Un día de lluvia – ある雨の日 (aru ame no hi)

El 17 de julio la Agencia Meteorológica de Japón anunció el fin del Tsuyu (梅雨), época de las lluvias (en Okinawa fue el 23 de junio).

Paseando bajo la lluvia uno de esos días del Tsuyu, me encontré con dos cosas curiosas.

Las dos primeras fotos de abajo son de una papelería. Las canastas se encontraban en la entrada con un cartelito que decía: Muchas gracias por la visita en un día de lluvia, pueden usar las toallas para secarse la ropa. Y en la canasta de abajo había que dejar las toallas mojadas 🙂

Y la última foto la saqué en el ascensor de un edificio. Un paraguas … ¿Para qué? – pensé. La señora que cuida del edificio lo pone siempre que llueve para los que se olvidan el paraguas cuando bajan y no tengan que subir otra vez. Y parece que lo usan porque a veces no está pero después de unas horas vuelve a su sitio 🙂

A pesar de que a veces me parecen innecesarias, esta pequeñas cosas me alegran el día 😉

.
.

.

Mañana comienzan las vacaciones de verano en las escuelas japonesas. Me han pedido que escriba sobre el sistema escolar japonés y también sobre lugares para visitar con los pequeños durante las vacaciones. Tengo muchas entradas preparadas para compartir con todos ustedes, pero no tengo tiempo para estar todo el día delante de la computadora.

También me pidieron que muestre cómo es un supermercado, las cosas que venden, cómo es un hospital, una peluquería, un cine y muchas cosas más. Lamento no poder actualizar todos los días pero de a poco iré publicando lo que me han pedido. Muchas gracias por la paciencia.

Para los interesados

Las vacaciones de verano y los niños japoneses

Museo de fideos instantáneos

Parque temático de Gundam

Museo de maquetas de trenes Hara en Yokohama

El reloj de Hayao Miyazaki

Pokemon Stamp Rally

.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias de todo corazón por visitarme, leer y comentar.
Que tengan un buen fin de semana.
Hasta la próxima 🙂

.

沖縄の梅雨明けは6月23日でしたが、関東甲信、東海、近畿とそのほかの地方は7月17日でした。

雨の中を散歩してましたら、微笑みたくなるものと出会いましたので写真を撮りました。

かごとタオルは文具店、そして傘の写真はあるマンションのエレベーターの中にありました。

マンションの管理人さんは、上の階から降りたとき傘を忘れた人がいたら、戻らなくてもいい用においてあるそうです。傘を使う人がいらっしゃるみたいですが、必ずもとに戻すようです。

どうしても必要なことではないと思いますが、こういう思いやりと出会うと元気になります。
みなさんはどうでしょうか。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Cosas que me gustan, Curiosidades, Japón, Okinawa. Guarda el enlace permanente.

29 respuestas a Un día de lluvia – ある雨の日 (aru ame no hi)

  1. ToNy81 dice:

    Hola Nora, a si que hace poco ya se acabo la temporada de lluvias allá en Japón, bueno tengo entendido que el verano allá suele ser bastante caluroso no se si exactamente es ahora cuando comienza esa época, esto lo digo desde el desconocimiento propio ya que nunca he viajado a Japón ( ya me gustaría a mi jajaj ) . Aquí en mi ciudad en Las Palmas, el verano es muy curioso pues en la capital suele siempre estar el tiempo nublado, es mas parece como si no fuera verano, sin embargo saliendo de la capital dirección sur el tiempo es totalmente lo opuesto jajaja :P, eso sucede por la influencia de los vientos alisios que cubren la parte norte de las islas. Cuando llega el mes de septiembre aproximadamente es cuando en la capital, se nota mas el verano, cielos despejados y se nota mucho mas la sensación de calor.

    Me gusta esos detalles de las toallas y el paraguas en el ascensor, quizás a simple vista algo innecesario pero que realmente en ocasiones como en épocas de lluvias ayudan bastante y es de agradecer, me encanta este tipo de cosas, cuando se cuida hasta el mas pequeño de las cosas o detalles 🙂 . Te deseo un feliz y buen fin de semana Nora y un fueeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo .

  2. Espacio Zen dice:

    La cultura japonesa no deja de sorprendernos, cada día estamos más enamorados de ese país.
    Muy refrescante el post, nos viene muy bien con el calor sofocante que hace por Cataluña. Sentimos no poder invitarte a El Bulli :-)))

    Una vez más, gracias Nora por permitirnos leerte.
    Buen fin de semana!!!

    PD: ¿para cuando una cuenta en twitter? ㋡㋡㋡

  3. Aithor dice:

    pues pasadnos aqui las lluvias, que nos morimos de calor!! si ya nos moriamos de calor en junio, este agosto nos vamos a derretir… que horror xD
    muy curioso lo de las toallas y el paraguas, aqui dejas un paraguas en el ascensor y ya puedes ir olvidandote de volver a verlo… cuanto nos queda por aprender en españa…

    un saludo^^

  4. Jose dice:

    Somo malvados y queremos hacerte trabajar en verano, jejeje 🙂

    Una vez escuché o leí (no recuerdo bien) esta frase: «en los pequeños detalles hallaras la felicidad». Creo que podría resumir un poco esta entrada en el blog 😉

    Saludos.

  5. Hernan dice:

    Cuando tuve la suerte de viajar a japon, me encontre con un monton de esos detalles, como el sistema que usan los negocios para embolsarte el paraguas, no mojes el piso, ni te mojes vos, es genial.
    Me gusto mucho el post y feliz dia del amigo!

  6. Paprika dice:

    Que bonito post Nora 🙂
    El detalle de dar las gracias por ir a comprar en un día de lluvia me parece muy bonito 🙂
    Muchas, muchas gracias!

  7. Sebastian dice:

    Buenas, mucho tiempo que te escribita nada Nora, no te conosco en persona, no se tu edad o escuche nunca tu vos, ni siquiera se tu verdadero nombre pero, yo te considero una amiga asi que pues MUY FELIZ DIA!!!, espero lo hayas pasado de lo mejor. Un abrazote

  8. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas noches!!!!

    Cuantas cosas se pueden aprender en un día de lluvia, al menos en Japón. Muchas veces sólo nos fijamos en los macro-detalles que tantos nos deslumbran, y no percibimos estas pequeñas cosas. Son pequeños detalles, pero llenan mucho el corazón. Lo negativo es que nos convirtamos en personas que sólo recibimos y no damos, y lamentablemente así se rompe la cadena. Se suele criticar a la sociedad japonesa, pero estos detalles son envidiables.
    Espero que no hayas encogido mucho en esta temporada de lluvias, jejejeje.

    Gracias por leerme, y a Nora por sus pequeñas cosas, que para nosotros son tan grandes.

    Un abrazín!!!!

  9. Ricky dice:

    Hola Nora, bueno esta es la segunda vez que te dejo un comentario (y eso que hace tiempo que te sigo), perdona que no te deje mas pero no estoy muy acostumbrado a dejarlos en ningún blog, nunca se muy bien que poner. Pero bueno, hoy merecía la ocasión, ya que de este lado del mundo todavía es 20 de julio y acá en Argentina y en otros países mas es un día especial para la amistad y, eso merecía desearte un MUY FELIZ DIA DEL AMIGO!!! A vos y a todos los que te leen, ya que por este puente que decidiste crear, aunque ninguno nos conozcamos en persona o quizás se conozcan unos pocos, a fin de cuenta yo los considero a todos amigos.

    Bueno, eso era todo, solo quería expresar por una vez mis sentimientos para con todos, que estés muy bien y que tengas un buen finde.

    Saludos y muchos abrazos.

  10. Daniel Ferrante dice:

    Lluvia? Qué rico suena eso!
    Justamente son esos gestos tan pequeños los que hacen a un lugar acogedor; y es eso lo que me gusta de muchas personas en Japón, que se preocupan de implementar ciertos detalles que llegan a ser muy beneficiosos en el diario vivir.
    Siempre es un gusto pasarse por tu página Nora, muchos saludos desde Perú.

  11. kuanchankei dice:

    Hola, que disfrutes de las minivacaciones y por favor ve al bosque, a la jungla a tomar fotos de macacos y animalillos asilvestrados…… salu2

  12. Nicté Kono dice:

    dicen que la vida se llena con detalles, y hay detalles como estos que se agradecen mucho

  13. luciana dice:

    jaja que lindo! es por esas cosas y otras más que me gusta Japón, siempre tan atentos. Saludos!

  14. ルカさん dice:

    Bocha de amabilidad!!!!! Aca se hubiesen afanado haste el asensor!!!!! y a la portera también!!!!

    Tengo un llamado a la solidaridad, a ver si vos o algun lector me puede ayudar porque para bajar cosas de internet soy medio (más que medio bastante) imbesil… lo que quiero es esta canción: http://www.youtube.com/watch?v=eZfLzKAl1kc&list=PLFD1682E40F15E51B&index=14&feature=plpp_video
    El grupo se llama «Begin» y la canción «Shimanchu nu takara».

    Despues del «mangazo» te mando un «abrazo» Norachan!!!!

  15. ルカさん dice:

    Ah, casi me olvido メイルを見て下さい!!

  16. Manu-glgl dice:

    Feliz dia del amigo Nora! un poco atrasado y hace rato que no entraba a leerte… que bueno que estes bien =)

  17. Pau dice:

    Qué detallazos, esas pequeñas cosas enamoran 😉

  18. duy price dice:

    Hola Nora,
    Son detalles pequeños que no cuestan nada hacerlos pero nunca nos damos cuenta de lo que valen «hasta que llueve» 🙂
    Te dejo el enlace de una canción que acabo de escuchar, es de una cantante española http://youtu.be/np4iBvHDR9w
    Un fuerte abrazo.

    Pd: para el lector ルカさん te dejo un enlace para descargarte el audio de ese video online , le das a convert another video y pegas el enlace del video, le das a convert y a download http://www.flv2mp3.com/download/index/id/133346822/title/
    suerte.

  19. Lucasan dice:

    Gracias Duy Price!!! Ahora me lo bajo!!!!

  20. juan dice:

    Es otra cosa por la que admiro a los Japoneses y su cultura, es sorprendente como piensan en los demás y los gestos tan cordiales y respetuosos que tienen por las personas, que diferencia de occidente y de aquí, España, donde solo nos ponemos la zancadilla los unos a los otros.

  21. Lucasan dice:

    Que hdp como escribí ascensor!!!
    Abrazo!!!

  22. John dice:

    antes que nada ルカさん, puedes descargar el vídeo con cualquier programa (realplayer, jdownloader, o paginas web) y posteriormente convertir el vídeo a solo audio, para esto te recomiendo FormatFactory (es un programa gratis y que te ayuda a convertir todo tipo de formatos), en cuanto a lo del clima… yo vivo en una ciudad un tanto alta y por lo tanto solemos tener variaciones de climáticas de mas de 20° C, puede granizar 5 minutos, salir el sol, volver a llover y volver a salir el sol, una tormenta eléctrica y sol de nuevo en un día… sin embargo me encanta mi ciudad, usualmente el clima suele oscilar entre 25 – 5° (20 – 0° en invierno), sin embargo en muchos casos lo mas que algunos lugares hacen es poner cartones o tapetes para secarse los pies al entrar a los negocios (yo tengo esa costumbre en mi casa y lo hago en todos lados)… a veces me ven como raro pero mas vale raro que irrespetuoso…quedare en espera de nuevos temas.

  23. Lucasan dice:

    Gracias John! Ya me lo anoté…
    ルカさん

  24. Enzo dice:

    Si fuera residente de ese edificio el paraguas pertenecería a mi por su uso continuo jajaja. Pues ni tengo uno, el último quedó destruido en una tormenta tres años atras -la juventud aguanta tempestades-.
    Lo de las toallas es una muy buena atención al cliente y además cuidan su mercadería; imaginese usted en un día de lluvia, mojaría de todo con solo tocarlo.
    Saludos 😀

  25. nora dice:

    ToNy81,
    Muchas gracias por explicarme lo de los vientos alisios, no lo sabía.
    Lo de las toallas, pienso que lo hacen porque es una papelería, y aunque es algo innecesario … me gusta el detalle.
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo 🙂

    Espacio Zen,
    Hmmm … bueno, no es cultura, es más bien una costumbre de algunas tiendas 😉
    Sobre el Twitter … pensando … 😛
    Un cordial saludo.

    Aithor,
    En Japón también, dejas el paraguas en la entrada de alguna tienda y desaparece. En todas partes se cuecen habas 🙂
    Un cordial saludo.

    Jose,
    Yo soy de las que encuentra esa felicidad en los pequeños detalles de todos los días 🙂
    Un cordial saludo.

    Hernan,
    Me alegro de que te hayan gustado esos pequeños detalles.
    Un poco tarde, pero muchas gracias por el Día del Amigo 😉
    Un cordial saludo.

  26. nora dice:

    Paprika,
    De nada, muchas gracias a ti por pasarte y compartir la entrada.
    Un cordial saludo.

    Sebastian,
    Tanto tiempo Seba, ¿cómo estás?
    Yo también espero que lo hayas pasado genial 🙂
    Abrazote y cuidate.

    Miguel-Maiku,
    jajajajajajaja … espero no haber encogido mucho jajajajajajajajaja …
    Un abrazín.

    Ricky,
    Muchísimas gracias, Ricky … muchísimas gracias de todo corazón.
    Y muchas gracias también por seguir el blog, no es obligación comentar, saber que sigues el blog me hace feliz.
    Un cordial saludo.

    Daniel Ferrante,
    Bueno, son pequeños detalles pero no pasa en todo Japón 😉
    Muchas gracias por tus palabras.
    Un cordial saludo.

  27. nora dice:

    kuanchankei,
    jajajajajaja … tú y los macacos jajajajajajajaja …
    Un cordial saludo.

    Nicté Kono,
    Pienso igual, se agradecen esos detalles en días de lluvia.
    Un abrazo.

    luciana,
    Bueno, pero no pasa en todas partes, ¿eh?
    Un cordial saludo.

    ルカさん,
    Creo que ya te ayudaron 😉
    Un abrazo.

    Manu-glgl,
    ¡Muchas gracias! Espero que vos también lo hayas pasado re-bien 🙂
    Un cordial saludo.

  28. nora dice:

    Pau,
    😉
    Un abrazo a los tres.

    duy price,
    Muchas gracias por el enlace, canta muy bien en japonés, qué sorpresa 🙂
    Un fuerte abrazo.

    juan,
    Hmmm … pero en Japón también hay de todo, hay japoneses respetuosos y maleducados … como en todas partes 😉
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    John,
    Qué curioso el clima de tu ciudad, algo parecido pasa en Okinawa, sale el sol, se pone a llover en una parte de la ciudad y vuelve a salir el sol 🙂
    Yo también pienso igual que tú, más vale raro que irrespetuoso.
    Un cordial saludo.

    Enzo,
    jajajajajajaja … Me hizo gracia lo que harías si fueras residente del edificio jajajajaja
    Un cordial saludo.

  29. ルカさん dice:

    Sí, los pibes del puente se re coparon!!! Me bajé un montón de canciones de Begin y de Coccosan!!!
    Un abrazo!!!!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *