Si pasara en Japón – 日本で起こった場合 (nihon de okotta bâi)

.
Bueno … la promesa es deuda.

En primer lugar, muchísimas pero muchísimas gracias por los comentarios de la entrada Preguntas de nora (2). Muchísimas gracias por el interés y el tiempo que se tomaron en contestar a un capricho mío. Me alegro mucho haber preguntado primero sin decir la razón, me alegro que casi todos hayan contestado sólo a las preguntas centrándose en el tema, me alegro que algunos piensen que está mal, que está bien, que piensen que es discriminación, racismo, me alegro que se enojen por una situación semejante, que de rabia, que se lo tomen con humor y, sobre todo, me alegro por la sinceridad de las opiniones, puntos de vista, por no poner a todos los japoneses en un mismo saco … y espero que así sea si algún día pasa algo parecido a mis preguntas, en Japón.

Por suerte, salvo dos o tres comentarios – un poquito fuera de lugar –  casi todos entendieron lo que quise decir y comprendieron las preguntas. Y algunos, comprendieron también el por qué, aunque no lo haya escrito.

Esta entrada la tenía en los borradores desde el año pasado. No es que haya pasado en Japón, mejor dicho, nadie me ha dicho hasta el día de hoy que le haya pasado en Japón, pero como digo siempre, yo no conozco todo Japón, ni a todos los japoneses, ni a todos los extranjeros residentes o que vinieron de paseo, ni todos los museos ni restaurantes del país, por eso, aunque piense que las situaciones que expliqué en la entrada no pasan en Japón (hasta donde tengo entendido), puede que pase o haya pasado en algún lugar escondido del país.

Lo que cuento en esta entrada, no son imaginaciones mías ni he inventado nada (como piensan algunas personas cuando escribo temas sobre hispanohablantes). Son experiencias de amigos y alumnos que estuvieron viviendo y viajando por dos países de Latinoamérica, y una experiencia mía en España.

Sobre el precio de los museos y lugares turísticos

Les hicieron pagar más por ser extranjeros, pero el precio no estaba escrito en ninguna parte, es por eso que mis amigos – que no se conocen entre sí – pagaron todos un precio diferente según el «humor» de la persona que se encontraba en la entrada de los mismos museos. Un nativo de ese país, me contó que una vez él hizo cola para entrar detrás de unos japoneses y le quisieron cobrar más porque parecía estadounidense y cuando se puso a hablar, se enteraron que era paisano, y fue la primera vez que supo que los extranjeros pagaban más que los nativos. El precio era por ejemplo, 100 yenes para los nativos y 500 para los extranjeros. Mis amigos y alumnos pagaron, porque no es un lugar que uno pueda ir todos los días ni todos los años y por eso pagaron la cifra que les pidieron. En uno de los museos era 10 para los nativos y 100 para los extranjeros, pagaron porque no era nada caro, y pensaron (algunos) que era lógico que los nativos pagaran menos.

Lo que me sorprendió y mucho fue que lectores del mismo país, algunos sabían que existía una tarifa diferente y otros no, y que algunos pensaran que esa diferencia de precio estaba bien y otros pensaran que estaba mal. Supongo que los que pensaron que es lógico que los nativos paguen menos que los extranjeros, pensarán lo mismo si eso pasara en Japón, nada de racismo ni discriminación.

Y como opinón personal, creo que está bien que los nativos paguen menos que los extranjeros o que sea gratis, pero una tarifa determinada e igual en todos los museos y que esté escrita en la entrada de todos los sitios. Y estaría bien que en Japón se hiciera lo mismo … pero supongo que habrá extranjeros que lo verán mal y sería un buen tema para escribir en los blogs, no como una anécdota más sino sobre la discriminación y racismo de los japoneses, sin saber que en sus países pasa lo mismo, o pensar que lo que pasa en sus países es lógico. Por eso, dejemos a Japón como está, con la misma tarifa para los extranjeros y nativos (los niños, estudiantes, los mayores jubilados y los que van en grupos pagan menos y está escrito en donde se compran los boletos)

Sobre los restaurantes

Una amiga que estuvo viviendo en un país de Latinoamérica por unos tres años por el trabajo de su esposo, entró con amigas japonesas a un restaurante de la ciudad. Pidieron el plato del día que estaba escrito en una pizarra, pero le dijeron que no había. Pidieron otro, pero cuando unos nativos entraron y pidieron ese plato, se lo dieron … y los que estaban en el local se pusieron a reír diciendo muchas cosas sin saber que ellas entendían lo que decían. La comida de ese restaurante parece que era muy buena, por eso, fueron otra vez … y pasó lo mismo. Seguramente querrán pensar que los nativos hicieron una reserva, pero no sé. Tengo entendido que en Japón, no se puede hacer una reserva sobre todo a la hora del almuerzo, a no ser que sea un lugar de lujo donde la mayoría tiene que hacer una reserva para entrar, tanto extranjeros como japoneses.

Esto pasó hace dos años, y en su tiempo pensé que era algún caso especial, pero el año pasado también pasó lo mismo en el mismo país pero en un local diferente con otros amigos, y es por eso que decidí escribir sobre las experiencias de unos amigos y alumnos.

Y sobre mi experiencia en España, fue desagradable, pero hoy no pienso contarlo porque ya se me hizo bastante larga la entrada.

Muchísimas gracias otra vez por los comentarios de la entrada Preguntas a nora – 2. Muchísimas gracias por el respeto y educación que tienen siempre para conmigo.

.

La foto que elegí hoy para compartir con todos ustedes es del Kanhizakura (寒日桜), flores del sakura de los días fríos. En algunos lugares de Japón se pueden ver en marzo o abril, pero la foto de hoy es de Okinawa, donde la primavera llega un poco más pronto que el resto de las prefecturas niponas.

Para todos ustedes, con el cariño de siempre …

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por las visitas y los comentarios.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima.

.

大変遅くなりました。

先日、「noraからの質問 – 2」への答えです。答えというよりも、説明です(まだお読みになってない方は、先にこちらを読んでください)。

たくさんのコメントをいただきまして、感謝しております。ありがとうございました。二・三人を除けば、ほとんどの方が私の質問に答えてくださいました。しかし、相変わらず訳のわからないことを書いたり、日本人は人種差別主義をすると書いた読者もいました。でも今回は、先に「日本で起こった場合」という質問をしましたので、二・三人で済んだと思います。逆の場合(今日の説明のエントリー)、スペイン語圏で起こった場合を先に書いたとしたら、たぶん感想は少し違ったかも知れません。

先ずは、博物館などの入場料について
ラテンアメリカにあります二つの国では、地元の人たちが払う入場料と外国の観光客が払うお金は違う時があります。”違う時”と書きましたが、これは決まったことじゃないからです。博物館によって、地元はただ、そうじゃない人たちは有料、あるいは地元は百円、ビジターは五百円(例えばです)だそうです。しかし、これは国で決まったものでしたらいいと思いますが、日によって、受付の人によって、違う料金になります。そこで、日本人はほとんど言われた通りに払います。なぜかというと、言葉が分からないから訴えることが出来ない、はっきりものを言うのに慣れてない、高い料金じゃないから、そして、頻繁に来れる場所じゃないからです。仕方がないと思いながら ・・・払います。文句を言わないし、なんでも言う通りに従うのを相手は分かっています。日本人はいいお客さんです(笑)。

一番驚いたのは、同じ国の読者たちでも、場所によって地元と観光客の料金が別であると知らないかったことです。スペイン、ラテンアメリカのすべての国、街、博物館などではありませんので。

個人的に、南米の国々の有名な建物、遺跡など、地元の人たちは無料、あるいは低料金でもいいと思います。生活のレベルが日本と違いますから。そして、観光客には一定の金額で統一しても構わないと思います。ただ、同じ国で同じ博物館で外国人だから入場料が日によって違うと言うのは納得いきません。

コメントから
スペインでは、場所によって地元は無料、観光客は有料。あるいはスペイン人はEUに加盟してますから、ヨーロッパでも無料のところもあるそうです。大陸は便利ですね(笑)。
そして、メキシコ、グアテマラでも場所によって別料金です。でも、地元と観光客の区別しないところもあるそうです。また、メキシコ市では、博物館によって、日曜日はすべて無料の所があるそうです。いらっしゃる前に、大使館かインターネットで調べたほうがいいかもしれません。

子供、学生、高齢者と団体の場合、日本と同じ割引または、特別料金があります。

私が知ってる限り、日本では、外国人と日本人の区別はないと聞いてますが、もし別料金の所がありましたら、場所、建物など教えてくださいませ。

レストランについて
私の生徒たちがラテンアメリカである国の大きな町のレストランに入りました。黒板に書いてあったランチを頼んだら、ないと言われましたので、他の物を注文。あとから入った地元の人たちは、ランチを頼んだら出てきて、びっくり顔の生徒たちを見て、言葉を理解出来ることを知らないでみんなで冗談を言いながら笑う。二回目も同じだったら、ラテン人はみんな明るい性格だからと説明されても納得いきませんよね。一昨年と昨年、生徒たちと知り合いから聞いたお話です。

コメントの中には、その地元の人たちは予約してたかも知れないと書いてありました。私ははっきり国名を書かきませんでしたが、弁護したい気持ちも分かります。でも、もし予約したランチでしたら、説明するでしょう、言葉の分かる日本人たちでしたから(住んでましたので)。

このことを日本で起こった場合の質問には、ほとんどが人種差別だと書いてました、そしてそれをブログなどに書いて訴えるとも書いてました。今日の話の感想は私はどう書いていいのか ・・・はっきり同じことを書けませんよね(笑)。ま、誤解だったかも知れませんし、勘違いだったかも知れませんし ・・・分かりません。みなさんは気をつけてくださいませ。

バルセロナ在住のお友達のコメント
スペインから日本へ来る時(昨年)、KLMオランダ航空の機内で、客室乗務員が飲み物のサービスをしていた時、友達はカートにあった日本茶を頼んだそうです。その乗務員はだめですと言いました。それでも欲しいと友達が言ったら、乗務員が切れて、”お茶の味は貴方には分かるはずがない、日本人にし分からないからだめです”と言われたそうです。そのコメントを読んで、私はおなかが痛くなるまで笑いました(爆笑)

ということで、日本で起こった場合、皆さんの気持ちが分かって嬉しかったです。本当に起こった時、日本、日本人はみんな人種差別をすると思わないと書いてくださったみなさん ・・・忘れないで欲しい(笑)。

.

今日の写真は、寒日桜です。沖縄ではもう咲いている見たいです。春の香りを皆さんに届けたくて、テーマと関係ないけど載せてみました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。昨日鎌倉の七福神めぐりをしました。午前中はよかったのですが、午後から雪が降ってきて、ものすごく寒かったです。でも、nora猫は頑張りました。写真を編集してますので、また次回載せようと思います。

良い一週間でありますように。
ご自愛くださいませ。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comentarios, Curiosidades, España, Honne y tatemae, Latinoamérica, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

64 respuestas a Si pasara en Japón – 日本で起こった場合 (nihon de okotta bâi)

  1. PEIN-SAMA dice:

    Vaya pues que cosas comadre no es de dudar que aquí, haya y en los lados pase algo semejante y es una lastima pues creo que eso es innecesario y de acuerdo los nativos deberían de pagar menos los demás y las visitas pagar igual bueno estas discriminaciones se ven en todo el mundo comadre pero bueno no todos son iguales y eso es la diferencia. Un abrazote.

  2. Sol dice:

    Ya comenté que me parece bien que los nativos paguen menos o incluso no paguen, pero como bien dices, en todo caso, las tarifas deben indicarse en la entrada, de lo contrario, me temo que ya sabemos quién se queda con la diferencia.
    Lo del restaurante es inaceptable, ¿tu amiga y las chicas japonesas, no hicieron nada?, ¿ni siquiera la segunda vez?.

  3. Josune dice:

    Despues de leerte solo puedo decir que me averguenzo de mi pais, España, he visto cosas en restaurantes que me han hecho sentir verguenza ajena, queremos que los turistas gasten su dinero aqui pero no queremos sudarlo, pero bueno, hay de todo, yo en mi propio pais me he encontrado con gente amable y otros que no han oido hablar de educación en su vida, la verdad es que siento mucho que ocurran estas cosas, me da mucha pena, espero que no nos metan a todos en el mismo saco…..Un saludo.

  4. Losserien dice:

    Hola:

    Soy de esas lectoras que te siguen sin falta, pero nunca he escrito, hoy no he podido evitarlo. En España depende de la ciudad, en el caso de andalucia, se paga diferente según si eres de la provincia, de la comunidad autonoma (Andalucia) o del pais. No veo mal que los nativos paguen menos ya que en teoria parte de los impuestos que se pagan van a parar a los monumentos y museos. Por ahora los sitios que he visitado siempre tenian el cartel.

    Este verano he estado haciendo turismo con una amiga japonesa, enseñandole mi tierra. Habia sitios donde tenia que pagar mas que yo por ser japonesa, pero hubo sitios donde la dejaron pasar al mismo precio que yo ^__^ «Hicieron la vista gorda». Supongo que porque ibamos solas las dos.

    Lo que realmente me molesto, sobre todo porque fue en mi propia ciudad, fue que ella entrar gratis(por tener carnet de estudiante internacional) y yo tuviera que pagar. No por ella, sino por mi ciudad, cuida muy poco a sus habitantes.

    Lo que comentas de los restaurantes, por desgracia en españa es de verguenza. Incluso hubo un programa de televisión español que con camara oculta mandaron a extranjeros y españoles. Comprobaron que las cartas eran diferentes, tenian distintos precios. En teoria es delito y no se puede hacer, pero por desgracia hay muchos sitios que lo hacen.

    Incluso el trato al cliente es muy diferente. Creo que es una de las cosas que mas me llamo la atención de japón. Entras a una tienda/restaurante/hotel, donde sea, y suelen ser muy amables, te atienden rapido, eficientes… Pero en España es lo contrario, casi tienes que dar las gracias por que una cajera te cobre (no en todos lados claro). Pero es la sensación general que me dio.

    Y ya termino, que me enrollo como una persiana. Muchas felicidades por el blog, me encanta!! Se nota que escribes de corazón, no cambies ^.^

  5. Nikko dice:

    La verdad es que a mi me sorprende bastante la idea de que cobren mas a los extranjeros que a los nativos en los museos, me parece algo abusivo, sobretodo si no esta indicado en ningun sitio. Personalmente no me gusta nada, es como si se aprovechasen del turista que viene expresamente a ver museos (etc) para sacarle mas dinero porque saben que lo pagará y punto. Si las diferencias no fueran muy grandes o fuera algo no muy excesivo y estuviese marcado lo podria llegar a entender. Pero que a ojo te quieran cobrar mas por si eres estranjero o no… buf!!! Pero en fin, estas cosas pasan, y no solo con los museos. Yo se de tiendas de por aqui incluso en las que te intentan cobrar mas si ven que tienes pinta de no nativo…

    En cuanto a lo segundo…qué decirte, me parece muy fuerte y un poco triste que aun se vean cosas asi. Creo que es muy injusto y dice muy poco a favor del restaurante. En cuanto a lo que te debio pasar a ti…te pido disculpas de antemano por si pasaste algun mal rato por este lugar… en España hay piques incluso en las diferentes regiones, y es un pais que esta bastante dividido (almenos asi lo veo yo) y despues tambien hay mucha gente que por ignorancia, cerradez de mente o incluso por miedo a lo desconocido pues…actuan o dicen lo que dicen. Pero por suerte me gustaria pensar que ese tipo de gente es minoria y que tambien hay gente muy honrada y maravillosa como en todas partes. Espero que a pesar de eso logres quedarte con las cosas bonitas que visitaste o con las buenas experiencias que tubiste 😉

    Siempre feliz de leerte: Nikko

    P.D: Ayer vi la pelicula de My Darling is a Foreigner con mi pareja y nos encanto ! Nos quedamos los dos emocionadisimos de lo bonita que era! Las peliculas japonesas siempre estan echas con mucho cariño y mucha sensibilidad… almenos eso me transmiten, como una especie de dulzura a la vez que tambien tienen sus momentos duros…son muy humanas y siempre te dejan con un bonito sabor en la boca. Tendremos que empezar a inspeccionar mas acerca del cine japones!! Domo Arigatou!!

  6. Ernesto dice:

    Que tal Nora, saludos. Aquí en México, si he visto discriminación en el costo de precios o incluso en el acceso al turismo a lugares o en atención. A mi me han pasado algunas veces. En una ocasión en Puerto Vallarta, cerca del malecón, habia un pequeño puesto promocionando y vendiendo pasajes en un barco turístico de todo incluido, es pasaje de un solo día, te subes y hay comida y bebida, música y demás, preguntamos el costo y en que consistia, la persona nos vió y nos dijo que aunque claro que no calificábamos nos iba a contestar. ¿?¿?, No nos vió rubios y de ojo azul? Incluso, en algunos lugares de no tan alto nivel de turismo se prefiere al turismo rubio de ojos claros, estén como estén, feos, guapos, altos, chaparros, con dinero o turismo que no consume NADA, porque esos abundan, incluso en puestos callejeros. No en todos los lugares pero si los hay, me he topado con algunos, incluso lugares que abusan del turismo extranjero aplicando sobreprecios a productos y servicios, y otros que los tratan al igual que a todo el resto del turismo. Uno de mis cuñados trabaja en un lugar llamado Los Ayala, pueblo en la playa, trabaja en un hotel y en sus ratos libres repara y vende equipo de cómputo, me dice que algunos clientes son extranjeros y se sorprenden cuando les cobra, que muuuy barato en comparación con otras personas que les han dado el mismo servicio. Como dice el dicho, de todo hay en la viña del Señor. Saludos desde México.

  7. Hiosam dice:

    JA lo sabia… solo espero que «ESE» pais donde sucedieron las cosas no sea el mio (aunque me suena a que si). En todo caso yo te dije lo que ubiera hecho, y si tus amigos y alumnos hicieron algo parecido mis respetos para ellos. Como consuelo te he de decir que aqui en México hay lugares como Cancun en donde al Extrangero (sobretodo si es güero) se le trata muchisimo mejor que a los Mexicanos de hecho al Mexicano en algunos hasta lo excluyen y sobajan… No espera eso no es ningun consuelo.

  8. ant dice:

    Saludos, esta muy bueno tu blog,aunque todvia no entiendo si eres de japon y escribes cosas o ere de latino-america y escribes cosas.

    Pero con respecto a lo que esribes,,tengo que decir que es «como todo»,a cualquier lugar a donde vallas habran buenas y malas personas.

    No es por criticar y lo que diga queda sujeto a mi mismo y a lo poco que se,pero hay paises como españa,USA, donde los extrangeros son mal vistos y hay mucho racismo,de nuevo me disculpo por nombrar los paises y si me equivoco,prefiero que me corrijan a que me maten

    Supongo que lo que le paso a esas personas no fue en todos lados,ni les pasara en todos los paises,segun tengo entendido(no me consta a ciencia cierta), en japon miran a los gaijin un poco «feo» y mas si hablas mas o menos bien japones.

    hay paises como venezuela (seguro hay otros ,pero en venezuela me consta mas por que soy venezolano),que tienen una larga tradicion de inmigrantes(acualmente no tantos como en las post-guerra) dode los extrangeros no son mal vistos y muchos de nosotros(por no decir todos) somos una mezcolanza de nacionalidades (lo que conlleva tambien sus contras .. pero …) ,por supuesto que siempe hay un poco de desconfianza pero muchas veces se debe a malentendidos de ambas partes, por ejemplo hay extrangeros que no dejan ni siquira que sus hijos hablen con nativos o estudien es su escuelas o tengan parejas nativas… y pare Ud de contar, claro depende del extrangero y a su cultura, sim embargo es muy aceptado y pecaria por mentiroso el arabe,chino o portuges que diga que los venezolanos le cerraron las puertas.

    Para finalizar, supongo que ya lo sabras,pero,a veces es bueno recordar que no se debe meter a todo el mundo en el mismo saco, aunque personas del mismo continente compartan costusbres no significa que en todo el continente es igual, aunque dos personas compartan una misma nacionalidad no significa que sean iguales o que piensen igual, La cultura de un lugar influye en sus habitantes,pero,alguna veces no tanto como se esperaria.

    No hagas que pagen justos por pecadores ni creas que «todos somos iguales», habemos latinos incluso en paises racistas que con seguridad los recibiran con las manos abiertas.,pero solo pasaa si ustedes hacen lo mismo.

    No se den por vencidos los latinos somos algo apasionados y aveces no pensamos bien.

    me disculpo por lo largo del comentario y cualquier cosa ofensiva que haya escrito. 😀

  9. anele dice:

    Te entiendo perfectamente.
    Una cosa que recuerdo de mi regreso de mis vacaciones en Japón , es la pena que me daba volver a tener que tratar con gente maleducada (trabajo de cara al público y cada día me avergüenza más lo impertinente y mal educada que se está volviendo la gente). Un agravio comparativo: Japón-España. Estamos a mil años luz, lamentablemente.

  10. The Loser dice:

    ¡Hola!

    Lo de cobrarle más caro al extranjero en bares, restaurantes y sitios así no creo que sea racismo (aunque en algunos casos claro que lo será). Yo creo que más bien es una forma de aprovecharse, de ganar dinero fácil sin sudarlo, como decía Josune, de picaresca (de lo que aquí en España conocemos bastante).

    Entiéndeme bien , me parece una cosa despreciable y que la persona que lo hace es un canalla, pero en lo que se fija no es en la religión o en el físico. Cree que es más fácil engañar a esa persona porque no habla el idioma o porque cree que no va a volver otro día o porque no se va a quejar le intenta sacar todo lo que pueda. Si a un «local» le puede engañar también lo hará.

    La flor del cerezo es muy bonita, si que llega pronto la primavera a Okinawa.

    ¡Un abrazo!

  11. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    Mmm… asunto peliagudo, puede estar bien que a los nativos les cobren menos pero ¡No tanta diferencia!, menudo atraco; como bien dices, se debería indicar todo perfectamente (y a ser posible, en el idioma local y en inglés) y no sé por qué me da a mi que lo hacían a posta para sacarse unos «ahorros extras», ya que saben que gente de una tierra tan lejana, aceptaría algún que otro atropello al ser quizás sea la última vez que lo vean.

    Lo del restaurante tres cuartos de lo mismo; si realmente fué así como ocurrió, no hay vuelta de hoja posible, qué manía de «hacernos los listos» y tomar a alguien que no se maneja bien como si fuera tonta… En fin, es una de las cosas que «menos me gusta» de mi país (Se nota ¿Eh?). Con los locales no les pueden hacer lo mismo porque ya están curados de espanto y pueden reaccionar de forma «poco amistosa»; de hecho, a mi me ha pasado en mi propio país, la más surrealista en Mayorca en un local dedicado a inglese y alemanes que no querían ver a ningún español (siendo ellos españoles), te decái nque estaba lleno y veías al mismo tiempo entarr gente (no española). Seguramente porque un español medio le reclamaría la mala calidad de lo que sirven, no tenía buen aspecto lo que había en las mesas (una especie de arroz descolorido que deba miedo que llanaban «paella»).

    Un beso Nora. En el mensaje de la entrada anterior sobre las preguntas, igual no me supe explicar bien, si pudiera cambiaría algunas palabritas como lo de que es «normal»; quería decir que si lo viese en Japón no podría decir la típica frase de «esto sólo ocurre en Japón», sería como ponerme una venda y negarse a ver lo que hay a la vuelta de la esquina (Aunque sena una minoría).

  12. Eowyn dice:

    Estoo, menuda dislexia de teclado que tengo, casi no he puesto ninguna palabra del derecho…

  13. Coca dice:

    Hola Nora,

    Esas cosas pasan en algunos lados, seguro. Lo importante es que si pasa en algun pais se diga que en todo el país es igual, no generalizar.

    Un abrazo

  14. yonacon dice:

    Buenas,

    A mi de momento no me ha pasado nada parecido. Me han cobrado la tarifa que me correspondía. Por otro lado en lugar de decir que a los extranjeros se les cobra más en los museos habría que decir que a los residentes se les cobra menos. Son conceptos diferentes. También hay días u horarios en concreto que son gratuitos para todo el mundo.

    Lo que está mal es que no se ajusten a la tarifa oficial y quieran cobrar algo que no está escrito en ningún lado.

    En cuanto a lo de los restaurantes, si me ha pasado cuando he estado en el extranjero no me he enterado porque no conocía el idioma.

    En cuanto a España, de todo hay, hay sitios donde se come bien (independientemente de la categoría del restaurante) y te tratan con respeto y hay otros sitios en los que el personal deja muuucho que desear.

  15. Tabita dice:

    Hola, Nora.

    Espero que estés bien.

    Qué bueno que al fin hayas revelado el propósito de la entrada de las preguntas…

    Bueno, es verdad que está mal que si hay un cobro diferido, no sea anunciado en ninguna parte. Y si después se van a reír en tu cara, peor aún. En el caso de los restaurantes, como la hora de almuerzo es «la» hora a la que se gana más dinero, si uno quiere tener lugar en un restaurante, tiene que llegar temprano y tener suerte. En algunos restaurantes, eso sí, existen convenios especiales para las personas que tienen algún beneficio económico (por ejemplo, existen menús para estudiantes, que sólo se sirven a las personas que tienen tickets de alimentación dados por el gobierno), o para los trabajadores de una determinada empresa (que por lo común se encuentra cerca del restaurante), pero nunca he visto que anuncien o sirvan esos platos a un cliente que esté fuera del convenio.

    Respecto de los comentarios de Hiosam y The Loser: En mi país yo también he visto eso. No es un comportamiento generalizado y ocurre mucho más en lugares baratos y escondidos. Ven a alguien de ciertas características físicas, de lo cual deducen si tiene dinero o no, y (creo que en este tema, más importante que el cobro en sí, es la actitud) qué tipo de trato va a recibir.

    Sobre el hecho del cobro (al margen de todo lo demás): no estoy segura de si esto ocurre en todos los países en que el costo de la vida es más barato, y se reciben turistas de los países con un costo de la vida más alto.

  16. Raúl dice:

    Porfa Nora cuentanos la anécdota en España, seguro que nos hechamos unas risas 🙂

  17. […] This post was mentioned on Twitter by Blogs_Japon, Jose Perez. Jose Perez said: Si pasara en Japón – (nihon de okotta bâi) >> http://bit.ly/hNvded […]

  18. Midori dice:

    こんにちは。
    私は鎌倉に住んでいます。noraさんとお会いしたかったなぁ。。。
    ところで知人のドイツ人を近所の長谷寺に連れて行った時、
    私も入場料を払うことを知ったそのドイツ人は、
    ”ローカルの人はタダにするべきだ”、と言いました。
    彼が言うには、私は彼を案内するために入場するんだからと言うのです。でも私は逆に、時々私を訪ねて来るお友達をたった数百円でおもてなしが出来るのは有難いを思っています。長谷寺はとても近いので、私は自分の庭だと思っています。この私の庭をプロの庭師さんたちが毎日1日も欠かさず木々の世話をしてくれて、お坊さんがお経を読んでくれて観音様をキレイにしてくれています。

  19. Nuria dice:

    🙂
    Besos !!

  20. Fede dice:

    Hola nora, rapidito porque tengo que ir a trabajar.

    Cuando decis que esta bien que los «extranjeros» paguen mas que un nativo por una entrada, a que te referis por extranjero? Yo creo que hay que diferenciar al turista, es decir el que esta de paseo, con el que vive en ese pais. Es decir, yo vivo en Japon, trabajo, pago mis impuesto, mi impuesto al ciudadano (juuminzei), pago iva (shouhizei), nada de duty free, no puedo aplicar a ningun beneficio de los turistas, como el JR ticket, porque no tengo visado de turista, sino de trabajo. De hecho, me gusta pensar que extranjeros como yo hacemos mas bien al pais que los mismos japoneses porque pagamos una jubilacion que muy improbablemente lleguemos a cobrar (porque no creo aguantar cincuenta y pico ? anos de aporte), ademas que tenemos que pagar renovacion de visa cada 1 o 3 anos, y nos roban un re entry fee cada vez que queremos ir a visitar a nuesto pais, cosa que me parece atroz.

    En resumen, no me parece que porque uno tenga una nacionalidad diferente tenga que ser tratado como turista automaticamente. Me parece bien que haya diferencia de tarifas para un museo por ejemplo, entre un «residente» y un «no residente», independientemente de si uno es extranjero o no.

    Un saludo

  21. sochira_sama dice:

    ¡Vaya, por fin se desvela el misterio!
    He de decir que leyendo la otra entrada, ya me dio la sensación de que estabas contando la historia al revés. Bueno, salvo lo del camarero que se niega a servir el menú, eso sí me parecía posible en Japón, si fuera un local tradicional desbordado de clientes y con pocas existencias del menú del día. Imagino que el dueño podría sentirse apenado sirviendo su valioso plato a unos gaijin que no saben ni lo que se están comiendo.
    Y bueno, no es ninguna sorpresa, en países pobres se engaña a los turistas, y aquí incluyo a España también como país pobre que es. Y también se estafa a los nacionales, lo que ocurre es que los turistas son presas más fáciles.
    En una sociedad donde los políticos roban, las empresas roban, las administraciones roban, la universidad te estafa, la educación se ha vuelto muy deficiente, la familia no se hace cargo de los hijos, ¿qué se puede esperar?
    En España hay racismo, pero sin ninguna razón de ser.
    Saludos Nora-san, desde la península tercermundista.

  22. おはようございます、ノラさん。
    いやぁ~、楽しく読ませていただきました。

    ちなみに、北海道では「アイヌ1万年祭」なるイベント、
    先住民のお祭りベースなのですが、(なんちゃってヒッピーの集まり)。
    地元民無料、それ以外のよそ者、観光客などは有料というのがあります。
    以前私が様子を見に行った時は、1,500円でした。
    もちろん参加はしませんけど。(笑い)
    地元でもいろいろと論議になってるそうです。
    (先住民のものと言えるのかどうか、そのあたり・・)

    お国によっては、警官に賄賂を渡さないと話が進まないなんてのもありますしね。
    私は、リッチな方からは、「1両」いただきます!在りだと思います。
    メニューの場合も、出てきた物が美味しければ、「良い体験」と思います。

    まだまだ寒い北海道から。XD

  23. Nuria dice:

    Estoy de acuerdo con el comentario de Fede. Una cosa son los turistas y otra cosa los extranjeros residentes.

    Besos de nuevo !!

  24. katsu dice:

    Hola norita !
    小銭の差別(?)がありますが,金で評価できないものの差別がもっと恐ろしいと思います。たとえ,国に帰ったとき近所の人たち家の前で用こそで迎えてくれます。日本では近所たちは外国人扱いより泥棒感覚で迎えるって。。。まあね。。。いじめランドの国だから,小さいときからの激しい競争でだんだん心も腐って来るには仕様がないでしょう。
    ちょっとキツク聞こえますが,ものの差別より,値段をつけられない差別がいっぱい日本にもあることを Norita さんは日本人であるので感じないかもと言いたかっただけです。

  25. Pascal dice:

    Nora,

    Al fin pude acceder! Bueno, era solo para decirte que es muy triste constatar que en muchos países se sigue abusando de los turistas, incluso a veces burlándose descaradamente de ellos. En México no somos la excepción. Ahora que he estado viviendo en Francia me doy cuenta de como es a veces difícil defenderse cuando no se habla bien la lengua del país. Aquí la gente ha cambiado mucho y las tarifas son las mismas para todo mundo, con excepción de los estudiantes, de la gente que esta en el paro y de las familias numerosas, todo esto evidentemente para los visitantes franceses, pero un adulto normal paga lo mismo, que sea francés o extranjero.

    Saludos!

  26. Pascal dice:

    Nora, creo que mi comentario no ha pasado.

    Te decía que es una vergüenza de ver como en México ciertas veces la gente trata de abusar de los turistas, burlándose incluso.

    Te decía también que en París, donde actualmente vivo, las tarifas de los museos son las mismas para todos, con excepciones como los estudiantes, la gente que esta en el paro, los mayores de 60 años y las familias numerosas, de cualquier nacionalidad, pero residentes en el país.

    Saludos!

  27. Guillermo (Gengi) dice:

    Hola Norichan!!!
    Jejeje…Me gustaria leer comentarios de las diferencias entre las conductas de los TAXISTAS japoneses y argentinos…por supuesto que no se puede generalizar…pero…
    Estoy de acuerdo con las diferencias en las tarifas para colegiales y jubilados,no entre locales y extrangeros.
    No entiendo la discriminacion en un negocio…entiendo que el interes comun es vender.Decir que » no hay «es negocio?bueno,hay para todo…no?
    Un abrazo,Guillermo

  28. serhumano dice:

    Hola Nora,

    Tus posts estan llenos de racismo y discriminacion a pesar de que pretendes mostrar lo contrario. Siempre diferencias Japoneses de extranjeros. No te das cuenta de que todos somos seres humanos?? Yo tengo el mismo derecho a vivir en Japon que tu. Y puede ser que pague impuestos igual que tu y por tanto tener derecho al precio de «nativos» que tu llamas (de manera discriminatoria) en vez del de gaijines. En Espanha, se divide entre gente que paga impuestos (incluyendo gente que los paga en otros paises de la UE) y los que no. Y tu lo transformas de manera manipuladora a: nativos vs extranjeros.

    > Por eso, dejemos a Japón como está, con la misma tarifa para los
    > extranjeros y nativos (los niños, estudiantes, los mayores jubilados y >los que van en grupos pagan menos y está escrito en donde se >compran los boletos)

    Dejando a un lado que sigues diferenciando extranjeros de nativos incorrectamente, como menicone en mi comentario anterior lo que dices es FALSO. La tarifa no es igual en todas partes. Hay un monton de sitios con tarifa gaijin, y cuando quieras te lo demuestro.

    Un saludo respetuoso pero critico

  29. RingTailedLemur dice:

    Hola Nora,

    He llegado a tú blog casi por casualidad, pero debo decir que me gusta mucho. Me resulta interesante la visión de mi país y mi cultura a través de los ojos de una extranjera, pero que habla el idioma y ha vivido en los países de los que habla, durante un período suficientemente largo como para opinar con conocimiento de causa y que además lo hace siempre de una forma muy educada y amena! Así que muchas gracias.
    En relación a la entrada en concreto, debo decir que me indigna, pero desgraciadamente no me sorprende…éste tipo de actitudes y comportamientos ocurren en España, tristemente…
    Respecto al hecho de cobrar precios distintos en las entradas a monumentos y museos, entiendo como otros que han comentado, que dado que parte de nuestros impuestos se emplean en su mantenimiento y para favorecer el uso y disfrute de dichas instalaciones, los «nativos» tengan una cierta ventaja, si bien eso no ocurre siempre…desde luego, en cualquier caso eso debe obedecer a la legalidad vigente y debe explicitarse en carteles a la vista de todos los usuarios…no vale eso de «no me gusta tú cara o tus tenis, así que tú pagas más»
    Respecto a lo ocurrido en los restaurantes se me cae la cara de vergüenza ajena…imagino que tus amigas son demasiado educadas para haberse apuntado al carro de otra «tradición» muy española que es la de montar pollos…desgraciadamente en mi país eso también funciona…si te quejas educadamente y sin escándalo no vas a ningún lado…pero ponte a gritar y a hacer aspavientos y te atenderán seguro…
    Me da muchísima pena la verdad…sobretodo porque en mi viaje a Japón el año pasado me trataron exquistamente, tanto que este año repito experiencia, esta vez por dos meses, pasando el primero de ellos en casa de un amigo médico Japonés que conocí y que me ha invitado…
    Ojalá empecemos a cambiar este tipo de actitudes y comportamientos y dejemos de verlas como algo nuestro y que nos define y nos demos cuenta de que no debería de ser así…
    Un abrazo!

  30. dpalacios dice:

    En España al menos, siempre que he ido a un museo o monumento he visto las tarifas puestas, y en muchos sitios menciona lo de ciudadanos de la UE y ciudadanos fuera de la UE o simplemente españoles y no españoles; lo de locales en el sentido de la propia ciudad apenas lo he visto y soy de Segovia, ciudad bastante turística… A lo mejor no está escrito. El caso es que la diferencia de precios existe y la mayoría de los casos está señalada (eso no evita que algún sitio toca preguntar en taquilla el precio pero no es lo más habitual) el cuánto es la diferencia, no lo sé, alguna vez he llegado a entrar gratis donde otros tuvieron que pagar.

    Lo que si ya es abusivo, es la diferencia de precios a diferentes personas según estados de animo, si no existen razones véase festivos y días laborables (el precio también fluctua por eso) es un abuso y podríais poner una queja. Claro la faena es cómo saber eso ya que si los precios no figuran en el exterior toca preguntarlos y fiarse…

    Por supuesto lo del restaurante ya es masoquismo, alguna vez no me han tratado todo lo bien que quería (precios, calidad de comida, etc.) y no volví. De hecho tenía entendido que los japoneses no erais de protestar y si no os gustaba algo no volvíais…

  31. dpalacios dice:

    Puntualizo que se me olvidó, muchas veces que he ido al extranjero, sobre todo si la economía de ese país suele ser una de las «débiles» (sin tratar de ofender a nadie) se ha tendido a inflar el precio por ser extranjero, es una realidad y es algo con lo que debo vivir, me cuesta ahorrar el dinero para salir como para que encima una vez fuera caiga en «trampas de turistas» o simplemente me inflen el precio porque sí. Obviamente no voy a dejar de viajar, y algún año me gustaría visitar Japón. Es algo que ha existido de siempre: la picaresca, seguramente de la misma manera que en mi país seguro que alguno lo hace si los precios no están a la vista y son iguales para todos. Tampoco conviene meter a todos en el mismo saco claro está.

    Enhorabuena por el blog, sigue así

  32. Matematico dice:

    やっぱり!

    Estás en tu derecho de escribir estos posts de denuncia, pero en mi opinión, el enfoque que sueles dar hace pensar que criticas de forma general y no particular. Escribes «Y sobre mi experiencia en España, fue desagradable (…)»), no dices «Y sobre mi experiencia en ese restaurante de España», por ejemplo.

    Pero tal vez sólo sea mi impresión.

    Dicho esto, me permito dar mi opinión (y es una generalidad) sobre el servicio de los restaurantes (y otros establecimiento de cara al público) en Japón: ganáis por goleada. La norma es que el trato sea realmente amable y atento… tanto al local como al extranjero. En España, hay de todo, pero normalmente no suele ser tan bueno ni de lejos, y es cierto, que en sitios muy turísticos, se tiende (aunque quiero pensar, que es cosa del pasado) a aprovecharse del turista.

    Por otra parte, las raciones que dan en Japón suelen ser muy pequeñas! Casi siempre me quedo con hambre! 🙂

  33. Pues sigo diciendo que lo del restaurante me parece una falta de respeto como un castillo de grande… Es una pena que haya personas que traten así a quien viene a costearles el trabajo… Pero bueno, por desgracia, gente así hay en todos sitios…

    De lo de la entrada sí que es verdad que deberían estar indicados los distintos precios.

    Un saludo!

  34. Estel dice:

    Bueno, creo que situaciones como esas, se encuentran en muchos países, por desgracia.
    En Argentina te cobran casi el doble por un billete de avión si eres extranjero y mejor no comento lo que te cobra un taxista con solo oír tu acento. Lo de cobrar de más en los museos… no tendría que ser así ( y no hablo de descuentos de jubilados o de estudiantes ). Con esas diferencias de precio no consiguen fomentar nada..

    un saludo Nora

  35. kuanchankei dice:

    A ver, pienso que algunas cosas pueden ser evitadas.
    Si Nora va a Andalucia a comer, deberia adoptar acento andaluz y decir que su padre es de cadiz y su madre es japonesa.
    Si Nora va mexico debe adoptar acento mexicano y pedir el menu del bar con esa gracia que tienen los mexicanos, y de paso, contar que su padre es mexicano y su madre japonesa, …….
    Si Nora toma un taxi en Barcelona, adoptar acento catalán, incluso hablarlo un poco para que el taxista no le cobre el doble, y de paso contar, que está invitada por la consejeria de cataluña en misión oficial, y etc….

  36. JoCkEy dice:

    No sé si lo sabes pero leo todas las entradas de tu blog, comente o no.

    Pero quería aprovechar para comentarte que quizás le estamos dando demasiadas vueltas a estos temas. Además por muchas vueltas que le demos el resultado siempre es el mismo, gente racista hay en España, en Japón en Pekín o en Pokon…

    A mí me han cobrado de más en un taxi madrileño por hablar catalán por teléfono… así que tampoco hace falta ser «extranjero».

    Saludos!

  37. katsu dice:

    Hola norita !!
    小銭の差別と言えばもちろんlatin america も相ですが、日本でもありますよ。たとえば中国人今まで公人的では日本visaもらえなかったこと知ってた?何でと思いますか?今は経済的発展で友達になりたい?今まで受けた差別土下座だけで中国人は簡単にゆるしてもいいですか?
    時代が変わっていくので上目線でみるのはもうおやめ、くうだけにどの国でも一生懸命だから。

  38. Javi M dice:

    Hola.

    JoCkEy, lo que comenta de los restaurantes y museos no tiene nada que ver con racismo, sin embargo lo que comentas del taxi te lo habrán hecho porque a decir verdad, a muchos madrileños no les gustan los catalanes por la imagen que se tiene de ellos por culpa de una minoria, es así… o porque de sobra es conocido que los taxistas madrileños intentan cobrarte dos veces el iva.
    Algunos habeis sido de tecleo fácil y no os ha costado escribir cosas como «me avergüenzo de España», ignorantes ni más ni menos, os explico:
    En cualquier país del mundo, en cualquiera que reciba visitas turísticas (no sé si lo sabias pero España es un país de servicios) se suelen dar estos casos, aunque no en todos claro. Estará bien o estará mal, cada cual con su opinión, yo personalmente, en cuanto a museos se refiere, veo bien que se cobre más a los extranjeros que a los nativos, ¿por qué? muy simple, los museos y demás sitios de índole turística no suelen recibir muchas visitas de nativos (excepto museos como el Museo Nacional del Prado), por lo que viven de los extranjeros y eso al fin y al cabo es dinero para todos. Por esa misma razón es tan barato para los nativos, imaginaros si los nativos fueran todos los días, sería carísimo, ¿o no?
    También decir, que en la mayoría de los museos que he visitado (distintos paises entre los que se incluye España) está claramente reflejado los precios para distintos visitantes.
    En cuanto a la comida, ese es otro tema, porque en materia de picaresca, cualquier país que reciba visitas entiende un rato. A mí me han cobrado casi el doble en un restaurante de Tokyo, tonto no soy, pero me comí mi comida, pagué y buenamente me fuí, pensando que eso mismo se lo hacen a otros en todos los paises (incluido España) y no volví a comer allí, esa es mi reacción, no monto «fregaos» como tampoco es propio de mí ir por ahí diciendo que en Tokyo son racistas porque me cobraron más, gilipolleces varias.
    En fin, sobre este tema deberian opinar personas que hayan viajado de verdad, por otros paises vamos, y así tener una visión más extendida del tema, porque esto ocurre hasta en Alaska y no tiene nada que ver con racismo, sino con negocios, turista igual a dinero, es así de simple.

    Nora, desde hace mucho leo tu blog, me gusta mucho, pero noto en muchas de tus publicaciones un cierto resentimiento, no hacia España sólo, sino a los paises de habla hispana o eso es lo que yo me imagino después de posts como este en los que la polémica puede fluir como un río. No sé cuales habrán sido las experiencias que hayas tenido durante tu vida o si simplemente te molesta la imagen que dan de Japón muchos inútiles en sus blogs sobre Japón, pero no hay ni buenos ni malos, sólo ignorantes.

    Saludos

  39. Verónica dice:

    La verdad es que la picaresca es un mal cósmico por lo que veo. En fin, cuestión humana supongo…
    Me disgustan estas cosas y procuro no verlas con mala fe, pero a veces no se puede evitar ver el abuso ajeno.

    Un beso.

  40. Miguel-Maiku dice:

    Hola buenas tardes!!!!

    Lo complicado que es a veces ser turista en algunos países. Hay gente que se intenta aprovechar de los turistas,(japoneses, ingleses, etc…) . El desconocimiento y estar cohibido les hace bastante vulnerables. Lo de los museos siempre que esté indicado, me parece bien, dando la opción de elegir. Lo de los restaurantes, taxis, etc…, como muy bien se ha dicho antes es un delito, pero a ver quien se pone a denunciar eso en un país extranjero. En la hostelería, como en las demás trabajos, siendo honesto y profesional siempre te sobrarán clientes. Yo que pensaba que los tiros iban por los spaghetti de hace casi un año…., también tuvo mucha repercusión. A ver si entre todos hacemos que viajar sea más ameno y gratificante.
    Las flores son muy bonitas, dan mucho ánimo para pasar los fríos y mal tiempo y esperar su llegada llena de colorido. Como se nota que en Okinawa no sólo hay playas bonitas.

    Gracias por leerme y a Nora por dar colorido a los pequeños «contratiempos».

    Un abrazín!!!!

    P.D. : Ummmmm, ¿Cómo hago para parecer japonés si voy a Japón?.

  41. Martha Yolanda dice:

    En japón no nos pasó algo parecido, y como lo dije en ese momento si se nos hacía caro no entrábamos, ¡listo y no pasaba nada!
    Acá en México, aclaro, no todos… algunos comerciantes se aprovechan tanto del turismo extranjero como del nacional, sin ir muy lejos, acabamos de llegar de viaje, fuimos a visitar a la familia de mi esposo, mis cuñados son comerciantes, mi hija y yo estuvimos buscando unos detalles para la celebración de la primera comunión que van hacer dos de mis nietas, añado, solo compramos dos, cuando se las mostramos a mi cuñado nos preguntó el precio que pagamos por ellos, primero se rió y después le dió coraje y nos dijo «les vieron la cara» eso les sale más barato de lo que les cobraron, y sí efectivamente nos llevó a un lugar donde el costo era por mucho más bajo y obviamente a él (por ser comerciante entre ellos se dan precios, algo que también aprendimos) le ofrecieron precio de mayoreo, terminamos por comprar lo que nos faltaba.
    Si en esas simples cosas se aprovechan, solo de imaginarme lo que les llegan hacer al turismo extranjero, en hoteles, entradas a lugares… realmente me indigna :mrgreen. porque ellos como todos, hacemos nuestro esfuerzo y lucha de ahorro por lograr un viaje y que otros con la mano en la cintura nos los quiten en un abrir y cerrar de ojos…
    Recibe un fuerte abrazo.

  42. nora dice:

    PEIN-SAMA,
    Si la diferencia no es muy grande, pienso que en algunos países está bien que los precios sean diferentes, pero también habrá personas que se aprovecharán de esas cosas.
    Un abrazo de tu comadre.

    Sol,
    Así es, los precios deben estar escritos en la entrada, y que la diferencia no sea tan grande. Ellas preguntaron el por qué, pero la respuesta siempre fue «no hay» 😉
    Un abrazo.

    Josune,
    No estoy hablando sólo de España (que no conté lo que me pasó), y todo lo que conté en la entrada, puede que pase o haya pasado también en Japón. No es para que te avergüences de tu país, es para comprender que no sólo los extranjeros en Japón lo pasan mal como piensan algunos, los japoneses también son extranjeros en tu país y en Latinoamérica, y por eso, hay que decirlo porque ellos no pueden expresarlo en ningún blog como lo pueden hacerlo ustedes. De las cosas malas también se aprende.
    Un cordial saludo y gracias por tu comentario.

    Losserien,
    Bienvenida al blog y muchas gracias por animarte a comentar.
    Siento mucho tener que decirlo, pero a dos amigas japonesas no quisieron venderles billetes para hacer turismo en autobús, y eso fue en Andalucía. Y anécdotas así tengo un montón, pero creo que no las podré contar aquí, habrá que cerrar el blog y contarlo en otro sólo para los japoneses 😉
    Un cordial saludo, y muchas gracias por tus palabras.

    Nikko,
    Muchísimas gracias por el comentario, por tu punto de vista.
    Las cosas buenas son mayores que las malas, hay más buenas personas que malas, en todas partes.
    Me alegro que te haya gustado la película, espero que muchos la puedan ver y disfrutar.
    Un cordial saludo y gracias a ti.

  43. nora dice:

    Ernesto,
    Del todo hay en la viña del Señor, de acuerdo con esas palabras, y los japoneses que visitan tu país – que son muchos – quieren saber también eso que me cuentas en el comentario.
    Muchas gracias por pasarte y comentar.
    Un cordial saludo.

    Hiosam,
    A pesar de que lo pasaron mal, quieren volver a esos países para visitar los lugares que no tuvieron oportunidad de hacerlo en los viajes anteriores. Como ves, la experencia es una cosa, sea mala o buena, pero la gente se queda sólo con lo mejor.
    Un cordial saludo y gracias por el comentario.

    ant,
    Me alegro que pienses que no se debe poner a todos en un mismo saco.
    Sobre la que escribe el blog:
    http://unajaponesaenjapon.com/?page_id=3447
    Un cordial saludo y muchas gracias por tu punto de vista.

    anele,
    Según como se mire y quién lo mire, dicen que hay más maleducados en Japón que en otros países 🙂 Por eso pienso que una entrada como ésta es necesario contarla a todos, pero no todos piensan lo mismo.
    Un abrazo y muchas gracias por el comentario.

    The Loser,
    Yo no dije que sea racismo lo de cobrar más, es más bien una parte de la «cultura» de algunos países, pero no porque sean racistas. No digo que esté bien, sólo pienso que es necesario que los japoneses sepan que pasa en algunos países y para eso, es necesario que sepan defenderse cuando quieren aprovecharse de sus bolsillos.
    Los hispanohablantes tienen muchos blogs para saber las cosas malas que pasan en Japón, pero los japoneses no, porque nadie cuenta las cosas a la inversa.
    Un abrazo y muchas gracias por tu comentario.

  44. nora dice:

    Eowyn,
    En todas partes hay gente mala, gente que se quiere aprovechar de los turistas, pero nadie cuenta lo que yo cuento, y si no lo cuento … ¿quién lo va a contar? Tenemos que aprender también de esas cosas, sobre todo los japoneses, que pagan lo que les dicen porque no están acostumbrados a discutir. Y si yo me pongo a discutir amistosamente en este blog, me dicen que lo hago porque quiero tener la razón a toda costa … por eso, mejor me callo 🙂
    Un abrazo y gracias por el comentario.

    Coca,
    Así es, algunos no significa todos (pero para algunas personas, sí :P)
    Un abrazo y gracias por el comentario.

    yonacon,
    Me parece bien que a los residentes extranjeros se les cobre menos que a los turistas, pero una tarifa determinada.
    Un cordial saludo y muchas gracias por comentar.

    Tabita,
    En Japón tengo entendido que pasa en bares y locales no recomedables que existen en barrios tampoco recomendables 😉
    Un cordial saludo y muchas gracias por tu comentario.

    Raúl,
    ¿Risas? No sé si lo dices para reírte bien o mal, o no has leído todas las entradas del blog, sobre todo donde cuento «esas» cosas 😉
    Un cordial saludo y gracias por comentar.

  45. nora dice:

    Nuria,
    🙂
    Besos**

    Fede,
    Lamento haberte ofendido con mis palabras, me refiero a extranjeros turistas.
    Un cordial saludo y muchas gracias por el comentario.

    sochira_sama,
    ¿Por qué península tercermundista? A mí no me gusta la palabra «tercer mundo» … que si se usa como se está usando, todos los países tenemos algo de tercermundista, con sus diferencias …
    Un cordial saludo y muchas gracias por el comentario.

    Masamitsu Tap E.さん、
    楽しんでいただけましたか。でも楽しんでいただくために書いた訳ではないけど(笑)。何人かに怒られましたしぃー、ま、人間は自分の国で起こったことは悪く言われたくないのは分かりますけど、でも日本の悪いことだったら良いみたいです。どんどん出てきます(笑)。私もいっぱい話したいことありますが、この様子だと引き下がった方が賢明かなとも思ったりしますがー。
    そうですか、「アイヌ百年際」では料金は違うんですか。”よそ者”って、例えばこの私は”よそ者”ってことになるんでしょうか。面白いですね。
    出てきた物が美味しければ「良い体験」、私もそう思います(笑)。
    コメントありがとうございました。またいつでも遊びにいらしてください。

    Nuria,
    Así es, son dos cosas diferentes 😉
    Besos** de vuelta.

  46. nora dice:

    katsu,
    Muchas gracias por el comentario. Tenés razón, soy como vos decís porque soy japonesa.
    Un cordial saludo.

    Pascal,
    Por fin has podido entrar y comentar, me alegro 😉
    Muchas gracias por contarme cómo es la situación en Francia.
    Nos seguimos leyendo en el blog de Malbicho.
    Un cordial saludo y muchas gracias por el comentario.

    Guillermo (Gengi),
    jajajaja … no hay que generalizar pero me hiciste recordar a los taxistas de Buenos Aires jajajajaja. No sé qué hacer cuando vuelva a Baires porque estoy acostumbrada a los de acá 🙂
    Un abrazo y gracias por el comentario.

    serhumano,
    Siento mucho haberte ofendido con mis palabras.
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    RingTailedLemur,
    Muchísimas gracias por la visita y el comentario. Mis amigas no estuvieron en España, fue en un país de Latinoamérica, pero también puede que pase en Japón o en cualquier parte del mundo. Pero ellas se quedaron con lo mejor de ese país, como yo también recuerdo los buenos momentos que pasé en el tuyo. Pero … de las malas experiencias también se aprende, y a veces son necesarias contarlas.
    Un abrazo y muchas gracias por tus palabras.

  47. nora dice:

    dpalacios,
    Yo también veo mal la diferencia de precio según el día. Como tú dices, hay países o ciudades «débiles», y me parece bien que las personas del lugar no paguen para entrar.
    La primera vez que fueron al restaurante, pensaron que estaba reservado, pero la segunda vez, le preguntaron al camarero el por qué (y eso que sabían hablar), y sólo le dijeron que «no hay», sonriendo. Y segundos después, salían de la cocina con esos platos para los que habían entrado mucho después que ellas. Puede que sea casualidad, que hayan reservado los platos, pero por lo menos, el camarero debía haberles explicado mejor que un «no hay».
    Un cordial saludo y muchas gracias por el comentario.

    Matematico,
    Lamento mucho si mis entradas te hicieron sentir mal o hayan ofendido a tu país.
    Si tú has sentido mis palabras de esa forma (en mis entradas de denuncia) está bien, no pienso explicar más de lo que conté en las entradas. Cada uno puede de leer y sentir lo que escribo, porque yo también leo y siento a mi manera los comentarios, las palabras de todos los lectores de este blog y de otros blogs.
    Un cordial saludo y muchas gracias por el comentario.

    Una ignorante,
    Muchísimas gracias por tu punto de vista.
    Un cordial saludo.

    Estel,
    Si, sé que pasa eso en Argentina, pero puede que pase también en Japón.
    Un cordial saludo y muchas gracias por el comenario.

    kuanchankei,
    Gracias por los consejos. Antes de ir a España, me voy a poner en contacto con amigos de cada provincia para poder hablar como los del lugar 😛
    Un cordial saludo y muchas gracias por comentar.

  48. nora dice:

    JoCkEy,
    Pues no, no lo sabía, muchas gracias.
    Para ustedes es darle muchas vueltas, pero este blog no es sólo para los hispanohablantes, y los japoneses también necesitan saber las cosas que pasan en tu país o en Latinoamérica, porque hay muchos blogs contando lo que pasa en Japón con los extranjeros pero nadie cuenta las cosas a la inversa. Debe ser por eso que molesta … no sé.
    Cuando cierre el blog y escriba en otro sólo para los japoneses, todos en paz, por eso, paciencia 😉
    Un cordial saludo y muchas gracias por comentar.

    katsu,
    Muchas gracias por el comentario.
    Un cordial saludo.

    Javi M,
    Como le dije a otro lector, siento mucho que molesten mis entradas con «cierto resentimiento» hacia el mundo hispano. Como dije anteriormente, no pienso explicar más de los que he escrito en mis entradas, cada uno puede leer, ver, sentir como quiera con sus sentimientos, como yo también leo y siento cada palabra, cada comentario de cada uno de los lectores de este blog y otros blogs.
    Un cordial saludo y muchas gracias por el comenario.

    Verónica,
    Pues sí, debe ser algo humano.
    Besos** y muchas gracias por comentar.

    Miguel-Maiku,
    Para parecer japonés cuando vengas a Japón, tienes que vestirte con kimono y llevar una «katana» 😛
    Un abrazín y muchas gracias por el comentario.

    Martha Yolanda,
    Qué lástima lo que te ha pasado, menos mal que tu cuñado es comerciante, pero como aclaras, no debemos poner a todos, a un país en el mismo saco. Muchas gracias por contarme tu experiencia.
    Un fuerte abrazo y gracias siempre.

  49. Abysalfire dice:

    Como tú misma dices, no se como será en todos los bares/restaurantes de España. Pero sí se que en algunos de donde yo vivo puedes no sólo reservar mesa, sino también menú y opciones del menú.
    En la facultad donde yo estudiaba, cuando tenía pensado quedarme a comer a medio dia (casi siempre los miercoles, que habia paella 🙂 ) Iba por la mañana y compraba mi tiquet con un menu normal de paella. Cuatro horas despues, ya podia haber quinientas personas antes que yo, que el ultimo plato de paella para esta servidora, que para eso se habia tomado la molestia de pedirlo con tiempo.
    En otros sitios solo puedes reservar la mesa, y comer de lo que haya. Dependera como todo, de la gerencia, de las normas de la casa, de la demanda…

  50. Eowyn dice:

    Hola Nora,

    No, no me refería a eso, me he explicado un poco mal quizás, independientemente de que haya gente mala o buena, la picaresca en los países mediterráneos (en sentido amplio, desde Francia hasta el norte de África) es más frecuente que en otras zonas. Igual es un error de apreciación, mía (¡a veces es tan subjetivo lo que se dice!), pero mucha gente con la que he hablado que se va fuera de estas zonas (por ejemplo, Alemania), te dirán que la gente es tal o cual, que prefieren esta más en donde vivían pero la mayoría reconoce que no se ha encontrado en estas situaciones con frecuencia.

    Por otro lado, yo creo que haces bien en escribirlo (bueno, como siempre, algunos no saben muy bien por qué lo haces y pueden interpretarlo de otra manera y molestarse), el problema de los japoneses «bajo mi punto de vista» (totalmente subjetivo y poco corroborado) es que son demasiado educados o lo que tu dices, no suelen discutir, además de que no dominan el idioma igual de bien ni conocen todas las normas (como pasaría a la mayoría) y claro, algunos abusan. Lo que sí deberían hacer es no ir con miedo pero sí con cautela y saber que muchas cosas se pueden denunciar. Por ejemplo, «en teoría» (Por tu experiencia en España, pude intuir que no siempre ha sido así) tu podrías denunciar si eres víctima de algún timo o situación vejatoria pero si no dices nada, «aquí no ha pasado nada». Quizás esto sea algo cultural, aquí si no sabes defender tus derechos (con educación, claro pero con determinación), no te hacen ni caso.

    Por otro lado, me gustaría añadir que me parece que somos un poco exagerados (yo y los que comentamos en general); vale que no hay la misma seguridad en España que en Japón (bueno, esto no lo sé, pero la gente que va a allí si lo dicen), vale que hay que andar con cuidado para llegar a casa con la cartera pero tampoco es que tengas que vigilar al restaurante/museo de turno o estar a la defensiva por si te roban en el metro al quedarte dormida (que alguien lo dijo, lo sé yo que siempre me quedo dormida, he cogido el «puntillo» para no pasarme de estación ;D). Es eso, estar atento y evitar no salirse se las rutas planeadas si no se conoce mucho la zona.

    un beso Nora*

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *