Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Costumbres
Diciembre en Japón – 師走・日本の十二月
Hagoita, raqueta japonesa – 羽子板 Navidad en Japón – 日本のクリスマス La noche más larga del año – 冬至 Kadomatsu – 門松 Tarjetas postales de Año Nuevo – 年賀はがき Soba para pasar el año – 年越しそば Costumbres de diciembre en Japón … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Cultura, Japón, Tradiciones
2 comentarios
Festival del Castillo de Shuri 2017 – 首里城祭り 2017
El 3 de noviembre fue el Día de la Cultura en Japón (文化の日 – bunka no hi). En Okinawa también se festeja con el nombre de Festival del Castillo de Shuri (首里城祭り – shuri jyō matsuri) desde finales de octubre … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Japón, Okinawa, Tradiciones
2 comentarios
Noviembre en Japón – 霜月・日本の十一月
Día de los Pocky y Pretz – ポッキーとプリッツの日 Fiesta de Shichi-Go-San – 七五三 Caramelos de los mil años – 千歳あめ Festival del Castillo de Shuri, Okinawa – 首里城祭り Colores de otoño en Japón – 紅葉 Tori no ichi – 酉の市 … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Expresiones japonesas, Historia, Japón, Okinawa, Tradiciones
2 comentarios
Semana de la lectura 2017 – 読書週間 2017
Semana de la lectura 2017 27 de octubre – 9 de noviembre La frase de este año es: Temporada para enamorarse de los libros Este evento empezó en el año 1947, cuando las heridas de la Segunda Guerra Mundial no … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Japón, Libros, Literatura
3 comentarios
Octubre en Japón – 神無月-日本の十月
Tsunahiki de Naha – Tira y afloja – 那覇大綱引き Dibujos en los campos de arroz – 田んぼアート Día del deporte – 体育の日 Recolección de batatas en los jardines de infantes – 幼稚園の芋ほり Octubre en Japón – 神無月- 日本の十月 Entrada original … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Japón
8 comentarios
Septiembre en Japón – 長月 – 日本の九月
1 de septiembre – 九月一日 Día de prevención de desastres naturales – 防災の日 Semana de plata – シルバーウィーク Semana de protección de los animales – 動物愛護週間 Tsukimi, mirar la luna – 月見 Día del respeto a los ancianos – 敬老の日 … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Japón, Tradiciones
9 comentarios
Agosto en Japón – 葉月 – 日本の八月
O-bon, tributo a los difuntos – お盆 Los niños japoneses y las vacaciones de verano – 小学生の夏休み Ceremonia de los faroles flotantes – 灯篭流し Stamp rally – スタンプラリー Nara tōkae – 奈良燈花会 Agosto en Japón – 葉月 – 日本の八月 Entrada … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Curiosidades, Japón
4 comentarios
Julio en Japón – 文月 – 日本の七月
Festival de las estrellas – 七夕まつり El mensaje dice «Felicidad a todas las personas del mundo». Templo Sensōji, Feria de hōzuki y los 46.000 días 浅草寺、ほうずき市と四万六千日 Anguila – Unagi – うなぎ Ceremonia de Hōrokukyū – ほうろく灸 Dibujos en los campos … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Educación, Japón
5 comentarios
Los Tres monos sabios de Nikkō restaurados – 日光東照宮の「三猿」の修復終了
. La mayoría de los templos y santuarios japoneses sufren un deterioro constante con el paso del tiempo, envejecen como envejecemos nosotros, los seres humanos. En el año 1969 tuvo lugar el llamado Gran proyecto de restauración de la era … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Cultura, Japón, Sociedad
14 comentarios
Mayo en Japón – 皐月・日本の五月
Día del niño en Japón: el origen こどもの日の由来 El origen y significado de las carpas koinobori 鯉のぼり El dulce del día: Chimaki ちまき Baño de cálamo aromático – Shōbuyu 菖蒲湯 Glicinas en flor – Fuji no hana 藤の花満開 Enfermedad de … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Cultura, Japón
3 comentarios