–¿Es cierto lo que me han dicho que en Atenas hay muchos hombres malos?–
–Sí– dijo Sócrates.
–Lo sabía, entonces pasaré rápido y proseguiré mi viaje–
Siguió allí Sócrates pensando hasta que llegó otra persona con la que también habló.
–¿Es cierto que en Atenas la gente es buena y amable?–
–Los hay, que sí lo son– dijo Sócrates.
–En tal caso disfrutaré mi estancia aquí–
Y sin mentir a ninguno de los dos, les había dicho cosas completamente diferentes. Esto viene a decir, nada más, que uno debe juzgar por sí mismo para opinar, porque fiarse de lo que diga otro es un error, un gran error
Fuente: Porque es de justicia, del Blog de Kaworu
.
Disculpas
En primer lugar, quisiera pedir mis más sinceras disculpas a todos. Perdónenme…
Y en especial a Gaijin in Japan, por haber contestado en forma maleducada, no es común en mí, por eso, perdóname. Tengo mis motivos, pero no pienso explicar el por qué lo hice ( y gracias a los amigos que me entendieron)
Y también un 謝罪(syazai) a todos los residentes extranjeros en Japón, por el maltrato sobre todo a través de las palabras por parte de los japoneses. No es tan solo un «gomennasai», es un «sayzai», y espero entiendan la diferencia.
Lamento no poder hacer nada por ustedes, tan solo una profunda reverencia, de todo corazón.
Agradecimiento
Muchísmas gracias por el interés del tema, y la gran cantidad de comentarios. Es realmente curioso que de una conversación en un Izakaya, el tema pase al racismo, xenofobia, discriminación (por parte de los japoneses) y que se llegue hasta el descubrimiento de América y sobre el origen de Cristóbal Colón. Me gustó muchísimo esta conversación, muy instructiva por cierto, porque me gusta mucho la historia.
Gracias también a los nuevos visitantes, espero que algunos se queden en esta casa y, para los que solo cruzaron el puente, gracias también, lamento no poder ofrecerles nada positivo de regalo, pero si algún día necesitan algo de esta japonesa, si puedo ayudarles en algo, espero nuevamente sus visitas. Gracias de todo corazón.
Y también por qué no, un agradecimiento a un blog, donde hicieron una «entrada especial» hablando de mí, como «antipática, el ser humano más amargado que he leído en mi vida, es una pérdida de tiempo leerla, no hay nada interesante en su blog, persona frustada y llena de ira, en lo poco que he leído de nora es que se queja demasiado y critica en demasía a los españoles …»
Hace muchísimo tiempo, leí un libro que decía «te darás cuenta que eres famoso cuando alguien empiece a hablar mal de tí». Por eso, creo que me estoy haciendo famosa
Muchísimas gracias también a esas chicas.
Sobre los comentarios
Me llevó casi dos noches hacerlo, pero lo hice. Todos los comentarios de la entrada anterior están traducidos al japonés, para que los japoneses también puedan leer lo que piensan ustedes. Por falta de tiempo (y capacidad), solo hice la traducción de una parte del texto, la que me pareció más importante de todos los comentarios. Y para los que no confían en el contenido de lo que escribí, consulten a algún japonés/a para saber que NO estoy hablando mal de ustedes.
Los interesados pueden leer también los comentarios de los pocos japoneses que comentaron (traducidos al español). Lo único que lamento, es que no puedan leerlos en japonés, para que sepan la forma educada y el respeto que ellos pusieron en cada palabra.
Sobre este blog
Quisiera explicar muchas cosas del por qué de mi silencio, pero no lo pienso hacer porque se escucharán como una excusa. Por eso no lo voy a hacer. Pero … hay cosas que son necesarias decirlas.
«…he notado que tú tratas a toda costa de tener razón… pero a menos que canceles los comentarios, aprende a aceptar las críticas negativas tanto como las positivas…»
Yo NUNCA dije ni digo que tengo toda la razón del mundo. Pero si en alguna entrada o en alguna palabra de mis comentarios se entendió de esa manera, te pido disculpas.
Sobre las críticas: no sé si te habrás dado cuenta que hice una entrada sobre los comentarios que me dejaron en una entrada. Si como dices, «a toda costa…», no lo hubiera hecho. Este es mi blog y si quiero puedo hacer con él lo que quiera, pero no lo hago porque ya no es solo mío, es de todos, todos los que están aquí son los protagonistas. Por eso la publiqué y está escrita también en japonés.
Y otra cosa más: este blog tiene hasta el momento más de 6000 comentarios, y solo tuve que borrar tres. Uno por algo personal (que no era una crítica), otro un maravilloso «spam» (gracias a mi secretario Mhyst que se dio cuenta), y el tercero, hace seis meses, y no era una crítica hacia mí, sino hacia otra persona con la que tuve problemas en un blog. Después de borrarlo, lloré porque la persona que lo escribió me había defendido con toda su alma, pero no lo pude publicar porque ofendía a una persona que no podía defenderse en este blog. Y hubiera hecho lo mismo si el comentario lo hubiera escrito mi padre, y si pasa algo parecido lo voy a hacer otra vez. A mí me pueden decir cualquier cosa, pero a los que comentan, a mis amigos y a otros blogueros, NO. Y perdona que sea así 😉
.
«…lo que pasa muchas veces es que a los españoles en Japón se nos trata como a sudamericanos y a nosotros nos gustaría que se nos tratara como a Europeos…»
Primero: Si escribes Europeo con mayúsculas, escribe también Sudamericano con mayúsculas, por favor.
Segundo: No sé si habrás leído que me eduqué en Argentina, y según los motivos, puedo dejar de ser la polémica japonesa para convertirme en una «guerrera» sudamericana en cualquier momento, por eso, respeto, por favor. Este blog no es solo para los españoles.
Otra cosa muy importante: yo NUNCA dije que en Japón no hay racismo, xenofobia y discriminación. HAY de todo, que quede entendido por favor, y no por ser japoneses, es porque somos seres humanos.
Y los que dicen que Japón y LOS japoneses SON, ustedes están visitando el blog de una japonesa racista, xenófoba y que hace discriminación.
Pero… hay personas que no se dan cuenta que los humanos podemos hacer discriminaciones y podemos ser racistas a través de los comentarios y escribiendo entradas bajo el nombre de «críticas».
Las críticas y los comentarios negativos no me molestaron en absoluto. Y no es la primera vez que pasa en este blog. No es por eso que no pude escribir.
Este blog es sobre cultura, costumbres y MIS experiencias en Argentina, España y Japón, porque son los únicos países que conozco.
Si escribo sólo sobre costumbres y cultura no tengo por qué hacer un blog, con una página web sin comentarios es suficiente y sería lo mejor. Y si quiero escribrir mis experiencias (las malas) para desahogarme y para hacer catarsis (como algunas personas), no lo haría aquí, lo haría en una de las comunidades de blogs más grande de Japón para que me lean sólo los japoneses, y podríamos hablar mal de los hispanohablantes sin que ustedes lo puedan leer porque sólo pueden entrar los invitados.
Entonces, por qué escribo aquí… para compartir y aprender, para no seguir con las estupideces que pasan alrededor de nosotros y, para que sepan que detrás de esas estupideces, hay personas que luchan por todas las injusticias que vemos todos los días. No tienen nombres y no es mucho lo que puede hacer una persona, pero ellas, en lugar de estar quejándose por las malas experiencias que tuvieron, quieren hacer de esas experiencias algo positivo.
Este blog no es para contar quién es el extranjero que tuvo la experiencia más mala, ni es para criticar o insultar a un país determinado. Cada vez que escribo mis experiencias siempre me dicen «…pero tú no sabes que en Japón…» «… pero los japoneses…» «…qué suerte que eres japonesa…»
Sé lo que está pasando en el país, lo que pasa con los extranjeros, el problema de los nikkeis, la revista de la que me hablaron (porque la tengo en casa) , el informe del Sr. Arudou Debito (¿o pensaron que no lo conozco?) y otras cosas que tal vez ustedes no saben. Por eso, este blog no es para decir qué país es el mejor y qué país el peor, o qué nacionalidad es la mejor. ¿Una persona que roba 1000 yenes es mejor que la que roba un millón? Todos tienen la misma culpa, ¿no? Por eso, yo escribo de MIS experiencias y ustedes sus experiencias, buenas y malas.
.
Espero puedan entender lo que quiero compartir con ustedes en este blog para poder seguir escribiendo, ayúdenme, por favor…
…and The Show must go on…
Muchísmas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Entrada original de Una japonesa en Japón
.
すみません、日本語の訳はもう少しお待ちください。今日中にUPしますので・・・
.
日本人の方々へ、翻訳文が遅くなりまして、申し訳ございません(2月23日)
最初はあるブログで見つけた逸話です。
ある日、ソクラテスは、アテネ市の入り口に座っていたら、一人の男が近づいて来て聞きました。
―アテネには悪い人たちがたくさんいると聞いたけど、本当か?-
―本当だーと答えました。
―やっぱり、それじゃ旅を続けることにしようー
しばらくすると、また一人の男が聞きました。
―アテネには親切でいい人たちがたくさんいると聞いたけど、本当か?-
―そうだよ、本当だーと答えました
―そうか、そしたらこの町を楽しむことにしようー
ソクラテスは二つの違う答え言いましたが、嘘ではなかったのです。
人の言ったことで判断するのではなく、自分の目で見てから判断したほうがいいという教えです。
.
謝罪
しばらく更新できなかったこと、申し訳ございませんでした。本当にダウン直前でした(笑)それから、ガイジン・イン・ジャパンさんに特に謝罪したい。前の記事でとても失礼な答え方をしましたので、お詫び申し上げます。そして、日本に住んでらっしゃる外国の方々、日本人から差別を受けてる方、日系の方々、みなさんに心からお詫びを申し上げます。
感謝
たくさんのコメントをありがとうございました。初めてコメントを書いてくださった方もいらっしゃいますが、もしよかったらまた遊びにいらしてください。
コメントについて
前の記事のコメントはすべてに日本語の訳をつけました。全文の訳は時間の関係で出来ませんでしたが、一番大事なところを翻訳いたしました。日本にいらっしゃる外国の方々の訴え、気持ちを知ってほしかったので、興味のある方はお読みください。睡魔と闘いながら(笑)訳しましたので、いつもよりヘンな日本語になっているかも知れませんが、ご了承くださいませ。
このブログについて
コメントの中で、私はどうしても自分の意見をいつも通そうとしていると言われましたけど、そういうふうに考えたこともないし、してないと思いますが・・・でもそういう印象を与えたのでしたら考えなければと思っております。それから、あるコメントでは自分はスペイン人なのに日本ではラテンアメリカ人みたいな扱い方されるのは気に入らないと書いてありました。ラテンアメリカで育ったものとしてはちょっと失礼な発言だと思いましたので、気をつけるようにと書きました。数人のラテンアメリカの方々もやはり失礼だというコメントを残してくださいました。
.
まぁ、全員にわかってもらうことは不可能ですけどね。でもわかってくださった方々が多いので、このまま続けたほうがいいのかなと思っておりますが・・・難しい・・・
更新が遅くなったこと、ごめんなさい。
いつも下手な日本語を読んでいただいて、ありがとうございます。
今日春一番が吹きました。
良い週末をお過ごしください。
…
Un poco de diplomacia siempre viene bien.
Aparte de eso, me parece que la discusión ejercita nuestro criterio así que espero nuevas entradas tan activas como la anterior.
Creemos solamente lo que QUEREMOS creer… de hecho la naturaleza humana prefiere CREER antes que PENSAR.
Está muy bien que puedas dar material para el raciocinio pero asume con resignación que es una batalla perdida, porque que mucha gente no dejará de CREER por sobre lo que pueda PENSAR.
Hola a tod@s
Entiendo y comprendo a todos los que hemos escrito opiniones en este blog sobre este tema, aunque no comparto todas, como es normal. En mi pequeña opinion, cada persona tenemos unas experiencias, vidas, educacion y situaciones que nos han hecho como somos hoy día y NUNCA hay que generalizar en ningun tema simplemente porque nadie puede tener la absoluta razon o verdad ya que todos tenemos un limite personal en el que ya no somos objetivos. El racismo, la xenofobia y todos estos temas tan polemicos hay que tratarlo con respeto y distancia, porque a todos nos molesta cuando hablan mal sobre nosotros y nuestro país, sin embargo nos permitimos la licencia de criticarlo abiertamente cuando estamos entre amigos, en casa, solo porque como es «nuestro» ,tenemos derecho; y eso tampoco es bueno. Si todos dejasemos de hacer a los demas lo que no nos gusta que nos hicieran a nosotros aprenderiamos que la convencia entre razas no es tan dificil. Además de que una «oveja negra» no debe arruinar a todo el rebaño. Personalmente no he tenido experiencias ni buenas ni malas con japoneses, pero si en otros paises europeos y sinceramente he llegado a la conclusión que no hay nada mejor que intentar ser feliz ahi donde vayas y que acaso llegan malas personas,malas expereincias o personas que no son afines a nuestro modo de pensar, solo hay que ser un poco humilde mirar dentro de ti y ver que si en tu pais pasan esas cosas,¿ porque en los demas no va a ser igual? Al fin y al cabo, todos somos personas y es por eso que todo esto ocurre.
No se si es todo lo que quiero expresar, pero creo que es mas facil sentirlo que escribirlo. Espero que lo entiendan.
un abrazo.-
Yo, después de leer tu entrada de hoy, poco tengo que decir. Creo que ya conoces, al menos un poco, mis pensamientos, Nora. Tan sólo decirte que me alegro muchísimo que estés de vuelta.
Besos!
¡Vaya! Unos días «abducida» por causa de un cliente, y me pierdo lo mejor… ¡Buaaaaaa!
Bueno: me impongo la tarea de releer de qué ha ido este tema, porque es una cuestión que me interesa de veras. Siempre me he considerado «ciudadana del mundo», y se da la circustancia de que tengo buenos amigos, tanto en Japón, como en Hispanoamérica/Latinoamérica (al gusto de ustedes). Muy, muy, muy buenos amigos, algunos casi hermanos/as. Por eso me lo voy a leer.
Siempre por ello (por si no lo he dejado claro en alguna ocasión), trato de ser una abanderada de la concordia. Lo intento con todas mis pobres energías. No hay buenos ni malos países: hay buenas y malas personas. ¡Cuántas cosas me han enseñado a mi gentes de otras culturas! Todo reside, creo yo, en ver a los demás como a «personas», como tú, como yo.., sin cosificaciones, mitos, ni miedos. El miedo provoca actitudes de racismo y xenofobia. El miedo despierta la agresividad (leche, parezco el maestro Yoga, sin ir más lejos 😉
Claro que hay costumbres con las que una no consigue lidiar… Evidentemente. Pero es más porque a una le parecen un atentado contra los derechos humanos, que en sí porque sean privativas de tal o cual cultura. Eso es más bien, un accidente. Éste es el mundo que nos ha tocado vivir: dinámico, plural, diverso.., extraordinariamente diverso. Si yo me ofendiera cada vez que a un amigo mío mexicano se le escapa que las españolas somos «picantes como el chile».., ¡andaría apañada! Es que es amigo mío, y tiene muchas, muchas cosas buenas. No puedo mirar a otro lado simplemente porque él tenga esa opinión de algo, además, que desconoce por completo.
En fin… Es mi modesta opinión. Aprovecho para dejaros una joyita musical que he encontrado en el Youtube. Se la dedico especialmente a Mhyst, que espero que vaya a darle qué pensar, en el buen sentido.
Me encanta la voz de esta mujer, el poder y la energía que proyecta con su sola presencia… En cuanto al guitarrista.., jejeje, mejor me callo, que luego se me ve el plumero. Sólo digo, como un amigo mío, «ñam, ñam».
La traducción está en inglés abajo, en subtítulos. Arriba, en japonés. A ver si también les agrada a nuestros amigos japoneses. Quizá no. ¡A mi, es un temita que me encanta!
http://www.youtube.com/watch?v=ym_EvF6OQVo
Besos!
¡Animo Nora!
Como se dice por aquí, en todas partes cuecen habas. Soy español intentando aprender japonés, y desde que lo hago siento mucha curiosidad por Japón y este es uno de los blogs más interesantes que he encontrado.
Saludos
Queria dar las gracias a Nora y a todas las personas que comentan en el blog porque gracias a todos este puente esta funcionando.
Pensar en que un pais es mejor que otro es tonteria, a saber en que se debe basar alguien para decir algo asi ¿la economia, la infrastructura, la felicidad de la gente…? Cada sitio tendra sus pros y contras y mejor quedarnos con lo bueno.
Hola Nora, me alegro de que hayas vuelto, y una vez más con esa sinceridad y trabajo que siempre admiro…
Solo eso, y que pases un buen finde.
Solo puedo decir unas pocas cosas…
En primer lugar, me alegro muchisimo de que en parte «gracias» a mi haya surgido un tema que haya despertado tu interes.
En segundo lugar, no me arrepiento de haber llegado a este blog posteando aquel primer comentario, que fue donde los maneki nekos. ^^
En tercer lugar… Ay, que sed tengo. ¿No hay ninguna tienda de refrescos o un puesto ambulante en este puente? Cruzarlo sin ayuda cansa un poco… 🙂
En cuarto lugar, me encanta la entereza que demuestras, Nora. He leido todo el post, y en especial me ha hecho gracia ver tu «katarsis». Es increible lo bien que te manejas con el idioma, y he de admitir que me gustaria ser capaz de expresarme tan bien como tu. (A veces soy totalmente ininteligible, que conste…xD)
Finalmente… Bravisimo, Nora. Creo que voy a descansar un poquito antes de acabar de cruzar el puente. Asi, la ilusion por hacerlo, y la que sobrevendra por haberlo hecho, seran mas intensas y duraderas.
No dejes de escribir. Seria un motivo muy egoista decir «hazlo por mi», o «hazlo por nosotros, los que te leemos y comentamos». Pero quiero ser algo mas abierto y dire:
Hazlo por ese esfuerzo tan grande que has dedicado a construir el puente, a mantenerlo y reforzarlo, porque nosotros los que te leemos conozcamos y entendamos un poquito mas de la cultura japonesa y porque los japoneses conozcan y entiendan un poquito mas de la nuestra. Hazlo por esos mas de 6000 comentarios, por las miles de visitas que recibiras al dia (y confieso que ultimamente entro en tu blog al menos 25 veces al dia, porque a veces no cierro la pagina), y por las grandes amistades que has hecho y que aun podrias hacer a traves de este medio. 約束してくださいよ! がんばって!
Deseo de todo corazón que no permitas que esos “ataques verbales” que has recibido entren en ti como para hacerte daño.
¡Ánimo y un fortísimo abrazo!
Como dije en alguna entrada anterior, hay gente que le gusta leer «lo que quiere leer» o simplemente «lee entre líneas», yo por mi parte te entiendo y sé como exponés TU punto de vista, lo que no significa que todos los japoneses piensan como vos, ni que todos los japoneses sean iguales, gracias a Dios todos somos distintos y eso hace que todo sea más divertido, ¿no?.
Si no comenté nada en la entrada anterior es porque ya había demasiado polémica. Y probablemente escribiera cualquiera por la bronca que me dio que haya gente tan cuadrada. A veces es mejor no decir nada antes que decir algo que lastime a otros, por eso opté por el silencio y calculo que vos hiciste los mismo.
ノラ頑張ってください! Un abrazo enorme.
«»…lo que pasa muchas veces es que a los españoles en Japón se nos trata como a sudamericanos y a nosotros nos gustaría que se nos tratara como a Europeos…”»»»
Creo que lo que quiere decir este chico, es que al igual que a te molesta que te llamen china, a los españoles les puede molestar que nos llamen sudamericanos… Si de verdad quiso decir lo que puso, pues bien criticado por tu parte 😉
A mi me encanta tu blog, me interesa todo lo que cuentas, pero , hay veces que te enfadas jaja y supongo que es porque es cierto que todo el mundo te contesta con «pues en japon…» Pero veo normal que te cuenten una experiencia suya cuando tu has contado una tuya…
Un saludo.
Esta bien, te perdono, pero que no vuelva a ocurrir, eh?
Por nada.
Hola Nora!!
Voy a ir por partes en el comentario que sino me lío:
Disculpas:
El saber perdón para mi engrandece a las personas, incluso sabiendo que aún sin haber hecho nada malo has dañado al otro.
Agradecimientos:
Los hay que una parte nuestra ya vive aquí ,contigo , en este blog así que va a ser difícil marcharse.
Con respecto a ese comentario sobre tu persona solo decir que juzgar un blog o a una persona por un solo post es injusto, le aconsejaría a esa persona que leyera mas post tuyos.
Yo no te considero ni amargada ni llena de íra, aunque es verdad que eres una mujer apasionada en el debate, que defiende con vehemencia sus opiniones; lo cual desde mi punto de vista es algo positivo, saber «mojarse» por las cosas, defender lo que uno cree.
Sobre los comentarios:
Un detalle increíble Nora, gracias.
Sobre este blog:
Todos tenemos nuestra verdad que no necesariamente coincidirá exactamente con la realidad, pero ¿ Existe alguien que pueda ver las cosas imparcialmente?; defender nuestra verdad no quiere decir tener que imponerla pero tampoco se puede pretender que aceptemos las verdades de otros . Lo bueno de este blog es que nos ayuda a ver los mismos hechos desde diferentes prismas ¿No?, como en una misma sociedad los que se sienten despreciados a su vez son los que supuestamente desprecian a otros y viceversa, es curioso porque quizás sean los miedos y los recelos , la falta de comunicación, la dificultad de interpretar comportamientos de culturas diferentes o simplemente las suspicacias lo que den lugar a fenómenos tan absurdos como estos, en los que una persona puede sentirse despreciada por otra al mismo tiempo que la otra persona esta sintiendo exactamente los mismo.
Lamento extenderme tanto pero, quería responder a cada uno de tus apartados.
Sabes que muchos de los de aquí te apoyamos, y yo como español nunca me he sentido «criticado en demasía» por ti porque creo que nunca has criticado a españoles o «XXXX» sino a personas que por eran españolas pero que podían haber sido esquimales.
Un abrazo y ánimo
Un habitante de Norazonia , SIEMPRE ( en lo bueno y en lo malo, para cuando las lagrimas mojan el teclado: de risa, de pena o de rabia)
Despues de la tormenta es bueno ver que el puente sigue ahi.
Los alfajores podran seguir llegando sin problemas…
Hola Nora:
Muchas gracias por traducir todas las entradas.
Es bueno tenerte de vuelta.
También me gusta la historia.
Arigatou
V.
Hola Nora san:
Muchas gracias por regresar¡¡¡¡¡
Muy acertado lo de Socrates.
Como sudamericana debo decir que existe mucha gente decente y amable en nuestros paises, me incluyo, no es justo decir «tratame como europeo», que gracioso, entiendo que mucha gente que ha viajado a Japon en vez de empezar de nuevo, cometen los mismos errores de antes, para eso la justicia de su pais debe castigarlos de forma ejemplar, pero por ese grupo no nos van a marginar a todos.
Asi como dicen de la colonia española, por si acaso yo soy descendiente mestiza tanto de mi raza autoctona y los españoles que se aventuraron a cruzar un oceano, no de los que se quedaron, ademas España es un pais con mezcla cultural y de razas tambien.
Si me incomoda que me digan que mi raza o mi origen es malo, por favor, maduren.
Tenemos 100 años cumplidos de inmigracion japonesa y 150 años cumplidos de inmigracion china, y su poblacion prospero en mi pais, porque tenemos tolerancia, y despues de la segunda guerra mundial emigraron a Peru y Brasil, porque existian las oportunidades que en Japon, no podia ofrecer.
Tambien en Japon existe cierto grado de marginacion a su propia poblacion, pregunten a las personas de Okinawa, ellos querian ser un pais independiente.
Gracias Nora – san, a veces estos temas deben ser tocados, para saber lo que piensan los demas.
Atentamente
YESSICA RIOS C.
Por partes :
“…lo que pasa muchas veces es que a los españoles en Japón se nos trata como a sudamericanos y a nosotros nos gustaría que se nos tratara como a Europeos…”
Primero: Si escribes Europeo con mayúsculas, escribe también Sudamericano con mayúsculas, por favor.
————–
Hasta aqui perfectamente deacuerdo
——————————————-
Segundo: No sé si habrás leído que me eduqué en Argentina, y según los motivos, puedo dejar de ser la polémica japonesa para convertirme en una “guerrera” sudamericana en cualquier momento, por eso, respeto, por favor. Este blog no es solo para los españoles.
———————-
Permiteme decirte Nora desde el cariño y la maxima educacion y desde el conocimiento de haberme leido todas y cada uno de los comentarios que nadie en ningun momento ha dicho que este blog sea para los españoles. La persona que hace este comentario lo hace amparandose exactamente en tu mismo argumento. Si soy japonesa no me llames china. Si soy español no me llames latino.
Es exactamente el mismo argumento, por lo cual aqui no puedo darte la razon porque entiendo no la llevas.
————————-
Por ultimo:
Si escribo solo sobre costumbres y cultura, no tengo por qué hacer un blog, con una página web sin comentarios es suficiente y sería lo mejor. Y si quiero escribrir mis experiencias (las malas) para desahogarme y para hacer katarsis (como lo hacen algunos).
——————–
No se si esto en concreto va dirigido hacia mi persona por mis dos ultimos comentarios en la anterior entrada, pero creo entender que si porque los que se han quejado lo han hecho acusando de racistas al «rival». Despues de opinar en la cuestion concreta a la que se hacia referencia he plasmado aqui mi deseo, un deseo que tengo desde hace muchos años, que es casarme y a ser posible con una japonesa. ¿Por que? Pues por el mismo motivo que estudio el idioma, porque me atrae la cultura, el sentimiento, ect. Al decir en mi comentario lo que a muchos podria parecerle tonto, como es decir que quiero tener un hijo guapo, han respondido algo perfectamente coherente, y es que mis palabras pueden sonar tristes. Para que esta persona entendiera el porque de de mis palabras, se lo he explicado brevemente. Francamente a mi me da igual quien lea que he intentado suicidarme en dos ocasiones y que sufri acoso escolar durante años. No lo voy publicando a lo loco ni lo digo a las primeras de cambio, pero tampoco me averguenzo de ello y si creo que debo decirlo, lo digo. ¿Por que? Porque nadie sabe quien soy, a pesar de que mi nombre y mis datos son los reales, dudo mucho que coincida con que alguien de los que me conocen personalmente lean mis comentarios.
Un saludo.
Hola, Nora!
Te cuento que soy argentina, Nikkei y viví 3 años en Japón. Traje en mi mochila de experiencias, un montón de vivencias de las que si fueron buenas las disfruto hasta en los recuerdos y si fueron malas sólo trato de aprender de ellas para no repetirlas en mi país.
Quiero felicitarte por la valentía de expresarte tan abiertamente. Sólo que no deberías tomarte los comentarios como algo tan personal, sino como la opinión de quienes te leemos a diario.
No existe una verdad absoluta, y nadie es dueño de la verdad.
Deberías aprender a respetar la opinión de los demas y construir un mundo basado en la tolerancia y el respeto mutuo.
Por favor no bajes los brazos, no te dejes abatir por la intoleracia de muchos… Ganbatte!!!
“…lo que pasa muchas veces es que a los españoles en Japón se nos trata como a sudamericanos y a nosotros nos gustaría que se nos tratara como a Europeos…”
Quien escribió eso?, realmente me dolió. No tengo palabras para demostrar este sentimiento de angustia, esa persona nos dice -Hey! no vengas a España- o -Hey! tráteme mejor por que soy Europeo-.
Me acuchillo el alma con esas palabras.
Srta. Nora
Me gusta mucho tu blogs, tus palabras pareciera que estuvieras hablando de frente a frente y eso me fascina.!
Y animo!
«He notado que tu tratas a toda costa de tener la razón, tienes razón es tu blog y puedes escribir lo que quieras!!!! pero a menos que canceles los comentarios aprende a aceptar las criticas negativas tanto como las positivas» (eso fue lo que yo dije)
Yo NUNCA dije que tuvieras toda la razon del mundo, yo dije que TRATAS a toda costa de tener la razón en las discusiones que se arman en tu blog, y no me tienes que pedir disculpas esa es la forma en la que eres y quien te quiera que te quiera por quien eres no por otra persona… me entendiste mal, yo defiendo la individualidad, pero siento que a veces te desesperas y entonces tratas de defender de todas las maneras posibles tu forma de pensar…
hola comadre, que perdida ha estado ultimamente jeje, solo queria saludarte como siempre y como siempre agradecer los escrito.
A veces me parece que sobredimensionas algunas cosas, pero tiene mucho que ver por como afectan algunos temas en el dia a dia de cada persona, por eso no te asombre que algunos comentarios sean mas acidos, simplemente que en el diario acontecer son mas vulnerables ante el problema expuesto.
te mando un fuerte abrazo
chema
Nora san Mis mas profundos y sinceros respetos.
Hola Nora
Me llamo Raul, soy español y quería decirte que me encanta tu blog y tu manera de escribir, y que soy un lector asiduo de este fantástico blog. Pero me ha decepcionado en cierta manera el como has llevado esta ultima polémica. Si me permites, quisiera comentarte que también opino como Mari que quieres tener la razón y llevarla hasta las últimas consecuencias y es un lujo que bajo mi criterio no puedes permitirte ya que este blog lo defines como un “puente entre culturas” y con tu actitud creo que has perjudicado el concepto general que tenias para este blog. Pienso que deberías haber quitado importancia al desafortunado comentario que oíste en el Izakaya, ya que esos individuos no son representativos de la inmensa mayoría de los españoles, ni de los europeos y mucho menos de los hombres, y no crear esta polémica contraproducente que ha debilitado nuestro “puente”.
Por otra parte hubo un comentario donde te mostrabas muy incomoda cuando te llamaron “chinita”, no considero que sea algo para sentirse incomodo/a, pero tu reacción no te da derecho a recriminar a “Sergio” por pensar lo mismo que tu “…lo que pasa muchas veces es que a los españoles en Japón se nos trata como a sudamericanos y a nosotros nos gustaría que se nos tratara como a Europeos…”. No pienso que confundirnos por latinos sea denigrante, pero quiero que la gente sepa mi origen, mi origen es español, como en tu caso es ser japonesa y no china.
Llevar este “puente” a buen término, es algo muy noble pero que también significa una enorme responsabilidad, considérate una “diplomática” y como tal debes actuar.
Por favor no destruyas lo que quieres construir, un puente entre culturas…únenos, guíanos.
Un Abrazo desde Valencia
Qué alegria leer tus palabras de nuevo. Pensé que nos habías dejado por imposibles 🙁
Hola nora!! ya sabes que tienes mi apoyo!! ^^ estuvo muy interesante las entradas bueno en realidad todas son interesantes pero me ha llamado la atencion este comentario: ”…lo que pasa muchas veces es que a los españoles en Japón se nos trata como a sudamericanos y a nosotros nos gustaría que se nos tratara como a Europeos…” <__< cielos hay que leer cada cosa soy sudamericana y muy orgullosa de serlo ademas no tiene nada que ver el punto es que se debe tratar bien a cuelquier persona no importa de donde sea la verdad no le encuentro sentido pero bueee
Bueno nora te dejo mis saludos y espero que estes bien!! oye le pase la dire de tu blog a un japones que es mi amigo ^^ es muy bueno y estudia español asi que este blog le resulto muy interesante ^^ me despido y suerte!!!!!!!!
Me alegra que vuelvas a escribir por fín, pero no me extraña que hayas tardado tanto en escribir la siguiente entrada, ya que tu forma de llevar el blog es bastante atípica, que no significa que mala, es más, es una forma increible de llevar un blog. Muy poca gente lleva un blog tan bien como tú, y me refiero a leer hasta el último de los comentarios, normalmente contestarlos, y ahora has dado un paso más y has traducido los de la última entrada. Simplemente increible, se nota que le echas horas delante de la computadora.
Por otra parte decirte que no te desmorones por los comentarios más agresivos. Ten en cuenta que este blog se va haciendo cada vez más grande, y ya tiene un considerable número de visitantes, y cada vez son más las personas que lo visitan, no se puede tener contentas a todas las personas, cada persona es un mundo y cada una tiene sus propias ideas. Por eso que no te afecten los comentarios más extremos.
Saludos 😛
Por cierto, Nora, hace falta que te diga que tu secretario te apoya? Bueno, aún así te lo digo: Te apoyo y te apoyaré en todo cuando emprendas. Y en lo referente a este puente. Si hace falte me meto en el agua hasta el cuello para sujetarlo, apuntalarlo o lo que sea con tal de que permanezca firme.
Creo que tienes todo el derecho a escribir sobre lo que quieras, inclusive sobre lo que te pasó en la izakaya.
Lo que me parece menos legítimo es que la gente se lo tome como algo personal y se ponga a la defensiva. Aunque advierto que es fácil caer en ello. La mente nos domina: Cada uno identificó a los chicos como ciudadanos de su mismo país, de ahí la mente recordó las veces que hemos hecho lo mismo o algo parecido. Inmediatamente surge la indentificación. Empiezas a identificarte con esos chicos. Entonces ya es como si te atacaran a tí personalmente y naturalmente tienes que defenderte. ¡¡¡DESPERTAD!!! Nora estaba hablando de un suceso en concreto que a cualquiera le repugnaría sin importar la nacionalidad ni de los protagonistas ni de los observadores. ¡Dejad de miraros el ombligo y reaccionad apropiadamente!
Un saludo
Gracias por la disculpa, aunque no era necesaria por mi parte no me has ofendido en lo mas minimo y eso que llevo
siguiendote la pista desde que comentabas en el blog de esteban miyahira (un argentino en japon).
he leido cada entrada tuya nora, me llena de dicha que puedas compartir tus experiencias, yo soy latino para ser
preciso el nombre de mi tierra es El Salvador (ubicado en Centroamerica).
en todos los paises hay racismo, en mi pais escucho criticas sobre paises vecinos. pero no por eso me lleno yo de lo mismo pues todos somos seres humanos con conocimientos y experiencias utiles. por eso me encanta escuchar y hablar con los viejos (tengo 20 años).
y me quedo por horas hablando con ellos pues para mi toda persona tiene algo bueno que decir. en el mundo no hay personas malas. solo personas que actuan mal.
por mi parte mis felicitaciones nora. no se mucho de la vida y menos de culturas pero algo si se. tu eres una gran persona y quien debata sobre ello deberia de pensarlo 2 veces.
me despido cordial, la Paz sea con Vosotros….
atte. David
Muchas gracias, Nora, por haber traducido todos los comentarios.
Me alegro mucho de que estés de vuelta.
Por cierto, parece que te leemos dos Alicias. Es que he leído el comentario de la otra Alicia y me he quedado un par de segundos en estado de shock hasta que me he dado cuenta de que no era yo 😀
clap, clap, clap.
Hola Sra. Nora, espero esté muy pero muy bien. Aunque comento poco (me aguanto las ganas, esto de comentar en blogs es un vicio), la he leído con atención. Felicitaciones una vez más.
Algunos comentarios:
1. En mi opinión, el tal «Arudou Debito» (David Aldwinckle) es un patán, no tiene nombre. Si yo visito un país, «actúo como los romanos». Si no te gusta la cultura local, que pena, te vas, si nadie te invitó, nadie te echará de menos.
2. Encuentro que eres extremadamente civil, jamás he visto un blog así, ya se te debe haber subido la sangre a la cabeza de tanto hacer reverencias. Todos tenemos derecho a molestarnos de vez en cuando, lo que pasó es que tu respuesta fue inusual
3. Ahora, lo de ofenderse por que les digan «chinos» entiendo que les moleste, espero comprensión ya que distinguir entre orientales no es tan fácil, es cosa de visitar: http://www.alllooksame.com/ a ver qué puntaje sacan. No es con mala intención, aunque a veces reconozco que al decirles «turcos» a los árabes o «chinos» a los japoneses, hay algo de flojera mental.
4. El tipo que quiere ser tratado de europeo y no de «sudaca» ojalá abra un hoyo y se meta ahí, cómo no se puso rojo de vergüenza sólo de escribir eso. Ojalá no sea representativo, porque si no, demostraría que Europa termina en los Pirineos.
Gracias…
Saludos Nora:
Hace mucho tiempo que visito tu página y nunca me había sentido con las ganas de escribir un comentario (no creas que porque no me guste lo que leo sino porque disfruto leyendo y no habia sentido la necesidad de decir algo).
Este tema es algo difícil en cualquier cultura, en cualquier lugar del mundo hay personas que discriminan no sólo la raza, sino las creencias religiosas, la cultura, a las mujeres, incluso relegan a personas por sus simples gustos de lectura (por decir algo simple). El hombre por naturaleza siempre relegará a otros. Puedo decir que en cualquier momento lo hemos hecho todos, quisá no tan marcado como otros pero el sentimiento está presente.
Se pueden herir sentimientos sin desearlo porque casi siempre uno tiende a incluirse en palabras (al decir hispanohablantes, me incluyo) sin embargo entran las experiencias y la educación que cada persona haya recibido para saber separarse de las críticas o formas de pensar.
Al leer este tema para mi fue darme cuenta una vez más que hay de todo en este mundo y nuevamente repito que existen diferentes tipos de discriminación (en este caso las ideas misóginas de hombres).
Seguí entrando a ver si había algo más después del segundo tema de «Gaijin y Chinita» sin embargo no leía nada más… muchas veces el escribir crea problemas, causa efectos en las personas (buenos y malos), el escritor tiene un compromiso y es ese, llegar a sus lectores y causar un efecto (en este caso lo lograste, tanto buenos como negativos) pero espero que el hecho de aquellos comentarios que lastiman sólo te sirvan para fortalecer, sigue escribiendo tan bien como ahora, sigue creando y dándote a conocer… felicidades por atreverte a decir lo que piensas.
Con cariño
Elb
Nora-senpaiiii. ^.^
Perdona que te tenga tan abandonada, estoy super liada últimamente, mo paro.
Sigue escribiendo esos post tan maravillosos.
Disculpa que no pueda pararme a escribir nada más.
>.<
Hola Nora!!!
Muchas, muchas Gracias !!!!!!!!!!!
Por este nuevo ladrillo y por todos los demás.
También me uno a Mhyst !!!, si es necesario me meto en el agua aunque no sé nadar!!!
Un abrazote enorme!!!!
Me parece que es una falta de respeto catalogarte como te catalogan en el otro blog. Precisamente hoy en clase de sicologia empresarial, veiamos que las personas son seres integrales,que perciben las cosas de maneras totalmente diferentes y que por eso hay que respetar las diferencias. Me duele que exista el racismo. A mi personalmente me encantaria tener amigos de todos los paises, porque para mi las fronteras solo limitan la geografia no a las personas, pues todos al fin y al cabo somos lo mismo, como hermanos. Nora, cada palabra tuya de verdad me llega al corazon, tú misma dices que no eres perfecta, puede ser verdad, pero a traves de tus letras descubro un calidad de persona y una calidad de mujer. A veces hay que ser egositas Nora, éste es tu blog y con él puedes hacer lo que quieras, comentar lo que quieras porq es tu espacio no el de nosotros. ésta es tu casa y le pido a todos los comentaristas que respeten a Nora, y que respeten a lso demás. Es como llegar a casa ajena e insultar al anfitrión, nuestro idioma es tan rico que podemos expresar lo que sentimos de diferentes maneras y no necesariamente atropellando a una persona que gentilmente desnuda su vida ante nosotros, que nos cuenta cosas que ninguna otra haría. Pareciera que no leyeran el mensaje SIN ACRITUD, y hacen todo lo contrario. Nora, no sentí en ningun momento que fueras grosera, solo expresate a tu manera lo que sentias, y me gustaria que siguieras así. Puede que sea un comentarista más de todos los que comentan en éste espacio, que son muchos. Pero desde Colombia, no desde una parte de «nuestro» mundo si fronteras, te envio mis buenos deseos y doy gracias por haber encontrado éste hermoso espacio.
Hola, primeramente citaré el comentario de Alicia:
Alicia:
«Sólo que no deberías tomarte los comentarios como algo tan personal, sino como la opinión de quienes te leemos a diario.
Quiero decirte que al menos yo «EyKauS» no te leo a diario pero si de -en ratos- desde hace más de un año y te tengo en mi RSS pero así mismo tengo a muchos otros bloggers en mi lector de RSS; sin embargo los comentarios solo son eso, y expresan lo que la gente opina de tí.
Alicia:
«Deberías aprender a respetar la opinión de los demás y construir un mundo basado en la tolerancia y el respeto mutuo.»
También es cierto, que el dar -agradecimientos- a dicho blog como una forma de ser diplomática, los cuales te hacen una entrada personal; simplemente: «Es la opinión de ellos» (del cual conozco y soy amigo de la gente que lo publica, [y no publican sin razón, o solo por leer una entrada, se han leído todo tu blog de principio a fin] y no son chicas, y no son 2 sino 5 miembros); sin embargo, personalmente no creo que sea objeto de orgullo el decir que alguien es famoso porque otras personas opinen diferente a ti y te critiquen con acidez; yo creo que debes aprovechar esos comentarios, no solo en tu blog; sino en los demás (blogs) que abundan por la red. Es cierto, has despertado polémica (y mucha), pero no estoy de acuerdo (mi opinión personal) que sea la forma de llegar a la fama, que de por sí, es efímera.
Saludos
Hola Nora,
Vaya que han llovido comentarios de todo tipo!!! Solo me llama la atencion que algunas personas te dicen que siempre quieres tener la razon….. y son ellas (os) quienes con su comentarios creen tenerla y hacen lo mismo, un poco incongruente, no crees?
En fin, que bueno tenerte aqui nuevamente.
Saludos con viento (en kagoshima)
Creia que un titulo define lo que lees. Esto es una japonesa en Japon. ¿donde esta la duda? Si sigo leyendo es porque me gusta y me interesa.
No dejes nunca que un comentario te haga llorar o te desanime porque ante todo esta es tu casa a la que estamos invitados y si alguien no demuestra el respeto adecuado a esta accion es porque no lo merece. No hablo de peloteo, uno siempre puede discrepar educadamente.
Gracias por dejarme entrar en tu casa Nora-san?, jeje.
Por cierto lo de polemica ya lo llevas como bandera… me alegra
Besoooos y no lo dejes!!!
Hola Nora, me encanta tu blog y tu forma de pensar y de expresar tus sentimientos. Siempre me ha llamado mucho la atención vuestra cultura, y un día naufragando por la web te encontré, pienso que explicas genial las cosas y se me hizo muy ameno leerte, así que fuiste directa a mis favoritos ^^
Seguiré por aquí de vez en cuando, un saludo desde Madrid!!
Querida Nora 😀 yo no hize un comentario «importante» o con muchas palabras , en la entrada anterior, pues lei todos los comentarios hasta donde esta mi comentario, y senti que todos ellos tienen razon por eso, no puse un comentario extendido, ya todos decian sus opiniones unos mal y otros bien pero todas muy validas. ademas TU sabes que es lo que opino sobre tu blog y sobre ti, y mi querida NORA 😀 eres la mejor persona con unos valores hermosos y fieles a ti y te entiendo lo que quieres expresar con tus palabras en este blog… cada una de las palabras que pones aqui.
Lo que si te he dicho en alguna ocasion es que me gustaria ir a japon , y leo que le hacen a x persona, por discriminacion, racismo, y todo eso….. y al saber que es mas o menos lo que pasa, si alguien me pregunta que si todavia quiero ir a japon, yo diria SI porque conozco DOS grandes personas japonesas maravillosas que me han tratado muy bien, una no la conozco solo por medio de este blog :D, y la otra que la conozco en persona (hasta vino a mi casa :D) es tan cariñosa y amable… no importa su edad.
Nora 😀 se te quiere mucho.
Un segundo comentario a lo que dice Mari
«….me entendiste mal, yo defiendo la individualidad, pero siento que a veces te desesperas y entonces tratas de defender de todas las maneras posibles tu forma de pensar…»
Querida Mari, claro que Nora defendera su manera de pensar, imaginate si no la defendiera, seria de personalidad de debil,( y eso no es ella) ademas no harias tu lo mismo?…. TODOS hariamos lo mismo. Todos defendemos nuestra forma de pensar por ser unicos.
Nota: Mari no es una ofensa, ni nada parecido, pero quize comentarlo, yo no contradigo nunca a ninguno de los visitantes de Nora, mi me gustaria hacerlo.
Disculpa Nora, este comentario.
es la primera vez qeu escribo
no se porque dicen lo que dicen algunos, Nora dice lo que peinsa y nosotros tambien.
que «aprenda a aceptar las criticas», pero lo esta haciendo, y si lo decis, vosotros tambien teneis que aceptar sus criticas o sus opiniones. sobre los «espanyoles que quieren ser tratados como europeos» creo que no entendisteis bien lo que Nora quiso decir, pero vamos, que ella no es ninguna diplomatica ni nada, es tan solo una chica con sus sentimietnos como todos los que estamos aqui, no?
arriba!!!Nora
Hola Nora
Nora no dejes que la tristeza envuelva tu corazon hay momentos bajos y altos en esta vida, puede que con la entrada enterior estuvo llena de conflictos y diferencias pero ni esa entrada ni nadie tienes que permitir que te aga daño, eh leido tu blog por mucho tiempo y eres una chica fuerte que siempre se levanta cuando tiene problemas eres como el fenix que siempre renacera de sus cenizas y ahora precisamente necesitas levantarte y recuperarte de esa enfermedad llamada tristeza, tranquila y animo norita que lo malo ya va a pasar.
Mira te voy a dejar una cancion que ojala te guste y te recupere un poquito el alma.
http://www.youtube.com/watch?v=3hjNt1BdJcI
Hola Nora.
Te agradezco profundamente por todo lo que escribes en este blog, creo que hoy me he enamorado de la palabra y la retórica que persiste en tu blog, y no sabes cómo disfruto la conversación que ha tomado lugar, de verdad, te lo digo sinceramente, es el blog más interesante que me he encontrado en meses, y es que es una delicia leerte, gracias por compartir todas estas palabras con los demás.
Me he topado con discusiones en donde no veo más que verborrea y creo que había perdido la fe en la comunicación con un valor significativo, que me aportara algo. Me alegro que haya llegado a tu blog, porque es una lectura que disfruto, y más allá de lo que la gente ha comentado, valoro todas las cosas que has compartido, no todos tienen la capacidad de hacerlo, me de gusto que tú lo hayas conseguido.
Te envío un saludo muy afectuoso desde México, y aunque nunca he estado en Japón, he aprendido mucho más sobre ese país y su gente en este blog que en cualquier otro.
¡Gracias!
HoLa Nora!!….
primero que nada debo decirte que estoy realmente feliz de poder leerte de nuevo, pues hace varios días que entraba a diario a ver si había un nuevo post y nada… en realidad estaba preocupada que nos fueras a abandonar!!!… pero Gracias de verdad muchisimas gracias por volver, y enfrentar los momentos dificiles!! eso es de reconocerse… yo de verdad que te extrañe… aunque no comenté nada en las entradas pasadas por que en realidad creí que no tenía caso…
y bueno… despues de leerte y leer los comentarios… debo decir q estoy completamente deacuerdo con el primer comentario de Triki…
realmente ha escrito perfectamente lo que pienso… creo que yo no pude haberlo dicho mejor…yo tampoco te considero amargada ni llena de ira!! sobretodo estoy deacuerdo en que eres una mujer apacionada que defiende sus creencias… y para mi… creo que siempre es bueno defender lo que uno cree que es lo correcto… creo que eso hace que se tenga una personalidad mas firme e interesante… creo firmemente (aclaro es mi opinión) en que cada uno debe deefender a capa y espada nuestras opiniones… pero tambien aceptar nuestras fallas y errores… y por lo que veo… tu tambien sabes de eso… asi que … que maravilla!!
de nuevo, muchas gracias Nora por seguir aqui con nosotros, pues me hace muchisima ilucion poder leerte… ya que yo como adolescente Mexicana… no he tenido la suerte de tener una relación estrecha con alguien japones… asi que… de verdad que me encanta leerte… pues eres lo mas cercano que tengo a los pensamientos y sentimientos de un ciudadano japones… y gracias a Dios… este blog es muy bueno e interesante… no te preocupes por los comentarios poco amables… mejor siempre recuerda que tienes grandes fans como yo (lo digo por ke estoy contigo ke ya vas haciendote famosa jaja) que te aprecian muchisimo con solo leer tus lineas…
cuidate siempre!! =D
Aunque Nora colocó el primer ladrillo, este puente que fué avanzando, ya es de todos y todos tenemos la «libertad» de dejar en cada uno de esos ladrillos, nuestra opinión sobre lo que Nora expone.
Personalmente, disfruto mucho de esa «libertad», pero yo pienso, que esta libertad no me dá el «derecho» de decirle a Nora, (si es que hubiese algo de lo que dice, que no me guste o con lo que no esté de acuerdo), que no «debías hacer o decir……», ó «deberías aprender….», ó «no tienes derecho de….» ó «compórtate ó actúa de tal ó cual manera…»
Cuando se me permite opinar sobre lo que le pasa o pasó a otra persona, en un hecho o situación en que no soy ni fuí partícipe, me limito a decir:
– Si a mí me ocurriera lo mismo,
«yo» haría o diría ….,
«yo» me comportaría de tal o cual manera…,
«yo» aprendería…..,
«yo» no me sentiría con derecho a……
Nora está en su casa, y tiene las puertas abiertas para todos los que llegan, por eso «su casa» ya es practicamente de todos, pero yo no soy juez ni quién, para decirle «tienes razón», ni para darle «permiso» diciéndole «puedes hacer de tu casa lo que quieras»
Hablo solo por mí, es lo que pienso, sobre «mi libertad» para opinar, y sobre el límite de «mis» derechos.
Por respeto a Nora, al blog, al puente y a todos los lectores, simplemente doy mi humilde opinión o cuento algo relacionado al tema de sus entradas.
Respeto lo que cada uno opine, haciendo uso de «mi libertad» para «no» escribir criticando u ofendiendo a aquellos que no opinan lo mismo que yo.
Saludos!
Para ser diplomatico hay que ser hipocrita, y ella no puede serlo porque es sincera. Ella rie, llora, critica, se enoja, dice bromas, se emociona y… es un ser humano. UNA japonesa sola, delante de mucha gente de habla hispana.
Nora, no hagas caso de lo que te dicen «los de arriba». Sigue asi que lo estas haciendo bien.
Un saludo, Nora.
¡Ohayouuuuuuu!
Yo pensaba que esta entrada iba a ser definitiva, pero veo que me he equivocado bastante.
Supongo que nadie abre un blog para defender las opiniones de los demás. Eso no tendría ningún sentido. Por tanto, no entiendo el reproche que se le hace a Nora de que defiende sus opiniones con demasiada vehemencia. Es el surrealismo llevado al máximo. ¿Qué opiniones queréis que defienda? ¿Las del vecino del cuarto? Entonces, el blog tendría que llamarse «Una japonesa y su vecino del cuarto en Japón», o mejor, «Nora habla por su vecino del cuarto en Japón».
He leído cosas en estos últimos comentarios que me han cabreado bastante, pero como no estoy en mi casa, no puedo ponerme bruta. Tan solo diré que no me gusta el «sentimiento único». Puedes atreverte a decirle a alguien como tiene que pensar con el riesgo de que te mire así ¬.¬, pero no cómo tiene que sentir, porque eso ni siquiera lo puede controlar. Aunque yo creo que el pensamiento también es un sentimiento. Por eso si Nora va por la calle y una china (piedrecita pequeña;http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=china ) se le mete en el zapato y ella quiere hacer una entrada de tres folios por las dos caras contándonos su dolor, a mí me parece estupendo. Probablemente me cueste ponerme en su lugar pero también pensaría que en los pies hay muchos puntos claves para la salud, y que si esa piedrecita le molesta demasiado puede, no sé, deberse a que tiene el corazón roto. Las personas somos bastante complejas.
Un antepasado mío era guerrero nubio que viajó con Amílcar Barca a España. Participó en la campaña de Aníbal con los elefantes contra Roma. Murió en el paso de Los Alpes. Pero en lo que por aquel entonces era Hispania, dejó a una mujer griega con un hijo. Ese hijo se casó con una patricia romana haciendo unos chanchullos impresionantes. Sus hijos eran bastante exóticos, y lo fueron más cuando se casaron con los árabes que vinieron a Andalucía. Algunos nietos suyos viajaron a América, y después volvieron… En fin, que como digo, el ser humano es complejo (y la historia me la he inventado).
Nora, kisu :*.
Raul, me he quedado estancado en tu comentario porque queria aclararte algo personlamente ;).
No fui yo el que menciono esa frase a la que haces alusion. Si la he mencionado en este apartado es para demostrarle a Nora como ella misma esta cometiendo exactamente el mismo error del que acusa a esta persona (que ovbiamente es de españa, pero de la que no recuerdo nick).
Es asi de sencillo. A Nora le molesta que la llamen china siendo japonesa. Y a este chico le molesta que le llamen latino siendo español. Es exactamente el mismo argumento, pero desde el extremo contrario.
Lo que a mi personalmente me ha molestado ha sido el comentario que precede a este diciendo que si hace falta se pone su armadura y batalla por defender a los argentinos lo que implicaba en dicho comentario un claro ataque hacia lo español.
Ahi si me he sentido bastante decepcionado y sobre todo, atacado.
Nadie habia atacado a Argentina en los comentarios de las anteriores entradas. Ademas, caemos nuevamente en un error que por desgracia es dramaticamente comun, y no es otro que cuando pretendemos defender algo, lo hacemos atacando a otras cosas.
Para demostrar aprecio por argentina, no hace falta sentenciar a los españoles.
Ser español es nacer en un fragmento de tierra delimitiado por mares y oceanos. Ser Argentino es tres cuartos de lo mismo pero en un lugar diferente. No se es menos por ser de uno u otro sitio.
Un saludo y ahora proseguire mi lectura 😛