Idealizar un país – 国を理想化する

.

Bueno, de vuelta para darles la lata :mrgreen:

El «bichito» de no querer hacer nada se fue de paseo con el tifón pero me dejó un montón de deberes para el blog.

Antes de seguir, quisiera hablarles un poquito de mis sentimientos sobre este blog, sobre nuestro Puente, algunas cosas que quise escribir hace mucho pero que no sabía si estaría bien hacerlo otra vez, y hoy, después de una merecidas vacaciones creo que es el momento oportuno para compartir esos sentimientos, pero no sé si lo podré explicar bien …

Es sobre algunos comentarios que me dejan en las entradas y espero que nadie se sienta ofendido/a con mis palabras, lo hago para dar un paso hacia adelante con todos ustedes. En varias ocasiones escribí algo parecido y algunos/as pensarán que soy pesada y sí, lo soy; los que tienen interés, sigan leyendo, y los que no, nos vemos en una próxima entrada.

Empecé este blog con el nombre de Puente, nuestro Puente, para compartir, comprender, aprender, ver, valorar, entender, preguntar, intercambiar puntos de vista, corregir, opinar y criticar en forma constuctiva sobre nuestras costumbres y tradiciones, sin nacionalismo, patriotismo, chauvinismo. No critico esos sentimientos pero no los comparto porque no siento nada de esas tres cosas, me gusta lo que me gusta y no me gusta lo que no me gusta, y no tiene nada que ver la nacionalidad, país, religión, ideología política, sexo, edad o posición social.

La mayoría de los que me acompaña todos o casi todos los días sabe que Japón tiene, como todos los países del mundo, su lado malo y su lado bueno, muchas cosas feas y también maravillosas, y siempre agradezco que se interesen por un país que tiene una cultura y costumbres diferentes a la de ustedes, que se interesen por su gente, el idioma y también, que compartan o no los sentimientos y puntos de vista de esta servidora.

Pero … hay comentarios que no me gustan, mejor dicho, que no comparto lo que dicen porque pienso que están equivocados. Yo trato de contestar a esas personas dando mi opinión pero viendo que siguen diciendo lo mismo porque seguramente no leen mis respuestas, escribo hoy lo que pienso y lo que no comparto, lo que no me gusta que digan porque esa forma de pensar no se ajusta a este Puente, al significado y los sentimientos que puse al construirlo.

qué envidia, en mi país no hay nada de eso
ojalá que mi país también fuera así
qué suerte que tienes viviendo en Japón
mi país no es tan perfecto como el sol naciente
… y muchas cosas parecidas

Envidia … ¿Por qué? Suerte … ¿Por qué?
Ojalá mi país fuera así … ¿Por qué?

No lo entiendo. Un Puente de culturas, de intercambio es eso, un lugar donde podemos juntarnos para aprender uno del otro, para acercarnos con nuestras diferencias, para hablar de nuestras cosas en común pero no para decir qué país es el mejor o el peor. Este Puente no nació para decirles que Japón es perfecto, para hacerles cambiar de pensamiento, para que acepten mis puntos de vista. Por eso, no idealicen Japón ni piensen que mis palabras, mis entradas son todo Japón o japoneses, porque seguro que el vecino de arriba no piensa igual que yo. Lo que expreso en este blog son sólo puntos de vista, sentimientos, mis experiencias, lo que me gusta, lo que no me gusta, lo que fui aprendiendo a través de mis abuelos, padres, amigos, compañeros de trabajo, extranjeros con los que he trabajado, blogueros amigos que ya saben quiénes son y a través de todos ustedes.

Sus países no tienen por qué ser Japón y mi país tampoco tiene por qué ser uno de sus países … sería aburrido que todos los países fueran iguales, aunque siempre hay personas que quieren hacer de Japón otro país, es decir, quieren que tengan las mismas cosas que sus países (contaré una experiencia en otra entrada).
Habrá cosas que les gusten y otras que no de Japón, lo mismo me pasa a mi, me gusta España, por ejemplo, pero hay muchas cosas que no comparto, que no me gustan, y aunque todos los españoles me digan que es lo mejor del mundo, para mi no lo es.

Desear algo de otro país o que otro posee y nos parece bueno pienso que es un sentimiento normal (envidia sana), nos ayuda a superarnos, pero pensar que todo un país es ideal y perfecto creo que está mal.

A veces publico entradas sobre comidas pero no para que me envidien y me digan que Japón es el paraíso. Ustedes deben tener también un montón de cosas deliciosas que me gustaría probar y lugares bonitos que me gustaría visitar, es por eso que cuando recibo regalos o fotos de mis amigos las publico, para que los japoneses sepan que en otros países también hay cosas y lugares maravillosos.

Hay lectores, por ejemplo, como nuestra amiga mexicana Martha Yolanda que siempre me comenta cosas relacionadas con la entrada pero que se hacen en México, en su ciudad o en su casa, y si no encuentra nada que se parezca a una costumbre o tradición de Japón, me lo comenta pero siempre con sentimientos positivos.

Ustedes no tienen nada que envidiar de Japón, de sus costumbres ni tradiciones porque yo tampoco siento envidia por ningún país ni persona (ahhhh … síiii, hay algo que envidio: que los argentinos puedan comer alfajores y los españoles turrones :P).

Ustedes se interesan por Japón y yo trataré de ayudarles buscando y publicando temas desde mi punto de vista, lo que ven mis ojos como japonesa y, a veces, como mujer, como ser humano. Y lo que me gustaría es que ustedes también me ayudaran a mi a ver sus países a través de sus ojos, por eso, busquen el lado bueno de sus países, las cosas parecidas, y si es diferente, aprenderemos también de esas diferencias.

Todos los países y los seres humanos somos imperfectos, quiere decir que somos incompletos con la esperanza de mejorar; ese sentimiento es el que siempre pongo en cada entrada del blog, lo que quiero compartir con todos ustedes.

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias a todos.
Que tengan una buena semana.
Hasta la próxima 🙂

.

さてと ・・・

長い間お休みしてましたが、”何もしたくない症候群”が台風と一緒に出かけちゃいました。いずれは戻ってくるかも知れませんが、ま、その時はその時です。

随分前に書きたかった事で、書いていいのかどうか悩んでましたが、今日”復活の日”(笑)に書きたいと思います。コメントに関してです。

このブログを始めたきっかけですが、みなさんとお互いの国の伝統文化、習慣の違いを理解したり、誤解を解いたり、学んだり、評価したり、分からないことを質問したり ・・・極端な愛国心、国家民族主義、宗教、国籍、性別、年齢、社会的地位などを抜きにして、異文化の素晴らしさと不思議を共有したかったからです。私は日本は好きですが、極端な愛国心がなく、好きなもがあるしものすごく嫌いなところもたくさんあります。アルゼンチン、スペインに対して同じ気持ちです。

しかし、読者の中に、”羨ましい、自分の国にはそういうのはない”、”自分の国も日本みたいだったらいいのに”、”noraさんは日本に住んでいるからいいな”、”自分の国は日本みたいに完璧ではない”など、など ・・・と書く方々がいます。

私はこういう考え方は理解できませんし、こういう場所、国と国の懸け橋になろうとしているブログでそういう発想は必要ないと思います。確かに日本に関しての記事がほとんどですが、日本が完璧な国だとみなさんに教えるためではありません。

皆さんの国は日本と同じになる必要がないし、同じく日本もほかの国の真似をする必要もない、それぞれ興味深い文化があって、個性があって、そして認め合って初めて理解が生まれます。なんで日本にはスペインみたいに〇〇がないの?と聞いた知り合いがいましたが、ここは日本だからと答えたら、でも〇〇は普通だよ、おかしいと言われました。普通って?・・・と言いたかったけど止めました(笑)。

あるメキシコの読者でお友達のマルタさんですが、彼女はいつも建設的なコメントを書いて、自分の住んでいる地域、国あるいは家族で同じような習慣がないのかをいつも探してくれます。私は彼女の目を通していろんなメキシコを発見しました。そして、共通点がなければないで、いつも肯定的なコメントを書いてくれます。

日本のことを極端に羨ましいとか、完璧とか考える必要はないと思う、でも見習う点はお互いにたくさんありますので、お互いの良いところを出来るだけ取り入れて広げる、伝えるのはいいと思いますが、羨ましい気持ちを持っていてもあぁ~羨ましいだけで終わります。

どの国にでもいいところはたくさんあります。私は自分の目を通して未熟ながら日本を紹介しますので、皆さんもご自分の国の良いと思っているところ、似ているところを教えてくだされば、記事を用意して日本人のみなさんに紹介できます。

こういうことをスペイン語のテキストに書きましたが、私の気持ちが通じると嬉しいです。

あ~たくさん書いてしまいました(^_^;)

最後まで読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comentarios, Reflexiones, Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

76 respuestas a Idealizar un país – 国を理想化する

  1. ルカさん dice:

    Vas a ser la probadora oficial!!! =)

  2. Rhandi dice:

    Hola Nora, tengo cierto tiempo visitando tu blog y de verdad me parecen muy acertados tus comentarios. «Tú visión» la encuentro muy amena, inteligente y agradable.

    Desde siempre o «casi» siempre he tenido inclinación por la cultura Japonesa y como bien dices con sus cosas positivas y las no tanto. En todo país, cultura, región, existen sus balances y a veces no nos detenemos a ver esas diferencias, sólo nos quedamos con las negativas deseando que fuese como en otros lugares.

    Yo soy de Caracas, Venezuela, poco conocido por aquellos lados, con sus caras bonitas y sus caras no tan agradables, pero que aún así, adoro mi país.

    Es difícil conseguir hoy día comentarios tan acertados como el tuyo por lo que siempre vuelvo por éste rincón a saber de ti, de Japón y de tus vivencias.

    Saludos. Sayōnara.

  3. Martha Yolanda dice:

    Gracias por responder nora…
    Y ya sabes… en bote, en avión o como puedan venir, aquí tienen su casa 😉
    Cuídate, saludos y besos 🙂

  4. nora dice:

    Randhi,
    Muchísimas gracias por volver a este rincón de Japón, muchísimas gracias por tus palabras 😳
    Un cordial saludo.

    Martha Yolanda,
    ¡Muchas gracias! 🙂
    Besos**

  5. Raúl dice:

    100% de acuerdo con tu punto de vista la diversidad es lo que le da color al mundo si todo fuera gris no habria nada por descubrir.
    mis respetos a ti y a tu puente gracias por escribir

  6. nora dice:

    Raúl,
    Muchas gracias a ti por comprender lo que quise decir.
    Un cordial saludo.

  7. Sara Seg. dice:

    Nora me gusta este post y como bien lo dijiste a quien no lo guste que no lo lea :p

    Yo a veces me he sorprendido con las respuestas de algunas personas, hasta llegué a pensar que era yo quien estaba leyendo mal porque mostraban su deslumbre ante Japón pero de su propio país saben tan poco, la pregunta sería: ¿si vas a determinado país qué harás allá si no sabes ni lo que dirás de tu propia tierra?

    Hoy en día a México lo dejan tan mal parado que la gente en lugar de huir debería hacer frente y sacar lo bueno que hay en él. Mis abuelos fueron nativos de esta tierra, a pesar de haber vivido explotaciones y violaciones a sus derechos nunca le enseñaron a mis padres, hermanos, primos, etc., a renegar de ésta, al contrario.

    Admiro tu país por la constancia en mantener vivas su historia, tradiciones, costumbres, algo que también muchas personas hacen en México y es en eso en lo que tanto nos parecemos, pero afortunadamente a la vez somos diferentes porque así tenemos cosas que compartir 😀

  8. nora dice:

    Sara Seg.,
    Así es, la diferencia de cultura, tradiciones que tenemos hace que podamos compartir y aprender a través de este puente. Si todo fuera igual, creo que no sería necesario escribir … 😉
    Me alegro de que te haya gustado, muchas gracias por comentar.
    Un abrazo.

  9. Andres dice:

    Yo creo que los países latinoamericanos tienen muchos problemas que todos esos otros países incluido Japón ya han superado.

    Eso explica por qué muchos latinos deseamos vivir en un país como ese.

    Voy a ser concreto:
    Respeto
    Seguridad
    Educación
    Trabajo
    Techo
    Comida
    Servicios

    Son cosas que en latinoamérica suelen escasear todas. No hablo de que no tienes solamente trabajo, o solo no tienes casa, o solo no tienes educación. Sino que no tienes varias de ellas.
    No pasa de igual modo en todas las ciudades pero más o menos es así.

    Justamente eso no sucede de ese modo en esos países. Tendrán crisis, se deprimen porque pierden el trabajo pero siguen teniendo casa por ejemplo.
    O no tiene casa pero tiene trabajo. O no tiene coche pero tiene un buen transporte público. Pero tampoco le falta comida.

    Tampoco tenemos buenos sistemas de justicia. Hay gente que roba a todo un pueblo y no van siquiera presos. En Japón eso casi no sucede.

    Entonces somos pueblos que a pesar de no vivir totalmente mal, tampoco vivimos completamente bien. Y no es porque «hay algunas cosas malas», sino que es porque «tenemos muchas cosas malas».

    Es por eso que también un latino en uno de esos países con crisis no sufre tanto porque estamos acostumbrados a vivir con ese tipo de problemas.
    Lo que no significa que por estar acostumbrados esté bien o sea lo correcto. Y es eso lo que envidiamos de otros países como Japón.

    Pero al no tener una cultura con la misma disciplina y educación, tenemos diferentes costumbres y forma de ver las cosas. Pero es por lo mismo, es por lo que nos toca vivir que no es tan bueno.

    No es un país perfecto Japón pero si me dieran para elegir entre Japón y un país latino sólo basando mi criterio en calidad de vida, elegiría Japón sin dudas.

    Pero por ahora prefiero quedarme a luchar en mi país y tratar de hacer algo para que todo eso que acabo de mencionar cambie para bien.

    Bueno, suerte con tu blog y que tengas un buen día.

  10. Carolina dice:

    Hola Nora! Hoy encontré tu blog y me encanto, sobre todo tu sinceridad y forma de expresar tus ideas sin buscar agradar a nadie.
    Te cuento que estoy por ir a Japón y me encantaría hacer un curso de Origami o alguna artesanía japonesa…podrías recomendarme algún taller? Voy a recorrer bastante pero más bien estaré haciendo base en Tokyo. Gracias! 😉

  11. nora dice:

    Andres,
    Muchísimas gracias por tu comentario, muy interesante tu punto de vista.
    Me gustó mucho porque decís algunas verdades que comparto, y porque son cosas que me cuenta mi hermano que vive en Argentina.
    «Pero por ahora prefiero quedarme a luchar en mi país y tratar de hacer algo para que todo eso que acabo de mencionar cambie para bien» … es lo que más me gustó de tu comentario 😉
    Muchas gracias por la visita.
    Un cordial saludo.

    Carolina,
    Bienvenida a Una japonesa en Japón.
    Sobre hacer un curso de Origami, te pongo un enlace para que puedas comunicarte con ellos.
    http://www.origamikaikan.co.jp/
    Mucha suerte y espero que lo disfrutes.
    Un cordial saludo.

  12. MIGUEL ANGEL GARCIA TLAPALAMA dice:

    COMPARTO LO QUE DICES Y EFECTIVAMENTE EL FIN DE ESTE PUENTE ES HACERNOS MAS HUMANOS CONOCER Y APRENDER ALGO NUEVO CADA DIA DAR VIDA A NUESTRO CEREBRO ALIMENTANDOLO DE CONOCIMIENTO Y ASU VEZ CRECER COMO SERES HUMANOS PARA HACER QUE COMO UN MUNDO EN CONJUNTO MEJOREMOS AUN CUANDO HAYA DIFERENCIAS EN TODOS LOS ASPECTOS, CREO QUE SI A FINAL DE CUENTAS SOMOS SERES HUMANOS PODEMOS HACER QUE LA EVOLUCION DE LA HUMANIDAD SEA POSITIVA.

  13. nora dice:

    MIGUEL ANGEL GARCIA TLAPALAMA,
    Muchas gracias por leer la entrada. Espero que este puente sirva para acercarnos un poco más.
    Un cordial saludo.

  14. Leo dice:

    Hola Nora. Descubrí ahora tu blog. Me gusta. ¿Díficil hacer el puente? Díficil centrarse, sin ir por las ramas. Todos van a cercar su trozo de verdad, te dejan con la sensación de que nadie te ha leído de veras y terminas perdida. Piensas: yo quería tender una mano para llegar a un centro en el que ambas partes nos movieramos a un punto común enriquecedor. ¿Dónde estoy ahora? Díficil Nora. Hasta el otro día escribí para una revista digital. No tengo el valor de enfrentar el rechazo( declarado o disfrazado de ingenuidad) al puente que propongo. Te tiendo mi mano de manera mas personal. Si te interesa estrecharmela aquí está mi email: … @gmail.com
    Soy cubano. Vivo en Japón hace 5 años

  15. nora dice:

    Leo,
    Bienvenido a Una japonesa en Japón.
    Casi 8 años con este Puente, no es fácil … pero tampoco imposible 😉
    No suelo comunicarme con los lectores, espero que lo comprendas, pero podemos seguir «hablando», si quieres, en los comentarios.
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  16. De una Argentina viviendo en Londres dice:

    Hola Nora
    Investigando cositas para mi viaje a japon (en menos de 6 dias, que emocion!!) encontre tu blog y me resulta muy interesante!
    Yo tambien vivi en Espana y ahora vivo en Londres hace 4 anos. Coincido con lo que decis, me «indigno’ en cierto modo, cuando se idealiza tanto al otro pais. A nosotros los argentinos nos pasa esto muchisimo y es muy comun idealizar a otros paises, sin ni siquiera habiendolos pisado jamas….!
    Me enojo con mi familia o amigos cuando desde Argentina me dicen «ahh pero alla seguro que es mejor» «ahh pero vos viviendo en Londres no podes opinar sobre Argentina, ya te olvidaste lo que es este pais» y asi muchos mas….
    Tambien tengo que coincidir con vos que no tener ni alfajores ni turrones por estas partes si que da envidia de verdad!!!
    te mando un saludo y espero que estes muy bien, voy a seguir leyendo tu blog, me resulta muy placentero.
    Gracias! saludos. Ana

  17. nora dice:

    De una Argentina viviendo en Londres,
    Bienvenida a Una japonesa en Japón. Pienso que hay gente que se indigna cuando se idealiza otro país, pero también hay gente que idealiza su propio país 🙂
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  18. De una Argentina viviendo en Londres dice:

    Nora, tengo que decirte que Japon nos resulto increible! tan tan especial y la gente tan amable…nos encanto todo, el pais, la comida, la cultura, su gente…no me lo esperaba la verdad, si bien ya me habian dicho que en japon la gente es muy cordial, no esperabamos que cada dia al menos en Tokyo alguien se acercara a preguntarnos si necesitabamos ayuda!!!!
    Muero por volver, estoy enamorada de tu pais!!!

    y por cierto…encontre bon o bon en japon!! pero no alfajores…de a poco 😉
    Un abrazo! saludos por alla

  19. nora dice:

    De una Argentina viviendo en Londres,
    Bienvenida a Una japonesa en Japón. Me alegro de que lo hayan pasado bien en mi país.
    Algún día será … lo de los alfajores 😛
    Un abrazo y muchas gracias por la visita.

  20. Jaiem dice:

    Hola Nora, a mí me encanta Japón, su poesía, su filosofía, su duende. Su sabia mezcla de tradición y de modernidad. Pero soy consciente de que todas las medallas tienen sus reveses. Por eso si voy iré solo de vacaciones.
    Aunque los hombres tenemos tendencia a idealizar y a fabricarnos ilusiones, nos gusta que nos cuenten cuentos, nos dejamos llevar por el canto de las sirenas, nos sentimos atraídos por el olor del incienso, por cualquier cosa que nos haga olvidar la cruda realidad que nos espera a la vuelta de la esquina.
    Qué le vamos a hacer si la naturaleza humana es así.
    Un abrazo

  21. nora dice:

    Jaiem,
    Pienso que todos los países tienen sus reveses, pero a mí también me gustan los cuentos 🙂
    Un fuerte abrazo.

  22. Sil dice:

    Y si… nada como los alfajores con dulce de leche

  23. nora dice:

    Sil,
    jajajajaja … Así es 🙂
    Un cordial saludo.

  24. Zirly Dinora Lopez Albores dice:

    ¿Sabes como descubrí tu blog? La descubrí por esta entrada y en enero de este año pude comprender lo que explicas aquí. Cuando nuestro vecino del norte decía que los mexicanos son sha la la la, yo me preguntaba ¿Qué clase de personas habrá conocido este señor? Días después leí en otro blog de una española que visitó México y se alegró tanto porque por primera vez en su vida no escucho «hablar español como lo hablan en España» y descubrió que México es mucho más que narcotráfico, tequila y Cancún.
    Entonces pensé mucho sobre ese tema: Idealizar un país. Cuando estuve en Japón y Corea del Sur algunas personas me preguntaron: ¿México, Corea del Sur o Japón? Muy a su pesar les dije que aunque es cierto que en México hay muchas cosas malas y terroríficas, una y mil veces elegiría mi estado Chiapas, mi México lindo y querido(y no estoy idealizando) aún a pesar de todo creo en su gente. México no es un país, es su gente… Al igual que Japón, que Corea del Sur, que España, Argentina, etc. Nuevamente gracias por todo lo que nos compartes. Feliz fin de semana… Abrazos…

  25. nora dice:

    Zirly Dinora Lopez Albores,
    Pienso que con lo que me cuentas, lo que piensas y lo que quieres transmitir, tú podrás ser un buen puente de culturas 🙂
    Un abrazo y muchas gracias a ti.

  26. paula dice:

    Me encanto tu blog lleno de informacion. Yo soy uruguaya y siempre vivi aca. Ahora con dos niños lo veo dificil irme a lado a vivir, pero Japón siempre me gusto. Voy a seguirte desde ahora, comiendo un alfajor jejej, na mentira, era broma. Besote y abrazo grandotote.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *