Archivo de la categoría: Japón

El reloj de Hayao Miyazaki – 宮崎駿のからくり時計

. Hace dos años, les contaba que había estado en unaFiesta mexicana en Odaiba. Para volver a mi casa tuve que pasar por la estación de Shinbashi (新橋), donde se encuentra este gran reloj diseñado por Hayao Miyazaki (宮崎駿) del Estudio Ghibli … Sigue leyendo

Publicado en Cosas que me gustan, Curiosidades, Estudio Ghibli, Japón | 34 comentarios

Aprender a nadar con la ropa puesta – 着衣水泳 (chakui suiei)

. Hoy por la tarde cuando volvía del supermercado, me encontré con el niño (tercer grado de la escuela primaria) del piso de arriba que regresaba de la escuela con una bolsa de plástico que estaba un poquito mojada. Le pregunté si … Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Educación, Familia, Japón | 40 comentarios

Museo de maquetas de trenes Hara en Yokohama – 原鉄道模型博物館が横浜にオープン

El 10 de julio se inauguró en Yokohama (横浜), el Museo de maquetas de trenes Hara (原鉄道模型博物館 – hara tetsudô mokei hakubutsukan) Todos los trenes en miniatura pertenecen a la colección privada del maquetista japonés Nobutarô Hara (原信太郎) de 93 años … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, De los medios, Japón | 25 comentarios

¿Izquierda o derecha? – 左側空けか右側空けか?

En Tokyo (東京) En Osaka (大阪) . .. y en Okinawa (沖縄) 😛 ..El origen En Japón, esta costumbre de ponerse a un lado (derecha o izquierda) en las escaleras mecánicas, una regla no escrita para dejar el paso a … Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Curiosidades, Japón, Okinawa | 66 comentarios

Suave brisa de verano – 薫風 (kunpû)

Haiku 薫風 (kunpû) – suave brisa de verano 身一つとなりて薫風ありしかな (mihitotsu to narite kunpû arishi kana) Un inesperado tsunami se llevó mi casa y todos los recuerdos materiales de mi vida. Estupefacción y profundo desconcierto, pero me di cuenta que tenía … Sigue leyendo

Publicado en Cosas que me gustan, Cultura, Expresiones japonesas, Japón, Poesía, Reflexiones | 32 comentarios

En un supermercado de Okinawa – 沖縄のスーパーにて

En un supermercado de Okinawa me encontré con los productos de las fotos. No compré nada, sólo saqué fotos 😛 Dentro de unos días voy a poner más fotos de supermercados japoneses para que vean cómo son. . . Muchísimas … Sigue leyendo

Publicado en Comida y bebida, Curiosidades, España, Japón, Latinoamérica, Mexico, Okinawa | 47 comentarios

Hokkaidô – 北海道

. . El año pasado, un amigo japonés me envió unas preciosas fotos del lugar donde vive: Hokkaidô, la isla norte de Japón. Con el permiso de Masakazu, las comparto con todos ustedes para que disfruten del paisaje y flores … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, Fotos, Japón | 28 comentarios

La Real Academia Española, el manga y el sushi – スペイン王立言語学会、漫画と寿司

.先週、スペインの王立言語学会 (Real Academia Española de la Lengua – レアル・アカデミア・エスパニョラ・デ・ラ・レングァ) がたくさんの言葉を認証しました。その中で、「すし」と「まんが」も正式にスペイン語の辞書に加えられます。 まんがとすしが大好きな人たちは喜んでましたが、その二つの言葉の意味、説明を読んだらみんながっかりしました。というのは、 「すし」とは:ごはんと生魚をのりで巻いた日本独特な食べ物。 「まんが」とは:日本生まれのコミック、簡単で易しい、空想的、暴力とエロティックな絵が目立つもの。 ・・・となってるそうです。 「すし」に関しては、すべてのりで巻いたものではない、いろいろな種類があります。そして、「まんが」ですが、確かに暴力的とエロティックなものはたくさんあります。しかし、サザエさんとか、ちびまるこなど、子供が見ても、大人が見ても安心なまんがもあります。ブローガー仲間はそれぞれご自分のブログで反論の記事をupしてまして、学会の偉い方々に怒ってて、訂正をして正しい説明を入れて欲しいと呼びかけています。 私はインターネットで読んだとき、正直いって笑いました、よくあることですから(笑)。 ま、出来ればもう少し説明を入れていただいたほうがありがたいですよね。もし不可能でしたら、そのつど説明をしてあげましょう。 「すし」と「まんが」・・・スペイン語でもsushiとmangaで通じるようになりました。 .. いつも読んでいただいて、ありがとうございます。 良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。 では、また ・・・ . .Hoy empecé con el texto en japonés porque creo que la mayoría de los hispanohablantes conocen la … Sigue leyendo

Publicado en Anime, Blogs, Cultura, De los medios, España, Japón, Manga, Reflexiones | 50 comentarios

Bomba sin explotar – 不発弾 (fuhatsudan)

.En un barrio muy cerca de la casa de mis padres, los obreros que estaban trabajando en la construcción de un edificio encontraron una bomba sin explotar. El lunes 17, la Fuerza Terrestre de Autodefensa de Japón se encargó de desactivar la bomba … Sigue leyendo

Publicado en 23 de junio, De los medios, Historia, Japón, Okinawa, Personal, Reflexiones | 25 comentarios

Revisión del sistema de protección contra incendios – 消防設備保守点検

.Hoy vinieron a revisar el sistema de protección contra incendios (消防設備保守点検 – shôbô setsubi hoshu tenken) en todas las casas del edificio. En Japón, los hogares deben tener instalados  los detectores de humo de acuerdo a la Ley de prevención de incendios. Antes no … Sigue leyendo

Publicado en Costumbres, Curiosidades, Familia, Japón, Okinawa, Personal | 31 comentarios