Tatatatata … – タタタタタ ・・・

.

Un simpático video de una interesante conversación que me envió un amigo.

Muchísimas gracias por visitarme y comentar.
Un buen fin de semana a todos.
Tatata ta tatatata 😛
(Hasta la próxima)

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

お友達がとても可愛いビデオを送ってくれました。

”会話”が楽しそうです(笑)。お楽しみください。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます
良い週末でありますように
ご自愛くださいませ。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Cosas que me gustan, Humor, Videos. Guarda el enlace permanente.

23 respuestas a Tatatatata … – タタタタタ ・・・

  1. ToNy81 dijo:

    Hola Nora, jajajaja vaya con los pequeñajos interesante conversación la que mantienen jajaja muy bueno el video :D. Un fueeeeeeeeerte abrazo Nora y buen fin de semana.

  2. Miguel-Maiku dijo:

    Hola buenas tardes!!!!

    Oye, pues yo les entiendo perfectamente………………..y creo que tiene razón el rubio, jajajajaja

    Gracias por leerme y a Nora por tatata ta tatata tata.

    Un abrazín!!!!

  3. Sora dijo:

    Buenas!

    Jaja, que conversación más graciosa, a veces pienso si se entenderán entre ellos, ponen un tono y hacen unos gestos como si estuvieron hablando de algo, qué cosas…

    Un abrazo y pasa un buen finde!

  4. Miriam* dijo:

    jajajajajajajajajajaj Gracias Nora!!!! Divertidisimo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 🙂

  5. Martha Yolanda dijo:

    Hola Nora:
    Estos pequeños vaya que están en plena conversación ni quien los distraiga… ¿de verdad se entenderán? 😆

    El que de plano me sorprendió fué Miguel-Maiku, … sería bueno que nos tradujere la conversación, ¿porque la verdad? ¡yo no les entendí nada! y eso que soy abuela eeh? jajajajahahahajajajaja (carcajada) 😀

    Un agradable post como agradable y descansado deseo que sea este fín de semana para tí y los tuyos. 😉

    Como siempre te dejo un fuerte abrazo y saludos cordiales a tus padres.

  6. Martha Yolanda dijo:

    😛 😛 😛

  7. Eowyn dijo:

    Hola Nora,

    Este vídeo de “You tube” alcanzó tanta fama en Internet que lo sacaron hasta en las noticias en España. A mí también me lo mandó un amigo antes de saber algo del vídeo.

    Que no te engañe Miguel-Maiku, el rubio cree tener razón y no la tiene 😛

    ¡Hasta otra entrada!

  8. Kazutoshi dijo:

    Hola Nola,

    Muchísimas gracias por darme una oportunidad de ver el lindísimo
    video que me tranquilizó mucho.

    Saludos,

  9. Cris dijo:

    Sí… David Spector lo pasó en Japón en un programa de Fuji TV.

    (yo creo que uno le reclama al otro uno de sus calcetines… 🙂 ja ja ja )

  10. Este video ha sido muy popular en internet, que risa!

  11. Jajajaja Y entre ellos dos se entenderán, no te digo yo que no XD
    Lo que pasa es que nosotros no entendemos su idioma, pero deben de estar teniendo una conversación interesantísima, con chistes de por medio y todo XD

    Recuerdo que en un programa de la tele lo pusieron “subtitulado” y lo interpretaron como que uno se quiere subir a la nevera y el otro le dice que eso no se hace que ya verás cuando venga mamá XD

    La verdad es que es un vídeo bien simpático ^^

    Y lo que se dicen el uno al otro solo ellos lo saben 😛

    Abrazos Nora san!

  12. ルカさん dijo:

    Ja ja!! Que buen idioma!! Ni verbos, ni particulas, ni acentos!!!

  13. Nora, he “cotilleado” un poquillo y resulta que este video es la secuela de uno anterior que tiene perro y pino-puente incluidos: http://www.youtube.com/watch?v=lih0Z2IbIUQ&feature=mfu_in_order&list=UL

    También “tienen” un blog: http://www.twinmamarama.com/ y los han llevado a un programa de televisión (se han hecho famosos y todo XD). Hay otros dos vídeos de los mismos gemelos y se ve que se lo pasan en grande el uno con el otro…

    Viendo estos vídeos… Yo también quiero tener una gemela XD

    Saludos de nuevo, Nora.

  14. PEIN-SAMA dijo:

    Jajajaja sin duda yo lo creo y no me equivoco comadre……. Estaban hablando de que iban hacer de comer 0_0 jojojo. Un abacho.

  15. Chiichii dijo:

    久しぶりにおもしろい漫才を見たよ~

  16. Pau dijo:

    Jejeje nosotros lo descubrimos hace una semanas y se lo pusimos a Teo. Nos quedamos flipados porque empezó a reírse a carcajada limpia y a imitar -o responder- a los niños del vídeo.

  17. The Loser dijo:

    ¡Buenas!

    Yo quería decir que tatatata tata ta. Y me despido no sin antes apostillar tatata ta ta

    ¡Un abrazo!

  18. nora dijo:

    ToNy81,
    Lo interesante es que se entienden 🙂
    Un fueeeeeeeeeerte abrazo, Tony.

    Miguel-Maiku,
    ¿El rubio? ¿Tú crees? Pues yo creo que el otro 😛
    Un abrazín
    PD: Tatatatata tata tatata 🙂

    Sora,
    Yo creo que sí, que se entienden.
    Un cordial saludo.

    Miriam*,
    De nada 🙂
    Un cordial saludo.

    Martha Yolanda,
    Igual que Miguel-Maiku, yo también los entendí … a mi manera :mrgreen:
    Un fuerte abrazo y gracias siempre.

  19. nora dijo:

    Eowyn,
    Eso, yo creo que no es el rubio, es el otro, que no nos engañe Miguel-Maiku 😛
    Besos**

    Kazutoshiさん,
    De nada, de vez en cuando es relajante, ¿no? Muchas gracias a usted por leer y comentar.
    Un cordial saludo.

    Cris,
    Ohhh … Tú también lo has entendido 😛
    Un cordial saludo.

    Aradia/Marissa,
    🙂
    Un cordial saludo.

    Una ignorante,
    Yo también pienso que hay chiste de por medio. Un buen recuerdo para cuando sean grandes 🙂
    Un abrazo.

  20. nora dijo:

    ルカさん,
    Ni kanjis ni nada, el mejor idioma 😛
    Abrazote.

    Una ignorante,
    Ohhh … Muchas gracias 🙂
    Saludos de vuelta.

    PEIN-SAMA,
    ¿Seguro? Ah … es por eso que están hablando delante de la heladera :mrgreen:
    Abrazote de tu comadre.

    Chiichiiさん、
    jajajajajaja … 漫才ですか?確かに(笑)
    コメントありがとうございました。

    Pau,
    jajajajajaja … Me hubiera gustado ver a Teo “respondiendo” 🙂
    Un abrazo a los tres.

    The Loser,
    Bueno, tatata y tatatatatata porque es tatata ta ta ta 😛
    Un abrazo.

  21. tita Hellen dijo:

    Mira! Dos políticos! Solo se entienden ellos XD.

    Besotes

  22. nora dijo:

    tita Hellen,
    jajajajaja … ¡TIENES RAZON! :mrgreen:
    Besotes**

  23. ルカさん dijo:

    Aunque te parezca mentira (うそみたい!) amo a los kanjis!!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *