2009 Año de la Vaca – 2009年うし年 (nisenkyû nen ushidoshi)

.

El Buey era el animal de tiro por excelencia en la antigua China: la yunta de bueyes tiraba del arado y con su esfuerzo y sacrificio lograba dar forma al duro suelo.
Buey, en estos términos, significa “tirar para adelante”, seguir silenciosamente aún cuando todo parezca estar en contra, crear y triunfar a través del esfuerzo, el mérito, la perseverancia y la paciencia, que lograrán que el duro y congelado suelo suelte al fin su fuerza creadora Yang y comience así la primavera.
Los años del Buey no los podemos interpretar aisladamente, sino a la luz de su antecesor, el año de la Rata. En efecto, se dice que “lo que la Rata comienza el Buey lo termina”, y en cierto sentido el año del Buey es una prolongación del año de la Rata, en el cual lo que se inició entonces se termina de consolidar.
El elemento intrínseco del Buey es la Tierra, y el 2009 a su vez es Buey de Tierra. Este elemento obstaculiza, dificulta y detiene, hace que todo progrese más lentamente y con demasiado esfuerzo. Pero también es favorable para adquirir posesiones, estabilizar nuestra carrera o puesto, recibir reconocimientos y en suma, ver cristalizados nuestros esfuerzos en cosas concretas.
(artículo que me llegó de mi amiga Tali)

La vaca (o buey), está asociada con la agricultura, el trabajo y la paciencia. Siempre va hacia adelante con un paso lento pero firme, seguro y perseverante. Posee mucha energía vital. Es un símbolo de la paciencia y bondad, y su presencia transmite seguridad y confianza.
Así son las personas nacidas bajo este signo (1961 – 1973 – 1985 – 1997) 😉

Las características de los otros signos, lo pueden leer aquí

.
.
.
Estas fotos son los dibujos de tres de las sesenta y tantas tarjetas de Año Nuevo que he recibido este año 🙂

Y como hice el año pasado, voy a escribir mis propósitos del año que tengo sobre este blog. Además de escribir sobre cultura y costumbres de nuestros países, espero poder

* Contestar a las preguntas que me quedan de la NorapediA.
* Publicar las respuestas de mis alumnos.
* Traducir los comentarios como hice el año pasado.
* Publicar un poco más de comidas caseras, no solo de Japón sino también de España y Latinoamérica (para los lectores japoneses)
* Publicar fotos de España y de los países de Latinoamérica antes del texto en japonés (para los lectores japoneses)
* Publicar todos los memes y premios atrasados (¡perdón a todos!)
* Seguir con mis experiencias en el extranjero y de todos los días.
* Y escribir algunas veces… cosas que nos hacen pensar 😉

Espero seguir compartiendo con todos ustedes algunas entradas (no digo todas porque cada uno tendrá sus gustos) y tener la alegría de verlos por aquí… en esta casa.

Que el esfuerzo y la perseverancia muestren
sus frutos en el 2009

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

.

今年もよろしくお願いモウ~~ウシ上げます(笑)

丑年の特徴:
ゆったりしていますが、確実に前に進む。ねずみ君がやり残したこと、あるいは始めたことは必ずうしさんがゆっくりではありますが、完成させるそうです。本当は、完成はトラ君の役目だそうですが、今から来年のお話をしますと、鬼たちに笑われますので、361日先のことはちょっとヨコに置いといて・・・今年のおうしさんにお任せしましょう。

丑年生まれの性格:
冷静沈着な性格であり、温厚なタイプが多い。地道に努力を重ねる星であり、大きな成長を遂げる可能性を秘めている。非常に忍耐強い人が多く、あまり外見を飾らず、熱心な努力家が多い。頑固な性質を持っているため、自分の信念をどこまでも突き通すことになります・・・ だそうです(笑)

いいことがたくさんギュ~~~っと詰まった一年でありますように

今年も下手な日本語を読んでいただくことになりそうです(笑)。寒かったけどとてもいいお天気の三が日でした。そろそろ仕事始めの準備をしなければならないですね。私は水曜日からです。風邪など引かないように、お体をご自愛くださいませ。

よい週末でありますように。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Cuentos y leyendas, Cultura, Japón, Personal. Guarda el enlace permanente.

52 respuestas a 2009 Año de la Vaca – 2009年うし年 (nisenkyû nen ushidoshi)

  1. Pingback: 2010 Año del Tigre – 2010年とら年 (nisenjyû nen toradoshi) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  2. Pingback: 2008 Año del Ratón – 2008年 ねずみ年(nisenhachi nen nezumidoshi) | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *