Servilletas de papel en Japón – 食卓用紙ナプキン

servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
Hace unos años, una chica española (amiga de una amiga japonesa) vino unas semanas a Japón de vacaciones.

Fuimos las tres a cenar y después a tomar un café. En la cafetería ella me dijo que como había leído que en los restaurantes y cafeterías de Japón no había servilletas de papel, había traído un paquetito de España por si acaso. Pero se sorprendió ver que había.

Las fotos de hoy son de restaurantes y cafeterías de Tokyo y Naha (Okinawa). En algunos lugares no hay pero en la mayoría se pueden encontrar servilletas de papel.  Tal vez, la calidad, el tamaño y los colores no sean iguales ni buenos como los de sus países, pero en la mayoría se pueden ver sobre las mesas junto con los escarbadientes 🙂

Como dije una vez, Japón está de moda y los japoneses también. Todos los días podemos leer muchas cosas sobre este país y su gente, por eso, si tienen alguna duda, si quieren saber algo más, pregunten por favor. Si no pueden preguntar en las páginas que leen, pregunten aquí, en los comentarios; haré lo posible para buscar y contestar.

.

La semana pasada estuve muy ocupada y esta semana creo que no tendré mucho tiempo para estar sentada delante de la computadora. La semana pasada terminó el período de luto y es costumbre hacer varias cosas que contaré en una próxima entrada.

Les dejo algunas entradas relacionadas con el mes de noviembre (para los nuevos lectores)

Fiesta de shichi-go-san – 七五三

Caramelos de los mil años – 千歳あめ

Tori no ichi – 酉の市(festival del gallo)

Tori no ichi: el arte de regatear – 酉の市:値切る術

Día del lector anónimo – 静かな読者の日

Amagüestu y la temporada de castañas – 栗の収穫期

Otoño en Kyoto – 京都の秋

Sakura de invierno – 冬桜

Temporada de caquis – 柿の季節

Primer viento fuerte de invierno – 木枯らし一号

Día de los perros en Japón – 犬の日

Día de los Pocky y Prezt – ポッキーとプリッツの日

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
servilletas de papel cafeteria restaurante japon
.
servilletas de papel cafeteria restaurante japon

.

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

kouyou 紅葉 noviembre japon

.

数年前、スペインから友達の友達が日本に遊びに来た時、日本のレストランと喫茶店には食卓用紙ナプキンがないとインターネットで読んだことがあったので、スペインからわざわざ紙ナプキンの束を持って来たけど、あるじゃない!と三人で食事しに行った時びっくりしてました。

今日載せた写真は、いろんなところで撮ったものです。まぁ、日本と日本人のことは、毎日のようにネットで話題になっておりますので、たまたま行ったお店にはなかったので、日本にはない!ということになった ・・・と思います。確かに置いてないところもありますが、でもだいたいテーブルの上には用意されています。

日本はどういうところだと思ってるんでしょうね ・・・

さて、先週父の四十九日が終わりましたので、今週はいろんなことをやらなければなりません。更新できないかも知れませんので、以前書いた日本の十一月の模様を、新しい読者のためにリンクを載せました。よかったら読んでみてください。四十九日のことは、スペイン語圏のみなさんは分からないことなので、準備が出来ましたら載せたいと思います。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
冬将軍到来ですね。今日の沖縄地方もちょっと肌寒い一日でした。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Curiosidades, Japón. Guarda el enlace permanente.

39 respuestas a Servilletas de papel en Japón – 食卓用紙ナプキン

  1. Mari-chan dice:

    Vaya, me sorprende esa idea. No sé si en todos los establecimientos, pero desde luego es bastante común encontrarlas allí. ¡Lo que sí es difícil es encontrar papeleras!
    Respecto a la calidad de las servilletas, por lo general aquí suelen ser bastante malas y ayudan poco, así que no creo en eso llevemos ventaja alguna.

  2. ToNy81 dice:

    Hola Nora, en el mejor de los casos es que la chica pudo comprobar que estaba mal informada y que no es así. Por internet y siendo tan la cantidad de información que se puede encontrar, a veces puede suceder cosas como a lo de esta chica. Las servilletas aquí en donde vivo, normalmente en cafeterías o restaurantes, donde he podido comprobar son pequeñas y para usarlas hay que coger unas cuantas porque son muy finas y se estropean enseguida.

    Que tengas una buena semana para ti también Nora y un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo 🙂 .

    P.D: Durante este último fin de semana pude al fin ver la última película de Dragon Ball ( se que hace tiempo 😛 ) y no te equivocaste al decir que me iba a gustar, por que me gusto y mucho 😀 .

  3. Paprika dice:

    Hola Nora,

    No había escuchado eso… ¡qué alegría que la chica pudo comprobar que si hay servilletas de papel en los restaurantes! 😀
    Yo en lo personal me he encontrado con todo tipo de servilletas aquí en México, desde unas delgadas y finas hasta gruesas e impresas con el nombre del restaurante 😉 de todo hay.

  4. Verónica dice:

    Ah, pues me he paseado por todas las páginas, ya ves, aunque hace tiempo que vengo me resulta grato releer o encontrar cosas nuevas o tan bonitas, como la entrada de los caramelos.

    Lo veo todo tan limpio en los restaurantes… :))

    Un abrazo y tu cafelito.

  5. Mikel dice:

    Vaya que hasta las cosas mas sencillas maravillan a los fanáticos de Japón; bueno ¿sabes algo sobre el Dorodango? muy curiosa esa forma de arte.

  6. Jose dice:

    Eres nuestra reportera de investigación, jajaja.

    En España también hay sitios en los que las servilletas las tienes que mirar con lupa y se deshacen casi al tacto 😛

    Saludos.

  7. Brenda dice:

    En Madrid, aún no he encontrado un bar en el que la servilleta no parezca un trozo de lija. Los restaurantes ya son otra cosa, las mejores las que se compran en las tiendas para tener en casa.

  8. Xuxo dice:

    Hola 🙂

    Me llama la atención el nombre de «escarbadientes»; en España se llama mondadientes o símplemente palillo (para los dientes).

    Y ya que estamos con los restaurantes, ¿no os llama la atención que en algunos paises como España esté mal visto hacer ruido cuando se come (ruido al sorber sopa, pasta, etc) y en Japón parece que es todo lo contrario jejeje.

  9. Xuxo dice:

    Un próximo artículo -si no se ha hablado ya del tema- podría ser «usos y costumbres durante la comida» (^_^)

  10. Nicté Kono dice:

    Seguramente el que conto que no habían servilletas en japón, se le olvido mencionar que el mesero te entrega desde el principio una toallita humeda junto a un vaso con agua…

  11. Nicté Kono dice:

    ah! la servilleta para limpiarte y el agua para tomar (no lo vayan a mal interpretar)

  12. Lucasan dice:

    Hola Nora!
    Cómo habla de gusto la gente, no? Por eso te leo a vos que siempre decís la posta! =)
    Te mando un abrazo!

  13. Mikel dice:

    Y a todo esto; ¿Cual es el país que mas admiran los japoneses? solo por curiosidad, por cierto que esta chido este blog, me gusta la forma en a que redactas y das tu punto de vista de una forma sensata.

    Saludos!

  14. Rob dice:

    Hola, es la primera vez que entro a este blog, y me encantó, de ahora en adelante te seguiré y no dudes que preguntaré si tengo alguna duda, chau!!

  15. Martha Yolanda dice:

    Hola de nuevo nora 😀
    Cuando se viaja por primera vez a un país, incluso a una ciudad de tu propio país encuentras cosas diferentes, los viajes son sin duda para aprender, hay un dicho que dice: que los viajes ilustran y está en lo correcto, considero que cuando se viaja hay que ir con una mente positiva y abierta, tanto para comprender, disfrutar, aprender y sorprenderte, que fué lo que nos pasó a nosotras, el primer día que llegamos a Japón (Nagoya) fuimos a cenar y nos entregaron una toallita caliente, si no sabes para que son, obvio que preguntas y hay personas como las que nos tocó que nos atendieran que en cuanto nos dieron las toallitas luego nos explicaron para que servían, y si también encontramos servilletas muy buenas por cierto porque eran resistentes y absorbentes, hasta las servilletas de los hoteles nos tocaron que fueran suaves y resistentes.
    Acá en México ya lo comentaron anteriormente, hay de todo tipo, clase y colores, unas que con agarrarlas se deshacen, otras se quedan pegadas a los dedos, unas son suaves otras son ásperas, otras que son resistentes y creo que la mayoría que ofrecen en los establecimientos y tienen impresos sus logos son las mejores 😀
    ¡Ah! y acá a los escarbadientes se les dice picadientes o palillos :O
    Saludos cordiales, besos y abrazos para ti y tu familia.

  16. afurun dice:

    Espero que no sea una moda. Espero que este año dual sirva para relanzar las relaciones entre estos dos magníficos pueblos.

  17. Brenda dice:

    Al ver los palillos en la foto numero 8 me acuerdo de una escena de la película Torrente (quien lo conozca, yo no las he visto, alguna escena suelta).

  18. Pau dice:

    Hay que ver como se fija la gente en esos detalles. Supongo que si no me acuerdo es porque sí que habían 😛

  19. David GB dice:

    Yo tengo varias preguntas que hacerte, pero aún hay tiempo, y mejor por email 🙂

  20. Argos Panoptes dice:

    Noraさん

    ¡Hola! Soy yo: el doctor Jekyll. He conseguido encerrar al señor Hyde de mis últimos comentarios. He de reconocer que me ha costado, después de beber esa pócima, el «relaxing café con leche»…
    El señor Hyde no tiene la buena educación que este oasis se merece. Un lago plácido en medio de un mundo hostil. El doctor Jekyll lo sabe. Por eso no quiere perturbar el agua en calma. Que ninguna piedra, aunque sea pequeña, cree ondas en la superficie. 申し訳ありません.
    Dices que no puedes juzgar lo que pasa en España por vivir lejos, pero yo creo que es al contrario: precisamente por eso eres más objetiva. Además ya has vivido aquí y conoces la cultura y la gente.
    Me encantaría charlar contigo sobre todo lo divino y lo humano, delante de una taza de café… ¡Bueno, chocolate, no sea que salga el señor Hyde!
    Ja, ja, ja.

    Un abrazo

  21. lina dice:

    En Brasil son de plastico! :S!

  22. kuanchankei dice:

    Como sabrás, el español clásico que come en bar o restaurante, gusta de usar mondadientes o palillo de boca. Asi, cuando habla, lleva el palillo en la boca, incorporado como una sola unidad, boca más palillo. Y cuando habla pues hace un sonido especial, ..gggggg, zzzzzzz, fffffffffff……. «Za kuentag pof favo»

  23. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Un ejemplo rápido de como se puede desvirtuar la realidad, incluso en pequeñeces, gracias a los «superinformados» que estamos en la actualidad. Si a esta chica le convencieron de esa pequeñez, qué otras cosas se podría haber creído. Desgraciadamente esto se aplica a Japón y al resto del Mundo. En la España, de momento, donde vivo me he dado cuenta que cada vez se ponen menos palillos, y a veces un paquete de servilletas cada dos mesas. Para el café y demás aperitivos son muy prácticas, pero para el resto prefiero las toallitas japonesas.

    Gracias por leerme, y a Nora por ser siempre defensora de la veracidad.

    Un abrazín!!!!

  24. Sergio dice:

    Jajaja cuando yo fui leí en un Blog que en Japón no usaban papel higiénico en el bañooooo!!! ¿Como podia seer!? pues claro! «por que ellos tienen inodoros con botones y hasta bidet incluido» asustado compre como 10 paquetes de servilletas!!! y para no quedarme corto compre 20 mas por que iba 1 mes jajaja, por suerte me sirvieron para que los regalos a la vuelta no se rompieran, pero bueno la alegría de entrar a un baño publico, ver la limpieza y ademas como 40 rollos de papel higiénico (que parecía totalmente a propósito para decirme «tan crédulo podes ser!» jajaja) fue única! nunca me reí tanto xD.

  25. Lala dice:

    Hola nora c:
    Soy nueva en esto de los blogs y el tuyo me llamo mucho la atencion lo sigo desde hace tiempo y hasta ahora publico un comentario x3
    Bueno… Me encanta tu blog y te felicito n.n es muy interesante y respecto a esta entrada no sabia que tambien las utilizaran y me llamo la atencion los escarbadientes aqui les dicen palillos y suelen estar en recipientes sueltos y es lindo como alla estan ordenados que hermoso n.n
    Un saludo n.n

  26. cyntia dice:

    Hola Nora
    que interesante yo no sabia que algunas personas pensaran que en japon no habia servilletas yo la verdad nunca pense eso,tendre otras preguntas e ideas sobre japon que aun no sabre si son ciertas o no hasta verlo y sentirlo yo misma. pero es bueno estar informada
    gracias
    saludos y te mando un gran abrazo, talvez no sepa como te encuentras animicamente pero espero que estes bien.

  27. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    La primera vez que he oído algo al respecto. Supongo que con la leyenda urbana de los «inodoros SIEMPRE son automáticos y te hablan o cantan» ha derivado en… leyenda urbana de la caída en desuso de las servilletas de papel en Japón… supongo que será porque habrá mesas automáticas que te lavan la cara cada vez que te manchas 😀

    Un beso Nora. Ya tengo algo menos que meter en la maleta cuando vaya, jeje.

  28. Marisachan dice:

    Hola Nora,hace un tiempo que soy seguidora de tu blog y la verdad que es de los pocos que me parece correcto y sensato.Respecto al tema de las servilletas he de decir que yo estoy casada con un japones de Kagoshima y por circunstancias de la vida pues acabé viviendo en Japón durante un tiempo exactamente en Saitama.Me encantaba ir a las cafeterias y he de decir que siempre había servilletas en la mesa.A veces la gente dice cosas que ni se milestan en comprobar ,sólo habladurías.Aqui en España lo que hacen algunos es después de usarlas ,tirarlas al suelo,cosa que en Japón es dificil de ver.Un abrazo muy fuerte,y siento mucho el fallecimiento de tu padre.

  29. Isabel dice:

    Hola Nora

    La verdad es que nunca había oído al respecto de la ausencia o existencia de las servilletas en los establecimientos japoneses. Está bien saber que sí que hay, al menos en algunos ^^
    Sobre la calidad… no he estado en Japón y no sé si son mejores o peores que las de aquí, pero creo que mejorar las que hay en algunos bares de España no es complicado. Algunas servilletas parecen de plástico y da la sensación de que no te limpian nada las manos. Y sí, mucha gente aquí las tira al suelo. Yo suelo hacerlo o bien en las papeleras o bien en los platitos de la consumición al acabar. No me gusta eso de tirar nada al suelo.

    Besines

  30. alexis dice:

    nora!!!! ¡tienes que leer esto!!! : http://moullieperiodico.wordpress.com/2013/03/26/nora-una-japonesa-en-japon/ ¡ya eres realmente famosa en internet!!! (hasta busque tu pag. en google, solo puse «unaj» , y aparecio tooooooodo el nombre)
    en serio si que tienes fama…

  31. nora dice:

    Mari-chan,
    Las papeleras se pueden ver en las estaciones y algunos centros comerciales.
    Muchas gracias por comentar.
    Un abrazo.

    ToNy81,
    Pienso igual que tú, la «culpa» es de internet 😉
    Me alegro un montón de que te haya gustado Dragon Ball 🙂
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

    Paprika,
    En Japón también hay de todo, servilletas buenas y malas.
    Un cordial saludo.

    Verónica,
    Me alegro de que hayas encontrado cosas bonitas en el blog.
    Besos** y un café para ti.

    Mikel,
    Sobre el Dorodango, tuve que preguntar a San Google porque no sabía lo que era 😛
    Un cordial saludo.

  32. nora dice:

    Jose,
    jajajajajajaja …
    Un cordial saludo 😉

    Brenda,
    Me hizo gracia lo del trozo de lija jajajaja
    Un cordial saludo.

    Xuxo,
    En Argentina se dice escarbadientes 😉
    Lo del ruido, tiene su significado, es una costumbre que viene de China. Ya hablaré sobre el tema (usos y costumbres durante la comida).
    Saludos cordiales.

    Nicté Kono,
    Lo de las toallitas húmedas lo sabía, pero hay personas que dicen que en Japón no hay toallitas de papel 😉
    Un abrazo.

    Lucasan,
    ¿Sólo a mi? :mrgreen:
    Abrazo.
    PD: Ah, saludos a tu novia, la Toyo.

  33. nora dice:

    Mikel,
    Hmmm … pues no sé, cuando se lo pregunte a todos los japoneses de Japón, te contestaré en un comentario 🙂
    Muchas gracias por tus palabras sobre el blog.
    Saludos cordiales.

    Rob,
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    Martha Yolanda,
    Muchas gracias por contarme tu experiencia, Martha. Yo también pienso que cuando se viaja, hay que ir con una mente abierta, positiva … pero hay personas que ven las cosas con lentes diferentes 😉
    Un fuerte abrazo.

    afurun,
    Yo también espero lo mismo.
    Muchas gracias por comentar.
    Un cordial saludo.

    Brenda,
    No puedo decirte nada porque yo no he visto la película …
    Saludos cordiales.

  34. nora dice:

    Pau,
    jajajajajaja … sip, hay gente que se fija en los detalles, y otras que encuentran sólo lo que quieren ver 😉
    Un abrazo a los cuatro.

    David GB,
    Cuando quieras.
    Un abrazo.

    Argos Panoptes,
    JAJAJAJAJAJAJA …
    Argos, conozco la cultura y la gente de tu país, es por eso que a veces, no puedo decir nada, mejor dicho, me aconsejaron (tus compatriotas) no decir nada 😛
    Hablaremos sobre lo divino y lo humano cuando quieras, con una taza de café, de té o chocolate.
    Un abrazo.

    lina,
    jajajajaja … ¿En serio?
    Muchas gracias por comentar.
    Un cordial saludo.

    kuanchankei,
    JAJAJAJAJAJAJAJA …
    Un cordial saludo.

  35. nora dice:

    Miguel-Maiku,
    Bueno, me preguntó muchas cosas más pero no las puedo decir aquí 😛
    Y tienes razón, se aplica a todos los países del mundo.
    Un fuerte abrazín.

    Sergio,
    Yo también leí que los japoneses no usábamos papel higiénico.
    Menos mal que todas esas servilletas que compraste te sirvieron para los regalos.
    Un cordial saludo.

    Lala,
    Bienvenida a Una japonesa en Japón, y muchas gracias por tu primer comentario. Espero que te sientas a gusto y comentes de vez en cuando.
    Un cordial saludo.

    cyntia,
    Muchas gracias, Cyntia, estoy bien.
    Abrazo de vuelta.

    Eowyn,
    Así es, las mesas automáticas te lavan la cara jajajajajaja …
    En fin, en Japón no hay nada, no venden las cosas que venden en España 😛
    Besos**

  36. nora dice:

    Marisachan,
    Bienvenida a Una japonesa en Japón, y muchas gracias por tus palabras.
    Espero que puedas compartir con nosotros tus puntos de vista.
    Muchas gracias, Marisachan.
    Un abrazo de vuelta.

    Isabel,
    Yo también suelo dejar las sevilletas de papel en los platos.
    Besines**

    alexis,
    Muchas gracias por el enlace, pero no soy tan famosa como tú piensas jajajaja
    Un cordial saludo.

  37. nora dice:

    ***************************

    Muchísimas gracias por los comentarios, y
    mil perdones por el retraso en contestar.
    Un abrazo a todos.

    ***************************

  38. Marisachan dice:

    Hola Nora,Feliz Navidad desde España,ya me han mandado desde Japón el mochi para año nuevo ,ummmm que bueno calentito.Muchos besos.

  39. nora dice:

    Marisachan,
    Muchas gracias, espero que hayas disfrutado de las fiestas 🙂
    Muchos besos también para ti.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *