Barcelona de una japonesa – 一人の日本女性のバルセロナ

Barcelona a través de los ojos de una japonesa

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.

En noviembre del año pasado, una amiga japonesa alumna del lugar donde trabajo, estuvo en Barcelona unas semanas viviendo en la casa de una pareja de la ciudad con otras chicas extranjeras.

Era su primer viaje a España y, al principio, pensé en comunicarme con un chicoque vive en Barcelona y a quien aprecio muchísimo, pero ella me dijo que no, que no quería molestarlo y que no iba a pasar nada. Bueno … no pasó nada grave, pasaron varias cosas que experimenta todo extranjero pero nada grave …  aunque pudo haber sido grave. Al leer estas líneas (si es que las lee …) el chico de Barcelona seguro que me dirá joder, por qué no me avisaste … o algo parecido …

Una de las cosas interesantes que experimentó …

Mi amiga y una chica coreana fueron a comer al local de la foto de los deliciosos baguetes, y parece que el precio era diferente según la nacionalidad y el día … muy curioso. Pero bueno, felizmente, ella no es de las personas que dicen que todos los españoles, que toda España o después dicen que … Los baguetes estaban riquísimos y según mi amiga, quiere volver a comerlos cuando vuelva a la ciudad condal, por eso, le enseñé qué es lo que tiene que decir y hacer cuando le digan el precio 😛

La última foto es ella en una peluquería. Le pregunté por qué se cortó el pelo en Barcelona, y me dijo con una sonrisa que se dio cuenta que necesitaba hacerlo para «formar parte del lugar, para sentirse como en casa» …

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima.

.

お友達で仕事場の生徒のAさんは、昨年の11月にスペインのバルセロナへ短期留学をしました。スペイン人の家庭にホームステイをして、いろんな国の方々とお友達になったそうです。

彼女の目から見たバルセロナです。私はとても面白くて、素敵な写真だと思います。

ピザ風バゲットの写真ですが、そのお店に韓国人のお友達と食べにいらしたそうですが、どういう訳か、人によってあるいは日によって同じバゲットの値段が違ってました。でも大丈夫!また今度いらしたとき, nora猫のワンポイントスペイン語を活用して、だまされないように教えましたからヽ(^。^)ノ

そして、一番最後の写真は、バルセロナの美容室です。どうしてわざわざバルセロナで髪を切ったのと聞いたら、そのままだと町の雰囲気に合わなかったからだそうです。すっきりして町の一人になったようです。

たくさんの写真を貸してくださってブログに載せる許可をいただいたAさん、心から感謝申し上げます。ありがとうございました!

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末でありますように、ご自愛くださいませ。
では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Barcelona, Curiosidades, España, Fotos, Japoneses. Guarda el enlace permanente.

57 respuestas a Barcelona de una japonesa – 一人の日本女性のバルセロナ

  1. Ale dice:

    Hola Nora,

    vivo en Barcelona hace casi 7 años y la mala atencion al publico se repite si no estás atenta a la hora de pedir lo que quieras, sino te sientes cómoda siempre podes decir que te arrepentiste y salir con el dinero en la mano. Yo, con el tiempo sólo voy a los sitios en los que me he sentido cómodo, la baguetina catalana habra sido buena en su tiempo, pero que sea una franquicia ya le quita calidad.

    Un sitio que me gusta y que recomiendo es la champagneria o Can Paixano:

    http://www.canpaixano.com/canpaixano-dentro.php

    Si buscas opiniones en la red vas a ver que me dan la razon 🙂

    Comentarte que hace 2 semanas que estoy en Tokyo y la predisposicion me asombra, ya sea para preguntar por un producto en una tienda o por que simplemente estoy perdido 😀

    Saludos!

  2. nora dice:

    Ale,
    Muchas gracias por la recomendación.
    Espero que, a pesar del calor, puedas disfrutar de tus días en Japón.
    Un cordial saludo y mucha suerte 🙂

  3. Barcelona :O
    tengo a mi hermana viviendo hay, se fue creo que a los 19 o 21 años no recuerdo (ahora tiene 31), tubo suerte por que en realidad mi padre tenia que viajar pero tubo un problema cardiaco, entonces viajo ella, ahora tiene su familia ya,departamento, y trabajo fijo,tubo mucha suerte. Dice que es hermoso, estuvo por muchos lugares y todavia le faltan bastantes.

  4. nora dice:

    Matias Cordini,
    Me alegro que a tu hermana le guste Barcelona, una ciudad muy bonita.
    Un cordial saludo.

  5. irBarcelona dice:

    Como en todas las ciudades en Barcelona te puedes encontrar con gente de todo tipo y con locales con gente más atenta y menos. Estoy de acuerdo con Ale, lo que hay que hacer es probar sitios nuevos y si el trato y la atención es la adecuada repetir!

  6. nora dice:

    irBarcelona,
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

  7. Adrian dice:

    Hola mi nombre es Adrian tengo 22 años y soy productor musical, me he aficionado al anime, y tras muchos capitulos de muchisimos animes he llegado a la conclusion de que me llama muchísimo la atención la cultura japonesa, y la verdad quiero conocerla, se que esto es dificil y tal pero creo que la mejor manera de experimentarlo es conviviendo, por lo que me gustaria encontrar novia japonesa, puesto que a japon no me puedo marchar y las pocas personas de esta etnia que tengo a mi alrededor la comunicacion es imposible, estoy probando suerte en esta pagina xD si a alguien le da curiosidad en http://www.desiertoproducciones.com hay entrevistas mias bajo el sobrenombre de «Amnesia-H» y mi email es bloody.roses.spl@gmail.com.
    Un saludo desde Barcelona.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *