Puente hacia el futuro 3 – 未来への懸け橋 3 (mirai e no kakehashi)

gracias puente hacia el futuro unajaponesaenjapon.com

.

Cuando empecé la aventura de escribir el blog, lo comencé pensando hacerlo solo tres años.

Una de las razones fue porque quise que tuviera un rumbo fijo a pesar de ser una aventura. Otra de las razones fue porque habiendo tantos blogs en español sobre Japón, pensé que no iba a aportar nada nuevo para el mundo hispanohablante (para los japoneses tal vez sí), por eso pensé que tres años serían suficientes. Y otra de las razones fue porque en realidad no me gusta escribir.

Nunca fui buena en hacer composiciones, odiaba cada vez que la maestra decía que teníamos que escribir sobre tal fecha, sobre tal persona o lo que hicimos durante las vacaciones. No soy de Letras (aunque estuve en Filosofía y Letras … me gusta más leer y hablar con la gente), por eso, me cuesta mucho expresarme y tardo un montón de horas frente a la computadora, escribiendo, leyendo, editando, borrando y volviendo a escribir. No se trata del idioma, son estos sentimientos que tengo dentro y que a veces no sé qué palabras son las adecuadas para poner en una entrada, es el problema de no encontrar la frase exacta que se ajuste a mis sentimientos y pensamientos, no solo en español sino también en japonés. He tratado de contar con toda sinceridad las cosas que pasan a mi alrededor a través de mis ojos de japonesa, de mis sentimientos como ser humano, tratando de ser lo más positiva posible a pesar de los temas negativos, pero no sé si he podido transmitir lo que en realidad quise transmitir.

Hoy, 4 de junio, Una japonesa en Japón cumple sus tres años de vida en la blogosfera.

Estos últimos tres meses, quise escribir mucho robándole horas al sueño un poquito cada día para cumplir todas las promesas que hice, esa «deuda»  que tengo con ustedes, escribir sobre aquel tema, sobre éste, sobre aquel otro, contestar las preguntas, publicar más fotos, escribir sobre los artículos que me mandan los amigos, la NorapediA  … pero no pude, porque no me gusta escribir sin informarme bien ni me gusta escribir por escribir.

No pude … y quedan muchas cosas en el tintero, sobre todo algunas buenas anécdotas de mi vida en España. Si termino sin contarlas, esta página quedará como la «hispanófoba» Una japonesa en Japón y me daría mucha lástima que se quedara con ese adjetivo.

Ayer me puse a pensar mucho mucho en estos tres años. Releí algunas entradas y comentarios, y me pareció increíble la cantidad de cosas que pasaron. No estoy arrepentida de nada, todas las entradas y comentarios están publicados. Creo que todos los comentarios están contestados, pero si hay algún lector que no tiene mi respuesta espero que me perdone, no es que no lo haya querido hacer, es que a veces me pierdo por la cantidad de visitas.
Releyendo las entradas y comentarios, llegué a la conclusión de que aunque no es mucho lo que hice porque la blogosfera está llena de blogs sobre Japón mejores que el mío y de gente con más experiencia que yo, la que ha aprendido a través de los comentarios, la que siempre ha salido «ganando» soy yo, porque durante estos tres años he tenido la oportunidad de aprender y reflexionar a través de la diversidad de opiniones, y reconocer que algunas veces estuve equivocada. Es algo que hablando con solo un grupito de personas de la misma nacionalidad una no se da cuenta, y es por eso que tengo que agradecer la cantidad de cosas que me han enseñado estos tres años, es sorprendente.

El blog ha crecido de una manera inesperada para mí, pero sobre todo, la que ha crecido aprendiendo de todos ustedes es esta servidora. Felizmente, me siento muy querida por la mayoría de todos ustedes, cosa que agradezco de todo corazón, por eso no me digan que te queremos, sigue así, ánimo, lo estás haciendo bien, tu blog es bueno … porque lo sé, lo sé y también sé que no lo estoy haciendo tan mal. No es eso lo que quiero decir, no estoy escribiendo ésto para que me lo digan.

A través de estos tres años, creo que pude trasmitir un poco sobre mi país, sobre las cosas que me gustan de la cultura y costumbres japonesas, de su gente … que es tan normal (con sus cosas buenas y malas) como todos ustedes, un poquito de mí, una japonesa en Japón, de mis experiencias con extranjeros y como extranjera.

Los que me siguen desde el comienzo, se habrán dado cuenta que a veces soy japonesa, otras argentina, de vez en cuando hablo con mis sentimientos okinawenses y muchas veces soy marciana. Estoy super orgullosa de ser así, de tener tantos sentimientos dentro de mí, de poder sentir y haber experimentado tantas cosas que tal vez otras personas no pudieron por haber vivido siempre en un mismo lugar y con las mismas costumbres. A pesar de nuestros distintos puntos de vista, aunque pensemos diferente, tenemos un sentimiento en común (bueno, todos no, la mayoría), que es ese sentimiento de no pensar en los extremos, de saber que siempre y en todos los países hay un punto medio. Espero que fuera de este blog podamos ver también las cosas de la misma manera.

.

Muchísimas gracias por estos tres años, a los lectores que están desde el primer día, a los que me enlazan desinteresadamente, a los que pusieron el enlace aunque sea por un tiempo, a las entradas presentando el blog, a los nuevos visitantes, a los que solo pasaron por el puente para pasar al otro lado, a los que solo leen, a los que comentan siempre,  a los que comentan de vez en cuando, a todas esas amistades que me apoyan …

a todosmuchísimas gracias de todo corazón.

.

Con la ayuda de todos ustedes, seguiremos con el puente un poco más.

Muchísimas gracias

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Regalo de MikOv

 Regalo de Cosarara

 .

今日6月4日、「ある帰国子女のブログ」はおかげさまで満3才になりました(笑)。

早いもので、もう三年経ちました。ブログを立ち上げる時、三年間だけという気持ちで始めました。日本の事を書くとなると切りがないし、いろんなことを調べなくちゃいけいないし、一日中パソコンの前で検索したくもないし、でもそれより・・・書くのが好きじゃないからです(汗)。

自分の気持ちを伝えるのは難しいし、勘違いもあるし、受け止め方が違うと思ってますので、一つの記事を書くのに長い時間パソコンの前で奮闘しながら、気遣いながら書いてました。正直言って・・・疲れました(笑)。

まだまだ書きたい、伝えたいことたくさんあります。スペイン語圏の方々だけじゃなくて、日本人の皆さんにも知ってもらいたいことがたくさんあります。このまま終わるわけにはいかないので、とりあえず自分で決めた三年間のゴールです。

昨日、今まで書いたもの、みなさんのコメントをところどころまた読んでみました。改めてたくさんのことが起こったんだなと思いました。しかし、コメントを通じていろんなことを覚えたし、気付いたし、教えていただいたような気がします。わたしが得(?)したのかなと思いました(笑)。

スペイン、スペイン人嫌いの「帰国子女」というレッテルを貼られてますが(笑)、いい思い出もありますので、それを語らないで終わりにすると、本当の気持ちが分かってもらえないんだろうと思います(まぁ、良いことを書いたとして、分からない人は分からないでしょう)。日本人の私が、自分の国のいい所を紹介するのは難しい、そして国籍関係なく、嫌な人はどこにでもいるということを分かっていただけるのはもっと難しいです。この一年、一番悲しかったのは、ある日本人が日本には誇れる文化がないとスペイン語圏の人に言われたので、そうかもと答えたこと。本当に悲しかった。外国語を理解出来る優越感、日本人より親切にしてもらえる、チヤホヤされる嬉しさ ・・・そういう日本人とお友達になってる外国の方も気の毒になります。

日本は完ぺきではないし、普通に考えれば完璧であるはずがない。何処の国も同じです。しかし、日本が好きという相手に、日本に住んでて得するものがない、為にならない、自分たちの国がいいと答える気持ち、理解出来ません。生まれた時から同じ顔の人たち、同じ習慣、食べものに慣れてると、異文化というものはおかしいと思う気持ちは分かります。ですから自分は本当に幸せだと思います。私の両親は、金持ちでもなかったし、財産もない人たちです。しかし、それよりもっと大きな財産をもらったような気がします。環境と、開放的な考え方が出来る用に教えてくれたことです。本当に感謝してます。

プチ自慢を許していただきたいのですが、この三年間よくやったと思います。箱の中にある莫大な資料を見ると、本当によくやったぁ~~と思います。すみません ・・・プチ自慢は終了です(笑)。

さて、今後ですが ・・・先ほど書いた通り、中途半端にしたくないので、相変わらずのマイペースで懸け橋を作り続けたいと思います。

最後になりましたが、いつも読んでいただいてる日本人のみなさんに感謝申し上げます。本当にありがとうございました。日本人のコメントは残念ながら数少ないのですが、とても励みになり、嬉しかったです。日本人はご自分の気持ち、考え方を言わない、書かない民族だと有名ですが、せめてこのブログのなかでは日本人も意見があるとわかってもらえるため、二ヶ国語で書いてきました。外国の方が多いこのブログにコメントを書くのはたぶん勇気がいるかも知れません。日本人は登録制が好きですので、最初から難しいと思ってました。私は登録制のブログはあんまり好きじゃありません。やはりオープンにした方が人間の本当の気持ちがわかるような気がします。よかったら、コメントを書いてくださいませ。

この精神的な疲れをとるため、何処かのお寺に籠りたい ・・・と考えてるnora猫です。

長くなりましたが、これからも宜しくお願いいたします。
もう少し書いてみようと思います。
ご自愛くださいませ。

ありがとうございました

. . .

Esta entrada fue publicada en Personal, Puentes, Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

149 respuestas a Puente hacia el futuro 3 – 未来への懸け橋 3 (mirai e no kakehashi)

  1. Primipilus dice:

    Vaya. Esto ya es costumbre, otra vez llego tarde… aunque como se dice «lo bueno se hace esperar» :mrgreen:

    ¡¡Felicidades por este tercer compleaños Nora!!

    Hasta la próxima.

    * Primipilus,
    Muchísimas gracias por estar presente en este cumpleaños.
    Un abrazo.

  2. moichispa dice:

    Me alegro de que sigas adelante yo seguire leyendo aunque muchas veces no comente (es que tus post parecen tan completos que hasta mis comentarios parecen que sobran). ¿Seria mucho pedfir que alguna vez hablases de las diferencias que tiene el japones de Okinawa con el de Tokyo (una que siente curiosidad por esas cosas) . Gracias

    * moichispa,
    Muchísimas gracias por tus palabras, pero tus comentarios no sobran, ¿eh?, nunca lo pienses. Comenta cuando quieras 😉
    Si puedo hablaré sobre las diferencias de los dos idiomas.
    Un cordial saludo.

  3. Rebelius dice:

    Nora:

    He estado siguiendole por cerca de 3 meses, aunque nunca he participado en los comentarios. Sin embargo, estoy seguro de que cuando usted deje este blog, tendré irremediablemente que ir al psiquiátrico.

    Gracias por este puente Nora.

    * Rebelius,
    jajaja … qué exagerado … no es necesario que vayas al psiquiátrico porque el San Google te ayudará a encontrar muchos blogs sobre Japón 🙂
    Muchísimas gracias por tu primer comentario en un día especial para mí.
    Un cordial saludo.

  4. Martha Yolanda dice:

    Hola Nora:
    Muchas felicidades por estos tres años, que si bien no tengo tanto tiempo de seguirte, he de decirte que eres la unica que tengo en mis favoritos.. ¡es verdad! He leido algunos no lo niego, y he comentado en otro (tu sabes cual) pero lo que te quiero decir en este momento y en este comentario es que agradezco enormemente el tiempo que te tomas como tu dices, en buscar, investigar o simplemente en escribir, para ofrecernos algo bueno, porque para mi ha sido bueno lo que has publicado no es cualquier cosa, pero aparte, el mantener este puente te hace ser una persona e x t r a o r d i n a r i a, así lo pienso y así lo siento… no es facil, y sin embargo sigues y seguirás ofreciendonos lo mejor de tí y de ese hermoso pais.
    Un saludo enorme y un fuerte abrazo.
    P.D. Tambien estamos festejando, precisamente este día 04 de Junio es nuestro aniversario matrimonial te llevamos solo ¡30 años!

    * Martha Yolanda,
    En primer lugar, felicidades por el aniversario matrimonial 🙂
    Muchísimas gracias por tus palabras y por ser siempre amable conmigo. Espero que con la ayuda de todos, podamos mantener el puente.
    Un fuerte abrazo.

  5. Ivan dice:

    Gracias a ti , porque nos permites conocer un poco de ese hermoso pais que es Japón. Gracias por tomarte unos minutos para escribir sobre tantas cosas tan variadas. Muchas Gracias.

    saludos

    * Ivan,
    Gracias a tí por pasarte a leer lo que escribo.
    Un cordial saludo.

  6. Ivan dice:

    Por cierto, Feliz Aniversario

    * Ivan,
    ¡Gracias! 🙂

  7. Murii dice:

    Gracias Nora por quedarte 😀
    La verdad es que no comento mucho, pero siempre paso por tu blog… casi todos los días a ver si ha actualizado.
    Me gusta leerte y conocer Japón desde tu sincero punto de vista
    Muchas gracias
    Te seguiré visitando a diario hasta el fin 🙂

    * Murii,
    Muchísimas gracias por tus palabras. Espero verte de vez en cuando por aquí.
    Un cordial saludo.

  8. Rosso dice:

    A mi me gusta mucho como escribes ! 🙂

    * Rosso,
    ¡Muchas gracias! 🙂
    Un cordial saludo.

  9. Mariia Ana dice:

    Hola Nora, casi nunca comento pero siempre cuando prendo la computadora busco tu blog. ¿Que habra escrito hoy Nora, de que hablara?
    No te gusta escribir pero gracias por el esfuerzo que haces, y lo haces bastante bien. Muchas felicidades por este aniversario y ojala que Una Japonesa en Japon dure muchos mas años.
    Un gran abrazo.

    * Mariia Ana,
    Muchísimas gracias por tus palabras y por seguir leyendo lo que escribo.
    Otro abrazo de vuelta.

  10. Daniela dice:

    Encontré este blog por casualidad, y recuerdo que en el Blog day de 2007 fue uno de mis recomendados … hoy todavía lo recomiendo.
    Gracias por este viaje de tres años hacia un mundo totalmente lejano y desconocido para mi, ha sido un placer seguirte la pista 🙂

    * Daniela,
    Qué sorpresa … me alegro verte otra vez por aquí.
    Muchas gracias por tus palabras y por acordarte del blog.
    Un abrazo.

  11. Peta dice:

    Haisai!
    Felicidades! Recién van tres años, luego te faltarán dedos para contar los aniversarios!
    Supongo que la celebración será con un buen asado y sushi, verdad? pero no olvides el goya champuru, okinawa soba y mimiga sashimi!
    Mata yashi!

    * Peta,
    ¡Hai sai! El goya y okinawa soba me gustan pero el mimigaa noooo 🙁 Mejor un buen asado 😛
    Muchas gracias Peta por tu apoyo, por la comprensión y por todo.
    ¡Mata yashi!

  12. Ross dice:

    Felicidades!!
    pense que se terminaba el blog al leer tus 1ras.palabras, me dijo noo!!porque apenas lo acabe de encontrar y se termina ahora??aunque a veces cuando escribis temas polémicos no coincido mucho, los demas temas si me encantan y me sirven para conocer las costumbres de este pais, hoy por ej.fui al super y vi las ciruelas y los cristal sugar para preparar el umeshu..me acorde de vos 🙂 gracias por todas las informaciones, me son super utiles, espero que no se termine nunca el blog…

    * Ross,
    Muchas gracias por el comentario. Me alegro que algunas informaciones te sean útiles.
    Un cordial saludo.

  13. masakazu dice:

    noraさん、こんにちは。

    3周年おめでとうございます。そしてお疲れ様。そしてこれからも楽しみにしています。
    このBlogのお陰で、世界が少し広がりペルー人の友人ができました。経緯はちょっと複雑なのですが・・・ありがとうございます。
    仕事の関係で基本的に週末のみのパソコンチェックなので、追いつけないこともありますが、がんばってスペイン語部分も読んでいますので、これからも素敵なこのBlogを続けてくださいね。

    ジャガイモお好み焼きのレシピは、「お花の後」のところにコメントしてます。

    * masakazuさん、
    コメントありがとうございます。ペルー人のお友達が出来たんですか?よかったですね。またいつでも遊びにいらしてくださいね、お時間のある時にでも。私はマイペースで(頑張らないで)もう少し書いてみようかと思っております。
    「じゃがいものお好み焼き」のレシピー、ありがとうございました。

  14. Nicte Kono dice:

    Me alegra mucho que le permitas mas tiempo a este blog… todos estamos disfrutando de el de alguna manera. Gracias!

    * Nicte Kono,
    Gracias a tí por seguir leyendo. Yo también disfruto de lo que aprendo a través de los comentarios.
    Un abrazo.

  15. Hola Nora.
    Mil felicidades por haber cumplido tu meta inicial de los tres años. Seguramente han sido muchas las historias contadas, pero sobre todo muchos los caminos compartidos y muchas las personas conocidas. Así que me parece excelente que continúes con el proyecto, porque acá tenemos ya una comunidad.
    ¡Que el puente siga uniendo y que el agua siga corriendo!
    ¡Banzai!

    * Diego Andrés,
    Muchísimas gracias por tus palabras y por haber compartido esos caminos. Espero que el puente nos siga uniendo y el agua siga corriendo 🙂
    Un cordial saludo.

  16. Monsebrak dice:

    Wow, que coincidencia, tambien es mi cumpleaños, me encanta la vision que nos das de este pais (a veces tan llena de cliches) suerte que faltan muchos años por venir

    * Monsebrak,
    Muchísimas gracias por el comentario y espero que hayas disfrutado de tu cumpleaños 🙂
    Un cordial saludo.

  17. kaperucito dice:

    gracias a ti 😉

    * kaperucito,
    Gracias también a tí 🙂
    Un cordial saludo.

  18. Omu dice:

    Nada más empezar a leer el artículo me ha invadido una MUY desagradable sensación de que ibas a dejar el blog. Afortunadamente, inmediatamente después has dejado que no lo harías 😛

    Desde luego, es un gusto que un blog como el tuyo tenga éxito, de verdad. Los blogs sobre sólo un aspecto de Japón (lado más extraño. sector del entretenimiento, etc), como bien dices, hay muchísimos; pero blogs que hablen con sinceridad sobre el país y tratándolo de forma global, como un todo, son mucho más infrecuentes y un placer para la lectura.

    Un saludo desde España!

    * Omu,
    Muchísimas gracias por tus palabras. Espero que puedas seguir disfrutando de lo que escribo, de las cosas que pasan a mi alrededor.
    Un cordial saludo.

  19. Esto simplemente me ha recordado a una canción:

    http://www.youtube.com/watch?v=Lztb5oDXGts

    Kansha, de RSP 😉

    * Kheldar Arainai,
    Muchas gracias por el video, y Kansha también para tí 😉
    Un abrazo.

  20. Melk dice:

    ¡Felicidades señorita Nora!

    Lo mejor para usted 🙂

    * Melk,
    Muchísimas gracias, y lo mejor también para usted 🙂
    Un cordial saludo.

  21. Mari-chan dice:

    Pues no soy muy original y voy a repetir lo mismo que los demás, pero … ¡gracias a tí por compartir un poco de tí! Que cumplas muchos más así 🙂

    * Mari-chan,
    Muchísimas gracias a tí por compartir, por comprender y por pasarte en este día.
    Un abrazo.

  22. SadgaS dice:

    Un brindis con te verde comiendome un bento de tofu de la tienda en barcelona que reseñaste hace algunos posts…..

    Por los tres años y por muchos mas,un abrazo!!

    * SadgaS,
    Un brindis también por tí (con té verde 🙂 ).
    Muchas gracias por tus palabras.
    Un abrazo.

  23. LUIS IGNACIO REYES dice:

    Muy buenos y santos dias
    Felicidades por el aniversario del blog y muchas gracias por las enseñanzas, mi admiración y respeto desde la muy noble y leal Cd de México este servidor-admirador-lector te saluda.
    Mira, soy encuadenador aficionado y entre los estilos que hay, el japonés es de mis preferidos por lo que te te sugiero un tema «encuadernación japonesa» es decir, que tan practicado es el oficio por alla o si solo se encuentran referencias en los libros, de los tipos de papeles tradicionales de Japón, tan bellos todos ellos.
    De antemano muchas gracias y de nuevo congratulaciones por el aniversario.
    Atte
    Luis I Reyes Palacios

    * LUIS IGNACIO REYES,
    Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
    No sé mucho sobre la encuadernación japonesa, pero lo voy a averiguar y si puedo escribiré sobre el tema.
    Un cordial saludo.

  24. Arantxa dice:

    Hola!!!
    Yo empece a seguir este blog hace apenas unas semanas y !me encantó! Soy española y me gusta mucho japón, pero desconozco muchas cosas. Tu forma de acercar las costumbres hispanas con las japonesas es única. Hoy casi me da algo al leer que pensabas terminarlo, menos mal que no es así y seguirás un poquito más. Gracias por escribir este blog, sobre todo sabiendo cuanto esfuerzo le dedicas.

    * Arantxa,
    Muchísimas gracias por leer mis entradas. Espero que puedas seguir disfrutando sobre nuestras costumbres.
    Un cordial saludo y gracias a tí.

  25. Manu-glgl dice:

    fiuuuuuu menos mal que alcance a leer el «Con la ayuda de todos ustedes, seguiremos con el puente un poco más.» antes de que se me saliera el corazon por la boca!

    feliz cumpleaños puente! si vos, nora, aprendiste algo bueno, entonces todos aprendimos algo bueno

    torta de cumpleaños virtual, con tres velas y todo

    * Manu-glgl,
    Muchas gracias Manu por la torta (virtual 🙂 ), y gracias por comentar.
    Un abrazo.

  26. LinaTarja dice:

    De nuevo firmando en tu blog, y esta vez para felicitarte por el 3 aniversario de este magnifico blog ^^ No suelo comentar mucho, pero siempre que tengo un ratito al dia me dedico a leerte y releer algunas entradas antiguas que hace tiempo lei… Gracias a ti por todo lo que has compartido con nosotros ^^

    Fecilidades Nora ! ^^

    * Lina Tarja,
    Muchísimas gracias a tí por seguir leyendo mis entradas, por ese ratito de tus días.
    Un abrazo.

  27. susana dice:

    Nora,

    feliz tercer aniversario.

    un abrazo.

    * susana,
    ¡Graciaaaaas! 🙂
    Un abrazo.

  28. Giancarlo dice:

    Me encanta la enseñanza. De lo que sea. Y me gusta tanto porque, cuando enseño, siento que a veces es más lo que yo mismo aprendo que lo que comparto. XD
    (Ergo, entiendo perfectamente lo que dices)
    ¡Feliz aniversario, Nora-chan!
    (Y que vengan más, muchos más)

    * Giancarlo,
    Muchísimas gracias por el comentario, pero lo que yo hago no es enseñar 🙂
    No te olvides de avisarme cuando vengas por los Tokyos.
    Un abrazo

  29. Noeki dice:

    Hola Nora

    como he estado leyendo, me uno al sentimiento general de haber pasado un leve mal momento leyendo esta última entrada, porque nos parecia un repentino adiós, sin embargo se convierte en alivio cuando vemos que aun seguiras entre nosotros compartiendo con nosotros todo lo que piensas, haces , vives o sientes,algun tiempo más sin definir, lo cual es muy de agradecer.

    Gracias¡

    * Noeki,
    Muchísimas gracias por tus palabras. Seguiremos un poco más con tu ayuda y la de todos.
    Un abrazo.

  30. corsaria dice:

    Enhorabuena por los 3 añitos. A mí me tocarían 6, pero se me olvidó celebrarlo. 😉

    Besos** norita san. 😀

    * corsaria,
    Tenemos que celebrar también tus 6 años 😉
    Muchísimas gracias por todo y siempre.
    Besos** corsaria san

  31. Ruko dice:

    Hola Nora!
    Feliz trecer aniversario! Yo tampoco no puedo pasar sin Nora. Deseo que esbriba al correr de la corazon. Como el proverbio, «Nunca te acostaräs sin saber cosa más.»
    Siempre apoyo a Nora!
    ノラさん
      昨日はお疲れ様!これからもブログ楽しんで書いて下さい。いつも応援しています!

    * Rukoさん、
    お疲れ様でした、そしてありがとうございました!記事と写真の準備が出来ましたら載せますので、楽しみにしてください。楽しみながら書けるかどうか分かりませんが(汗)、でも相変わらずのマイペースの私ですので、なんとか細々と続けたいと思います。応援ありがとうございます~!

  32. BaEEz dice:

    JODER!! tan rapido paso otro año…siento como si hace unos pocos meses dijiste el blog cumple 2 años me haces sentir viejo… si por favor cuenta más anecdotas a mi me divierten mucho, es como leer una novela ligera, a ver de las que me acuerdo son…cuando estabas en una cafeteria y unos niños estaban conversando en ingles-japones….cuando el español ese hiba gritando «No quieres follar conmigo» mee encanto como le respondiste, podrias hacer un cuento de mafalda de ello jaja….Cuando estabas en una cafeteria y escuchaste a unos chicos hablar de tu BLOG y te sentiste genial…cuando estabas en argentina y tu ama saco las garras de forma muy amable para mandar al diablo una señora que siempre buscaba un pretexto para hacer berrinches….nahh te aburro si te hago recordar varias anecdotas que nos has contado pero a mi me divierten mucho las histocias más que cualquier otra cosa…espero que no sea morbo humano je…ahhh recordar tus historias me han hecho reir esta mañana calurosa, saludos :D!

    * BaEEz,
    Sip, tres años Baeez, qué rápido ¿no? Muchas gracias por acordarte del blog y de algunas entradas, me alegro que te hayan hecho reír :mrgreen:
    Un agradecimiento especial para tí, por estar desde los primeros días. Gracias, Baeez.
    Un cordial saludo.

  33. kuanchankei dice:

    Veo la foto, alguien andando, dejando huella en la arena.
    En eso consiste, en andar hacia adelante y no volver hacia atras, sobre lo ya andado; huida hacia adelante.

    * kuanchankei,
    Hacia adelante, con la ayuda de todos ustedes …
    Muchísimas gracias por el comentario.
    Un cordial saludo.

  34. tita Hellen dice:

    Nora, de todo corazón, si un dia cierras este blog me va a dar mucha pena, porque creo que aportas una visión muy bonita de Japón y nada ofensiva del español, sino que aportas que hay de toda clase de gente en todos los sitios.

    Haces que las 15horas de vuelo entre nuestros paises sea muy pequeña, gracias por contribuir a eso. Un besazo y felices 3 añitos!

    * tita Hellen,
    Muchísimas gracias por tus palabras, de todo corazón. Tengo que agradecer al blog por haberme encontrado con una persona como tú que comprende mis palabras, como la mayoría de los lectores del blog. Una profunda reverencia para tí, tita Hellen, por muchas cosas.
    Besos**

  35. Birubao dice:

    Te queremos, sigue así, ánimo, lo estás haciendo bien, tu blog es bueno

    * Birubao,
    ¿Estás seguro que me quieren? ¿Y tú? :mrgreen:
    Besitos**

  36. neki dice:

    Que razón tiene Nuria. Para no gustarte escribir “Déu n’ni do” !!!
    Muchas felicidades y que cumpla muchos más.
    Solo una cosa por añadir. Yo aquí he aprendido mucho y se que aprenderé mucho más.
    un abrazo

    * neki,
    Pero es verdad que no me gusta escribir 🙁
    Yo también sé que voy a aprender mucho más con todos ustedes.
    Muchísimas gracias de todo corazón.
    Un abrazo.

  37. Jorge dice:

    «Un poco mas…» ?
    leyendo la entrada tengo la impresion de que estas cansada, por mas gratificaciones te haya dado el blog, requiere su esfuerzo, propongo que te tomes unas vacaciones tan largas como creas necesario y retornes con una entrada que temine con «mucho mas…»
    Felicidades por estos, para mi, 3 años y medio ^_^

    * Jorge,
    jajajajaja … sip, «un poco más …» (es lo que pensé cuando escribí la entrada). Espero poder disfrutar y compartir muchas cosas con todos para poder decir «muchos más …» 🙂
    Muchas gracias Jorge, por nuestros tres años y medio 😉
    Un abrazo.

  38. Marissa dice:

    Felicidades!
    llevo un tiempo leyendote pero este es mi primer comentario

    te felicito por estos años de esfuerzo y por brindarme estas entradas tan interesantes

    * Marissa,
    Muchísimas gracias por dejar tu primer comentario en un día muy querido para mí. Espero que sigas disfrutando de nuestras diferencias 🙂
    Un cordial saludo.

  39. V@le dice:

    Muchísimas felicidades, Nora. Seguiremos leyéndote otros tres años más y todos los que quieras, si así Dios lo permite. Saludos!

    V@le

    * V@le,
    Muchísimas gracias por el comentario. Con tu ayuda y la de todos, seguiremos caminando …
    Un cordial saludo.

  40. Pey dice:

    Hola Nora
    Encontré su blog y me encantó. Desearía que lo siga escribiendo. Transmite un sentimiento y tiene una sensibilidad singular. Será por ser japoargeñola? Estoy tratando de leer los posts anteriores y con respecto el blog sobre el sentimiento de ser argentina y japonesa, me siento totalmente identificada.

    * Pey,
    Muchísimas gracias por el comentario. Me alegro que puedas comprender mis sentimientos como argentina y japonesa 😉
    Un cordial saludo.

  41. panshipanshi dice:

    No tengo palabras sabias para decirte, Nora, sólo puedo decir «gracias por estar aquí». 🙂

    Saludos

    * panshipanshi,
    Gracias a TI por estar por aquí 😉
    Muchísimas gracias por el comentario.
    Un cordial saludo.

  42. LAURA dice:

    Feliz Cumpleaños !!!!!!!!!!!!
    Un abrazo

    * LAURA,
    ¡Graciaaaaaas!
    Abrazote.

  43. Kana dice:

    Nora,
    El blog es un ejercicio constante de perseverancia y coherencia (aunque no es obligatorio) y el tuyo es eso.
    Felicitaciones y un saludo.

    * Kana,
    貴方のコメントは一番心に届きました。涙が出そうになりましたよ。ありがとう・・・
    Muchísimas gracias, Kana.
    Un abrazo.

  44. MikOv dice:

    @Jorge – si… esa es la impresion que nos deja la Direttora… que tambien por supuesto que necesita vacaciones, que tras tal periodo no dudo se extenua…
    [Nora, pero no perpetuas, ¿eh? 😉 ]

    Nora… I have been thinking all the way about it… and I have concluded that there’s no words to embrace in a whole such a huge, pretty, tender, lovely, wonderful, special, beautiful and sincere work of a kind you have gifted us with, but… from the very insides I can only say that we love you so much…

    Nora, gracias por estar… y cuidate mucho por favor

    Ese alli de pie ante ti que te aprecia mucho…
    …yours truly,

    MikOv

    PD, necesitas algun secretario? 😉

    * MikOv,
    (a pesar de que no merece tooooodo lo que dices …) La Direttora agradece de todo corazón tus palabras. Muchas gracias, MikOv …
    Un abrazo.

  45. Cómo pasa el tiempo y ya es el 3er aniversario de este tu blog. Yo también lo celebraré este año y parece que fue el otro día cuando empezabamos no? Gracias por acercarnos tus historias y pensamientos de cada día, a seguir ese puente al menos 3 años más… que digo! y muchos años más.

    Un saludo!

    * Javier I. Sampedro,
    Entonces lo empezamos el mismo año, somos compañeros 🙂
    Gracias a tí por leer mis hitorias y pensamientos.
    Un cordial saludo.

  46. Roskotroff dice:

    Felicidades Nora!!!

    Gracias a vos por el blog, hay muchas cosas que nos muestras que no se encuentran en la mayoría de los demás blogs o directamente no están en ninguno. Si bien me siento muy identificado con otros blogs por mis gustos particulares en el tuyo encuentro un Japón cotidiano y de una larga tradición cultural no tan mostrado y que me interesa y me apasiona mucho mas allá de mi amor por la cultura Otaku y popular en general.
    Últimamente no comento mucho, pero sigo leyendo y valorando tu blog tanto como siempre.

    Espero que este puente siga firme soportando tsunamis y tifones por muchos años mas!! XD

    Un abrazo!

    * Roskotroff,
    Muchísimas gracias por visitarme y comentar. Como vos decís, espero que el puente siga soportando los tsunamis y tifones :mrgreen:
    Un abrazo.

  47. anonimo dice:

    tu blog no tiene nada de interesante siempre hablando mal de nosotros, te parece bien hacer eso? seguro que te estas inventando historias para que los japoneses piensen mal de los latinos
    eres una tonta

    * anonimo,
    Sabes qué, tienes mucha suerte porque éste no es el único blog de la blogosfera. ¡Sigue navegando!
    Saludos.

  48. Lolina dice:

    Jappy aniversarario Nora!

    Ni caso a anónimo, y si lo haces, pone un [/ironic] detrás, así todo es más divertido.

    Yo también estoy con filosofía, pero tampoco soy de escribir.

    Saludos!

    * Lolina,
    Muchísimas gracias por el comentario. Me alegra tener una compañera de Filosofia y que tampoco le guste escribir 🙂
    Un cordial saludo.

  49. Jac dice:

    gracias a ti por muchísimas cosas
    felicidades!!
    muchos besos

    * Jac,
    Gracias a TI por muuuuuchas cosas 🙂
    Muchísimas gracias Jac, de todo corazón.
    Besos** para tí y mi sobrinito.

  50. Santiago dice:

    Seguramente llego tarde porque es del día 8, y en realidad llevo muy poco tiempo leyendo tus posteos, pero opino que el hecho de hacernos llegar tu voz (al menos mi opinión) es de un valor incalculable. Estamos en una era de información inhumana y un blog tan emotivo llena el vacío creado por la distancia y la web. En realidad, me gustaría llegar a ser un día como tu (con mi blog contando mis historias en japonés y español), por eso valoro tanto tu esfuerzo. Un saludo muy fuerte y por otros tres años de exitos.

    * Santiago,
    Muchísimas gracias por tus palabras. Me alegra mucho que mis palabras se comprendan.
    Un cordial saludo y suerte con el blog.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *