La unión hace la fuerza – みんなで力を合わせれば

.
En primer lugar, muchísimas gracias por los comentarios. Yo estoy bien, un poco preocupada pero bien, dentro de lo que cabe.

Comprendo que quieran hacer algo por mí, pero ya hicieron muchísimo con las palabras que me dejaron en los comentarios.

Esta mañana al abrir el correo, me encuentro con el de un amigo argentino a quien quiero mucho, que no sabía dónde se había metido, no contestaba a los correos, no comentaba ni actualizaba el blog, pero que se acordó de mí, de esta japonesa después de dos años.  A pesar de estar como estoy, volver a leer sus palabras fue como una pequeña luz que necesitaba.

Los que realmente necesitan apoyo, son las personas que perdieron todo, las que viven en las prefecturas afectadas sobre todo por el tsunami.

No sé cuántos son los lectores que me leen, los que pasan todos los días por este puente porque muy pocas veces miro las estadísticas. Pero me gustaría que entre todos pudiéramos hacer grullas de papel. En Japón, cuando alguien está enfermo o cuando queremos pedir un deseo, la familia, los amigos hacen mil grullas para que se cure pronto o para que se cumpla ese deseo. Me gustaría que cada uno de ustedes hiciera una y, aunque no lleguemos a mil, estoy segura que el sentimiento que cada uno de ustedes llegará hasta los corazones de los afectados. No lo hagan por mí, es por todas esas personas que perdieron todo pero que tienen que seguir viviendo. Les dejo las instrucciones para hacer una grulla y también un video.

Muchas gracias

.

Sobre las donaciones

Cruz roja española
Formulario para donaciones

Google

 Donate with PayPal

Peace Winds Japan

ICA Japan

International Medical Corp

.

Sobre lo que se dice

Hay muchas cosas que dicen por el internet, la televisión, los periódicos, los «expertos» y también en blogs y twitter. Hay mucha gente que no se encuentra en Tokyo, ni siquiera en Japón pero que habla, que escribe como si estuviera viendo cosas que no son. Tokyo no es Miyagi, no es Fukushima.

Los que vivimos en Tokyo y los alrededores, sentimos el terremoto y lo pasamos mal, muy mal, pero hay gente que quiere transmitir lo que no es, que confunde la situación de las ciudades verdaderamente afectadas con la tranquilidad que hay en la capital. La situación en Tokyo no es del todo normal, siguen las réplicas, tenemos cortes de luz, los trenes funcionan en horarios determinados para ahorrar energía, pero no es lo que dice la prensa amarillista ni lo que están transmitiendo algunas personas. Espero que sepan a quién leer y qué leer, y espero que puedan informarse bien.

Fue un terremoto muy pero muy grande, y muy grande también el tsunami. A pesar de que la gente dice que los japoneses están preparados para estas cosas, la realidad superó todo, por eso tanto el gobierno como la Tepco, a pesar de que están haciendo todo lo posible para que los daños no sean mayores, no pueden hacer bien las cosas por ser la primera vez que pasa, por no tener experiencia. Es por eso que hubo cambios en los horarios de los cortes de luz que se habían programado para ahorrar energía y muchos problemas con el horario de los trenes en Tokyo. No quiero justificar la conducta del gobierno y los señores de la Tepco, sólo lo digo para que puedan darse una idea de lo grande que fue el terremoto, y de la impotencia del ser humano en una situación como la que sufrimos.

Cuando el primer ministro de Japón, Naoto Kan se dirigió a todo el país para pedir el ahorro de electricidad para que el país pueda retomar su actividad sin tener que realizar cortes en el suministro, la cifra de consumo bajó muchísimo porque la mayoría escuchó sus palabras. Espero que podamos seguir así, con ese pensamiento de pensar en lo que estamos haciendo y lo que debemos hacer para que el país siga adelante. Pero … no todos los japoneses son iguales. Lo que no entiendo, es por qué en una situación como ésta, los pachinkos abren las puertas al público. El gobierno debería prohibirlos hasta que la situación se normalice un poco. Lo mismo pienso de muchos negocios innecesarios. Se ahorraría mucha pero mucha electricidad.

Hoy fui a uno de los supermercados de mi barrio, que estaba abierto de 2 a 7 de la tarde, debido a los cortes de luz que habían programado en la zona donde vivo. Es cierto lo de la escasez de algunos productos como pan y leche, pero pude comprar leche UHT que se puede dejar fuera de la heladera por unos meses. Y para que puedan ver que los que vivimos en Tokyo no estamos muertos de hambre como dicen por ahí, les muestro lo que tengo dentro de mi heladera; tengo comida para varios días, y no es que haya comprado de más, son cosas que tengo siempre. Y si se me termina todo y no puedo comprar porque no hay, comeré una bolsa de papas fritas con una botella de té verde que es lo que siempre hay en los supermercados de mi barrio.

Faltan alimentos en las zonas afectadas, pero en las prefecturas del sur, la vida es de lo más normal. No entiendo por qué no envían alimentos, pañales, frazadas, agua desde el sur para el norte. Aunque no se puedan utilizar las carreteras, se pueden hacer llegar a través de un helicóptero, no sé, es lo que pienso.

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Muchísimas gracias por todo.

.

多くの読者から、地震の被害者に寄付をしたいと書かれてましたので、英語の寄付先を載せました。

それから、みんなで千羽鶴を作れたら良いなと思いまして、作り方とビデオへのリンクを載せました。

海外メディア、特にスペインの新聞などでは、東京はパニック状態になっていて、何もない街になってると報道されてます。確かに電車は普通に動いてないし、停電もあるしスーパーには食べものはあまりありません。しかし、静かだし、なんとか変わりなく過ごしているような気がします。近所のスーパーの営業時間が短縮されましたが、買えそうなものを買って来ました。自宅の冷蔵庫の写真もついでに載せました。

こんな大きな地震と津波が初めての経験で、政府も東京電力も大変だろうけど、なんとか頑張って欲しいと心から願っております。

まだまだ心配な事が多いようですが、早く解決して欲しいと思います。ご自愛くださいませ。

. . .

Esta entrada fue publicada en Japón, Solidaridad. Guarda el enlace permanente.

296 respuestas a La unión hace la fuerza – みんなで力を合わせれば

  1. Isabel dice:

    Nora, acabo de conocerte por el blog de una amiga bloguera, Claudia Patricia. Justo hoy he hecho mi grulla y la he publicado, seguro que pasamos las mil. En España, hay una chica japonesa que ha abierto un blog como iniciativa para juntar mil grullas, el enlace está en mi blog, si quieres verlo. Aunque en mi entrada hablo un poco de la historia de Hiroshima por que es cuando conocí el espiritu de las grullas, mi pensamiento está con todos los afectados! Un beso muy fuerte y mucho animo para sobrellevar este desastre.

  2. Nora, mi esposa es japonesa y veo el desánimo natural en sus ojos, así como en todos mis amigos japoneses.

    Lo que ha pasado es terrible, pero los japoneses se van a levantar porque son un gran pueblo!

    Desde aquí te envío mucho ánimo y muchos abrazos como los que necesitabas el 11 de marzo.

    Muchas gracias por compartirnos tus experiencias.

    A los mexicanos, en mi blog está el número de cuenta que la Asociación México-Japón publica para ayudar a nuestros amigos japoneses (además del de la cruz Roja Mexicana).
    頑張れノラさん!
    頑張れ日本!

  3. Toñi dice:

    Me alegro de que estés bien, Nora.

    Los japoneses nos estais dando una lección de serenidad y de saber estar.
    Todo esto pasará, pero no la sensación de vuestra gran fortaleza.

    Yo también quiero hacer esa grulla para que tu deseo se cumpla, tu deseo que es el de todos.

    Ánimo!!!!

    Un fuerte abrazo desde España. Toñi

  4. Soul Hikari dice:

    hola. es la primera vez que escribo, descubri tu blog de casualidad y me encanto todo sobre japon. por alguna razon siento un gran afecto por tu pais, aunque nunca lo he visitado, y me duele todo lo que esta pasando, desearia poder ayudar de alguna u otra forma, por el momento lo unico que puedo hacer son estas grullas en las cuales puse todo mi corazon y buenos deseos, y trabajar horas extras para donar un poco de dinero, tenia muchas palabras que decirte, pero solo estan ahi haciendo un nudo en mi garganta, espero que todas las personas que se han quedado sin hogar y sin nada, que al menos tengan aun la esperanza de que no estan solos, estamos con ustedes !! ahh parezco tan triste, cuando deberia decir palabras de aliento , por que se que sea como sea , seguiran adelante, por las personas que estan aqui y por las que ya se han ido,,
    cuidate mucho Nora, comunica nuestras palabras !!
    http://img26.imageshack.us/f/prayjapan.jpg/

  5. Hola de nuevo Nora san!

    Ya hice mi grulla de papel y me gustaría hacértela llegar aunque sea por foto… ¿Cómo lo hago?

    Espero que estés mejor. Un saludo!

  6. LAURA dice:

    Hola Nora, solo para saludarte y mandarte un abrazo a la distancia. Aca tengo 7 grullitas para aportar a las 1000 que busca juntar este puente. La primera pobrecita me salio medio apestadita pero la ultima ya esta saludable y ya no necesito mirar el video para hacerla.
    Un beso

  7. Vero García dice:

    Hola otra vez… ya hice mi grulla y me uno a los que quieren enviartela aunque sea por foto
    Me puedes dar tu mail?
    Espero que sigas bien y que las oraciones de todos los ayuden a superar esto por lo que estan pasando

  8. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    Esta tradición la conocía, así que me animaré a hacer alguna grulla de vez en cuando (Aunque las mías parecen dinosaurios, algún paso me he debido de saltar :D). El otro día estuve en una tienda donde compro comida (japonesa) y estaban recaudando dinero (Del beneficio obtenido) para la Embajada y me pareció un gesto muy bonito porque es una tienda pequeña y no es una gran empresa con más holgura para gastos extras. Colaborando todos, así se puede afrontar desgracias como éstas. Por eso, gracias por los enlaces, de momento usaré la de enviar mensajes a la Cruz Roja.

    Sobre los medios de comunicación…. buff, increíble la degeneración que ha llegado todo. Supongo que será la presión por scar el titular primero y a cuál más llamativo.

    Y sobre lo de la Central y el «apocalipsis nuclear»… al final, después de ver tantos errores e intereses creados por dar noticias no consensuadas (yo no sé cuátas veces ahn dicho que se había confirmado que había fusión en el núcleo y y sesgadas (Lo «antinuclear» entre otros), me dediqué a ver los informes de la TEPCO y de la JAIF que, aunque a veces me parecían algo optimistas pero al menos eran serios ; daban pocos detalles en parte porque no se sabía como iba a evolucionar todo y menos mal que empiezan a salir bien las cosas después de 6 días en que cada vez estaba peor (Hace unos 2 días parecía que estaba fuera de control).

    En fin, lo que daba la risa (Pero al principio me convenció porque confundían las unidades de medida) fue lo de la radiactividad en Tokio y que «había una nube» llegando al Pacífico (Yo no sé por qué luego dicen que hay escasez de guionistas de cine y físicos nucleares).

    Un beso Nora y un abrazo enorme.

  9. Eowyn dice:

    Se me ha publicado de nuevo… aquí («sé cuátas veces ahn dicho que se había confirmado que había fusión en el núcleo y y sesgadas «), quería decir:

    no sé cuántas veces han dicho que se había confirmado que había fusión en el núcleo y que estaba al aire o que si era un nuevo Chernobyl

  10. Tatenori dice:

    ¡Hola, Nora!

    Hace mucho tiempo que no leo blogs y que no hablamos, pero esta semana me he acordado de ti. Me alegro de que estés bien y agradezco mucho lo que has escrito. Como ya sabrás, en Kansai estamos bien pero pensando todo el tiempo sobre todo en Tohoku y también en Kanto.

    La amiga de una amiga es cantante y ha escrito una canción (祈りのような歌) para dar ánimo a las víctimas del terremoto y tsunami, y me ha pedido que la intentemos difundir, para que pueda recorrer Japón y el mundo. Creo que te gustará. El vídeo se puede ver en esta página: http://www.karensong.jp/ (la canción es en japonés, pero la letra está traducida a varios idiomas). También hay un grupo en facebook, «Song for victims of earthquake in Japan». Quería darte a conocer la canción en privado pero como no tengo tu correo, espero que no te importe que la ponga aquí.

    Vamos a tener fortaleza y esperanza, para que salga bien lo que depende de nosotros, y también lo que no. Muchas gracias por todo lo que haces y un abrazo muy fuerte desde Osaka, a nuestra gran Nora.

  11. Enzo dice:

    Mis mejores deseos Nora para vos y todo el pueblo japones. Yo no tengo familia ni sangre japonesa pero siento mucho cariño por tu país, realmente me siento dolido por todo lo sucedido. Fuerzas y hagan lo que mejor saben, superar las pruebas más difíciles.

  12. Maria dice:

    Porque la unión hace la fuerza, todos unidos.

    Un beso.

  13. Enzo dice:

    Por cierto, la grulla y el sapo son los únicos origami que se hacer. Voy a llenar mi escritorio con la grulla.Saludos.

  14. Helsic dice:

    Querida Nora, desde Colombia quiero compartirte nuestro proyecto «PRAY FOR JAPAN by Colombian kids» , espero que puedas compartirlo también con ciudadanos de tu país ya que estamos haciéndo esto para apoyarles *__*

    Aquí está el proyecto:
    http://pray4japancolombia.tumblr.com/

    Un abrazo dese Colombia

  15. Ana dice:

    Nora: tu pedido lo leí en mi pc soy Porteña de Buenos Aires, lo publiqué en mi sitio y hay gente que hizo grullas en España y harán una cadena
    No se si llegarán a mil, pero sentilo como un cálido abrazo de este lado del planeta y toda su circunferencia.
    Un beso con perfume a dulce de leche
    Ana

  16. pablo dice:

    Hola!

    Es la primera vez en mi vida que escribo un comentario.
    Hace mas de un año que te leo y siempre quise escribirte pero
    nunca me animé.
    Soy argentino nissei hijo de okinawenses, vivo ahora en Saitama con mi
    esposa japonesa.
    Nací en Villa del Parque, así que casi todo lo que escribiste de tu infancia y adolescencia es un calco de lo que viví. Para mis adentros, te juro, tu
    pagina es alentadora, ( en argentino, «un palenque ande rascarse» ).
    La situación actual no está bien. Pero seguimos vivos.
    Si tenés noticias de la cancilleria o algo, avisanos.
    Voy a tenerte al tanto de lo que pueda obtener.

    un abrazo

    pablo

  17. Balovega dice:

    Hola y buenas noches..

    Cuenta con una grulla mas.. mañana la haré, nunca hice nada igual y no tengo idea como saldrá, pero de seguro será preciosa como tu y te la dedico a ti amiga y a tu pueblo hermoso, para que salga, pronto muy pronto de esta pesadilla..

    Miles de besos Nora.. te enlazo en casa para no perderte.. muakksssss

  18. […] Nora: “En Japón, cuando alguien está enfermo o cuando queremos pedir un deseo, la familia, los […]

  19. ルカさん dice:

    Hola Nora. Me imagino q no debes tener muchas ganas de escribir, nada mas te pediria q hagas una entrada para decirnos como estas.
    Te mando un abrazo.

  20. nora dice:

    ルカさん、
    No te preocupes, estoy bien, sólo que no tengo ganas de escribir … quiero descansar un poquito.
    Un abrazo.

  21. NATSUKI dice:

    Hola Nora-san a mi hermana y a mí nos alegra muchísimo que estés bien, la verdad es que si nos preocupamos tanto por tu bienestar como por el de todos tus compatriotas. Le avise a todos mis amigos sobre la idea de hacer grullas y fotografiarlas para unirnos a la causa además de las donaciones que podamos hacer. Las fotos las subimos a un álbum a las que esperamos subir las de nuestros amigos. Animo hermanos japoneses, México los apoya. Animo Nora estamos contigo.

    https://picasaweb.google.com/lh/photo/iqwwrfHELl8Mj3cZNCKZKA?feat=directlink

  22. pablo dice:

    Es la primera vez en mi vida que escribo un segundo comentario.

    Trataré de ser breve. Las cosas que le pasaron a uno no son ni remotamente tan terribles como las cosas que pasaron y pasan en las zonas mas afectadas. Trabajo (trabajaba) en la ciudad de Kasukabe, provincia de Saitama. En el momento del temblor, no parecia que pasara a mayores, pero empezaron a caerse las lamparas, los estantes, las herramientas y todo lo que estaba en altura, salimos como pudimos, tambaleandonos por los pasillos. Afuera la cosa no estaba mejor. Se veian
    los cables de alta tension que corrian por sobre nuestras cabezas, moverse de manera casi imposible. Las torres aguantaron. (Si no, no estoy aquí escribiendo esto, algunas casas del vecindario se derrumbaron, al parecer, sin victimas) Volvimos al trabajo…. pero las réplicas continuaban, así que el dueño de la fabrica ordenó que nos volvamos a casa.
    Imposible.
    No hay trenes ni buses.
    Caminé hasta mi casa, casi tres horas. El edificio por suerte estaba en pie, pero al entrar a mi depto me encontré con casi todo desparramado.
    Mi esposa trabaja en Tokyo, y esa noche la pasó sola en su oficina.
    Logró llegar el dia siguiente a la tarde.
    Ese mismo sabado me despidieron del trabajo. Por telefono.
    Cosas que tambien pasan.

    pablo

  23. Hola,
    Te leo hace rato y me encantan tus artículos. Como dices, se está informando muy mal, las noticias llegan con una exageración sin proporciones a otros países. Es por eso que inicié un blog después del terremoto, porque la prensa, en Argentina y en otros lados, estaba diciendo cualquier cosa. No se dan cuenta de que están jugando con los sentimientos de la gente, alarmando sin fundamento.
    Bueno, me alegra que estés bien. Cordiales saludos!

  24. corsaria dice:

    Mucho ánimo norita san. Besos** 🙂

  25. Malena dice:

    Mi querida Nora: He tenido conocimiento de tu blog a través del de «Cantares» que solicitaba una grulla para pedir que se solucionen todos los problemas derivados del horroroso desastre que habeis sufrido.En mi blog ya tienes una grulla más y con ella va todo mi cariño para tí y todo el pueblo japonés. Me he tomado la libertad de poner en mi blog tu enlace para que las personas que pasen por él puedan venir a leerte y a seguir enviando grullas.Tienes mi blog a tu disposición. Seguiré leyéndote.

    Un beso enorme.

    Malena

  26. Gara dice:

    Hola, Nora!

    Haré mi grulla, no se si saldrá bien pero al menos, lo habré intentado.

    Mucho ánimos y que sepais que de ésta saldreis adelante, ya demostrateis una vez que lo hicistes, ésta no va a ser menos.

    Abrazos

  27. Laura dice:

    Y e hecho la grulla 😀 Me ha costado lo mío, pero no está mal para mi primer origami.
    No se cuanto están exagerando la situación los medios de comunicación en España, por que yo sigo las noticias de la BBC y ellos parecen ceñirse a la verdad…

  28. Guillermo(Gengi) dice:

    Hola Nora,Hola Una argentina en japon,Hola a todos
    Es lamentable lo que el desastre en Tohoku esta’ generando en el resto del mundo…perdon,no tanto el tsunami ni el terremoto ni el accidente en las usinas nucleares sino la prensa amarilla…La ignorancia y la histeria parecen adueñarse de los medios y los explotadores del morbo estan en la gloria…en fin…Gaman,Gaman,y Gambarimashou!!!
    Las Sakura estan preparandose para florecer como si nada hubiese pasado…imitemoslas

  29. kira dice:

    Ola Nora antes que nada un fuerte abrazo para ty y me da gusta el saber que estes bien…mucho apoyo aty y a todo japon
    realmente siento por lo que pasaron y estan pasando..
    animo echenle ganas pueden salir adelante…
    pueden superar esto…Adelante saludos..

  30. ルカさん dice:

    Hola Nora, no sabes cuanto te agradezco la respuesta. Me alegro (o algo asi) de que estes «bien».
    Entre q estoy bastante bajoneado cada vez q pongo la tele y veo el noticiero me queda la cabeza como un bombo. Ojala esten exagerando como dicen don Genji y una argentina en Japon.
    Te mando un abrazo. Cuidate y Gracias.

  31. nando mesia dice:

    Hola me gusta lo que escribes y periodicamente te visito; quiero hacerte llegar mis saludos y desearte que tu animo se mejore. De alguna manara a todos nos afecta lo que paso vivo en Yamanashi y hasta hoy sufrimos el desavastecimiento pero estoy seguro que todo mejorara y poco a poco volvera la normalidad…. aunque para muchos nada podra ser como antes de….. un abrazo. y arriba el animo!!! Un peruano en Japon.

  32. Pía dice:

    ¡Nora! Aunque no lo creas hace unas horas, antes de leerte, pensé en el significado de las grullas de papel para los japoneses.. y entonces recordé que en la embajada de japón en mi país, hicieron una ceremonia con velas y flores para enviar buenos deseos a los afectados.

    Cuando me enteré de ello, pensé.. «Tal vez sería más emotivo si cada persona llevase una grulla de papel, en vez de flores o velas. Definitivamente de esa manera alcanzaríamos a tener 1000 grullas».
    Supongo que un gesto así tendría mucho más significado, pero no todos conocen esa tradición. Aunque lo que importa son los buenos deseos, ¿no lo crees?

    Hay mucha gente que se siente en deuda con el mundo y el pueblo Japonés, ya que nos brindaron ayuda cuando estuvimos en una situacion parecida a la suya. Lo sé porque vivo en una de las zonas más afectadas por el terremoto que afectó a mi país el año pasado. Todos esos sentimientos que describiste, los sentí y viví en carne propia, así que puedo entenderte a la perfección.

    Ahora, volviendo al tema, por mi cuenta hice una gran grulla de papel depositando en cada doblez un poco de esperanza para que las cosas vuelvan cuanto antes a la normalidad..

    ¡Un abrazo fuerte! sigue cuidandote mucho y espero que todo mejore pronto.. ¡Ánimo!

    Saludos =)

  33. Yinyit dice:

    Hola!!!!
    Que alegria que estés bien!!! 😀
    Tenia tiempo sin postear U_U
    No soy una comentarista muy frecuente, pero cuando lo hago es porque realmente quería hacerlo!!!
    Gracias a ti me motive para hacer este evento en facebook:
    http://www.facebook.com/event.php?eid=196752220357196
    Fuerza Japón!!!!!

    Todos los que quieran unirse y colaborar con sus grullitas son bienvenidos!!!
    Recuerden! VERDE Esperanza! ;3

  34. Ana dice:

    Ayer la luna estuvo muy cerca de la Tierra. Se vio enorme y llena, y muchos pidieron un deseo. Estoy segura de que ayer muchos se elevaron para dar fuerzas a Japón.

    http://www.youtube.com/watch?v=RlIabRf_BJk&feature=related

    A Wish To The Moon- Concert from the 2003 Encore and Etude Tour. Joe Hisaishi on piano and an ensemble of 9 cellos.

    Un abrazo,

    Ana

  35. rosy dice:

    hola nora

    toda esta desgracia que se sufre en japon me duele tanto ya que tengo a mis padres alla y ellos que acaban de perder a mi hermanita sabes es bien dificil dar consuelo a las personas que sufren , se me cierra la voz de tanto que me duele tenerlos tan lejos y ahora con todo lo que tienen que vivir a raiz del desastre , estoy tratando de hacer una grulla pero me lleno los ojos de lagrimas pero con muchop amor lo lograre y los colgare en mi trabajo para que todo aquel que entre sepa el significado y te mando muchos deseos de paz y amor que es lo que todos necesitamos.

  36. heraldo dice:

    Dejo la mia tambien

    http://img13.imageshack.us/img13/3866/dsci0007jb.jpg

    la hice con mucha fe 🙂

  37. aoi dice:

    Nora te he dejado la foto de mis 2 grullitas tuneadas con mucho cariño…
    https://lh6.googleusercontent.com/-CEFTd-fEQ3c/TYT2hJ8V4qI/AAAAAAAACr0/5_F5UCu6fOg/s1600/tsuru_solidarias.jpg
    las llevo siempre conmigo…

    Ahhhh! Y confieso que me he apropiado de tu frase: «la unión hace la fuerza» みんなで力を合わせれば porque creo de corazón que es plenamente cierta, así que dejo constancia que desde España (Gijón, Manresa, etc…) se han celebrado diversas concentraciones para solidarizarnos con Japón y tratar de ayudar desde aquí…

    Gambatte!!
    aoi

  38. jovana dice:

    Hola Nora
    No habia visto tu pagina hasta que busque imagenes del cielo de japon,
    me gusta mucho tu pagina, y el hecho que sepas hablar en castellano es buenisimo.
    Desde Mexico te prometo hacer varias grullas y deseo que pronto se recupere tu pueblo de esta desagradable experiencia, muchas bendiciones para todos ustedes.

  39. Julián dice:

    Para Laura que sigue a la BBC, y también para todos los demás que leen a Nora;

    La BBC es uno de los medios más serios que existen. Mi esposa es periodista, y me sugiere que además, siga a las agencias de noticias, como EFE, DPA, etc. Es mejor fiarse de las agencias y no de los periódicos. El asunto funciona así: las agencias mandan las noticias a los medios, y los medios las arman a su modo, así nace Frankestein. Y al final las publican para meter miedo al público, y vender más o conseguir más clicks, ya sean medios impresos o en la web.

    Abrazos.

  40. 759 dice:

    Espero en estos días aprender a hacer grullas de papel, algo que la verdad nunca he logrado hacer hasta el momento.
    Y por otra parte… espero pronto se restablezca la calma, para evitar pánicos innecesarios y que así puedan avanzar con más eficacia las labores de emergencia.

  41. pablo dice:

    Hola! Nora.

    Espero que estes «bien».
    Hoy, lunes feriado, salimos con mi esposa de compras y todavia
    no hay nafta ni kerosene para la estufa. Tampoco hay leche en los supermercados. Pero podemos seguir con lo que tenemos.
    Llueve y se me dá por comer tortas fritas y tomar mate cocido.
    Y sigo retrocediendo ( algo que me gusta poco, pero….)
    tratando de acordarme del sabor de Gieco o Spinetta, la música de los Cabsha`s, el olor de los cronopios, subir y bajar de los colectivos en movimiento, las horas al pedo que pasé en Liberarte, (el mantecol te lo dejo, me parece que ya no podría saborearlo por demasiado dulce ),
    las pelotitas de los arboles que allá le llamamos plátano, y todo así.
    No estoy pensando en volver… pero llegado el caso y si la cosa en Fukushima no mejora, no quedan muchas alternativas.
    Te pido que me escribas a mi mail, te invito un cafe en Tokyo o donde
    estés.

    un abrazo

    pablo

  42. Beleta dice:

    Me alegro mucho de que te encuentres bien, desde Valencia nos entristeció mucho lo sucedido, espero que todo se recupere pronto. Mi pesar para todos los que han sufrido la pérdida de familiares y amigos. Las Fallas en Valencia son imparables, pero se notó la conmoción de lo sucedido a todos nos impresionó mucho. Muchos besos y ánimos, a todos los de mi Falla les daré las instrucciones para realizar una grulla y lo colgaré en mi Facebook.
    http://labodadeluismiguelybeleta.blogspot.com/

  43. Eva dice:

    Hola Nora:
    Puedo imaginarme lo baja de ánimo que estarás y que no te quedarán ganas de escribir.
    Me acuerdo mucho de tí y la experiencia vivida a través tuya me hace plantearme cómo nuestra vida puede dar un vuelco inesperado en un segundo, tanto para mal como para bien.
    Cada día, yo esperaba tus artículos porque tienes una forma de contar las cosas muy interesantes, y te sentía muy próxima y me alegraba de saber de tu vida. Ahora todo eso se ha desmoronado, y no puedes pasear, ir a tomar un café o sentarte despreocupadamente a observar a la gente como te gustaba.
    Que sepas que desde Sevilla pienso en tí cada día, y te tengo presente en mis oraciones. Espero que todo mejore. La hora más oscura es la que precede al alba.
    besos,
    Eva

  44. Carlo dice:

    Como estas Nora?

  45. asa dice:

    intentaré hacer una grulla con mi hija
    mientras tanto rezaré….

  46. Morguix dice:

    Hola, Nora.
    Acabo de conocer tu blog, y quería simplemente dejar testimonio de mi admiración enorme hacia la entereza y dignidad del pueblo japonés.
    Mi más sentido pésame a todos aquellos que han sufrido pérdidas irreparables.
    No me cabe duda de que Japón se levantará y saldrá con fuerza de esta desgracia. Desde aquí todo mi apoyo y toda mi energía.
    Yo no hice una grulla, hice un bizcocho… 🙂 Pero intentaré hacerla, y rezaremos mientras tanto.
    Un fuerte abrazo, y mucho ánimo.

  47. Anika Burton dice:

    Inicio una danza de la grulla, a este hermoso país vuestro y mío!!!
    Gracias por tu espacio y por compartirlo.
    Desde España un sincero abrazo

  48. kuanchankei dice:

    tómate unas vacaciones, nora, vente a españa al sol, playa, montaña……., te lo mereces.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *