Recetas caseras – 家庭料理 (katei ryouri)

shoga yu jengibre japon unajaponesaenjapon.com
.
Muchísimas gracias por las recetas y los comentarios que me dejaron en la entrada anterior.

Y para empezar, les presento unas recetas caseras para combatir la gripe y también el frío. Son recetas que se vinieron transmitiendo de generación a generación, y espero puedan probarlas.

*  Shouga yu (生姜湯 – literalmente significa: agua caliente con jengibre)

・ 1 cucharadita de jengibre rallado
・  agua caliente o té
・  un poco de miel o azúcar
Poner el jengibre rallado en una taza y agregarle agua caliente (o té) junto con la miel.

El jengibre tiene un sabor picante, y calienta el cuerpo por fuera y por dentro, y es muy bueno para la salud. También se venden paquetitos preparados de jengibre en polvo, que son más fáciles de beber.

 

daikon-ame-2.jpg daikon-ame-1.jpg
.
* Daikon ame (大根あめ – literalmente significa: nabo dulce)

・ 200g de nabo
・ 1 taza de miel (200ml)
1. Lavar el nabo y cortarlo en cuadraditos de un centímetro.
2. Meter el nabo y la miel en un recipiente y dejarlo un día más o menos (foto 1)
3. Sacar el nabo y mezclar bien el líquido.
4. En una taza, poner una o dos cucharadas del líquido y agregarle agua caliente. También se puede tomar con un trozo de limón, como se ve en la foto 2.

El daikon es muy bueno para los dolores de garganta y para los que tienen tos.

.

sopa de fiedeos unajaponesaenjapon.com
.
Y la siguiente receta es del norazonio Triki, o mejor dicho de la mamá de Triki.
A fines del año pasado, el norazonio Triki sufrió el ataque de unos agentes bacteriológicos, pero parece que pudo destruir las fuerzas enemigas con la sopa de su mamá (el texto original lo pueden ver aquí)
Ayer hice esta maravillosa sopa y creo que me salió bastante bien. Un millón de gracias a la mamá de Triki 🙂

* Ingredientes:
– Agua
– 2 zanahorias
– 1 cebolla
– 1 puerro
– 200g de fideos No.0
– Aceite (de oliva a ser posible)
– Sal
– Un buen hueso de ternera cortado o según el gusto de cada uno, se puede poner una pechuga de pollo o un trozo de ternera (200 – 300gr) pero parece que el huesito de la ternera es lo mejor.

* Preparación:
1. Partir la cebolla por la mitad y freirla en aceite hasta que coja un color dorado.
2. En una cacerola se pone la cebolla, las zanahorias peladas, el puerro, un poco de sal (se puede añadir más una vez hecha la sopa), y el hueso de ternera (o lo que se haya elegido en su lugar). Se llena con agua hasta que los ingredientes queden bien cubiertos o floten un poco. Suele ser más o menos 2 litros de agua.
3. Cocer a fuego lento durante 2 horas o 2 horas y media.
4. Retirar la cacerola del fuego y con una espumadera separar los ingredientes y dejar solo el caldo.
5. Dejar enfriar el caldo hasta el día siguiente (en la nevera). La capa dura que se forma en la superficie del caldo es la grasa soldificada, y se retira con una cuchara.
6. Calentar el caldo y añadirle los fideos, durante 5 minutos.

La verdura cocida se puede acompañar con la carne o el pollo cocido en otro plato.

Nota importante:
1: Los autores de las recetas caseras no se hacen responsables si algo sale mal 😉
2: Las recetas me las pueden dejar en la entrada Intercambio de recetas . Gracias.

Para los lectores del hemisferio norte: cuidarse mucho y no resfriarse
Para los lectores del hemisferio sur: anotar las recetas para el próximo invierno 🙂

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima entrada.

.

今日から”nora のレストラン”が開店いたします(笑)。

まずは、スペイン語圏の方々のために、風邪の予防法としておばあちゃんたちから伝わってきた二つのレシピを紹介しました。みなさんはご存知だと思いますので省略いたします。ご了承ください。

そして、日本人のみなさまのためには、ブログ仲間のTrikiさん(トリキさん)のお母様直伝の”パスタのスープ”を紹介いたします。昨年の末、Trikiさんは感冒性胃腸炎になった時、これを食べて元気になったそうです。私は昨日作ってみました(写真)。とても美味しかったです。よかったら試してみてくださいませ。

* 材料
・ 水 2リットル
・ にんじん 2ヶ
・ たまねぎ 1ヶ
・ ねぎ 1ヶ
・ パスタ(一番細いもの)200gr
・ オリーブオイル(できれば)
・ 塩 少々
・ 骨付き子牛の肉、鶏の胸肉、または200~300grの子牛の肉(お好きなもの)
1.たまねぎは半分に切ってからオリーブオイルで炒めます。
2.大きななべにすべての材料を入れて、コトコト二時間~二時間半煮込みます。
3.その後、材料とスープを分けます。スープは冷蔵庫に翌日まで入れておきます。
4.翌日、表面の油をすてて、また火にかけます。このときパスタも入れます。五分ぐらい煮込んだら、出来上がりです。
5.残ったお肉と野菜は違うお皿にのせて食べても美味しいです。

どうぞお試しくださいませ(笑)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Comida y bebida, Costumbres, España, Japón, Latinoamérica, Recetas. Guarda el enlace permanente.

56 respuestas a Recetas caseras – 家庭料理 (katei ryouri)

  1. Keroberos dice:

    hola!

    sigo tu blog y me encanta, sigue asi!

    he visto esta actualizacion y era para pedirte si pones mas recetas (a modo de sugerencia, claro esta) que pusieses la tipica receta de Curry con Arroz! es uno de mis platos japoneses favoritos!

    Animo con el blog!

  2. azul dice:

    レストランの開店おめでとうございます(^^)!
    Yo suelo preparar el daikon ame y si le pongo abundante miel mis hijos también lo toman, es muy recomendable.
    Saludos!

  3. Marife dice:

    Hola Nora!!

    Gracias por las recetas contra el resfríado 😀 también a la mamá de Triki ^^.
    En casa ya solíamos tomar Shouga yu (生姜湯), pero también los filipinos toman kalamansi (una especie de cítricos) con agua caliente…

    – 2-4 kalamansi. Los partes por la mitad. Los exprimes en el vaso y luego también añades las cáscaras en el vaso.

    – Pones agua caliente

    – Añades un poco de miel (depende de lo dulce que lo quieras).

    Y lo remueves un poco y ya se puede beber.

    Un saludo
    Marife~~

    Foto de kalamansi:

    http://www.globalpinoy.com/images/pinoyhealth/gamotpinoy/kalamansi_bg.jpg

    http://forums.egullet.org/uploads/1127351679/gallery_35373_1761_17845.jpg

  4. BamboKun dice:

    Gracias por las recetas, empezaré con Shouga yu, ya que no es dificil de preparar, y cuando tenga tiempo probaré las otras. Por cierto, veo que en la cocina japonesa se usa jengibre para muchisimas recetas.

    PD: también en japón venden esos vasos con la manilla metálica? cuantos de esos he roto en mi casa ^^

  5. Sea Jackal dice:

    De la primera receta, creo que se me olvidaria al día siguiente que deje el nabo con la miel ^^;

    El tequila tambien es muy buena medicina. Si no se te quita, se te olvida jeje. :p

    Luego te paso unas recetas. saludos

  6. Nuria dice:

    Ohh, el cocido y el caldo de cocido son de lo mejor!! Ahora mismo, mi madre está cocinando cocido y desde aquí lo huelo…qué ganas de probarlo ya!!
    No conocía los dos remedios caseros para resfriados o el frío. Me los apunto!
    Besos!!

  7. triki dice:

    Hola Nora!!
    Que ilusión que en las primeras Noracetas pongas la sopita de mi madre 🙂 .¡¡Muchas gracias!! Espero que te gustase mucho la sopa, en la foto se ve buenísima.
    Las otras dos recetas me las guardo con cariño, que este año con los catarros que tengo me van a venir muy bien.
    Un abrazo muy grande.

    Un habitante de Norazonia ( muy contento hoy , creo que se me salta la lagrimita 😀 ).

  8. Carola dice:

    Aquí se suele tomar leche caliente con miel para la garganta 🙂 También se toma mucho infusión de manzanilla (camomila), como yo, que estoy fatal del estómago y he tomado esta mañana. Aparte, he merendado/desayunado pan tostado con aceite y jamón york. Es la típica tostada que tomaba cualquier niño con dolor de barriguita cuando éramos pequeños, por ejemplo.

  9. 759 dice:

    Hola Nora,
    La verdad no había oído hablar de “daikon ame”, pero tendré que probarlo si veo que su preparación es tan fácil.
    Bueno, con esto de recetas pensaba que estaría mirando no más (porque yo no tengo recetas…), pero ahora parece que estoy aportando algo también, ¿no? Eso sí, es un placer mío y gracias…
    Saludos,

  10. nora dice:

    Koroberos,
    El Curry con arroz lo voy a publicar, no te preocupes 😉
    Saludos.

    azul,
    ありがとうございます(笑)
    El daikon ame es recomendable, siii…
    Saludos!

    Marife,
    Gracias por la receta y los enlaces (creo que el segundo no funciona… o es mi compu?…)
    El kalamansi se parece al limón de Okinawa 😉
    Un abrazo.

    Bambokun,
    En Japón el jengibre se usa mucho. Los vasos con la manilla metálica también se venden por aquí.
    Saludos.

    Sea Jackal,
    Espero tu 得意料理(笑)・・・
    Saludos.

  11. nora dice:

    Nuria,
    A ver si me enseñas el cocido 😉
    Un abrazo.

    triki,
    De nada…de nada… soy yo la que tiene que darte las gracias por estar siempre por aquí 😉
    La sopa me salió bastante bien, riquísima.
    Un beso a tu madre y también para tí.

    Carola,
    En Argentina mi madre también me preparaba el té con miel. Y la manzanilla es buena, de verdad.
    Un abrazo.

    759,
    Estás aportando mucho, y me algro que no te haya molestado el enlace.
    Saludos y gracias.

  12. shin dice:

    Nora, perdón que utilice tu blog para despedirme pero bueno, tuve un problema con el blog y decidí darlo de baja. Hay ciertas cosas del sistema del blog que no me gustaban, un poco también fue eso. Ya estaba preparando algo asi como «el último post» pero bueno, no llegué a publicarlo.
    Gracias por todo, seguiré leyéndote. Besos.

  13. nora dice:

    shin,
    Estábamos preocupados por vos, de verdad. Gracias por escribirme, y espero verte por aquí de vez en cuando.
    Cuando vuelvas a la blogosfera, avisame, ¿eh?
    Un fuerte abrazo.
    PD: Escribile también al «perrito» por favor…

  14. shin dice:

    nora: te agradezco mucho la preocupación pero quedate tranquila, está todo bien, seguiré pasando. Un abrazo.

  15. Dani ダニ dice:

    Hola Nora,
    Buscando información de Japón (para hacer un viaje) he topado con tu blog, y tengo que decirte que me gusta mucho, muy interesantes las recetas, a ver si me animo a preparar 大根あめ que tengo la garganta algo fastidiada. Te voy a poner un enlace con la receta más famosa de mi tierra, la paella valenciana, aunque es difícil de preparar, sobretodo si no cuentas con el recipiente especifico para ella. No obstante, siempre que tengas oportunidad de probarla ¡hazlo! y si vienes por aquí yo te invito que mi abuela hace las mejores… jeje

    http://www.artesonado.com/paella.htm

    un saludo

  16. Dani ダニ dice:

    vaya! acabo de leer que estuviste trabajando en Valencia, pues nada, espero que te gustase la paella, entre otras cosas 😛

  17. Gotaro dice:

    ¡Cof,cof! ¡guaghh! ¡Me cahis! Voy a tener que probar estas dos recetas. La virus de la gripe se me ha rebelado, otra vez dolor de garganta y tos, se ve que no les sentó nada bien que les intentase enseñar a traerme las zapatillas. ¡Cof! Bueno según me han dicho esta recaída pasa en un día, sino probare los “mejunjes curativos de Nora”. ¡Cof, cof! Ahora tengo un dilema, pensaba enseñarles también a traerme el periódico y unos comics del kiosco, pero con la mala baba que tienen me lo voy a tener que pensar…¡cof,cof,cof! ¡Jo!, parezco un abuelo.
    Mocosos saludos (¡guaghh!) y… ¡sacad el látigo con esta gripe!

  18. Gotaro dice:

    ¡Ah! Se me olvidaba, ¡cof! Gracias por estas pociones curativas, me vienen que ni pintadas. Ha sido buena idea pasarme por Rivendel, así podré seguir mi camino hacia el Bosque Negro.
    Elficos saludos y ¡cuidaos!

  19. Leydhen dice:

    Ummmmm… El daikon ame me ha recordado a un remedio para la ronquera y afonía que se prepara con miel y zanahorias. Se hace igual que con el daikon ame (cortando la zanahoria y mezclándola con la miel para dejarla reposar), sólo que lo que se toma uno para mejorarse es el líquido que exudan las zanahorias y que flota por encima de la capita de miel.

    Mano de santo para los problemas de voz ^______^

  20. txema dice:

    aca para cortar el resfriado se usa la miel revuelta con limon, y el caldo de pollo tambien (de preferencia si lo hace mi madre jeje), mis amigos que laboran en cuestiones de canto y actuacion usan un remedio del jugo que suelta la cebolla morada y la miel en reposo, segun ellos es milagroso

    saludos desde mexico

  21. Marife dice:

    Buenas nuevamente 🙂 !!

    Qué raro… el enlace que puse en principio funcionaba pero cuando le doy no va… bueno lo he vuelto a buscar y pongo aqui el enlace… a ver si va bien (cruzad los dedos de los pies hahaha).

    http://forums.egullet.org/uploads/1127351679/gallery_35373_1761_17845.jpg

    /* si no funciona cojed el enlace y pegarlo en la barra de direcciones 😉 o simplemente dadle a refrescar (cuando ponga ese mensaje de Forbidden) y funciona .

  22. Andrómeda dice:

    ¡Anda! Yo tomo algo como el Shouga Yu, pero me lo recomendó Luis, mi amigo y compañero colombiano… Sólo que yo lo que hago es cogerme una taza entera (cuanto más grande, mejor, jejeje) de zumo natural de naranja, le echo efectivamente una cucharadita de jengibre en polvo (es más fácil, aunque a veces lo rallo y lo echo natural, y como que tiene más potencia), y bastante miel. Es cierto que «frena» (no sé cómo, pero es verdad), los resfriados cuando estás así, así… Además, he notado que da energías, debe ser un buen reconstituyente.

    Ummm, Nora, ¿tenéis alguna receta en Japón de postres con jengibre, qué sé yo, por ejemplo, algún bizcocho? Una dudilla que se me acaba de ocurrir, jaja.

    Otra cosa que utilizo yo, pero cuando ya te la has cogido (la gripe o lo que sea), es el ponche. Sirve para «echar fuera» al bicho, no es inmediato, pero ayuda bastante cuando uno está malito, pero sin fiebre. Se coge un huevo, un vaso o taza de leche, un vasito pequeño de licor (cognac o similar), y miel. Se bate todo, y cuando tenga una consistencia líquida, se calienta (pero tan sólo como un café o algo así, que conozco a uno que no lo entendió bien, lo metió en el horno, y le salió un potingue tal, que creo que más bien le sirvió como purgante. Qué valor tuvo para meterse eso para el cuerpo).

    Eso sí, no lo utilicéis si tenéis fiebre: sube algo la temperatura, ¡y podría ser contraproducente!

    Saluditos amigos!

  23. nora dice:

    Daniダニ、
    Bienvenido al blog. Gracias por la invitación, cuando vaya a Valencia te voy a visitar para probar la paella de tu abuela 🙂
    Saludos y gracias por la visita.

    Gotaro,
    ¿Todavía estás con el cof cof? Tienes que porbar el Daikon ame!
    Saludos y cuídate.

    Leydhen,
    En lugar de nabo es zanahoria… ya lo tengo apuntado 😉
    Besos!

    txema,
    El caldo de pollo es bueno es todas partes… si lo hacen las madres 🙂
    Saludos.

    Marife,
    jajaja… creo que no funciona. Habrá que pegarlo en la barra de direcciones.
    Un abrazo.

    Andrómeda,
    Voy a buscar algún postre de jengibre para tí.
    El zumo con jengibre me parece estupendo, y el ponche también. Gracias!
    Un abrazo.

  24. BlankizZ dice:

    Hola Nora!

    guau! acabo de leer entero tu blog en unas cuantas horas realmente fue muy adictivo para mi, siempre habia buscado un blog como el tuyo me dio mucho gusto encontrarlo y no pude dejar de leer me encanto conocer tantas tradiciones sobre Japón cada cosa nueva que descubro me da más animos de viajar espero algun día hacerlo pero bueno por mientras tengo que esperar unos cuantos años mas aunque por mi fuera me iba ahorita mismo =D

    Pero mientras tanto seguire tu blog para conocer más y más asi si algun dia voy no me dara tan duro el golpe de los cambios creo que sobrevivire a todo menos al cambio de horario jajajaja

    Sobre de donde soy aun despues de tanto tiempo lo voy a poner para que veas que pongo atencion a los detalles soy de México, Monterrey para ser exactos luego te prometo traer una receta rica de aqui =D a y intentare adivinar tu signo del horoscopo chino mmm me suena a Conejo a mi me dijeron que era oveja mucho tiempo y luego que caballo pero bueno la cuestion es dar lo mejor de ti aunque tu personalidad no sea como dice bueno creo que hasta aqui le paro por que luego aburro hasta el proximo comentario! =D

  25. nora dice:

    BlankizZ,
    Bienvenido al blog.
    Gracias por leer todas las entradas… espero no te hayas cansado 😉
    Japón no es el paraíso, tiene muchas cosas malas igual que todos los paises del mundo. Espero puedas ver no solo las cosas buenas, sino también las malas a través de los muchos blogs que hay sobre Japón… y también el mío.
    Saludos y gracias por la visita.

  26. Ichigo dice:

    Oishii! Parecen ricas las recetas ^^ Ya me voy a poner a buscar en mi «colección de recetas» cuál puede ser mi aporte 😉 .
    Saludos Nora.

  27. aran dice:

    ¡Qué buena idea esta del intercambio de recetas! A nosotros nos suelen pedir recetas de vez en cuando nuestros amigos japoneses, así que les sugeriré que se den una vuelta por aquí también. 😉
    El shouga yu me gusta mucho, además de ser bueno sobre todo en invierno. Yo a veces también lo tomo con zumo de limón. Aquí no tenemos instantáneo, así que está bien conocer la receta.
    El daikon ame no lo he probado. Intentaré encontrar daikon o algo similar por aquí para probarlo.
    Y sobre la sopita casera… Mmmm, está buenísima, y en invierno sienta de maravilla.
    Besos.

  28. Gotaro dice:

    Ya he probado el daikon ame…alivia la garganta y suaviza la tos, gracias curandera Nora. Oye ¿cada cuanto hay que tomarlo? ¿Y el brebaje hasta cuando se puede usar?, o sea supongo que en unos días o en una semana habrá que tirarlo ¿no?
    Agradecidos saludos.

  29. luz dice:

    Hola 😀 Nora 😀 que bien que empezaste con esta seccion. Lamentablemente en las tres recetas… donde vivo falta algo, en uno el nabo en otro el puerro.

    Espero y pueda mandarte los mios. Con todo y fotos.

    Saluditos

  30. Ivon dice:

    Hola Nora!!!!
    Qué bien que ya comenzaste con las recetas!… las que pusiste para la gripa y tos me van a servir en estos días jejeje… mmm y la sopa también se ve muuuy bien!…. revisaré lo que hay por aquí para contribuir con alguna receta :)…
    Espero que estés muy bien! un saludo!

  31. nora dice:

    Ichigo,
    Espero tu receta 😉
    ¿Cómo van las cosas?
    Saludos.

    aran,
    ¡Hola! A mí también me gusta mucho el shouga yu.
    A ver si nos presentas alguna receta que no sea muy difícil de hacer.
    Un abrazo.

    Gotaro,
    Se puede usar hasta más o menos una semana, pero hay que conservarlo en la heladera. Puedes tomarlo dos veces por día, y cuando tengas mucha tos.
    ¡Cúrate pronto!

    luz,
    Si tienes alguna receta fácil de hacer, no te olvides de escribir 🙂
    Un abrazo.

    Ivon,
    La sopa es riquísima, y muy fácil de hacer. Si tienes alguna receta casera que no sea muy difícil de hacer, te lo agradecería.
    Un abrazo.

  32. Mhyst dice:

    Probaré estas recetas si tengo ocasión. El jengibre aquí no es muy utilizado y el nabo o patatas de pobre como le decían aquí hace años, tampoco. Pero creo que podré encontrar las dos cosas.

    Mi madre hace un caldo parecido al de la madre de triki, aunque claro, sómos de zonas diferentes en el mismo pais. Alguna diferencia hay.

    Estas cosas tradicionales me gustan mucho y creo que deben valorarse mucho más de lo que se hace hoy día.

    Saludos

  33. nora dice:

    Mhyst,
    Gracias por tu receta. La voy a traducir y publicar.
    Espero que ya estés un poco «desliado» 😉
    Saludos.

  34. jerameel dice:

    Hola bueno estaba biendo tu blog… cambie de pestaña (uso firefox) y por ay llege a las comidas… me acorde y aqui te mando una receta peruana
    LOMO SALTADO
    Ingredientes :

    1 k (2.2 lb) de carne de res (lomo)
    3 cebollas medianas peladas, cortadas en 8
    1 k (2.2 lb) de papa blanca, pelada y cortada para papas fritas
    4 ají amarillo fresco cortados en tiras delgadas
    4 tomates cortados en 8
    2 cucharadas de perejil picado
    1 cucharada de vinagre balsámico
    2 cucharadas de sillao
    1 ¼ taza de aceite
    ½ cucharadita de jugo de limón
    Sal
    Pimienta

    Preparación:

    Freir en sartén con media taza de aceite bien caliente, el lomo cortado en dados o en tiras.Retirar la carne.

    Dorar en el mismo aceite la cebolla cortada en tiras largas y gruesas y tomates en gajos, alrededor de 2 minutos.

    Añadir perejil picado, sal, pimienta, ají verde cortado en tiras largas, salsa de soya, vinagre y tomate. Cocinar hasta que el tomate se suavice, por 2 minutos.

    Añadir carne y jugo de limón. Mezclar bien. Opcional: Cuando la preparación está hirviendo, rociar con 1/4 de taza de pisco y en el momento prender el licor con un fósforo para flambear. Esto le da un sabor especial. Reservar tapado.

    Freir las papas cortadas en ¾ de taza de aceite bien caliente hasta que estén cocidas y doradas. Escurrir en papel absorbente.

    Desmoldar el arroz en el centro de la fuente, colocando a un lado las papas fritas y al otro lado el lomo saltado.

    Espolvorear con perejil picado.

    aqui unas imagenes:
    http://www.bjscrabshack.com/pictures/lomosaltado6ro.jpg
    http://bp3.blogger.com/_otrHY6p_s3U/ReRs7Zmkf_I/AAAAAAAAAC8/GaCwBRYTh9I/s320/lomo.jpg

    si nescecitas ayuda preguntales a tus amigos peuranos (si es que tienes =P )

  35. Ivon dice:

    Hola Nora!!!!
    jejeje ahora estoy por acá… mm aquí te dejo la receta de la machaca o machacado con huevo, un platillo típico de Nuevo León..
    – 120 gr. de carne seca.
    – 50 gr. de cebolla picada.
    – 50 gr. de tomate picado.
    – 1 chile jalapeño picado.
    – 6 huevos.
    En un sartén con aceite se acitronan la cebolla, el chile y tomate, se agrega la carne seca y se deja dorar; por último se agrega el huevo… y yap!… El chile y el tomate son opcionales, y pues la sal al gusto, aunque la carne seca ya es salada :P, creo que es mejor que cuando ya esta listo lo prueben para ver si quieren ponerle sal. Ya hecho el machacado se acompaña con frijoles, totopos, etc.
    Bueno ya puse mi primera receta, perdón me tardé mucho :P… las imagenes te las debo Nora.. te las pongo en estos días.. o a ver cuanto me tardo jeje…
    mm ahora voy a otra entrada :)…

  36. me gustan mucho todo lo que se trata de verduras y hiervas;es muy saludable para la salud,he provado el te de jenjibre,el daikon y varias otras recetas de la culinaria japonesa.muy bueno,gracias.

  37. nora dice:

    maria elena babak lobun,
    Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
    Un saludo.

  38. PEIN:: dice:

    Y yo con tanta hambre comadre T_T jajaja me llego mi nuevo celular de America jajajaja, y por tratarlo de desbloquear no eh comido nada ya hasta me duele la cabeza.

  39. nora dice:

    PEIN::,
    Primero comer y después el celular 😉
    Un saludo de tu comadre.

  40. MikOv dice:

    Cada vez que se cocina un platillo en este restaurante unico, dejo el plato limpio, que hasta el ultimo bocado es tan suculento 😀

    No todos los dias hay platillos. Mas cuando se preparan y se sirven a la mesa, tengo que apresurarme antes que me dejen los habitantes de la Casa sin mi porción.

    Nora, por favor, de todo corazon, felicita a la chef que con su toque amoroso, sus platillos caseros resultan una delicia.

    Cuidate mucho por favor

    De ti, un ratoncito barrigon de tanto comer en tu lugar :mrgreen:
    Grazie mille per tutto, ragazza.

    PD, la Triki-soup se ve que esta en su punto

    PD2, seguire al pie de la letra las instrucciones… para no escribirte desde el hospital 😉

  41. nora dice:

    MikOv,
    Felicitaré a «la chef» de tu parte 🙂
    Un abrazo y sigue bien las instrucciones :mrgreen:

  42. akane dice:

    Primeramente agradecerte este fabuloso blog, mil gracias!

    Yo os dejo la receta de mi abuela para el resfriado y muuchas otras dolencias, «¡esto lo cura todo!» decia ella.
    «Un buen cafe con leche, una aspirina, un buen chorro de coñac y a la cama a sudar»
    ejeje me parece super gracioso, saludos
    Akane.

  43. nora dice:

    akane,
    Gracias a tí por la original receta de tu abuela 😉
    Un abrazo para ti y tu abuelita.

  44. Eowyn dice:

    Hola Nora de nuevo!

    Me he comprado como un kilo de jengibre jeje y agradezco esta receta (yo es que hago las cosas «a lo grande»). Me da un poco de cosa decir esto pero, como también me he comprado te en polvo matcha (un kilo nada más y nada menos; me salía más barato comprarlo, así que voy a tres tes diarios ;D), me ha surgido una duda tonta ¿El té en polvo es necesario colarlo? Obviamente, imagino que si pero será un colador especial.¿No? Es que donde lo compré, pues, jeje, la dependienta no entendía demasiado el español y no conseguía hacerme entender (igual tiene un nombre especial y no caí).

    Por cierto, para terminar, el té verde que venden por aquí es un verdadero timo (parece agua sucia, por más que eches bolsitas, lo único que consigo con eso es que amargue más y se ponga de un color marrón). Compré el té matcha ¡¡¡Qué diferencia de sabor y de calidad!!! Bueno, mi madre dice que es como beber el césped (no le gusta el té de entrada).

  45. nora dice:

    Eowyn,
    ¿Un kilo de jengibre? jajajajaja
    El té matcha, si es realmente té en polvo japonés, creo que no es necesario colarlo. Y el té que se pone marrón, pienso que debe ser el «hôji cha», que es un tipo de té marrón y con sabor diferente al té verde «normal» 😉
    Un cordial saludo.

  46. Eowyn dice:

    Si es que soy de lo que no hay… con razón se acuerda de mi al verme (la dependienta), debe creer que ando montando un restaurante XD Si, ahora veo que me he pasado «un poco» (tras haberle echado una cucharada sopera al té, acabo de captar eso de calentarte el cuerpo por «dentro» y por «fuera» :D). Debe ser la frustración que me dió cuando cerraron una tienda a la que solía acudir y la caminata que me pegué para encontrar otra (no vaya a ser que la vuelvan a cerrar, hay que tener «reservas»).

    Sobre lo del té, bufff, he mirado por curiosidad qué ponía y nada de nada, ni quién lo fabrica ni qué tipo es pero eso si, pone té verde en 15 idiomas y te pone una imagen idílica de lo que se supone que te saldría si usas las bolsitas (en resumen, un timo). Son así en la mayoría de las tiendas que hay en España (salvo que sean sitios especializados) y ya me lo comentaron gente que es de otros sitios, que no tiene nada que ver. No creo que sea hôji cha porque lo pondría y porque me lo dieron a probar en un restaurante (o eso creo) y sabía distinto. Lo que he comprado si que creo que es té matcha; me parecía extraño porque era un poco viscoso y por eso lo pregunté…

    Un saludo

  47. Eowyn dice:

    Por cierto, gracias (siempre se me olvida).

  48. nora dice:

    Eowyn,
    Hmmm … eso de poner té verde en 15 idiomas no es muy japonés 😉
    Gracias a tí por el interés.
    Un cordial saludo.

  49. Eowyn dice:

    Ya, jajaja, es verdad. La mayoría de lo que compro de comida japonesa no viene ni en inglés pero es más divertido así, no sabes qué puedes encontrarte al abrirlo (generalmente, muy envuelto); es algo así como comprar cromos ;D

    De nada, más agradecida estoy de haberle encontrado algo a lo que echarle jengibre (creo que tengo de sobra, jeje)

  50. nora dice:

    Eowyn,
    Que lo disfrutes 🙂
    Un cordial saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *