¿Qué te gusta del verano japonés? – 日本の夏の好きなものは?(nihon no natsu no sukina mono wa)

ranking-verano-japones-japon

Diez cosas del verano japonés que les gusta
a los extranjeros (entrevistados) viviendo en Japón
(encuesta de un programa de televisión)

Entrada original de Una japonesa en Japón

1. Yukata – 浴衣
vestimenta típica japonesa hecha de algodón

verano japones yukata vestimenta tipica japonesa de algodon japon

Nuria
de Nihon mon amour 🙂

verano japones yukata vestimenta tipica japonesa  de algodon nuria japon

.

2. Kakigôri – カキ氷
postre japonés hecho de hielo raspado aderezado con sirope

verano japones kakigori hielo raspado japon

.

3. Sômen – そうめん
fideos finos fríos elaborados con harina de trigo

verano japones somen fideos finos frios costumbre japon

verano japones somen fideos finos frios costumbre japon 1

.

4. Oshibori – おしぼり
toallitas húmedas

verano-japones-oshibori-toallita-humeda-japon
.

5. Cerveza y edamame – ビールとえだまめ
vainas de soja hervidas en agua con sal

verano japones cerveza y edamame vainas de soja japon 1

.

6. Fûrin – 風鈴
campanilla de viento que se coloca en las ventanas

verano japones fuurin campanilla de viento japon

verano japones fuurin campanilla de viento japon 1

.

7. Mugicha – 麦茶
té de cebada

verano japones mugicha te de cebada japon

verano japones mugicha te de cebada japon 1

.

8. Sensu – 扇子
abanico plegable

verano-japones-sensu-abanico-japon

.

9. Uchiwa – うちわ
pantalla

verano japones uchiwa pantalla japon

Pantalla de agua

verano japones mizu uchiwa pantalla de agua japon
.

10 . Geta – 下駄
calzado tradicional japonés

verano japones geta calzado tradicional japones japon 1

verano japones geta calzado tradicional japones japon

.

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

nora agosto hanabi matsuri japon

.

日本に住んでいる外国の方々に、「日本の夏の風物詩といえば」のアンケート結果。

日本の夏とは一番が浴衣です。冷奴はトップ10には入ってませんね。そうそう、セミも入ってませんね(笑)。

日本人にとって日本の夏といえば、何でしょう ・・・

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, Curiosidades, De los medios, Japón. Guarda el enlace permanente.

27 respuestas a ¿Qué te gusta del verano japonés? – 日本の夏の好きなものは?(nihon no natsu no sukina mono wa)

  1. Jaiem dice:

    Hola Nora
    No me sorprende que guste tanto todo esto para el verano. Por lo suculento y refrescante que está todo. Y también por lo guapas que han quedado.
    Un abrazo y gracias por hacer un verano más agradable.

  2. Pau dice:

    Jejeje y que es verano que eso siempre es motivo de alegría en cualquier parte 😛

  3. Isabel dice:

    Hola Nora:

    El kakigori… hmmm supongo que me gustará porque es un postre japonés y es menos dulce que los de España, porque me estoy imaginando tomarme sirope aquí y muero de un ataque de azúcar jajajajaj

    Las geta me parecen taaaaan bonitas y los uchiwa y los sensu también. Cuando yo era pequeña era más normal ver en España a señoras con abanicos, pero ahora ya no… alguien me dijo una vez que ahora sólo llevan abanico las señoras que empiezan a tener la menopausia, para refrescarse cuando les dan los sofocos, pero no sé XDDD Igual ahora ya no los llevan para que no se sepa que tienen la menopausia. No lo sé.

    Una cosa que me ha encantado son las Fuurin… Qué bonitas son ^_^

    Besines

  4. ToNy81 dice:

    Hola Nora. Exceptuando el yukata y las pantallas, pues del resto no tenia mucho conocimiento, se agradece y mucho el que lo compartas al menos en mi caso puedo conocer un poquito mas.

    Una opción que no sale entre las diez, es las cigarras y su canto, quizás para algunas personas pueda resultar molesto, pero me parece algo bello de experimentar ya que indican la llegada del verano, aunque parezca raro pero me gustaría alguna vez poder escucharlas en persona, el ser tan solo algo diferente y que por donde vivo no tengo la posibilidad, me alegraría mucho.

    Muy guapas las chicas con el yukata, en este caso Nuria y la casi foto completa de No…. eeeesto de la chica japonesa 😛 .

    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Nora y una buena semana para ti también 🙂 .

  5. Alicia's Own dice:

    Todo me gustó aunque no sé si me animaría a los fideos fríos… 🙂 Y es cierto, una toallita húmeda y fría, qué bien que viene!! Nunca estuve en Japón pero en Dubai he experimentado ese placer de que te reciban con una toalla húmeda, fría y perfumada! Me encantaría escuchar esas campanitas!

  6. Nuria dice:

    Coincido en algunas cosas (sonido del fuurin, cervecita y edamame, soumen…), aunque el verano de Japón (reitero por enésima vez) no me agrada. Qué calor…

    Isabel, yo siempre llevo abanico (del español) y no tengo menopausia. Es una costumbre que he adoptado de mi madre, quien también siempre lleva. Me encanta.

    ToNy81, muchas gracias

  7. Nicté Kono dice:

    Coincido con ToNy81, faltan las cigarras!!! ahora si empece a disfrutar cuando menos de su sonido (de su presencia todavía no). Y también -por su sonido- me encantan las campanillas.

  8. hiosam dice:

    Hola nora… feliz verano que he de suponer en Okinawa esta a todo lo que da, una de las cosas que busque en mi reciente visita a Japon eran los Uchiwa pero debido a que aun hacia bastante frio en esas epocas no pude encontrar. Por cierto te comento que en mexico tambien se acostrumbra el Kakigôri (claro aca se le llama simplemente raspado) puedes ver personas vendiendolo en la calle en carritos, los Jarabes son de muchos sabores como limosn grosella y otros mas locales como Tamarindo o Rompope y sin olvidar los de chile… pero sinceramente nunca considere que fueran un postre peculiar… consideraba que era algo comun de encontrar en todo pais con veranos calurosos XP.

  9. 保瀬 dice:

    Ver en la lista del artículo cosas tan ricas como el mugicha o el somen me ha calmado los ánimos, porque al leer el título de un rebrinco me ha dado por gritar un ¡nadaaaaa! Es que este calor mortal…

  10. Ben dice:

    Hola Nora
    Todo es encantador, pero si te esperan con los brazos abiertos y esa sonrisa arrebatadora, para qué más.
    Un refrescante abrazo veraniego.

  11. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    Aunque no pueda disfrutar del verano nipón, sí que he probado el edamame y los fideos fríos. En especial, el edamame…. apetece mucho prepararlo en invierno y en verano mientras se lee el correo. Creo que en muchas casas por aquí hay un equivalente europeo al Fûrin pero con el viento huracanado que se gastan en donde vivo, ya no es tan «relajante». Una vez leí la tradición de por qué se colocan, más allá de simple elemento decorativo pero temo que sean leyendas urbanas :D. Desde luego siempre asocio el verano al sonido de las cigarras (No son tan terribles como en Japón pero se les hace oír) y al ruido del viento agitando la ramas de los árboles… o la brisa marina y las olas del mar de fondo..
    Me gustan los yukatas y demás indumentaria acompañante, es tan sencillo y a la vez tan elegante… No sé si será igual de incómodo de llevar como tengo entendido del kimono si no se está costumbrado pero desde luego parece mucho más fresco.

    Un abrazo Nora,

  12. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Me sorprende gratamente que no haya ningún elemento tecnológico y sí mucho elemento tradicional, ganando la tradición a la tecnología. Personalmente las vainas de soja (parecidas a los fréjoles) cuanto mas lejos mejor, y los furín muy bonitos para oír el viento. También me sorprende que no se mencionen a las japonesas o japoneses, por lo menos los guapos, eeeeeeeh.

    Gracias por leerme, y a Nora por mostrar como combatir el calor.

    Un abrazín!!!!

  13. nora dice:

    Jaiem,
    De nada, me alegro de que también te hayan gustado 🙂
    Un fuerte abrazo.

    Pau,
    Así es, en cualquier parte.
    Un abrazo a los cuatro.

    Isabel,
    Como dice Nuria en su comentario, pienso que no tiene nada que ver el abanico con la menopausia, en Japón no se piensa así 😉
    Besines**

    ToNy81,
    ¿En serio? ¿Te gustaría escuchar a las cigarras? Bueno, enfrente del piso de mis padres tenemos un parque muy grande. El año que viene les voy a preguntar a las cigarras si quieren ir a dar un concierto a las Islas Canarias, y si me dicen que sí te las mando 😛
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

    Alicia’s Own,
    Tendré que poner la receta de los fideos fríos para que los puedas probar.
    Muchas gracias por pasarte, Alicia.
    Besos**

    Nuria,
    Ayyy … el calor de Japón jajajajaja
    Besos**

  14. nora dice:

    Nicté Kono,
    A ti también te gusta el canto de las cigarras … qué curioso.
    Un abrazo.

    hiosam,
    ¿Kakigôri en México? No lo sabía 🙂
    Pienso que no es un postre tradicional de Japón pero los extranjeros lo relacionan con el verano japonés.
    Un cordial saludo.

    保瀬,
    JAJAJAJAJAJAJA … Por lo que veo, estás en Japón «disfrutando» del verano jajajajajajaja … Qué lástima que no podamos vernos …
    Un abrazo.

    Ben,
    Los brazos abiertos y la sonrisa arrebatadora también en invierno deben ser agradables 😛
    Un fuerte abrazo.

    Eowyn,
    Así que te gusta el edamame, a mí también 🙂
    Los yukatas, para algunas personas es incómodo pero personalmente, pienso que es una indumentaria cómoda y fresca si se sabe llevar bien 😉
    Un abrazo.

    Miguel-Maiku,
    Parece que no te gustan las vainas de soja jajajajaja
    En otra entrada pondré más fotos de guapas japonesas con yukata, pero me olvidé de pedirles el número de teléfono 😛
    Un fuerte abrazín.

  15. ToNy81 dice:

    Nora, que conste que serian bien recibidas las señoras y señores cigarras, con una ruta turística planeada, seguro se acaban quedando por aquí jajajaja 😛 . Un fueeeeeeeeeeeeeeerte abrazo Nora 🙂 .

  16. Lucasan dice:

    Haisai Nora!
    Sobre el verano de Nihon no te puedo decir nada porque nunca fui, pero del verano de Argentina lo mejor son los Matsuris… no hay nada mejor que comer unos yakitoris al aire libre!
    Te mando un abrazo!

  17. Verónica García dice:

    … Kakigôri… si, en México se les dice Yukis… al menos en Monterrey y es algo tan comun que nunca… mmhh!… le habia prestado tanta atención… y eso que los adoro, aquí hace mucho calor!!! =D
    Son algo mas como que de personas o colonias de clase media baja, los señores pasan por las calles y gritan, a veces ya solo traen una hielera con el frape, pero antes se acostumbraba que traian la barra de hielo y usaban un… =/… no se como se llama, pero es como un… =|… =D lo acabo de buscar con san google y se llama raspador de hielo, ja! con ese raspaban el hielo de forma manual y lo ponian en el vasito
    Mi mama me ha dicho que mi abuelito vendio yukis =}
    http://www.amazon.com/gp/product/B004444Y1O/ref=pd_lpo_sbs_dp_ss_1/192-2708626-8335810?pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_s=lpo-top-stripe-1&pf_rd_r=1JSWBQ637GTP33F3ZFSX&pf_rd_t=201&pf_rd_p=1535523702&pf_rd_i=B00AFYMRCA
    para que lo conozcas

  18. hiosam dice:

    Tal como dice Veronica. En la ciudad de Mexico (osea «chilangolandia» para Veronica) no se llama de ninguna forma especial, simplemente RASPADOS. y aca los sigue habiendo (sobre todo en parques y atracciones turisticas) con el señor en su carrito y su mega hielote y su raspador de hielo.

  19. Mario dice:

    Los raspados en la ciudad de Mexico son de esta forma:

    http://www.asisucede.com.mx/wp-content/uploads/2010/02/raspados.jpg

    También los venden en centros comerciales y tiendas especializadas solo en raspados, por ejemplo cerca de mi universidad hay una franquicia de raspados muy buena. Un raspado ahí cuesta como un café en Starbucks así que no creo que sea de clase baja pero bueno….

    Pero no estoy seguro que los raspados sean exactamente iguales al
    カキ氷.

    Le preguntare a mi maestra de japonés si son iguales como es japonesa y lleva viviendo varios años aquí seguro que ha probado ambos y puede resolvernos la duda.

  20. hiosam dice:

    En realidad cuando YO pienso en raspados pienso en algo asi:

    http://www.cheforopeza.com.mx/sites/default/files/trio_de_raspados_0.jpg

    http://s3-media1.ak.yelpcdn.com/bphoto/vKVBAfMxuFsaEAQ61yMNUg/348s.jpg

    http://s3-media1.ak.yelpcdn.com/bphoto/vKVBAfMxuFsaEAQ61yMNUg/348s.jpg

    Por cierto Nora los dos ultimos son los raspados con chile que te habia mencionado.

  21. hiosam dice:

    se me repitio una imagen, no le veo caso ponerme a compartir mas imagenes quedado el punto demostrado XP mejor aprovecho para mostrar a esto que seria el señor de los raspados del que tanto hemos hablado.
    http://myephemerality.com/wp-content/uploads/2011/07/20110703-1020563_IceMan.jpg

  22. nora dice:

    ToNy81,
    jajajajaja … con ruta turística planeada jajajajajaja, qué bueno jajajajaja
    Otro fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

    Lucasan,
    A mí no me gustan mucho los yakitoris 😛
    Abrazote.

    Verónica García,
    Muchas gracias por el enlace, el de color azul es parecido al raspador que venden en Japón 🙂
    Un abrazo.

    hiosam,
    Muchas gracias por los enlaces, viendo las fotos, pienso que los raspados son iguales a los kakigôris japoneses 😉
    No me puedo imaginar un kakigôri con chile 😛
    Un abrazo.

    Mario,
    Muchas gracias por la foto. Como le dije a Hiosam, pienso que los raspados de México son iguales a los japoneses, la única diferencia es que aquí no tenemos kakigôri con chile 😛
    Un cordial saludo.

  23. Lucasan dice:

    Tomo!
    Bueno… un chori, pero de poste un sata andagui!
    Abrazo!

  24. nora dice:

    Lucasan,
    No hay nada mejor que comer un chori al aire libre 😛
    Abrazote.

  25. Lucasan dice:

    Jajajaja! Me hiciste reir!
    El otro día un «amigo» nikkei que vive en… no me acuerdo exactamente donde pero cerca de Tokyo me contaba que los nekkei brasileros hacen chorizos. Varias veces subieron fotos comiendo asados… y los choripanes y la cerveza Quilmes nunca faltaron!
    Te mando un abrazo!

  26. John dice:

    Como siempre cosas interesantes sobre el verano, creo que lo he comentado muchas veces pero el clima cálido no es lo mio, sin embargo e disfrutado de los raspados desde muy corta edad, aunque antes se acostumbraba darlos en bolsas no en vasos, creo que ciertamente es similar pero no igual ya que se suele abusar del jarabe por estos rumbos como lo mostrare en un vídeo, creo que tengo que salir mas para empaparme con otras culturas y notar mas similitudes. Como siempre gracias por la entrada y saludos.

    https://www.youtube.com/watch?v=Z5I4dJyAvTU

  27. nora dice:

    Lucasan,
    Los nikkei argentinos también hacen choripanes con chimi (creo que en una de mis entradas puse una foto).
    Un abrazo.

    John,
    Es interesante salir un poquito para conocer otras culturas y notar similitudes y diferencias 😉
    Muchas gracias por comentar, John.
    Un cordial saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *