Las persianas con palitos se llaman sudare (すだれ) y no tiene nada que ver con el verbo sudar del idioma español 🙂
El sudare es una especie de persiana hecha de palitos de bambú entretejidos con una cuerda o hilo, se utiliza para cortar la entrada de los rayos del sol y puede enrollarse hacia arriba cuando no se usa. Además de que permite mantener la privacidad, ayuda a que la brisa circule a través de los palitos.
La primera foto es de un sudare de la casa de mis padres, muy viejito 🙂 Y les dejo también otras fotos para que vean la variedad de persianas de bambú que hay.
Entrada original de Una japonesa en Japón
Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.
.
先月、お友達が”細い棒でできたカーテン”のことを教えてほしいと書いてありました。たぶん「すだれ」のことだと思って今日upしました。
スペイン語で”すだれ”(sudare) は、汗をかくという意味です。
一番最初の写真は、両親の家のすだれです。もう古くなっておりますが、まだまだ使えます。最近見なくなりましたが私は好きです。
いつか今日載せた写真みたいな家に住みたい!・・・とnora猫は思っております(^o^)
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
沖縄はまだまだ暑いです。
ご自愛くださいませ。ではでは ・・・
. . .
Como siempre, muy interesante.
Hola Nora, no conocía el nombre en japonés de estas persianas de bambú siempre que he tenido ocasión de verlas me han parecido muy bonitas, en realidad me suele gustar mucho las cosas artesanales. Aquí en mi ciudad donde mas las suelo ver es en casas o apartamentos cercanos a la playa al igual sucede del mismo modo en la zona sur de la isla se encuentran con mucha mas facilidad quizás se debe a que en esa zona da con mayor fuerza el sol y el calor durante gran parte del año. Creo que como bien explicas ayuda a cortar los rayos de sol y a que no haga tanto calor dentro de casas o edificios.
Muchas gracias por las fotos y explicación sobre el sudare 🙂 .
Un fueeeeeeeeeeeerte abrazo Nora.
Y nosotros compramos un par de sudare pero los hemos utilizado para cubrir las rejas que separan nuestro jardincito del de los vecinos.
Por cierto, con el tifón de la semana pasado, uno de ellos casi nos desaparece 😉
Besos !!
Hay que ver las cosas que aprendo cada vez que me paso por aquí 😉
Son preciosas…
VV.
Son preciosas!! tuve unas que me proporcionaban frescura en los días de verano dejando pasar el aire y filtrando el sol, pero mi gato Wilson apareció en mi vida y las usó para trepar 🙂 es todo un aventurero el chico jaja
Besos
Añado las sudare a mi lista de cosas que tengo que comprar cuando vaya a Japón 🙂 , que bonitas , si que he visto algunas parecidas pero creo que eran de caña o de algo parecido no sé.
Un abrazo.
!Si hacen que las habitaciones se vean tan frescas!
me recuerda a las paredes de las cocinas que hacían antes con mi abuela, solo que estas era hechas de aguazol (caña de milpa)solo que van de manera vertical entrelazados con ixtle (lazo echo a partir de fibras de maguey/agave)
Interesante, y muy bonitos 🙂
Sudare… las conocía como persianas de bambú, a mi me ¡encantan! solo que en mi casa… que es tú casa, no tengo 🙁 he tenido la intención de comprar para poner en la sala, pero acá no salen tan baratas, son un poco caras y ni modo… tendré que esperar hasta que «agarre agua la nube» jajaja… es un dicho, que significa… hasta que pueda tener dinero 😉
Se también que duran mucho tiempo, me gustaron mucho las fotografías de los diferentes sudare que hoy nos muestras son muy bonitas ¿sabes que? he visto ese tipo de persianas como la que muestras que trae el diseño de cuadritos, pero están fabricadas con hilo nylon.
Te dejo un fuerte abrazo y saludos a tus padres.
Hola Nora-san,
Es una observación muy interesante.
Recuerdo que cuando era niño había varios sudares en la casa.
Ahora en mi casa no hay ninguno. Creo que hay lugar a reconsideración.
Buenos dias. Nora-san.
Es impresionante la publicacion de la cultara japonesa para los extranjeros.
En cada verano la mayoria de los japoneses utilizan esta herramienta para prevenir el calor y luz solar. Y esto empezaron a utillizar a los largos anhos.
Y pienso siempre que los japoneses son muy inventores.
No hay uno igual de esto en otros paises.(Creo yo)
いつもこういう時、日本人の器用さに感心するなぁ。
しかも、つい最近の技術ではなく昔の技術が今でもそのまま役立っているのも凄いですね。
(私のスペイン語が所々おかしいと思いますが、PCの問題で思うように打てませんでした。上手く伝わったら私も幸いです。)
He visto que se usan mucho en verano, pero en el invierno como que «desaparecen»; o sera que los que yo he visto son muy baratos y tan pronto como acaba el verano se retiran y se cambias por unos nuevos para el siguiente año.
Yo uso, o usaba, mi sudare desde hace tres años pero se rompió en pedazos por el tifón de la semana pasada. Por ahora no pasa nada porque ya no hace tanto calor, pero tendré que reponerlo antes del próximo verano.
Cuando se hagan viejas y no sirvan como persianas siempre se pueden usar como esterillas para la playa :P.
Saludos.
Me encantan los sudare. Una habitación con sudare y tatami es que me vuelve loca, jejeje.
Aquí en Andalucía, tradicionalmente se usaban unas persianas de mecanismo muy similar pero hechas con tablitas de madera normal, que solían estar pintadas casi siempre de verde. Más tarde las vi de plástico mucho más feas. Siempre me gustó como quedaban y daban esa sensación de frescor, y también me gustaba el sonido que hacían al enrrollarlas y desenrrollarlas. Y hablo en pasado porque están bastante en desuso, y hace años que no veo ninguna por mi ciudad. Posiblemente en algunos pueblos y zonas más rurales se conserven todavía.
Hola, buenas noches!!!!
Muy interesante. De niño recuerdo ver alguna persiana de bambú, pero su mayor éxito fue como separadores. En zonas de calor tienen que ser muy útiles, y sobre todo refrescantes. Con sudare, tatamis, washi, y el ikebana, una habitación japonesa tiene que ser de lo más ecológica que se puede ofrecer, y no otras cosas. Habrá que intentar disfrutarla alguna vez.
Gracias por leerme, y a Nora por su aire refrescante y revitalizador.
Un abrazín!!!!
P. D.: Cómo para tener sudare y un oso panda de mascota, jejejeje ʘᴖʘ
Hola Tomo! Estan buenas la persianitas de bambu, las que vi aca en BsAs son medio berretas, pero las de tus fotos se ven re lindas…
Cuando consiga, sayounara a las cortinas de tela!!
Jojo si es cierto yo tengo de esos en mi casa comadre son igualitos, la casa de las fotos esta muy bonita comadre. Un abacho.
yo que pensaba que eran para los mosquitos!!! deben ser muy refrescantes en verano, besos!!
EXLUCIFER,
Gracias.
Un cordial saludo.
ToNy81,
Así que en tu ciudad también las puedes ver. Son muy bonitas y a mi me gustan mucho.
Muchas gracias a ti por seguir leyendo y comentando 😉
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony.
Nuria,
Los vecinos del piso de arriba también, los utilizan para cubrir las rejas del balcón.
Muchos besos**
Pau,
¿En serio? Bueno … me alegro 🙂
Un abrazo a los tres.
vilva,
Me alegro que te hayan gustado.
Un cordial saludo.
Ana,
jajajajajaja … Qué simpático el «chico» Wilson 😛
Besos**
duy price,
«Tomar un café con nora» … ¿Eso también está en la lista?
Un abrazo.
Ana,
Frescas … por dentro y por fuera 😉
Un cordial saludo.
Manchux,
Según tu comentario, me parecen bonitas las cortinas que hacías con tu abuela, me gustaría verlas …
Un cordial saludo.
uvepece,
Gracias 🙂
Un abrazo.
Martha Yolanda,
En Japón, hay persianas sudare que están hechas con hilos de nylon y son más baratas que las fabricadas con hilos de seda.
Espero que cuando «agarre agua la nube», puedas comprarlas para la sala 🙂
Un fuerte abrazo y gracias.
Kazutoshiさん、
Actualmente ya no se ven los sudare en las casas japonesas, es una lástima …
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.
Shotaさん、
Yo pienso que es un «invento» muy bueno para el verano. Muchas gracias por tus palabras sobre el blog 😉
スペイン語はおかしくないですよ、ちゃんと伝わりましたのでご安心ください。ありがとうございました。またいつでもご意見を聞かせてくださいね。
Un cordial saludo.
Nicté Kono,
Hay personas que los guardan cuando empieza el otoño y los vuelven a sacar cuando empieza el calor.
Un abrazo.
759,
Qué lástima, tendrás que comprar uno nuevo para el próximo verano.
Un cordial saludo.
Jose,
jajajajaja … Tienes razón jajajaja
Un cordial saludo.
Mari-chan,
A mí también me gustan las habitaciones con tatami y sudare 😉
Qué lástima que ya no se puedan ver en Andalucía esas persianas parecidas al sudare …
Un abrazo.
Miguel-Maiku,
El washi también me gusta mucho, creo que tenemos los mismos gustos, me alegro 🙂
Un abrazín.
PD: Tengo un sudare y un osito que no es panda pero que me protege de los males 🙂
Luca,
Las persianas sudare de las fotos se ven re lindas, sí, lástima que no son fotos de mi casa
Las cortinas de tela también me gustan 😛
Abrazote.
PEIN-SAMA,
Ahhh … Entonces tendrás algo parecido a lo que dice Martha Yolanda 🙂
Abacho de tu comadre.
Clara,
jajajajajaja … Bueno, para los mosquitos también sirve jajaja
Un cordial saludo.
«Tomar un café con Nora» está en el puesto nº 1 de mi lista no la habrás mirado verdad? por cierto invito yo 🙂
Un abrazo.
Hola Nora,
Como Mari-chan, yo también recuerdo las persianas de tablas de madera, aunque también las hay en otras zonas de España. Las persianas de este tipo no me gustaban mucho, no puedes pegar ojo con ellas porque dejan pasar mucho la claridad y no te aíslan del ruido. Así de finitas como las de los sudare y poniendo persianas modernas para aislar del ruido y frío, aunque quedase un poco aberración arquitectónica, sí que las pondría, tal como se hace aquí con «cortinas» hechas con mimbre o junco para decorar el interior de una sala.
Supongo que el tatami y los sudare presentarán muchos inconvenientes en la vida moderna (Parecen delicados, como se te caiga algo de comida al suelo, no sé cómo se podrá lavar bien) pero a mí se me antoja la mar de acogedor llegar a casa y andar descalzo por el tatami. Quizás a veces anhelamos lo que no tenemos, jeje.
Un beso Nora. Estoy por buscarle mejor destino al «bosque» que se me ha formado en el jardín, crece muy bien el bambú en cuanto le das un poco de agua (Y es una buena idea para usarlo como barrera contra el viento y las miradas indiscretas :D).
Un beso Nora.
Me encanta conocer Japón con tu ayuda Nora 🙂
duy price,
¡Me parece muy bien! 🙂
Un abrazo.
Ewoyn,
Así que tú también conoces las persianas que comenta Mari-chan. A mí me gustan los tatamis pero como tú dices, hay que tener cuidado sobre todo cuando se tienen niños pequeños. Andar descalzo por el tatami es … ¡maravilloso! 😉
Besos** de vuelta.
Sara Seg.,
Muchas gracias Sara, a mí encanta conocer lo que piensan todos ustedes, me encanta poder hablar sobre nuestras costumbres y diferencias 🙂
Un abrazo.
Me gustan porque dan una onda más oriental…
Alguién puede decirme como puedo cortar las cortinas de bambu en casa.
Gracias
Fijate vos, que una palabra tan japonesa… suene tan italiana!
Gabriela,
jajajajajaja …
Un abrazo.