1000 Kurrilo – Mil Grullas – 千羽鶴 (senbazuru)

<center<

Durante todo este mes, estuve pensando en los días en que estuve trabajando en las oficinas de un periódico japonés, en lo que me habían enseñado mis compañeros periodistas.

Durante todo este mes, me puse a pensar en lo que significa transmitir un pensamiento, una idea, un punto de vista, una crítica constructiva, odio … y también … cualquier cosa.

Durante todo este mes, me sentí muy triste por lo que pasó, pero también me dolió mucho leer lo que la prensa occidental quiso transmitir sobre nuestro país. «¡Insólito! ¡Japoneses llorando!»  Videos «explicando» lo que NO decían los entrevistados, fotos de gente amontonada que perdieron la vida, la indiferencia de algunos españoles casados con japonesas que se encuentran viviendo en España, periodistas españoles que llamaron a nuestra oficina para saber cómo estábamos, quedando sorprendidos porque la respuesta no era la que ellos «necesitaban» … y …  mucho más …

Durante todo este mes, me puse a pensar en el por qué de ese insólito, japoneses llorando …, de dónde había nacido ese pensamiento … y llegué a la conclusión de que una parte de la «culpa» la tenemos nosotros, los que escribimos blogs sobre Japón.

Durante todo este mes, me puse a pensar en este blog, en lo que estoy haciendo, en lo que hice y tal vez haré … me puse a pensar en todo lo que había pasado, en todo lo que había leído, en todo lo que hubiera querido hacer, decir y no pude.

Y seguiré pensando …

.

.
Muchos países de habla hispana enviaron su solidaridad a nuestro país a través de muchos eventos.

Uno de ellos que me llegó al corazón, fue un artículo en japonés de un taller de origami en el centro de ocio y cultura Alhóndiga Bilbao del País Vasco. Me gustó muchísimo pero muchísimo la foto de la niña.

Un grupo de japoneses residentes en Euskadi, se juntaron para enseñar a los bilbaínos grullas de papel paso a paso.

1000 Kurrilo, Mil Grullas … para una pronta recuperación. Gracias …

Sobre mí y Okinawa
Leyendo los comentarios de la entrada anterior, creo que lo que piensa la mayoría no es el motivo por el que tuve que alejarme de Tokyo. Lamento no poder explicar bien la razón porque es algo muy personal y no quiero que se preocupen. Muchas gracias a todos por los comentarios.

.

Cuida tus Pensamientos
porque se volverán Palabras
Cuida tus Palabras
porque se volverán Actos
Cuida tus Actos
porque se volverán Costumbre
Cuida tus Costumbres
porque forjarán tu Carácter
Cuida tu Carácter
porque formará tu Destino
Y tu Destino será tu Vida
(Mahatma Gandhi)

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

東日本大震災の被災地への支援の輪は、世界的広がりを見せている。スペインでは復興を願って千羽鶴を折り、それを日本に送ろうというプロジェクトが各地で行われました。

スペイン北東部のバスク自治州の中心都市ビルバオでも26日、子供たちが街の文化センターに集まり、想いを込めて鶴を作りました。多くの子供たちにとって折り紙は初めてで、日本語とスペイン語で千羽鶴の説明や鶴の折り方が記されたパンフレットに熱心に目を通す少女の姿もありました。ビルバオ在住の日本人たちが指導をしたそうです。

完成した鶴の一つには、翼の部分に「日本へのキス」と書かれていた(写真)。

みなさんの気持ちが届くといいですね。

今回の地震のことで、たくさんの海外の報道を読んで、日本を紹介するブログの責任について考えさせられました。そこで、マハトマ・ガンディーの教えを紹介したいと思います。

思考にきをつけなさい、それはいつか言葉になるから
言葉にきをつけなさい、それはいつか行動になるから
行動にきをつけなさい、それはいつか習慣になるから
習慣にきをつけなさい、それはいつか性格になるから
性格にきをつけなさい、それはいつか運命になるから

.

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。ご自愛くださいませ。では、また ・・・

写真と記事:産経ニュースより

. . .

Esta entrada fue publicada en Bilbao, De los medios, Japón, País Vasco, Sentimientos. Guarda el enlace permanente.

95 respuestas a 1000 Kurrilo – Mil Grullas – 千羽鶴 (senbazuru)

  1. Desde México dice:

    Hola Nora-san:

    Es dificil escribir lo que pienso al respecto, de poderlo expresar por escrito… sobre todo por el papel de la prensa (sea del país que sea) y el morbo que no solo buscan, sino que fomentan, … es por eso que blog’s como el tuyo (y que realmente no conozco otro) son tan importantes e interesantes; gracias a que dominas dos idiomas, puedes decirnos lo que «no dicen» los japoneses.

    Un fuerte abrazo.

  2. kitara dice:

    Hay una ignorancia generalizada, y la urgencia por mantenerla, aquí todos los días sensacionalizan, exageran, mienten, pero esta en cada uno buscar la informacion y luego sacar conclusiones, para dejarlos desnudos en sus mentiras, ánimo, mi hija estudia japones porque algun dia quiere ir a vivir a Japón se está preparando, cuando sucedio lo del desastre lloró 1 semana seguida, donde me puse a buscar gente que esté allí y me cuente la verdad, tambien estan muy indignados. El otro día una profesora le preguntó que idioma estudiaba y a la respuesta se le rio en la cara y le dijo «que perdida de tiempo si la isla se hunde no va a quedar nada» una profesora… y masticando bronca por su ignorancia les explicas como estan las cosas …

  3. Jaspo dice:

    Hola Nora San, intento entender tus palabras, no se si logro hacerlo, pero lo que si creo es que si exisitiría una «culpa» pero no por escribir sino por dejar de hacerlo. Porque sin tus letras y todas las que se les parezcan, entonces sólo quedarían las imagenes, las interpretaciones deformadas, el amarillismo, las mentiras e incongreuncias y demás de los grandes medios.
    Tus letras, son vivencia, son sentimiento, son frescura, son belleza, son afecto, son bondad, son verdad, son realidad. Egoistamente como muchos de tus lectores te pido no nos prives de esa realidad; que sea cuando tu puedas, cuando tu sientas necesario hacerlo, cuando sea la realidad que tu quieras compartir. Pero deja siempre esa esperanza de un «hasta la próxima».
    No se si hallas leido «El principito» de Exupery, espero si, para que comprendas lo siguiente; y es que aunque no lo creas entre tus lectores ya hay varias rosas y varios zorros que has domesticado y eso conlleva una responsabilidad. Se que lo entiendes cuando te preocupas de los «bajoneados».

    Un abrazo y una reverencia estimada Nora

  4. Horacio dice:

    Nora, es emocionante volver a leerte, no te entristezcas por tu descubrimiento, Aca en Argentina estamos en un momento politico fabuloso y aprendimos que la prensa manipula segun sus intereses personales y o no dice la verdad o la dice como le conviene que es como no decirla, hoy en Argentina muchisimos estamos muy escepticos de la informacion de la prensa ya no solo argentina sino del planeta, no pienses en dejar de comentarnos Nora, vos sos la verdad y la claridad de una persona, sin intermediarios ni intereses mezquinos como es la prensa, fuerza a vos y los tuyos y espero que nos sigas diciendo lo que realmente pasa en japon, saludos cordiales y muchas fuerzas de aqui en Quilmes para todos muchas ondas positiva.-

  5. Daniel dice:

    Que casualidad, yo estuve viendo ese evento en la alhondiga de Bilbao y ahora me encuentro en Okinawa como tu 😀

  6. ルカさん dice:

    おはよう心の友。お元気ですか。
    さみじいです!!
    クイダテムチョ! ウンアブラソ!

  7. Nora: me alegra mucho saber que seguís bien. No es necesario que nos des más explicaciones, a veces uno necesita un momento para sí mismo y tus lectores lo respetamos.
    Saludos desde Tokio.

  8. Andrea dice:

    Señora Nora,éste es el segundo comentario que le escribo,el primero fué apenas ocurrido el terremoto y tsunami,aquel dia fué un alivio leer «ESTOY BIEN» .Con respecto a la forma de «contar las noticias» o de informar que tiene la prensa,usted misma escribió «Confió que sabrán informarse» …Y yo pensé que impotensia se debe sentir cuando uno lee cosas,que no son tal,o no tan asi como se publican.;Por suerte existen los blogs de personas como usted,que cuentan su verdad,la verdad cotidiana de una persona comun….Un abrazo!!!

  9. Moni dice:

    Hace mucho que leo tu blog. Cuando ocurrió lo del terremoto yo estaba a punto de salir de viaje, por lo que no pude seguir al tanto de lo que pasaba, sin embargo en cuanto volví busqué tu blog, y de veras respiré cuando supe que estabas bien.
    Hace muchos años, el 19 de septiembre de 1985, en la Ciudad de México, hubo un terremoto. No fue tan fuerte como el que ocurrió en Japón, sin embargo aquí no estábamos preparados para terremotos de esa magnitud. Yo no lo viví, pero sí mis padres. Creo que esa clase de cosas que pasan, al menos logra algo bueno: unir a las personas. Estoy segura de esto, y como una pequeña prueba te envío el link para que veas la grulla de papel que hice. Gracias por enseñarme a hacer grullas de papel. Es mi deseo que Japón encuentre consuelo y fuerza para seguir adelante, y seguro así será con gente tan extraordinaria como tú.

    https://lh6.googleusercontent.com/_O-h6drfGgp0/TaUpj3DtISI/AAAAAAAACqg/Tw_O11w6gCg/Snapshot_20110412_2.JPG

  10. ahlmogabar dice:

    Hola Nora,deuzco que ha sido un problema familiar lo que te ha llevado a Okinawa,espero que tu familia y tu os encontreis bien.
    Sobre como se ha tratado en la prensa el suceso te puedo decir que en España ha sido vergonzoso,ya que se han centrado en los problemas de la central de Fukushima(que ciertamente es un gran problema)pero casi se han olvidado por completo que aparte de una central nuclear el tsunami ha destrozado la vida de muchas personas.
    Pero gracias a que esta cosa extraña llamada «internet»(hace poco mas de diez años solo podiamos contar con la informacion que nos ofrecian los medios tradicionales)y gracias a los que estais alli puedo seguir dia a dia en vuestros blogs lo que realmente va ocurriendo y minuto a minuto desde que uso Twitter.

    Besos abrazos y mucho animo.

  11. Pipó dice:

    Buenos días Nora san,
    El comentario de hoy será un poco largo.
    Casualidad, o no, tengo ese pensamiento de Gandhi en la agenda que uso a diario y cada año la vuelvo a escribir en la nueva agenda.
    Ante todo, espero que te encuentres mejor y que lo que te voy a decir te alegre un poco.
    Como bien sabes, tengo un lazo estrecho con Japón debido a mi familia.
    Hace un mes paso un desastre sin precedentes, del cual por suerte o desgracia ha sido recogido por muchos medios de comunicación, de los cuales no voy a hablar.
    El lugar en el que vivo es una isla (mejor dicho una roquita) como Japón, en ella la comunidad Japonesa no llega al centenar, pero tras el 11 de marzo pasado surgió una necesidad de ayudar de alguna manera y un tercio de ese grupo decidió reunirse y buscar la mejor forma de hacerlo.
    En a penas 2 semanas montamos una asociación y creamos un evento para recaudar fondos para destinar a las provincias más castigadas, Hoy 4 días después de celebrar el evento, podemos decir que fue un éxito.
    Mi implicación ha sido total y es parte, o a si lo entiendo yo, de ese puente que existe entre el mundo hispano y el japonés.
    Decirte que me motivo mucho el saber que algo que yo hacía aquí ayudaría a muchos de los que están allí, también que a pesar de las noticias, mucha, pero que mucha gente siente lo que ha pasado y esta pasando.
    Finalmente decirte que en cuanto puedas vuelvas a escribir, pues mucha gente te añora.
    Te dejo con un pensamiento de un filosofo alemán, “El pesimista se queja del viento; el optimista espera a que cambie; el realista ajusta las velas” L Wittgenstein
    Un abrazo.

  12. Gladys dice:

    Hola, Nora! Lamentablemente, amarillistas son los que sobran y gente que sólo desea leer y ver lo malo que pasa, también. Por eso te dije en mi primer comentario, que tú nos acercabas a la realidad y nos alejabas de las noticias. Trata de hacer tú lo mismo, aléjate de todo lo malo que ronda y sólo quédate con lo bueno. No tengo tu mail para enviarte fotos de mis grullas, pero puedes verlas y lo que escribí por ellas en mi blog en este post: http://detodounpococonmismanos.blogspot.com/2011/03/n-426-mi-respeto-japon-y-comienza-el.html.
    También la iniciativa de Makiko que generó desde Madrid y recorrió el mundo (así llegó hasta mí en Argentina) lo puedes ver en este post: http://las1000grullas.wordpress.com/2011/04/12/el-video-de-la-expo-las-1000-grullas.
    Si más de 6000 personas enviamos nuestras grullas y buenos deseos es por algo … piensa también en ello!
    Cuídate mucho! Un abrazo de otra Argentina en Argentina!

  13. Se8as dice:

    Hola Nora. Pues que dificil momento estan pasando en Japon. Espero que las cosas mejoren poco a poco. Solo los que vivieron un evento como ese saben cuan dificil es volver a la rutina… Y solo los que hemos sufrido grandes perdidas pues podemos decir que la vida debe de continuar. Aun sabiendo la incertidumbre del dia a dia. Se te extraña y mucho, pero las cosas poco a poco volveran a su rutina. Espero que todos esten mejor.

  14. Sayuri dice:

    Hola Nora,
    Esperando que las energias positivas de todos los que te leemos te llegue, reanime y calme.Okinawa es un maravilloso lugar, te llena de calma y te pone una sonrisa de gratitud en los labios.Descansa,muri shinaide kudasai. Mensore!

  15. Lauchi dice:

    Hola Nora. Recién me entero de la existencia de este blog y acabo de leer esta publicación.
    La verdad es que desde mi punto de vista (viviendo en Argentina), también me decepcioné con la reacción de los medios que solo buscaban generar noticias sensacionalista a costa del sufrimiento ajeno. En cuanto me entere de lo que sucedió, mi cara se crispo y sentí un profundo pinchazo en el pecho, sentí verdadera preocupación por aquellos que viven en las zonas mas afectadas. Pero cuando mire a mi alrededor no sentí un ambiente de dolor por quienes sufrían del otro lado del mundo y cuando mire las noticias, sentí odio al darme cuneta como «manejaban» lo ocurrido. Pense ¿Acaso nadie le importa?, pero me equivoqué lo único que tenía que hacer era apagar el televisor. Al ir Jardín Japonés de Buenos Aires ahí me di cuenta que hay mas gente solidaria de la que uno cree, que hay mas gente que le importa que gente indiferente.
    No puedo estar allí para ayudar personalmente…tengo apenas dinero para vivir…pero no importa quiero ayudar por mas poco que sea lo que pueda brindar. Aquí también se están enviando grullas y estoy mas que segura serán miles y miles de ellas.
    Saludos y ojalá todo mejore. Gambare Nihon!

  16. LAURA dice:

    Hola Nora, solo para saludarte y desearte que las cosas poco a poco vayan mejorando y tomando su cauce normal. Lo de Mahatma Gandhi me gusto muchisimo. Y en cuanto a lo que se proyecta de un lugar a traves de las noticias del periodismo es algo que ya sabemos como son las reglas del juego. Te pasa a vos con Japón y a mi me pasa con el lugar donde vivo, y aun dentro de mi pais. Porque soy bonaerense creen que uno es de la Capital Federal, y yo vivo en lugar chico donde los problemas son otros. Si vos miras los diarios argentinos pensas que esto es inseguro por todos lados y que hay cortes y manifestaciones todos los dias. Hace poco mas de un mes volvi de hacer 6.000 km en auto recorriendo parte de mi pais, Y la realidad es otra. Y todos los lugares por donde anduve son tambien la Argentina.
    Pero siempre uno puede rescatar aun en los peores momentos y las mayores desgracias, esas cosas que te acarician el alma y que te dan fuerzas para seguir adelante de cara al futuro.
    Un abrazo

  17. Julio dice:

    Hubo mucha gente diciendo tonterías. Medios, comentaristas de turno, expertos, etc. Por eso daba cosa decir algo dado que uno no quería ser uno más. En mi trabajo calculo que todos esperaban que dijera algo o comentara. Pero realmente me hice el tonto, hablé de otra cosa y seguí las noticias en silencio, cuando no miraba nadie. No obstante al poco dejé de leer diarios y todo lo demás, porque me di cuenta que empezaban a jugar a lo que siempre juegan: lucrar, vender, con la desgracia ajena. A las exageraciones se sumaban opinologos de turno, videos que se repetían para acentuar una sensación, ignorancia de a toneladas, comentarios crueles y estúpidos en diarios on line, canales de documentales aprovechando la ocasión y poniendo sus 117 programas acerca de desastres. Bueh, los medios buscan lo que buscan siempre y hay mucha gente ignorante que compra y actúa según estos dicen. En vez de tanto hablar y gambare fotogénico y discográfico, me hubiese gustado ver más acción, respuestas de ayuda más rápidas de parte de quienes sí pueden hacerlo. Es decir: en lugar de proclamar: «Uy, voy a sacar un producto y lo recaudado será donado a… para que vean que bueno y caritativo soy» exclamar: «Tengo una parva de guita (mucho dinero) la pongo sobre la mesa, vamos a hacer algo ya»
    Ahora aparte, si hay algo que me interesó de leer éste blog fue una sensación de realidad y pies en la tierra puestos sobre muchas cosas en contraposición con otros blogs basados en conceptos idealizados y tal vez hastaficcional. Creo que si hay un motivo por el cual en un futuro se debe seguir es ese. Tirar por tierra mitos y «cantar la posta». Decir «Estos turros se casan con japonesas porque creen es cool o por snobismo» o «En japón también hay… (completar)» o «hay muchos que vienen buscando cobre» o algo así. etc (Claro que tampoco todo tiene que ser drama ¿no?) Pero por supuesto es sólo un blog, no tiene que ser una condena.
    Sin asumir nada, ojalá estés bien.

  18. Ángela dice:

    Hola Nora,
    Durante las últimas entradas, a pesar de estar preocupada por tu silencio y tu posible despedida del blog, no he querido comentar. A pesar de que en estos momentos es cuando quizás se necesita más apoyo. La verdad es que no sabía que decir. Creo que es necesario reflexionar y que cualquier palabra de alguien ajeno a la situación que estáis pasando puede resultar superflua.
    Sinceramente, la actitud de los medios no me ha sorprendido. Desde los inicios del periodismo el sufrimiento de los demás y el morbo han ocupado la mayoría de las portadas. Es triste, porque pervierten la función social del periodismo y contribuyen al desprestigio de la profesión. Además de que han transmitido una imagen tergiversada de Japón al resto del mundo que no se corresponde con la realidad.
    Espero que todo vaya a mejor a partir de ahora tanto para Japón como para ti Nora.
    Un abrazo.

  19. Querida Nora:
    La prensa (por lo menos la española) lo único que quiere oir de los japoneses y de los no japoneses residentes en Japón es que tienen mucho miedo y que esto es el Apocalipsis, ni más ni menos. Eso lo puedes ver perfectamente en el blog de AnaSora, una chica de Granada (Andalucía) que es gyaru y vive en Japón. Una televisión española la llamó para entrevistarla y la presionaron para que dijera que tenía miedo, cómo los japoneses hacían acopio de comida y gasolina en colas desesperadas etc… El caso es que Ana Sora contó que se sentía muy tranquila en Tokio y que los tokiotas seguían haciendo su vida normal con la comprensible preocupación, pero normal, y que sí había comida y gasolina, y que ella excepto algunos apagones no lo estaba pasando mal. La entrevistadora le dijo en la cara que estaba «ciega».
    Ana Sora ha bloqueado su Twitter supongo que sólo para amigos, y hace tiempo que no actualiza su blog. Pienso que la presión sobre este asunto la ha cansado.
    Conclusión: el miedo vende mucho. La situación es seria y grave, y hay que solucionarla, pero no meterle tanto miedo a las personas, leche.
    No sufras, Nora.
    Es verdad que hay muchos blogs sobre Japón, pero es porque es una cultura que fascina. Y ahora hay muchos blogs que venden morbo, y muchos blogs que apoyan y mandan ánimo.
    En mi blog tb tengo el link del blog d AnaSora:
    http://spainvsjapanneworld.blogspot.com

  20. Sebastian dice:

    Buenas Nora, tanto tiempo gracias a Dios veo te encuentras «bien» muchas cosas te tocaron vivir en este ultimo mes espero realmente encuentres las fuerzas y no dejes que el desgate te venza.
    Tienes toda la razón en cuanto a los medios de «prensa» de este lado del globo que mas que informar se dedican a llevar espectáculo (muchas veces macabro) al consumidor. Sin ir mas lejos en mi propia casa, en mas de una oportunidad tuve que salir a rebatir idioteces mostradas por tv, (principalmente sobre cultura y sociedad, pero también sobre hechos concretos)presentadas con absoluta autoridad por gente que en su vida a pisado japón o se ha preocupado en informarse, lo mas ridiculo de todo es que habia mayor interes en si la seleccion japonesa participaria finalmente de la copa america o no, que de cualquier necesidad que se pueda subsanar con donaciones o ayuda voluntaria.
    En fin Norita, fuerza!!! un beso y un abrazo

  21. Martha Yolanda dice:

    Hola Nora, espero que todo se esté solucionando favorablemente, este comentario es para desearte que tengas un feliz fín de semana junto a tu familia.
    Te dejo un fuerte abrazo y un fraternal saludo para tus padres.

  22. AlySu dice:

    El sensacionalismo vende, y no importa lo que haya que sacrificar… siempre ha sido así. Pero desde hace unas décadas existe un arma muy poderosa de doble filo: Internet, porque para lo bueno o para lo malo contiene diversidad de opiniones, tiene el caldo de cultivo necesario para que cada uno poder construir «algo de verdad» y la cuente, la herramienta de comunicación más poderosa es el boca a boca, pero alguien debe iniciarlo ^__^ ¡gracias por ser una de ellas Nora!

    Se te quiere…

  23. Laura D. dice:

    Hola guapa, me alegro muchisimo que estes bien, que poco a poco te vayas serenando, y me alegro de que no nos dejes, que nos sigas contando tus cosas. Hay veces que el destino nos envía cosas horribles como la que os ha pasado, pero tambien nos hace crecer como personas y pararnos a pensar en lo que realmente es importante en la vida.
    Sobre la prensa la mayoría ya se sabe que siempre dicen lo que les interesa sin pensar el daño que pueden hacer, es por eso que las personas como tu con sus comentarios nos enseñan lo que es de verdad sus experiencias y sus preocupaciones por eso apreciamos tanto tu blog.
    Un «super» besito desde Barcelona.

  24. PEIN-SAMA dice:

    Espero y estés bien comadre te extraño 🙁 un abrazote :).

  25. July dice:

    Buenos dias.

    creo de entender a que te refieres con la question de la prensa. Detesto las noticias «romanceadas» como las hacen en un conocido noticiero televisivo italiano, ellos mismos dicen lo que las personas mostradas supuestamente hablan. Cada persona en Japon reacciono segun lo que sentia creo, asi mismo como lo hace el resto del mundo quando enfrenta una desgracia. Yo misma no fui la mas solidaria quando el terremoto en Haiti, mi preocupacion era lo que sucederia a mi pais si los haitianos lo invadian aun mas despues del sisma…Aunque no te conozco pero espero encuentres un poco de tranquilidad y entusiasmo y seguir el blog, que me gusta tanto.

  26. Concha dice:

    Entrañable Nora, he encontrado tu blog por casualidad, buscando la forma de aprender a hacer grullas de origami. Siento mucho que la prensa occidental y en concreto la española, no den noticias con rigor y respeto. Me apena muchísimo la situación de tu precioso país, y pienso que la hermosa poesía de Miyazawa que he leído en tu blog, define a la perfección la filosofía de un pueblo extraordinario como es el tuyo. Saldréis adelante una vez más Nora, con la cooperación internacional y sobre todo con vuestro coraje y talante. En cuanto al artículo de ese periódico, cada cultura tiene su forma de expresar los sentimientos, lo que cuenta no es lo que se percibe con los sentidos, sino lo que intuye el corazón. Es vergonzoso que en cualquier circunstancia y menos aún en ésta, un hombre que se llame a sí mismo periodista, escriba con esa falta de inteligencia, honradez y respeto.
    Animo Nora
    Un abrazo grande
    Concha.

  27. Pau dice:

    Simplemente darte un abrazo muy fuerte 😀

  28. Luca dice:

    Hola Nora, nada mas pasaba a saludarte. Cuidate, te mando un abrazo!!

  29. Niko dice:

    Ganbare Nihon!!! Ganbare Norasan!!! rezo a Dios para que todos esten muy bien. Te mando un saludo enorme!!

  30. Josune dice:

    Ánimo una vez más!!
    Y una vez más, te esperaremos todos a este lado del puente, o mejor a medio camino.

  31. mhyst dice:

    La gente es tonta. Me dan ganas de estrangular a alguien. Decir eso de «insólito, japoneses llorando» me parece el colmo del cinismo. Los japoneses puede que sean diferentes en muchas cosas… pero tienen una cualidad que los une al resto de nosotros: son humanos, sois humanos. Esa cualidad es la que hace que cualquiera que se vea superado por las circunstancias estalle, grite y/o llore. Me da rabia que quienes hayan dicho esas barbaridades sean compatriotas míos.

    Una cosa es segura, Nora, tu blog… tus palabras… no puedes echarte sobre los hombros la responsabilidad de quien diga esas idioteces. Por favor, bastante tienes ya con lo que estarás pasando… como para comerte la cabeza pensando en estas cosas.

    Siento que haya pasado todo esto y lamento profundamente no poder estar más cerca para ayudar. Pero si necesitas un secretario o simplemente una mano amiga, un oído que te escuche… ya sabes donde estoy.

    Un abrazo muy grande.
    Cuidate

  32. nora dice:

    ana,
    Muchas gracias por tu comentario, por haberme contado una cosa tan íntima que comprendo muy bien. Pienso igual que vos.
    Un abrazo muy fuerte.

    jansmont,
    Muchísimas gracias por tu punto de vista. Sobre los blog … hmmm … lamentablemente, mi forma de pensar sobre algunos blogs no cambia porque las personas que escriben no pueden cambiar de un día a otro a pesar de la experiencia vivida 😉
    Un cordial saludo.

    Celia,
    Muchísimas gracias por el enlace del evento de Murcia.
    Un abrazo.

    Balovega,
    La vida personal es … personal 😉 Completamente de acuerdo contigo.
    Besos** y muchas gracias siempre.

    David GB,
    TU no tienes por qué pedir perdón 😉
    Abrazote.

    bichito san,
    Besos**

    kuanchankei,
    Un mes entero no, tres años 😉
    Un cordial saludo.

    Potorato,
    Muchísimas gracias 😳
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    Gracias … gracias …
    Un abrazín.

    Eowyn,
    No me acuerdo si fue El Mundo pero también lo leí en un Twitter con foto y todo … (tengo la página en Tokyo)
    Besos**

    Jaspo,
    Mi estimado Jaspo … no sé qué decirte … aunque sé que no merezco tus palabras, quiero agradecerte desde lo más profundo de mi corazón. Muchas gracias.
    Un fuerte abrazo.

    Pipó,
    «Arigatô gozaimashita» …
    Un cordial saludo.

    mhyst,
    Mi querido secretario … Muchas gracias … Sé que siempre estarás ahí 😉
    Un abrazo.

  33. nora dice:

    ******************

    Un millón de gracias por los comentarios, muchas gracias de verdad.
    Un fuerte abrazo a todos.

    ******************

  34. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    Bufff, lamentable entonces, ni que fuera el «Discovery channel» hablando de rarezas del mundo. La lectora Ana ha comentado una situación muy similar a las que he vivido yo. Es increíble y bastante hipócrita ver gente llorando y diciendo lo «buena que era, por qué se ha ido» cuando en vida ni le han mirado a la cara (Hasta el extremo de no hablarle) y han hecho todo lo posible por amargarle la existencia y encima hacerlo delante de la hija o verdaderas amistades (En este caso mi madre, que para estas cosas no se emociona porque piensa de la misma manera, que «la procesión se lleva por dentro»). Se puede entender que la gente se equivoque porque yo también me equivoco y malinterpreto los sentimientos ajenos (¿Y quién no?) pero qué fácil es juzgar y condenar… Yo no he visto mucho las noticias sensacionalistas, sólo estaba atenta a lo que iba pasando más o menos pero la gente que salía se les veía muy afectadas, algunos que salían estaban en estado de shock ¿A eso le llaman insensibilidad? Bueno, en nuestro caso, estaríamos histéricos perdidos (En mi caso, jeje) pero ante estas situaciones extremas, no sabes controlarte ni sabes cómo vas a reaccionar. Si con manifestar los sentimientos se pudiera hacer algo… justo todo lo contrario, lo único que se consigue es asustar más a la gente.

    Por curiosidad y saliéndome ya del tema, tal es la parafernalia que se hace en los países mediterráneos con la muerte de seres queridos que desde muy antiguo, había gente que venían pagadas a los entierros para ponerse a llorar delante del difunto (se les llamaba lloronas a plañideras, era una profesión que se transmitía de madres a hijas porque era desempeñados por mujeres) o a rezar el rosario en el velatorio (también llamadas «rezonas») y como todo en la vida, según tu poder adquisitivo, puedes permitirte tener un ejército de llantos y gastar una verdadera fortuna, aunque ni siquiera seas creyente o muy religioso. Lo de las plañideras se retrotrae a la edad romana y el antiguo Egipto, es una profesión bastante curiosa. http://www.arqueoegipto.net/articulos/egipto_tematico/planideras.htm.Igual mucha gente lo conoce, pero yo no sabía que se hiciese hasta hace bien poco (Por mi padre) y a mi me sorprendió que hubiera gente que vivía de ir a los entierros a «llorar» o «rezar».

    Bueno, gracias por leerme esta vez, que me ha quedado un poco largo y somos muchos los que te leemos y apoyamos. Si te contara la de cosas que he visto «poco delicadas». En fin, ánimo.

  35. nora dice:

    Eowyn,
    Eso de «lloronas» también existen en un país asiático, pero la diferencia es que no les pagan 😉
    Abrazote (te debo varios «emilios»)

  36. Eowyn dice:

    Vaya, otra a la que no le pagan ;D. No te preocupes por los «emilios», con saber que llegan es suficiente.

    Abrazote de vuelta.

  37. nora dice:

    Eowyn,
    😉
    Besos**

  38. The Loser dice:

    Buenas,

    Se que comento terriblemente tarde, pero he estado alejado de Internet durante bastante tiempo. Lo del amarillismo de la prensa española (que es a la que yo tenía acceso) al tratar la situación de Japón me puso de muy mal humor y ciertos comentarios a esas noticias me deprimieron bastante. Menos mal que también ha habido gestos solidarios y de acercamiento de culturas como la que tu expones que ayudan a recuperar la fe en el ser humano.

    ¡Un abrazo!

  39. nora dice:

    The Loser,
    Un millón de gracias por tus palabras. Extrañaba tus comentarios …
    Abrazote.

  40. tpkshark dice:

    En primer lugar,Nora,te pido disculpas anticipadas por algunas palabras algo malsonantes que voy a soltar en este comentario.Bien.

    La prensa,los periodistas,los informativos son carroña.Yo estuve viendo muchos informativos a raiz de lo del tsunami.Pasado un tiempo,television de españusca hizo un reportaje en el que querian ponerse medallitas por «su cobertura en el desastre de japon». Karetachi wa shishei na desu!

    Pero tambien me indigna mucho la indeferencia sobre el desastre que han tenido algunos españoles que han tenido la suerte de casarse con japonesas.A todos esos les partiria la cara bien a gusto,karetachi wa oyagi to bakayori desu! Son escoria,tienen la suerte de casarse con unas chicas hermosas,dulces,amables,de buen corazon,y ellos las tratan con frialdad cuando lo que deberian hacer es abrazarlas con mas dulzura que nunca.Me dan asco,que razon tiene Julio,muchos de ellos se creen mas snobs por casarse con chicas de alli y no tienen en cuenta que ellas son sentimientos,no son exotismo ni algo que de mas cache.Por supuesto que no todos los maridos españoles de japonesas son asi,espero que no. Pero bueno,no se,yo conoci en persona 2 japonesas casadas con españoles,perdi el contacto con ellas y no se como se habran portado con ellas sus maridos respecto a ese tema.Espero que bien,y si no,que se pudran en los mas terribles infiernos.

    Y para terminar,una maravillosa mujer japonesa con la que me estoy escribiendo me confirma que mas de la mitad de las noticias de los medios informativos no japoneses son mentira.

    Saludos.

  41. tpkshark dice:

    yo paso de leer y de escribir mas en este blog si censuran mis comentarios.gracias por nada. O_o

  42. tpkshark dice:

    Sumimasen!.
    Pense que habian borrado mis comentarios,ha sido un fallo del blog,que a veces aparecen y a veces no.Perdon por las molestias.Lo siento. Nora, creo que seria bueno que borrases mi comentario anterior.Oyasumi.

  43. nora dice:

    tpkshark,
    Muchas gracias por el comentario. Felizmente, hay muchos españoles casados con japonesas que se preocuparon mucho más que nosotros, como el lector Pipó 😉
    Un cordial saludo.

  44. tita Hellen dice:

    A mi no me parece tan raro un japonés llorando, vamos, que tampoco he visto muchos japoneses llorando, pero como escuché una vez, los japoneses intentan siempre agradar y nunca molestar y siempre nos quedamos un poco descolocados ante las lágrimas ajenas.

    Pero si somos un poco humanos, nos daremos cuenta de que una persona sobrepasada, sea de donde sea, necesita sacar eso dentro y llorar. Llorar es sano y es bueno, y no creo que Japón esté llena de gente enferma, porque la gente enferma en una crisis no actua con esa humanidad, todo lo contrario. Muchos besos

  45. nora dice:

    tita Hellen,
    Muchas gracias por comprender, muchas gracias por tus palabras.
    Muchos besos**

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *