Ella podría haber sido yo, un artículo de sucesos (la mayoría violaciones) que ocurrieron desde abril de 1945 (cuando llegaron por primera vez los militares estadounidenses a Okinawa) hasta mayo de 2016 publicado en un periódico de Okinawa.
4 militares violan a una chica de 19 años cuando regresaba a su casa
6 militares secuestran y violan a una chica de 26 años
3 militares violan a una mujer de 28 años delante de su esposo
3 militares sucuestran y violan a una chica de 21 años
4 militares secuestran y violan a una chica de 17 años y la dejan en la playa
. . .
No pude leerlo todo porque los hechos son muy fuertes (tengo que confesar que me dio asco …). Es la primera vez que leo algo tan completo, pero pienso que no será todo porque muchas de las víctimas tuvieron que callarse o suicidarse, por vergüenza …
Después de lo ocurrido en mayo, casi todos los días hay manifestaciones en muchos lugares de la isla, manifestaciones pacíficas, porque así son los okinawenses.
En un programa de noticias en la televisión, un periodista le preguntó a una militar estadounidense que salía de la base para hacer jogging, lo que pensaba sobre la presencia de las bases militares en Okinawa. Su respuesta fue: Pues no comprendo por qué se quejan, si nosotros estamos aquí trabajando, estamos protegiendo a la isla, a los okinawenses, ¿no?
Bueno …
Habrá que seguir hablando y protestando, con paciencia, mucha paciencia …
Ella podría haber sido yo – 彼女は私だったかもしれない
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Que tengan un buen fin de semana.
Hasta la próxima 😉
戦後71年間、沖縄がたどってきた歴史です。初めて見ました。
いつかこの思いが伝わることを願って ・・・
資料:沖縄タイムス紙
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
都知事選のことですが・・・
石田純一氏は何を考えているのだろう (-_-)
良い週末でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・
. . .
Desgraciadamente a los soldados les lavan tanto el cerebro con la idea de que le hacen un bien a su país y al resto del mundo que son incapaces de hacer una autocrítica.
A principio de año estuve en una charla de atletas paralímpicos en Austin, Texas. Allí había un muchacho que es nadador ciego, que perdió la vista sirviendo como soldado en Irak.
En todo momento defendió al ejército y dijo que no se quejaba de lo que le pasó porque fue su decisión ser militar y que su discapacidad lo hacía superarse.
Me dió pena su postura, aunque obviamente allí era visto como una «historia inspiradora».
Fuerte abrazo, Nora!
No se moleste nora, recuerde que para los norteamericanos todo lo que hacen dentro y fuera de su pais espara defenderla libertad, segun ellos.
Horrible Nora, leí los primeros tres puntos y ya salté directamente al párrafo donde comentas, no leí mas porque no soporto leer esas cosas, me ponen muy mal cuerpo de solo imaginarme el horror de esas mujeres, muy muy pero que muy triste.
Gracias por tus artículos guapa. Que pases un buen resto fin de semana.
Besos desde Barcelona 🙂
Con todo lo que ha ocurrido veo normal la postura de los okinawenses, mejor que no hayas puesto todo lo que ocurrió porque se me ha quedado mal cuerpo….
Y luego la respuesta insensible y con cero empatia del soldado tiene tela.
A mí los soldados ni los ejércitos me gustan, de ningún país, sé que dicen que están para defender a su país y la libertad, se supone… sobre todo los estadounidenses dicen mucho eso de la libertad, pero sólo pensar que están entrenados para matar a gente y que en todas las guerras han hecho siempre barbaridades pues…. no me gustan nada nada la verdad.
Hola Nora-san:
No sé si sea soberbia, “desinformación” –estupidez- o indolencia por parte de esta soldado.
Tal parece que la vida, y con ello el honor, la dignidad, las aspiraciones y proyectos de vida de estas mujeres japonesas y sus familias son un precio subjetivo a pagar a cambio de la seguridad y protección del “Capitán América”. ¿Es tan difícil (para esta fulana) al menos dar una respuesta más hipócrita?, por ejemplo: “estamos apenados por el comportamiento… »
Tampoco pretendo enmendarte la plana Nora, pero no podemos decir: “Ella podría haber sido yo” en virtud de que no se han ido de tu patria.
Dos comentarios de post pasados vienen a mi mente. El primero; en una respuesta tuya a un comentario mío en un post similar acerca de que “no quiero mucho a mis vecinos”; bueno, no los odio, pero la hipocresía molesta y lacera. No sin asco de por medio, les reconozco su rol y papel global de ser un contrapeso a Rusia, Corea del norte, China, pero todo tiene costo como el que Okinawa y todos los demás países donde tengan tropas estacionadas han tenido que pagar. El otro comentario es más reciente; es sobre la visita de Obama a Hiroshima; si no mal recuerdo, terminé mi comentario con un “son los soldados quienes en lo cotidiano con sus acciones –y declaraciones- expresan lo que sienten y les representa el pueblo japonés”; pues bueno, esto refrenda mi postura. El estigma de “vencidos” que nos profieren, le explotan muy bien a su conveniencia.
Lamento mucho que temas como estos sean la ocasión para conversar-leernos a la distancia.
Saludos cordiales.
Conclusión Nora,…. o muerdes el cuello del agresor como un vampiro o una taser, una pistola eléctrica si tienes que caminar o trabajar sola. No cuestan mucho… 🙂 Veo la foto y hay chicos y hombres mayores, víctimas. Deduzco que debe haber militares yanquis homosexuales que ocultan su condición con un uniforme de camuflaje.
Es cierto: hay que seguir hablando, protestando y denunciando públicamente, situaciones tan injustas como ésta, porque es lamentable que, lejos de buscar una solución, lo que se pretende es tapar y esconder un problema que tiene ya 70 años.
«Ella podría haber sido yo»… que terrible Nora…. como ya te lo dije una vez no se puede creer que esta sea la situación actual en Okinawa, después de 71 años… Y este soldado que piensa que los están «cuidando», más absurdo aún…
Hola Nora.
Hay que empezar a protestar de otra manera…los que tienen que empezar a tener miedo son ellos… , en parte lo que pasa es culpa de los okinawenses… sino para que corno crearon el karate?… 3 golpes y vuelve a eeuu envuelto en un trapo azul y rojo…
Después de este mensaje de amor y paz me despido!
Te mando un abrazo!!!
Hola, buenas tardes!!!!
Mi opinión sobre este tema quedó expresada en «lo ocurrido en Mayo». No sé si quitando las bases americanas de Okinawa, se terminarían con las violaciones. Tampoco creo que todos los soldados sean violadores. Tal vez se marchen unos y vengas otros. Hagan lo que hagan los okinawenses , tienen derecho a escoger y obligación a ser consecuentes con ello. El tiempo siempre pone todo en su sitio, y luego no vale decir «yo pensaba que…», «yo creía que…..». Sólo espero que la demagogia no sea la que triunfe, y que los okinawenses sepan escoger lo mejor. En Europa, por desgracia muchas también pueden repetir el título, y no por culpa de militares.
Gracias por leerme.
Un abrazín!!!!
Una pena que los okinawenses no puedan autodeterminar su destino (elegir libremente si quieren o no las bases, por ejemplo). Mientras Tokyo lo permita, allí seguirán. No tiene mucho caso culpar a los soldados, han sido entrenados para hacer daño…
Nora,
El gobierno japonés debería plantar cara, ¿tu crees que vuestro gobierno trata de forma diferente o peor a las personas de Okinawa? o yo soy muy paranóico..
Un fuerte abrazo.
Dayana,
Qué lástima lo que piensa ese muchacho, yo no lo puedo entender.
Besos**
Héctor,
Sí, lo sé … todo es según ellos …
Un cordial saludo.
Dokidoki,
Muchas gracias por pasarte y comentar, de verdad …
Besos**
Irene,
Entiendo todo lo que quieres (y no quieres) decir, a mí tampoco me gustan los militares de ningún país.
Un abrazo.
Desde México,
Muchas gracias por tu punto de vista, que entiendo muy pero muy bien.
Y sí, es una lástima tener que conversar sobre temas como los de esta entrada, pero publiqué la noticia porque los japoneses (de la isla principal) que me leen (pero no comentan) no saben nada de nada sobre todo lo que pasó en Okinawa durante estos 70 años. Ni siquiera mis amigos/as lo saben, cada vez que les cuento algo, se sorprenden porque los medios japoneses (de Tokyo) no dicen nada.
Antes de venir a Okinawa, yo tampoco sabía lo que pasaba en la isla y me arrepiento no haberme informado más sobre los problemas de los okinawenses mientras me encontraba en la capital.
Tal vez tendría que hacer un blog aparte, sólo para los japoneses 😉
Un cordial saludo.
kuanchankei,
No, las fotos no son las víctimas, son personas que piensan #»Ella podría haber sido yo», que es el título de la noticia y no lo que yo pienso.
Yo no vivo cerca de las bases, por eso no pasa nada si voy por la calle sola a las 12 de la noche 😉
Un cordial saludo.
Sol,
Como tú dices, es un problema que tiene más de 70 años …
Un abrazo.
Ine,
Pue sí, nos están «cuidando» …
Un abrazo.
Luca,
¿Qué te pasa? El comentario de hoy es normal normalito 😛
Un abrazo.
Miguel-Maiku,
Yo tampoco pienso que todos los soldados sean violadores, pero para mí fue un shock leer el artículo. Sé que no es un tema agradable y que no interesa mucho al mundo occidental. Como le dije a Desde México, sentí la necesidad de hacerlo saber a los japoneses que me leen y pienso que hice bien en publicarlo porque me han dicho que los redes sociales japonesas hablaron del tema.
Y por desgracia en Europa también pasa, y no por culpa de militares …
Un fuerte abrazín.
edelamancha,
Elegir sí podemos, pero Tokyo no lo permite.
Un cordial saludo.
Duy,
Yo pienso que el gobierno trata a los okinawenses de forma diferente, y no sólo el gobierno, hay muchos japoneses que tratan a la gente de Okinawa en forma despectiva, y no son imaginaciones porque en el pasado me trataron diferente por ser de Okinawa 😉
Lo que me preguntas es un tema interesante, me gustaría hacer una entrada contando algunas cosas, sólo algunas porque si cuento todo se van a aburrir 😛
Un fuerte abrazo.
Ay Nora….
Me siento un pelín culpable por sobrecargarte a entradas de forma involuntaria, que malo soy , Si como que las personas de Okinawa son «menos» japoneses para Japón en general…..que rabia.
No se puede tolerar ninguna violencia contra la mujer. A los violadores yo les cortaba un par de cosas, luego a la cárcel 50 años. No es políticamente correcto, pero es lo que siento.
Los okinawenses no son «menos» japoneses que el resto de la gente del resto del archipiélago. Al fin y al cabo, la etnia Yayoi, cuando llegó al archipiélago japonés a través del continente, se estableció durante siglos en Kyushu, y después de cientos de añós, algunos de ellos se dirigió al sur, a las Islas Ryukyu, y formaron su reinado, disuelto e incorporado de nuevo a Japón en cuanto a Meiji.
Pero si es verdad que se ve a la gente de Okinawa (así como de Hachijôjima) como si fueran «campurros» aislados que no se enteran de nada.
Ningún okinawense se siente «guiri», si bien es verdad que el gobierno de Japón trata a los que no son de Honshû como si fueran más catetos que los tokioneses.
No es agradable ese clasismo, pero qué se le va a hacer…
Una lástima, que los neanderthales americanos violen a pobres chavalas inocentes. Ya podían matarse a pajas en el cuartel y no causar problemas.
Duy,
No te preocupes que no pienso decir todo lo que qusiera (porque en un blog es imposible), sólo explicar un poquito cómo son las «relaciones» 😛
Otro abrazo.
David,..
No sólo la violencia contra la mujer, contra el hombre también.
Un cordial saludo.
burakkuauto,
Muchas gracias por tu punto de vista.
Un cordial saludo.