Archivo del Autor: nora

Tokyo: Maquillada con nieve – 東京・雪化粧 (tokyo, yukigesyou)

..Ayer por la noche empezaron a caer los primeros copos de nieve en casi toda la región de Kanto, y por supuesto también en Tokyo. La capital tokyota quedó maquillada con la nieve que estuvo cayendo durante toda la noche. Cuando la … Sigue leyendo

Publicado en Blogs, Curiosidades, De los medios, Japón, Personal, Sociedad | 61 comentarios

Setsubun: ehoumaki – 節分:恵方巻き

.El 3 de febrero es el día del Setsubun (節分), día en que antiguamente marcaba el cambio de una estación (según el calendario chino), era el último día del año, fin del invierno y el comienzo de la primavera (Risshun-立春, … Sigue leyendo

Publicado en Comida y bebida, Costumbres, Japón, Sociedad | 49 comentarios

Postdata – 追伸 (tsuishin)

. … de la entrada anterior Aunque muy pocos me lo dijeron, estoy segura que muchos españoles se habrán sentido molestos, habrán sentido rabia, y otros habrán pensado «pero qué dice si los japoneses también son …» Así es, en Japón también hay … Sigue leyendo

Publicado en Comentarios, Sentimientos, Sobre este blog | 1 comentario

¡Japa! – ハパ!

.La escalera mecánica de ese gran centro comercial era muy larga, a la izquierda estaban los que bajaban y a la derecha los que subían. Una amiga y yo íbamos a tomar un café en una de las cafeterías que había en ese centro … Sigue leyendo

Publicado en Experiencias, Hispanohablantes, Japón, Personal | 146 comentarios

Logo de Correos ・ España y Japón – スペインと日本の郵便のマーク

.España: origen de la trompeta situada bajo la corona Antiguamente, la correspondencia no se repartía de puerta a puerta como se hace en la actualidad. Los carteros, llegaban a lugares como plazas, alguna calle principal o iglesias de los pueblos … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, España, Japón, Sociedad | 41 comentarios

Sin palabras … – 感無量 … (kanmuryou)

Botchan, versión española – 「坊ちゃん」スペイン語版(左) Desde Galicia – ガリシアより Desde Madrid – マドリードより Hecho a mano … – 手ずくり … . El Shinchan que más me gusta – 一番好きな「しんちゃん」 ¡Arturo Pérez-Reverte! 🙂 欲しかった人気作家、ペレス・レベルテの本 De mi hermano – 弟より Un libro … Sigue leyendo

Publicado en Amigos, España, Japón, Personal, Sentimientos | 62 comentarios

En una cafetería 3 – 喫茶店にて 3 (kissaten nite)

.El  – Es imposible, nora, imposible … Yo – ¿Imposible qué? El – Que los japoneses puedan ver con esos ojos tan pequeños, ¡pero si es que algunos ni siquiera los tienen abiertos! Yo – Ahhh …  hmmm … a mí me … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, Experiencias, Hispanohablantes, Humor, Japón, Personal | 67 comentarios

Tres años sobre una piedra – 石の上にも三年 (ishi no ue nimo sannen)

Ishi no – 石の・・・        Uenimo – 上にも・・・ Sannen – 三年 Leyendo el blog de Oskar donde hacía sus reflexiones sobre sus tres años en Japón, me acordé de este proverbio japonés: Tres años sobre una piedra (石の上にも三年 – ishi no uenimo … Sigue leyendo

Publicado en Argentina, Cultura, España, Experiencias, Japón, Personal, Proverbios, Reflexiones | 62 comentarios

No fue mi intención … – そういうつもりではなかった (sou iu tsumori dewa nakatta)

… molestar ni ofender con la entrada anterior. En primer lugar, muchísimas gracias por haber leído y comentado en la entrada anterior. No soy española, por eso no tengo derecho a meterme en los asuntos históricos y políticos de España, lo … Sigue leyendo

Publicado en Comentarios, Personal, Sentimientos, Sobre este blog | 1 comentario

Esos ojos tan pequeños … – その小さな眼 ・・・ (sono chiisana me )

. Mucho antes de que en España se empezase a hablar de memoria histórica, en su casa de Niigata, al pie de la montaña volcánica de Yahiko, el japonés Toru Arakawa soñaba con jubilarse para venir a abrir fosas de … Sigue leyendo

Publicado en De los medios, España, Historia, Japoneses, Reflexiones, Sentimientos, Sociedad | 96 comentarios