「Come come mucho」 – 「コメコメ・ムーチョ」

.
.
.

.

Una entrada que tenía en los borradores …

En diciembre del año pasado caminando por un centro comercial, me encontré con esta tienda 「Come come mucho」. Vendían paella y también tortilla de papas (patatas) y espinacas. Compré un trocito de las dos … pero creo que la tortilla que yo hago es mucho más rica que las que compré 😛

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

昨年の十二月、用事があって中野(だったと思いますが)の近くまで行きましたら「コメコメ・ムーチョ」、スペイン語で”たくさんたくさん食べて”という意味のお惣菜屋さんを見つけました。スペイン料理の数々売ってましたので、ジャガイモの卵焼き「トルティージャ・デ・パタタス」と「トルティージャ・デ・エスピナカス」ほうれんそう入り卵焼きを買って帰りました。

食べた感想ですがー 私が作るスペイン風ジャガイモの卵焼きのほうが美味しいと思いました(^o^)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
また台風が発生したそうですが ・・・
ご自愛くださいませ。では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, España, Japón. Guarda el enlace permanente.

29 respuestas a 「Come come mucho」 – 「コメコメ・ムーチョ」

  1. Nicté Kono dice:

    Muy simpático el nombre, que pena que no todos lo puedan entender…

  2. ToNy81 dice:

    Hola Nora, sobra decir que las tortillas son una de mis comidas favoritas :D, y estoy de acuerdo en una cosa contigo las que se venden en establecimientos pueden estar ricas pero las que uno hace por si mismo o las de mama son las mejores. Bueno Nora un fueeeeeeeeeeeerte abrazo y ya sabes ehh come come mucho para que Norita se ponga bien fuerte jajaj 😛 😉 .

  3. Sabrina dice:

    Hola Nora 🙂

    Leyendo tu blog me sorprendo de todas las referencia a la habla hispana que hay en japon.

    Gracias una ves mas una entrada que me sorprende de manera grata 🙂

    Un abrazo

  4. Nalataia dice:

    Mmmmmmmmmmmmmh… tortilla de espinacas!!!! La que hace mi madre está buenísima!! Y la de espárragos, más!!

    En Japón hay de todo, XD… estáis a años luz de nosotros Nora.

    Aunque las tortillas no tenian mala pinta, no te recomiendo la paella: no se porqué, las que se compran siempre están malísimas… aunque claro, a mi la paella nunca me ha gustado mucho ¬¬…. jeje.

    En fin… ja neeee

  5. enekochan dice:

    Tiene toda la pinta de que la patata está cocida en vez de frita. Y por mucho que se diga la tortilla de patata con patata cocida es caca.

  6. Martha Yolanda dice:

    Hola Nora:

    Confío plenamente que pueda tener mejor sabor la tortilla que tu preparas, es muy sugerente el nombre del establecimiento siempre y cuando sean atrativos los platillos a la vista, con mucha pena lo digo, pero la verdad es que no se me antojan esas tortillas 🙁

    Te dejo un fuerte abrazo y saludos a tus padres.

  7. Vaya! «produced by Amapola» será de los mismos dueños que tienen el restaurante español Amapola en Ikebukuro?que curioso 🙂

  8. Héctor dice:

    Bueno por lo general lo que uno prepara en casa tiene la sazón que nos gusta más, aunque es bien cierto que mucha comida que compras no está del todo sabrosa, a mi esto me pasa seguido.

    Saludos, Nora.

  9. Tomomi dice:

    Realmente hay muchos nombres de establecimientos que parecen sacados del español, o suenan similar. Como ver «Cafetería» escrito en la cafetería de una universidad, tiendas que se llama «Rojita», pero sobre todo, restaurantes. (A mi el que se escribe en hiragana Gasto pero en romaji pone Gusto, me hace mucha gracia. Es un gasto, pero un gusto gastar.)

    ¿Podrías decir donde estaba esa tienda? ¿Fue en Tokyo? Me gustaría visitarla, aunque sea sólo por curiosidad.

    Saludos.

  10. Verónica dice:

    Lo de las tortillas de patatas tiene su secreto personal. Crujientes por fuera y blanditas por dentro… tostaditas… todas blanditas… mucha patata y poco huevo… un espolvoreado de perejil o de hierbabuena… un poquito de cebollita…

    Chica, qué hambre me ha entrado!!!!

    Un besito.

  11. OxSiGeN dice:

    ¡La tortilla de patatas es lo mejor que he probado en mi vida! Mi madre las hace riquísimas, algún día le preguntaré cómo las hace y lo pondré en el blog.

    ¡Un saludo Nora!

  12. 保瀬 dice:

    Pues no me cabe duda que la tuya es mejor!

  13. Abysalfire dice:

    Igual me equivoco, pero esa tortilla tiene pinta de ser congelada XD

  14. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas noches!!!!

    Es muy bonito encontrar «sabores» tan llenos de sentimientos de la tierra natal, y nada más y nada menos que en el lejano oriente. El escaparate se ve bastante completo, jejejeje. Seguro que se puede comer muuucho, aunque sea con los ojos para saciar la nostalgia. Otra cosa que tiene buena Tokio, en algún rinconín te sentirás como en casa.

    Gracias por leerme y a Nora por sus adorables caminatas.

    Un abrazín!!!!

    P.D.: No quiero crear disputas, perooooooooooo para tortilla la que hago yo. En Japón me forro,(de yenes) jajajaajaja.

  15. Luca dice:

    Mochiron!! Norasan ha ryouri ga jouzu desu!!!

  16. Oriol Lugo dice:

    Interesante web, hablando sobre la comida de japón, mi experiencia con ella fue esta:

    http://www.themostinterestinglifestyle.com/2011/07/sushi-hecho-en-casa.html

  17. nora dice:

    Nicté Kono,
    Tal vez pregunten el significado 🙂
    Un abrazo.

    ToNy81,
    La comida de las madres son las mejores 🙂 y mi tortilla también 😛
    Un fueeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony.

    Sabrina,
    Me alegro que te haya gustado
    Un abrazo.

    Nalataia,
    A mí la paella no me gusta mucho … pero la tortilla sí, la de papas 🙂 Y la espinacas que hace mi madre también está buenísima 🙂
    Un cordial saludo.

    enekochan,
    jajajajajajajajajaja … Pero hay españoles que hacen la tortilla de patata con patata cocida 😛
    Un abrazo.

  18. nora dice:

    Martha Yolanda,
    No creo que vuelva a comprar en esa tienda, mejor es la tortilla que yo hago 🙂
    Un fuerte abrazo y gracias.

    Akihabaraprincess,
    Creo que sí, que son los mismos dueños. Yo estuve en Amapola de Shinjuku y no me gustó nada, además de que era muy caro.
    Un abrazo.

    Héctor,
    Estoy de acuerdo contigo, la comida que se prepara en casa es la mejor.
    Un cordial saludo.

    Tomomi,
    Pues sí, hay muchos nombres sacados del español y muchos que suenan similar. Si mal no recuerdo, creo que fue en la estación de Nakano, pero no estoy segura …
    Un cordial saludo.

    Verónica,
    Hmmm … A mí me gusta con mucha patata y mucho huevo y también cebolla 🙂
    Besitos**

  19. nora dice:

    OxSiGeN,
    Espero leer esa entrada con foto y todo, ¿eh?
    Un cordial saludo.

    保瀬,
    ¡Gracias! 🙂
    Un abrazo.

    Abysalfire,
    jajajaja … No estaba congelada pero la foto se ve como congelada jajaja
    Un abrazo.

    Miguel-Maiku,
    El escaparate estaba bastante completito y debe ser por eso que se puede comer mucho mucho, pero yo sólo compré esos dos pedacitos 😛
    Un abrazín.
    PD: Bueno, la tortilla la haces tú, ¿y yo qué hago? :mrgreen:

    Luca,
    Arigatô gozaimasu 😛
    Abrazote.

    Oriol Lugo,
    Muchas gracias por la visita.
    Saludos.

  20. The Loser dice:

    ¡Hola!

    Buen nombre para el negocio, es como un mensaje subliminal que te incita a consumir: «¡come hasta reventar!». No tengo ninguna duda de que tu tortilla es infinitamente mejor (siempre con cebolla, espero).

    ¡Un abrazo!

  21. duy price dice:

    Estoy de acuerdo con The Loser, parece un inocente cartel pero incita a que vayas corriendo a comer allí todo lo que puedas, probablemente usan hipnosis para que cuando mires el cartel tengas que comprar irremediablemente :P.
    Un abrazo.

  22. PEIN-SAMA dice:

    Lamentablemente no puedo comer comer mucho jajaja ya estoy a dieta y con ejercicio. Un sabroso abacho.

  23. Abysalfire dice:

    Je je. No me refiero a que en el momento de hacer al foto, estuviese congelada. Aqui en muchos sitios, cuando pides tortilla en algun restaurante, en lugar de hacertela ,directamente tiran de tortillas que compran congeladas.

  24. ルカさん dice:

    De nada. 🙂

  25. Sara Seg. dice:

    El nombre del establecimiento es muy optimista y atrae a la gente (supongo). 🙂

  26. nora dice:

    The Loser,
    ¡Siempre con cebolla! … la tortilla 🙂
    Un abrazo.

    duy price,
    jajajajajajaja … Esa hipnosis me hizo comprar irremediablemente los dos trozos de tortilla 😛
    Un abrazo.

    PEIN-SAMA,
    Pobrecito … Entonces voy a poner muchas fotos de comida :mrgreen:
    Un abrazo de tu comadre, y cuídate mucho, ¿eh?

    Abysalfire,
    Ohhh … eso no lo sabía …
    Besitos**

    ルカさん,
    😉
    Abrazo.

    Sara Seg.,
    jajajajaja … Sí, muy optimista, pero la mayoría de los japoneses no entiende el significado 😛
    Un cordial saludo.

  27. PEIN-SAMA dice:

    😀 otro abachote para ti comadrita.

  28. Gabriela dice:

    La pregunta del millón entonces… ¿le pones chorizo a la tortilla española o no le pones?

  29. nora dice:

    Gabriela,
    No, papa y cebolla 😉
    Un abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *