Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
diciembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Japoneses
Dicen … que las mujeres japonesas no pueden llevar pantalones para trabajar – 日本では女性のパンツスタイルの通勤服はいけない・・・といわれている
Las mujeres japonesas nunca deben vestir pantalones para trabajar, no deben llevar tacones ni blusas de manga corta. No lo sabía … . Dicen … que las mujeres japonesas no pueden llevar pantalones para trabajar … – 日本では女性のパンツスタイルの通勤服はいけない・・・ といわれている Entrada … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, Eventos del calendario, Japón, Japoneses
17 comentarios
Dicen … que está de moda entre las japonesas – 日本女性の間で流行っているらしい
. Atarse los pechos, la moda entre las japonesas Ahora, una nueva moda que arrasa entre las mujeres consiste en atarse los pechos a los brazos con una cinta colocada estratégicamente para que el busto parezca más prominente al levantarlos. … Sigue leyendo
Publicado en De los medios, Japón, Japoneses
21 comentarios
15 cosas de Japón que sorprenden a los turistas – 観光客が驚く日本の15のこと
Hace unos meses les conté las 10 cosas de Japón que desconciertan a algunos extranjeros que se encuentran viviendo en este país. En el mismo sitio japonés publicaron también las 46 cosas de Japón que sorprenden a los turistas extranjeros … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, De los medios, Japón, Japoneses
29 comentarios
El asiento vacío – 空席 (kûseki)
. Hace unos meses volvía a la casa de mis padres en el monorriel (monorraíl) de Naha. Los dos jóvenes de la foto estaban sentados en el lugar reservado (優先席 – yûsenseki) para las embarazadas, abuelitos/as y personas con discapacidad. … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Japoneses, Okinawa
14 comentarios
Los japoneses son poco expresivos – 日本人は感情表現が下手
Más de una vez y más de dos, he comentado entre risas con amigos anécdotas que nos han ocurrido por vivir en culturas diferentes. La mayoría de las veces no es porque nos hayamos reído en el momento en que … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Españoles, Experiencias, Japoneses, Reflexiones
22 comentarios
10 cosas que desconciertan a los extranjeros de los japoneses – 外国人が驚く日本人の10 のこと
Cada país tiene sus costumbres (buenas y malas) y normas culturales. Sobre Japón se han dicho y se dicen (y se seguirá diciendo) muchas cosas en los blogs y páginas de internet, pero la mayoría son opiniones desde el punto … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, De los medios, Humor, Japón, Japoneses
69 comentarios
Una billetera y la cámara oculta – 隠しカメラと財布 (kakushi kamera to saifu)
Un pequeño experimento que hicieron en Tokyo (si mal no recuerdo fue en Odaiba) para saber cuánta gente devuelve un monedero (billetera) «olvidado». Hicieron el experimento doce veces en el mismo lugar, y las doce personas que encontraron la billetera … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, Japón, Japoneses
22 comentarios
Pelo – pero – perro – 発音の混同
Los pibes: Señora, diga pelo. Mi madre: Pero … Los pibes: Diga pero. Mi madre: Pero … Los pibes: Diga perro. Mi madre: Pero … Gracioso, ¿no? Cuando mi madre iba al mercado, de vez en cuando se encontraba con … Sigue leyendo
Publicado en Argentina, Educación, Humor, Japoneses, Reflexiones
30 comentarios
Mom’s 1st Birthday – ママも一歳、おめでとう
Un simpático video (vídeo) de la empresa de pañales Pampers Japan. En el anuncio, las mamás llevan a sus bebés al médico para la revisión de su primer año. Mientras ellas y lo bebés se encuentran hablando con el médico, … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, De los medios, Familia, Japón, Japoneses, Videos
13 comentarios
«Seminario» de cómo ligar en Tokyo – ナンパ師セミナー
. 日本人女性必見 高額ナンパセミナーでいかに白人男性がもてるかを力説しているビデオです。 「ピカチュウ」や「ポケモン」などと言いながら、女性の顔を自分の股間に当てまくって、武勇伝を披露するアメリカ人のブランク氏。白人であることを利用すれば、東京の女性、ないしアジア人女性はやり放題であると説明しています。 アメリカを中心として活動をしているそうですが、高額セミナーで世界中を回っている。この”おばか”なピック・アーティスト(ナンパ師)を日本に再入国させないため、署名活動を開始してます(こちらです)。そしてフェイスブックとツイッターで共有すれば多くの人へと繋がります。 ただ、このビデオをみて真似をする人たちが現れるかも知れませんので、お気をつけください。 自分の意にそわないことに対して、「NO!」と言えるようにしたいです。 いつも読んでいただいて、ありがとうごいます。 お金を払ってナンパセミナーを人聞きに行く人って ・・・ 良い一週間でありますように、 ご自愛くださいませ。 ではまた ・・・ . Ayer, una de mis amigas japonesas me pasó este video para que lo publique y así muchas japonesas puedan verlo (aunque las japonesas que leen este blog … Sigue leyendo
Publicado en De los medios, Japoneses, Videos
41 comentarios