El celular del bosque – 「森のケータイ」

El Touch Wood SH-O8C es el nuevo celular con estructura de madera de la empresa telefónica japonesa NTTdocomo.

Yo no entiendo nada de tecnología, pero el video de hoy, el spot publicitario del producto de un xilófono gigante de madera construído en medio de un bosque japonés, me pareció muy interesante y relajante. Una pequeña pelota de madera recorre el gigantesco xilófono interpretando la cantata Nr. 147 de Bach.

.
El Touch Wood es una edición limitada de 15.000 teléfonos y como la estructura es de madera, hace que sea imposible que existan dos celulares iguales, es decir, el diseño es único para cada usuario.

Una parte del dinero de la venta de los celulares, se utilizará para el mantenimiento de los bosques.

.
Los celulares se fabricaron con la madera de los árboles sacrificados durante el proyecto de mantenimiento de los bosques de Japón. Como podrán ver en la foto de arriba, la imagen de la izquierda es el antes de un bosque, todo oscuro y sin luz; y la foto de la derecha, es el mismo bosque pero después de la “limpieza”. No sé si se hará lo mismo en otros países pero en Japón se hace en casi todo el archipiélago, y con los árboles sacrificados se hacen los palillos de madera y los escarbadientes.

Tal vez para algunos no es nada ecológico pero yo lo veo ecológico, porque si no se hace esa “limpieza”, el bosque entero muere al no poder recibir suficiente luz. No se puede talar cualquier árbol que uno se encuentra por el camino; hay personas expertas en forestación que investigan y estudian para la conservación y salud de los árboles y los bosques, y son los que deciden cuáles son los árboles que se deben cortar.

No sé si está bien o no que se vendan estos celulares, pero lo que me gustó y mucho fue el video, la combinación de los sonidos, la armonía de la madera con la madera … y el silencio …

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

間伐材で作られたドコモの「森のケイタイ」Touch Wood SH-O8C、面白い形してますね。

森林伐採は環境破壊と思ってる方がいるかも知れませんが、使用されている木は間伐材でして、伐採しなければ森全体が太陽の光が浴びることができなくなります。つまり、森林を守るためにやっています。

ケイタイの売り上げの一部は「森林保護活動」のために使われるそうです。

ビデオはケイタイのプロモーションムービーです。私はとても気に入りましたので、載せました。森の中の木琴で優しいバッハの音色、素敵です。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。では、では・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Curiosidades, De los medios, Ecología, Japón, Videos. Guarda el enlace permanente.

66 respuestas a El celular del bosque – 「森のケータイ」

  1. nora dijo:

    hediz,
    A mí me gustaría que en Japón hicieran “limpieza” de gente que ensucia los bosques …
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    Héctor,
    Me alegro que en México también se use la madera sobrante.
    Sobre la boda, lo siento mucho pero no tengo interés en reyes, emperadores, artistas ni políticos de ningún país :P
    Un cordial saludo.

    florluna,
    Muchas gracias a ti por pasarte y compartir el video.
    Un cordial saludo.

    Patricio,
    Bienvenido al blog, espero que te sientas a gusto en esta casa.
    Sería bueno que en Argentina también hicieran lo mismo.
    Un cordial saludo.

    Primipilus,
    No sé si hay truco o no, no te puedo decir nada porque no soy experta en esas cosas, pero te pongo el video del making, que también puede ser el baúl de un mago.
    http://answer.nttdocomo.co.jp/touchwood/?banner=dcm3#making
    Sobre las dos fotos, tengo entendido que son del mismo bosque pero el ángulo en que sacaron la foto es diferente. Puede que sea como tú dices, no sé, no entiendo nada de fotos.
    Puede que todo sea mentira, puede que todo sea truco, puede que no sea el mismo bosque … pero me quedo con lo que me gustó, y a mí el video me gustó un montón ;)
    Un cordial saludo.

  2. nora dijo:

    Kona Core,
    Muchas gracias por volver a leerme.
    Un cordial saludo.

    Eowyn,
    Como siempre, muy interesante lo que comentas, muy interesante. No sé dónde lo leí pero parece que con el bambú tambié se hace lo mismo, es decir, reciclar. Lo que dices de los pájaros me pareció muy interesante, de verdad, no lo sabía.
    Muchas gracias, Eowyn, por la información.
    Besos**

    EXLUCIFER,
    Muchas gracias por seguir leyendo y comentar.
    Un cordial saludo.

    Cibeles,
    Así que encontraste escarbadientes con hendiduras, jajajaja
    Muchas gracias por el comentario, Cibeles.
    Mis mejores deseos también para ti.

    Josune,
    ¿Carreteras musicales? Pues no las conozco …
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  3. The Loser dijo:

    ¡Buenas!

    Me ha gustado mucho el anuncio, como tu dices, es relajante. El principal problema que le veo a ese móvil/celular es que habrá que darle cera especial para madera para conservarlo…

    Lo de la conservación de los bosques está muy bien. En España hay pueblos como Quintanar de la Sierra, en Burgos, donde llevan muchos años viviendo de la madera de los pinares que hay en la zona. Cada año cortan una zona determinada y replantan otra vez. Así podrán utilizarlos siempre.

    ¡Un abrazo!

  4. Luca dijo:

    Norachan!! Te puse q lo hicieron en una sola toma porque seguramente lo hicieron perfecto, bah, a lo japones!!!
    No exagero, solo digo la verdad.
    Abrazo tomodachi!!

  5. nora dijo:

    The Loser,
    Me alegra saber que en España también se hace lo mismo con los bosques.
    Un abrazo.

    Luca,
    http://answer.nttdocomo.co.jp/touchwood/?banner=dcm3#making
    Abrazote ;)

  6. Bea dijo:

    El anuncio es una preciosidad y a mi tambien me encanta el silencio del bosque y como destaca el sonido entre los arboles.
    Ver este anuncio me ha hecho llorar, porque lo vi por primera vez hace unas semanas, y me ha recordado la situacion que teniamos entonces.
    Lo vere otra vez cuando haya pasado mas tiempo, a ver si he mejorado…
    Gracias por ponerlo. Un abrazo

  7. nora dijo:

    Bea,
    De nada, gracias a ti por compartir el video. Espero que después de un tiempo, hayas mejorado – como dices – y puedas verlo de otra manera.
    Un abrazo.

  8. ルカさん dijo:

    Ah bueno, me cortaste la ilusion!! mmm Te imagino por la calle diciendole a los chicos “Miren que Papa Noel no existe!!”
    Ahora en serio, muchas gracias por el video, buenisimo! Hicieron un relaburo!! Esta re buena la cara q pone el pibe q tiene los anteojos arriba del gorrito de lana cuando les salio bien la toma!
    Muchas gracias Nora!! 

  9. nora dijo:

    ルカさん、
    Nooo … cómo voy a decir eso, les voy a decir que el Papá Noel son los padres :mrgreen:
    A mí también me gusta mucho la cara del pibe ;)
    Abrazote, Luca.

  10. ルカさん dijo:

    ケブチョナ!!
    Otro abrazote ノラちゃん!

  11. nora dijo:

    ルカさん、
    :P
    Abrazote de vuelta.

  12. Eneko dijo:

    Hola Nora;
    Justo ahora han dado un documental sobre como se cuidan o utilizan algunos bosques en TVE2.
    El documental se llama El bosque habitado.
    http://www.rtve.es/noticias/20110503/bosque-habitado/429399.shtml

    ¡Un abrazo!
    Gracias por contestar.

  13. nora dijo:

    Eneko,
    Muchas gracias por acordarte de la entrada y dejarme el enlace, muy pero muy interesante. Me gustaron los gansos :P
    Un abrazo.

  14. tita Hellen dijo:

    El anuncio me lo pasó mi hermano y me pareció una burrada que estuvieran hechos de madera, pero si me dices que provienen de una poda preventiva, entonces, aunque sigue sin gustarme el modelo, me parecen estupendos.

    Las podas son necesarias, evitan anualmente muchos incendios. Besotes

  15. nora dijo:

    tita Hellen,
    Así es, las podas son necesarias para mantener la salud de los árboles.
    Besos**

  16. Pingback: El mensaje de un Twitter – あるツイッターでの呼びかけ en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>