísimas gracias de todo corazón.

Sobre este blog

Creo haber dicho en varias oportunidades que no soy profesora de idiomas (soy profesora pero de algo que no tiene nada que ver con idiomas), no soy periodista, no trabajo como traductora ni intérprete, no soy una japonesa que conoce todo sobre Japón y los países hispanoblantes, el blog no es de viajes y la información que doy en las entradas no es la única, la mejor, la verdadera ni la completa de Internet, pero tampoco es mentira lo que publico. Y, si la información está equivocada, me disculpo y actualizo la entrada.

Soy una japonesa que vive en Japón, me gustan las cosas buenas que tiene mi país, y cuento mis cosas de todos los días, lo que pienso, lo que veo, lo que como y casi siempre soy positiva. Gracias a la educación que me dieron mis padres, pude compartir muchas cosas con todos ustedes, cosas que tal vez hayan leído en otras páginas, pero desde mi punto de vista.

Nunca quise escribir cuando estaba de mal humor porque nunca quise que este espacio se convirtiera en un muro de los lamentos, en un lugar para desahogarme, para ello (los desahogos) tengo a mis amigos. Pero es cierto que hubo momentos en que no pude con esa espinita que tenía en la garganta, que molestaba, y tuve que quejarme y decir lo que tenía en mente. Aunque soy japonesa, no soy un robot, soy humana 😛  Muchas personas se molestaron porque di mi punto de vista, porque no escribí lo que querían leer, pero no me arrepiento de haberlo hecho. Nunca escribí ni contesté con palabras groseras (como las que tuve que leer sobre mí en las redes sociales) tan sólo di mi opinión como lo hace todo el mundo. Pero aprendí que eso está mal visto, sobre todo si son opiniones diferentes a las que se quieren leer.

Pero bueno, no se puede complacer a todo el mundo 🙂

Pienso que la comunicación entre las personas es muy compleja y delicada, porque estamos llenos de prejuicios, tenemos un diferente pasado, diferente carácter, con vivencias y educación distintas, y es por eso que muchas veces nuestras reacciones no son las mismas.

Así como hay amigos/as que se alejan por malas interpretaciones y parejas que se separan por malos entendidos, en el blog también, lamentablemente, tuvimos momentos difíciles.

Muchas veces estamos diciendo lo mismo pero cuando el emisor (esta servidora) y el receptor (el/la lector/a) usamos diferentes palabras, no nos damos cuenta y se distorsiona lo que en realidad queremos transmitir. El orgullo, el rencor o los factores culturales pienso que tienen mucho que ver.

La mayoría de mis entradas y fotos tuvieron un objetivo desde que comencé a construir este invisible puente de culturas, un mensaje que nos se si todos pudieron captar, si pudieron pensar en el por qué y para qué. Muchos se habrán dado cuenta que, normalmente, no soy de escribir muy largo ni con muchos detalles (soy así cuando escribo), pero tengo las ideas claras, cuando es necesario hablar claro lo hago y si me preguntan contesto lo que puedo.

Durante estos diez años he tratado de no juzgar ni cambiar lo que piensan los lectores, pero si así lo sintieron les pido disculpas.

Pienso que nunca es tarde para aprender, ponernos en el lugar del otro para entender lo que está explicando, y así trataré de hacerlo desde hoy.

Sobre los textos y títulos en español y japonés

Cuando comencé el blog hace diez años, los dos textos eran casi iguales, escribía primero en español y lo traducía al japonés, pero una vez me puse a pensar que no era necesario hacer una traducción exacta. El contenido sigue siendo el mismo pero no es una traducción. Me escribieron muchas veces diciendo que utilizaban mis textos en las clases de español y japonés, pero me temo que no son un buen ejemplo porque ni mi español es bueno ni mi japonés es perfecto.

Me equivoqué muchas veces escribiendo y supongo que seguiré haciéndolo, y seguiré actualizando las entradas con errores y erratas.

Pero aún así, intentémoslo …

Cuando dije que, tal vez, dejaría de escribir cuando el blog cumpliera los diez años, la lectora Remorada me puso el siguiente comentario:

Yo creo que tienes para dos años más,
así son 12 y das una vuelta completa al horóscopo chino

Me parece una buena idea, así que seguiré observando, charlando, escuchando, compartiendo y escribiendo sin amarillismo ni títulos sensacionalistas, para que los malentendidos podamos resolverlos con preguntas y respuestas durante dos años más, y después … ya veremos.

El blog seguirá público y sin publicidad. Dicen que los blogs están muertos y pienso que es verdad, pero aunque no gane dinero escribiendo, seguiré con el formato blog porque me gusta y me da igual que me lea un lector o miles 🙂

Puente hacia el futuro 10 – 未来への懸け橋 10

Entrada original de Una japonesa en Japón

Pasen por el Puente cuando puedan y comenten cuando quieran.

Hay diez posibilidades de que
tengamos dificultad para comunicarnos.
Pero aún así, intentémoslo …

Una vez más, muchísimas gracias.

Hasta la próxima 🙂

.

自分が考えていることと
言いたいこと
言ってると思ってること
言ってること

貴方が聞きたがってること
聞いていると思ってること
聞いていること

理解したいこと
理解していると思ってること
理解していることの中で

理解し合えない可能性は
十通りのかたちがある

それでも、試してみよう

今日6月4日、「ある帰国子女」が十周年を迎えました。

ここまで無事にこれたのは、みなさまのおかげです。

ありがとうございました、心から感謝致します。

この十年間いろんなことがありました(ブログの管理人、そして個人的にも)。厳しい状況のなか更新したり、たくさんの問題に直面しなから頑張った十年間。でもなんとかすこしづつ解決しながら、今日という日を迎えることが出来ました。

私は日本人ですが、日本あるいはスペイン語圏の国々のことを全て知っているわけではありません。語学教師でもないし、翻訳家でもない。私は日本に住んでいる日本人で、たくさんのいい面を持っている日本の伝統文化が好きで、それをみなさんと共有したい気持ちでこのブログ立ち上げました。

人と人とのコミュニケーションは大変難しいものだと思います。人間は誰もが偏見を持っているし、異なる経験、文化、教育、過去があります。意見の違いで衝突したり、読者同士喧嘩したり、日本での生活がうまくいかないのは私のせいにしたり(日本人だから・・・)など、コメントに表れていました。

発信者(管理人)と受信者(読者)の間で時々誤解が生じることがあります。お互いに同じことを言ってますが、言葉のニュアンス、使っている語彙が違ったりすると、伝えたいことが誤解され、喧嘩になります。異文化コミュニケーションってそういうものかもしれません。

それでも、top のフレーズのように、試してみる価値があります。

ブログを始めた時、スペイン語を日本語に訳したりましたが、今は違いますので、スペイン語、日本語を勉強している方はあまり参考にしない方がいいと思います。しないでください(笑)。それから、帰国子女の日本語ですので、間違った使い方しているかもしれませんので、お許しくださいね m(。_。;)m

以前、もしかしたら今日で終わりにするかもしれないと書いた時、ある読者が「十二支は12 年で一周するので、このブログも十年ではなく、十二周年がいい」というコメントをいただきました。

出来るだけ頑張ります。とりあえず、あと二年お付き合いくださいませ。

本当にありがとうございました。
これからもよろしくお願い致します。

. . .

Esta entrada fue publicada en Japón, Puentes, Reflexiones, Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

51 respuestas a Puente hacia el futuro 10 – 未来への懸け橋 10 (mirai e no kakehashi)

  1. Lorena dice:

    Nora, felicitaciones por los 10 años del blog, por el esfuerzo que significa mantenerlo, por mantenerte fiel a tus convicciones y principios. Yo espero que no sean sólo 10 o 12 años del blog, espero que sean muchos más. Felicidades!!

  2. Tomas dice:

    Hola Nora, felicitaciones por los diez años del blog. Gracias por compartir lo que sabes. Un grande abrazo !

  3. Hiroka Akita dice:

    ; w ;
    Ya una decada…
    Aún recuerdo desde la primera vez que supe del blog y de tí Nora por algo que busqué sobre Japón, todas las cosas (desde cosas interesantes, hasta babosadas que escribí por escribir y que se notan a kilometros)

    Muchas cosas que he visto por este blog, y todas interesantes, en su forma particular c:

    Y de hecho, aún recuerdo muchos de los posts, por ejemplo, el de si realmente todos los templos estan en colinas, el de la persona que se atoró en el tren, «ese día», y muchos otros c:

    En serio Nora, tu blog me ha encantado c:

    Saludos desde Monterrey~ , y felíz 10mo aniversario!

  4. Ms_Gpe dice:

    Muchas felicidades por estos 10 años . Y gracias por animarte a seguir compartiendo tu punto de vista.
    Nosé si los blogs ya pasaron de moda, pero sé que el tuyo está muy vivo. Gracias por seguir.

  5. Alberto Madonna dice:

    Es un placer seguir tu blog desde hace 7 años todavía lo tengo en Google y ha Sido un viaje interesante siempre me ha gustado la cultura japonesa más enfocado al anime sin llegar a ser un friki sin embargo es bueno tener ese contacto saludos

  6. Goe dice:

    No te tienes por qué disculpar si trataste de cambiar el pensamiento de alguien, siempre que lo hicieras con respeto.

    Enhorabuena por tu 10º aniversario, Nora. Tiene mucho mérito que tu blog se matenga activo 10 años y con tantas visitas y comentarios. Los blogs están muriendo pero aún tienen cierta vida, lo que sí está muriendo rápidamente, como ya te dije, son los comentarios en los blogs, pero tu blog está muy vivo tanto por sus frecuentes actualizaciones como por los comentarios, has llegado a lo que era dificil llegar.

    ¡Saludos!

  7. Dayana dice:

    Felices 10 años! cuánto tiempo ha pasado, no?

    Me gustaron tus palabras y son un buen resumen de lo que sucede cuando uno tiene un espacio como este.

    Un fuerte abrazo y levanto la copa por el puente!

  8. Desde México dice:

    Hola Nora-san:

    Muchas felicidades por este año y el anterior que creo que te debía.

    También agradecerte por (al menos) dos años más de tu vida; y como lector asiduo de tu blog, gracias por invitarme a seguir asistiendo. Y, según lo que tú dijiste, y yo interpreté, prometo portarme bien.

    Asimismo, agradecerle a Remorada por tan afortunada recomendación.

    Recibe de mí la más solemne pero afectuosa de las reverencias.

    Saludos cordiales.

  9. Sergio Rivas dice:

    Enhorabuena Nora :).
    Yo personalmente te sigo desde hace poquito, pero me alegro muchísimo de que sigas escribiendo después de tanto tiempo. Si esto es lo que te gusta, no dejes de hacerlo y sigue adelante.

  10. Duy dice:

    Muchas felicidades Nora!!
    Me alegro mucho de que te hayas decidido a continuar construyendo el puente al menos otros dos años, es cierto que los blogs están en declive, pero siempre tendrás visitas aquí, por que lo que has creado aquí es extraordinario, en serio.
    Muchas gracias por estos diez años y por los que quedan y mi sombrero (me lo quito ante vos 😛 )

  11. Mario Perez dice:

    Esta es una entrada que he estado esperando en los último meses.

    Desde que expresaste que querías dejar el blog me entro cierta nostalgia. Me puse a leer nuevamente algunas entradas.

    «Los blogs estan muertos» con tristeza día a dia se ven menos. La mayoría de los lectores se han mudado a las redes sociales como Facebook y Youtube. No solo los blogs, también los foros.

    Mi blog nunca ha sido tan popular pero en los ultimos meses cada día recibo menos visitas. Aunque la verdad lo tengo mas bien como un album de fotos, una colección de recuerdos de mis viajes el cual quiero dejar para que algún día mis hijos lo puedan leer y sepan lo que me apacionaba, los viajes en moto por las montañas.

    Tu blog tiene un gran legado sin lugar a dudas. Sin importar si es el mas informado o el mejor documentado, creo que eso pasa a segundo termino. La sinceridad y la honestidad con la que escribes es algo que pocas veces he encontrado en este «ciber-espacio»

    Gracias Nora por ser Nora.

  12. Tamara dice:

    ノラさん、この10年間、おめでとうございます!
    Debo admitir que te leo casi desde los comienzos de tu Blog, desde que era una 日本語の学生, aprendí muchísimas cosas sobre la cultura, el idioma pero por sobre todas las cosas siempre me llegaron hasta el corazón tus palabras.
    Fuiste motivación por muchas cosas en mi vida.
    Tengo mi Blog desde el año 2004 y siempre lo fui cambiando, eh borrado, cambiado, agregado cosas, porque creo que mi Blog va cambiando y creciendo como yo, un ser humano, no soy la misma desde que lo abrí y mis intereses, aspectos cambiaron. Y por más que el pasado no se pueda borrar ni cambiar, eh sentido la necesidad de borrar o cambiar cosas porque no quiero que los lectores y hasta yo misma volverlos a leer, eh madurado muchísimos durante todos estos años, y es así como digo «Mi Blog cambia conmigo», por eso pienso que nunca lo voy a cerrar, aunque lo eh tenido abandonado por casi 3 años por diferentes motivos personales, pero ahora renació, como el Ave Fénix, porque yo en este momento de mi vida me siento así: renacida, renovada. Mi blog habla mucho de mí (por más que no escriba cosas personales). Por ese motivo, siempre seguirá vivo, con muchas o pocas entradas, muchas o pocas visitas. Y cuando ya no esté en este mundo quedará en el recuerdo de aquellos lectores en el que ah vivido una Argentina, profesora de japonés y madre de dos hijas y con una gran pasión y amor por Japón.
    De todo corazón gracias por compartir tus opiniones y todo lo que muestras acá, te deseo lo mejor.

    タマラ

  13. Yui dice:

    ¡Felicidades, Nora!. Te sigo desde hace tantos años, comentando de cuando en cuando pues siempre me he considerado una persona tímida y me cuesta relacionarme un poco por internet (quizá es por ello que no tengo redes sociales xD).
    Me encanta que hayas sido fiel a tu estilo y continues con este estilo de blog. Pero sobre todo espero leerte algunos años más pues entre tu y Nuria, a la que sigo gracias a ti, sois mi ventanita a Japón.

    Un abrazo desde Canarias.

  14. Diego dice:

    Muchas gracias

  15. Verónica García dice:

    *<=D
    10 años!!!!!!
    Como dirian mis perrhijo, GUAU!!! Todo un logro, tuyo, porque para mi siempre es un placer y honor venir a leerte
    Creo que no es la primera vez que lo digo, me trasmites paz, siempre me encanta venir a leerte y leer los comentarios, que muchas veces de ahí también aprendo
    Enhorabuena Norita! Sientete orgullosa de estos 10 años de enseñarnos lo que tu sientes y sabes de Japón
    Un abrazo

  16. masakazu dice:

    nora さんこんにちは。
    10年ですか。。。なんだかもっと続いているような気がします。
    また、時々顔を出させて頂きます。

  17. Julián dice:

    Felicitaciones querida Nora. Cada palabra que has puesto en este post es verdadera, eres tú, siempre la misma Nora. Gracias por cada una, pues refleja lo que eres como persona y lo que has hecho durante estos años en tu blog, en tu puente. Y nunca te lo dije, pero tu caligrafía es simplemente hermosa. Besos!!

  18. David GB dice:

    Uau, 10 años, eso es mucho tiempo. Pocas cosas duran 10 años en Internet, así que enhorabuena. Es señal de que algo estás haciendo bien 😉 Y estoy muy de acuerdo en lo que dices sobre la comunicación, por eso creo que lo más importante es la voluntad de comunicarse, más incluso que dominar el idioma. Si dos personas quieren entenderse, si creen que ambos obran de buena fe, si se ponen en el lugar del otro antes de responder, al final la comunicación fluye, aunque uno sea de Tokio y otro de Cádiz.

    PD: Lo de que tu español no es bueno, en fin, estás pasándote con la providencial humildad japonesa, jajajajaja

  19. vagabondReader dice:

    おめでとう!
    Y gracias por los 10 años (aunque yo sólo llevo 6 por aquí, creo).
    Pero no entiendo porqué dejar el blog de golpe. ¿Los japoneses sois muy drásticos! Quizá podrías escribir con menos frecuencia.

  20. doalle dice:

    ¡¡¡Felicidades!!!
    A Remorada le vamos a poner una estatua por pensar tan rápido. Cuando pasen los dos años ya nos inventaremos otra excusa 😛
    Otra cosa, voy a ser directo… deja de pedir disculpas por expresar educadamente tu opinión. Primer aviso. Si me obligas a llegar al tercero mi amigo Vladimir te va a hacer una visitilla.
    Y dejándonos de tonterías… como tantas veces he dicho… gracias no, GRACIAS A TÍ.

    Un saludo con mucho cariño y hasta un poquito de emoción…

  21. LAURA dice:

    FELICITACIONES NORA! Cuanto me alegro que hayas decidido seguir con este puente, por el cual siempre ando dando una vueltita. Me gusta mucho lo que nos contas, y tus fotos son hermosas. Y todavia falta el kimono de Argentina 😛 asi que no podes dejarme con esa incognita. Es cierto que los blogs hoy no estan de moda, pero a mi tambien me gustan, sera por eso que sigo teniendo un telefono celular con tapa, como ese primero que vos decis que tenias? Y no es porque no puedo ir y comprar uno moderno, a mi me gusta el que tengo y todavia anda muy bien. Uffffff estoy medio anticuada 😀
    Feliz Cumple Blog y vamos por mas años de comunicacion. Muchas gracias Nora por hacer posible que seamos parte de una Japonesa en Japon.
    Un abrazo grande

  22. LAURA dice:

    Sabes Nora como me doy cuenta que ha pasado mucho tiempo desde que empece a seguir lo que escribis? Por medio de este blog yo llegue al de Nuria, y en aquel momento creo que no estaba ni embarazada de su hijita. Hoy la sigo en instagram y cuando veo lo grande que estan Yuna y Sora caigo en cuenta del tiempo transcurrido. Y por cierto te felicito por los dos sobrinitos del corazon que tenes, son un encanto.

  23. Radwolf dice:

    ¡Muchas felicidades por los 10 años Nora!

    En efecto, nadie es perfecto pero no creo que eso importe mucho. No puedo hablar en nombre de otros, pero por lo que a mi respecta, creo que es un blog muy interesante y creo que está muy bien escrito. La verdad es que disfruto de tus artículos porque se nota el cariño y el esfuerzo que le dedicas a este puente. Por mi parte, seguiré leyéndote mientras escribas aquí todo aquello que nos quieras contar.

    ¡Un saludo!

  24. Deu dice:

    ¡¡¡10 años ya!!! Casi nada… 😉

    Yo personalmente no soy de los que estuvieron desde un inicio, no te conozco igual que tu a mi y tampoco es que escriba muchos comentarios, pero sinceramente me encanta… 🙂
    Muchas Felicidades por todo tu trabajo durante esto 10 años, por tu paciencia y aguante con quienes se lo merecían y con quienes no… (Tiene que haber de todo en el súper…)
    Sobre lo del tiempo, siempre que te encuentres a gusto con lo que haces, lo mejor es no ponerse techo, ahora es cierto que no conozco todos lo detalles y… hagas o que hagas, te deseo lo mejor. Y si se puede, me encantaría que algún día me lo contaras tomando un café 😉
    Pero hasta entonces, encantado de leerte y de que sigas por aquí 🙂
    Enhorabuena y muchas felicidades por este puente que has creado y por todo lo que representa.
    Saludos y un respetuoso beso, cuídate Nora 🙂

    P.D.: Bernard Werber Nora, como anillo al dedo, simplemente perfecto…

  25. よばに dice:

    Felicidades!!!!!!!! por los 10 años Nora

    A decir verdad llegue tarde al blog, pero desde un principio pense que trabajabas en algun medio, revista, radio, periodico o algo por el estilo, mantener un blog por 10 años sin trabajar como periodista de algun medio es extremadamente dificil, yo lo catalogo de un milagro que hayas llegado tan lejos con este blog,…………………………… y si realmente como dices los blog ya estan en fase de extincion, actualmente lo que esta de moda es lo audiovisual, como «youtube» o «vimeo» lo mismo que has hecho en el blog la gente lo hacen ahora subiendo videos de 5 a 10 minutos en su canal, y es que es obvio el beneficio es mutuo, se beneficia el subcriptor al canal al recibir informacion actualizada y de primera mano y se beneficia el dueño del canal al recibir remuneracion financiera de las publicitarias, tarda algunos años en lograr una cifra considerable de suscriptores, pero una vez logrado se transforma en un trabajo part-time o full-time dependiendo de la cantidad de suscriptores, si hubiera sido esto un canal de youtube ya tuvieras los suficientes suscriptores como para tener los ingresos de un trabajo, el canal se convertia en tu trabajo y es por eso que hay muchos jovenes que se han lanzado a este medio y hay quienes tienen hasta 3 canales en youtube, es la nueva modalidad lo que empieza como un pasatiempo se podria transformar en un futuro en tu empleo y modo de vida, de todas formas todos estamos agradecidos por este blog y los 10 años que le has dedicado de todo corazon.

    Un abrazo y que tengas una linda semana

  26. Enzo R. dice:

    Los titulos amarillistas solo atraen atrae a un publico inmaduro que les gusta consumir todo lo que causa polemica, pero que no aporta nada.
    Aunque te lea menos gente, sin duda ganas en la calidad de la gente que te lee al no caer en los titulos polemicos

    Feliz de estar contigo dos años mas, de vez en cuando leo tus entrdas y me hago una idea mas amplia de lo que Japon es.

    Ojala dios nos de vida dos años mas.
    Saludos

  27. kuanchankei dice:

    Hola, los blogs no están muertos. En los periódicos hay muchas secciones con blogs de periodistas que hablan sobre motor, política, deportes, etc.. Feliz número diez con tartas, globos y chocolates «Godzilla»

  28. よばに dice:

    Chaval….los periodistas tienen cientos de miles de seguidores en twiter,facebook,instagram ect….por lo general sus blogs estan patrocinados por sus empleadores en su gran mayoria y otros patrocinados por agencias independientes, depende de cuantos seguidores tengas, «una cosa es con guitarra y otra con violin» la comparacion que tratas de hacer es ridicula por si misma, es como querer comparar el voleibol profesional con el de playa.

  29. Luca dice:

    Hola Nora!
    Antetodo felicitaciones por estos 10 años del blog. Y también te quiero agradecer por el tiempo que nos brindás, no sólo en investigar y hacer las entradas, sino en responder lo que te preguntamos. Realmente es un placer leerte y ojalá algún día puede conocerte personalmente…
    Te mando un abrazo!!

  30. Edgar Baez dice:

    Hola Nora soy uno de tus primeros lectores que empezaron a leerte desde los primeros meses que abriste tu blog y en aquel entonces comentaste que tu amigo de pepinismo el karawapo te habia ayudado un poco como funcionaba en a quel entonces la blogosfera.

    Recuerdo tus primeras entradas me transmitian la sensacion de que te sentias mas como una Argentina que como una japonesa.

    No te quiero ofender Nora lo digo con todo el interes de seguir leyendote. Pero personalmemte para mi y para muchos de tus lectores seria mas comodo seguirte en facebook u otra red social, por que facebook me notificara cada vez que publiques una entrada, cada vez que contestes uno de mis comentarios y me facilita que pueda compartir tus articulos con mis amigos. Hacer lo mismo con el blog desde mi telefono inteligente no es imposible pero si es muy complicado.

    Saludos

  31. Sol dice:

    Solo puedo tener palabras de agradecimiento, por el esfuerzo que has realizado estos diez años. Tu blog me ha dado la visión de Japón que me interesa más: el día a día. Por eso me alegro de que continúes dos años más.
    Twitter, Instagram, Vímeo… no proporcionan una información tan cuidada y detallada, como algunos blogs, entre los que incluyo el tuyo.
    PD- Por favor «Noradictos», dentro de dos años, hay que volver a convencer a Nora, para que continúe. ; )

  32. olga dice:

    Felicidades con retraso Nora.
    Disfruto mucho leyéndote.

    Abrazos desde Madrid.

  33. Jorge Caicedo dice:

    Hola!
    Un gran saludo y un abrazo desde Bogotá – Colombia; hasta hace muy poco en realidad que leo tus publicaciones, pero me agrada tu estilo, tu manera de expresarte y me ha sorprendido muy, pero muy gratamente el leer que ya llevas 10 años con toda esta construcción, personal y publica… Por que me parece que tantos momentos, incluso esfuerzos por tanto tiempo son como los ladrillos de una gran construcción que resumes con el titulo de «Puente» y te felicito, de manera muy sincera te felicito por tener la perseverancia suficiente, y aunque te repito que apenas inicio la lectura de tus publicaciones espero que tengas fuerzas para mucho muchísimo mas tiempo… quizá otros 10 años 😉
    Por otra parte te quisiera preguntar si tienes un link de suscripción, o algo similar para no perder de vista las nuevas entradas de tu Blog, gracias.

  34. yamila dice:

    felicitaciones Nora-san! 10 años de estar del otro lado ^^ se agradece toda tu paciencia, buena onda, sinceridad, gracia y mil cosas más.

    Un cariño enorme desde argentina,

    Yamila

  35. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas noches!!!!

    Después de pensar, pensar y seguir pensando como podría expresar mi alegría por que este puente sigue caminando, y por la fortuna de seguir en el y de poder seguir en contacto con Nora, se me ocurrió simplemente y de todo corazón……

    » MUCHAS GRACIAS NORA »

    Lo que más lamento es que no lo puedo poner mucho más grande.

    Gracias por leerme.
    Un fuerte abracín!!!!

  36. Carolina Samayoa dice:

    muchisimas gracias por seguir escribiendo en lo posible, por darnos a conocer una gran cultura, por relatar desde tu punto de vista ciertas cosas y lograr acercarnos a una cultura…
    Muchas gracias y bueno este gracias se queda corto, gracias por compartir de corazón muchas gracias …

  37. Zirly Dinora Lopez Albores dice:

    Hola Nora!! Saludos… Tengo algunos meses leyendo tu blog y me encanta por toda la información y reflexiones útiles que nos compartes. Por ahora tendré algunos días libres y seguiré leyendo donde me quede la ultima vez. No soy nadie para decirte que te quedes muchos años más, peroooo…. No te puedes ir aún jejejeje… Me gustaría que algún día nos hablaras del Omiyamairi. Supe de ese termino por un canal de Youtube y me gustaría saber más acerca de esa tradición que le hacen a los bebes. Te cuento que estoy leyendo un libro que se llama La teoría de la dependencia es de un escritor japones y me surgen muchas preguntas, las haré poco a poco ok, si puedes responder(cuando puedas) estaría genial. Cuídate mucho y abrazos…

  38. Hotaru dice:

    ¡Felicitaciones! el tiempo últimamente pasa tan rápido que es solamente a través de pequeñas huellas que dejamos en nuestro camino (como las del blog), que realmente nos damos cuenta cuantas cosas importantes hemos hecho y al ver el horizonte, aún podemos reflexionar en todo lo que nos falta por hacer.

    Gracias por compartir y que sigas expandiendo tu puente.

  39. kuanchankei dice:

    Arigato Nora, que sigas escribiendo muchas mas cosas. No importa el troll que escribe por aquí. 🙂 Arigató x 100

  40. Wipopo dice:

    Encantadora Nora:
    En primer lugar felicidades por estos diez años y por tu constancia y buen hacer. Hace años que leo tus encantadores comentarios. Siempre me han dado alguna pincelada de tu maravillosa cultura japonesa de la que soy un admirador.
    Esta es la segunda vez que se escribo en tu blog, soy poco participativo en estos lares virtuales. La primera fue para contestar a tu pequeña encuesta de hace unos años. En aquel momento tuve la satisfacción de que me mencionaras en el comentario sobre el resultado de aquélla.
    Reiteró mi alegría en leerte y pienso que nunca has usado palabras injuriosas, ni si quiera peyorativas. Siempre has sido correcta, comprensiva, educada, tolerante, amena, instructiva y encantadora.
    Me alegraría saber que voy a poder seguir leyéndote, al menos, hasta que le des una vuelta completa al horóscopo chino. Espero que te canses y que la vida no te maltrate y des, al menos, una segunda vuelta al horóscopo. Y que yo pueda leerte.
    Reitero mi agradecimiento por la amena e instructiva lectura de que nos has dicho proporcionado durante estos diez años.
    Felicidades. おめでとうございます.

  41. Wipopo dice:

    Correcciones: «espero que NO te canses»

  42. LILIANA MARGARITA NOYA dice:

    Hola Nora, como llegue acá? un poco por Alicia´s Own y otro poco porque acaba de llegar mi hijo de Japón. Entré a través de sus fotos en tu mundo Nora… y me encanta leerte. Ademas te felicito por tus 10 años.
    Liliana desde San Carlos de Bariloche, Patagonia. Argentina

  43. Marisachan dice:

    Te felicito Nora por estos 10años con nosotros,hemos aprendido mucho contigo,celebro que continúes ahí,un beso muy fuerte desde España.

  44. kitsume dice:

    Buenos dias y muchas felicidades por decimo compleaños:

    Cuando encontre tu blog me gusto mucho y desde entonces lo sigo, aunque no participo muy amenudo. Creo que lo haces muy bien y cuando necesito estar tranquilo o despejarme del trajin diario, me gusta leer tu blog y me paso todo el tiempo que necesito en él, aunque sea lellendo entradas antiguas. Tu forma de escribir y tu manera de expresarte, asi com tu forma de ser en el blog es algo que me tranquiliza y me da paz en momentos intempestuosos para mi. Por esto me gustaria pedirte, aunque se que la decision final siempre sera tuya, que siguieras con este blog y que no lo dejaras nunca, para mi, es una labor muy encomiable la que haces, dando a conocer tu cultura y costumbres en la manera tan tranquila como lo haces, sin utilizar palabras malsonantes como hacen otros, o exaltaciones hacia un sentido u otro.

    Desde Alicante, y despues de pasar una calurosa noche de SAN JUAN, Gracias por estos momentos de paz y tranquilidad.

  45. Pau dice:

    Wow, enhorabuena por esos diez añazos… es toda una proeza que un blog alcance esa edad y lo haga con tan buena salud

  46. Jose dice:

    Uffff….¿10 años ya?, ¿en serio?, me he sentido viejo de golpe, jajaja.

    Muchas felicidades Nora por tu paciencia y perseverancia, no todos los blogs pueden presumir de cumplir 10 años y seguir activos.

    Saludos.

  47. ROSARIO SERRANO PEREZ dice:

    Hola Nora y felicidades por tu 10 aniversario!!

    Quería preguntarte si son correctos estos símbolos para los nombres …

    Jorge
    ホルヘ
    Rosario
    ロザリオ

    Muchas gracias

  48. Leonardo dice:

    Pensé que te había dejado un comentario cuando fue tu aniversario pero veo que no!
    Un gran abrazo Nora. Si hay algo que valoro de tu blog no es que sea una «Enciclopedia japonesa» sino que cuenta muchas cosas de la vida cotidiana desde el punto de vista de una persona que las vive. Como vos decís no sos la «licenciada en cultura japonesa» 😛 sos una japonesa que quiere a Japón y no solo nos muestra el puente por el que comunicarnos, sino que a veces estira la mano que necesitamos para ayudarnos a cruzar mejor.
    Muchas decenas de cariños

  49. nora dice:

    Leonardo,
    Muchas gracias por seguir en el Puente 🙂
    Muchas decenas de cariños de vuelta.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *