Día de las parejas felizmente casadas en Japón – いい夫婦の日

dia-de-las-parejas-felizmente-casadas-japon-japoneses

Hoy 22 de noviembre, es el Día de las parejas felizmente casadas, いい夫婦の日 (ii fūfu no hi).

Es una costumbre que se celebra desde el año 1988 y la fecha, 22 de noviembre, es un goroawase (語呂合わせ), juego de palabras muy común en Japón. Como les expliqué en una de mis entradas, este juego de palabras consiste en encontrar kanjis que suenan parecidos a los números.

El número 2 en japonés se dice ni y también fu; el 22 son dos fu, o sea fufu, que en japonés significa pareja casada, esposo y esposa. Noviembre es el mes 11 del calendario. El número 1 en japonés es ichi, y 11 son dos ichi; y con las dos ii, tenemos la palabra bueno.

A mí me parece bien que existan días para todo y, aunque parezcan tonterías de los japoneses, me parece divertido sobre todo por el juego de palabras.

Todos nosotros cumplimos años un determinado día del año y es un día que, además de disfrutarlo con la familia y los amigos, es para recordar que hemos vivido, hemos reído, hemos llorado, y es también para pensar que vendrá otro año más con experiencias nuevas.

Pienso que lo mismo pasa con el Día de las parejas casadas. El hecho de estar casado/a, de haberse enamorado perdidamente de una persona como para querer estar siempre a su lado, no significa que todos los días sean de color rosa. Cuando pasan los años, compartir días con una persona con distintos gustos, hábitos, costumbres e idioma en el caso de parejas mixtas, pienso que, a veces, debe ser muy difícil comprender algunas situaciones de la vida conyugal. Habrá cosas que se pueden perdonar y otras no. Por eso me parece bien que exista un día para que las parejas recuerden el día en que se enamoraron, y aprovechar la ocasión para hablar de los problemas que existen, si es que existen, para poder seguir juntos otro año más, muchos más.

Y, dejando de lado todo lo que dicen por internet sobre el amor y la forma de amar de los japoneses/as, quiero compartir una de las respuestas de una encuesta a 1000 parejas felizmente casadas, que en Japón también existen, aunque parezca mentira 🙂

-¿Cuál es el secreto para vivir en armonía y plenitud con la esposa, esposo?
-Hablar, saber escuchar, confiar y no controlar a la pareja.

Día de las parejas felizmente casadas en Japón –
いい夫婦の日

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

noviembre-japon-sazanka-flor-de-te-de-la-montana.

今日11月22日は「いい夫婦の日」でした。

全国の男女既婚者1,000人へのアンケート結果の中、「夫婦円満の秘訣とは」という質問に、「話をする、話を聞く、信頼、程よい距離感、束縛しない」という答えが多かったそうです。

スペイン語のテキストには、語呂合わせの意味と、「○○の日」というのが個人的に好きだと書きました。いろんな考えがあると思いますし、海外ではこの語呂合わせは理解できないこともありますが、日本の文化と日本語の勉強になりますので、私は好きです。

既婚者の方々、「いい夫婦の日」だったでしょうか。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
今朝の福島沖の地震心配ですね。
明日は関東甲信で積雪の見込み・・・
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, De los medios, Japón, Japoneses, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

13 respuestas a Día de las parejas felizmente casadas en Japón – いい夫婦の日

  1. Ana dice:

    ME ALEGRO QUE SOLO HAYA SIDO UN GRAN SUSTO
    Besos

  2. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Una entrada muy interesante para un día que no debería pasar desapercibido. Cosas muy importantes y verdaderas comenta Nora en ésta entrada, válidas para las parejas japonesas y de todo el mundo mundial. Vivir en pareja, tendrá cosas buenas y alguna mala, pero cuando hay verdadero compromiso y confianza, no hay problema que no se pueda solventar en pareja, y nada más bonito que poder superarlo juntos. Buen día para una institución muy depreciada actualmente. Felicidades para todas las parejas en su día.
    Nunca un secreto fue tan conocido como este, ahora sólo queda ponerlo en práctica.

    Gracias por leerme.
    Un abracín!!!!

  3. Jaiem dice:

    Feliz día de las parejas felizmente casadas en Japón y por todas partes.
    Personalmente pienso que lo mejor para que una pareja funcione es: «siempre sugerir y nunca reprochar», el amor ayuda mucho. 😛

    Un fuerte abrazo.

  4. nora dice:

    Ana,
    ¡Muchas gracias!
    Besos**

    Miguel-Maiku,
    Me alegro mucho de que hayas comprendido lo que quise decir.
    Un fuerte abrazín.

    Jaiem,
    Eso de nunca reprochar es muy pero muy difícil, es por eso que me gusta este día porque se puede reflexionar, cosa que me parece difícil hacerlo todos los días.
    Un fuerte abrazo.

  5. Luca dice:

    Haisai!!
    Que bueno, no sabía que existía el día de las parejas, es cómo el día de San Valentín pero más digno! 😉
    Que «sogaca» me llevé el lunes… por suerte cómo escribió una lectora más arriba sólo fue un susto… くそ構造プレート!
    Te mando un abrazo!

  6. Carolina Samayoa dice:

    Gracias… es muy interesante, aprender algo nuevo de la cultura me parece genial. Es sorprendente e interesante…

  7. remorada dice:

    me lo apunto para el próximo año! #muyfan de los juegos de palabras (y de la vida en pareja feliz!)

    (ya dije en otro post que estoy blandengue xD)

  8. Manuela dice:

    ¡Hola Nora!
    Que entrada tan interesante.
    ¿Cómo se celebra este día en Japón?
    Un saludo

  9. Desde México dice:

    Hola Nora-san:

    Un poquito subjetivo el asunto, al menos desde mi óptica, porque la felicidad no es un estado perpetuo sino fluctuante; e incluso aspiracional. Así, para tener una mejor cobertura de las parejas casadas en Japón, si ya las midieron con el término «felices», debieran entonces hacer un día especial para las «poquito-felices», «muy felices», «casi felices», «a veces tú, a veces yo felices», «ya-no-más-felices», «alguna vez felices», etcétera, etcétera, etcétera…

    … no me hagas mucho caso, este #%&»=! Grinch que se posiciona de mí apenas entrando diciembre y sus fiestas. 🙂

    Saludos cordiales y muchas felicidades a todas aquellas parejas que van y vienen a esta categoría; espero en su pareja encuentren el motivo para siempre tener algo que festejar no sólo en esta fecha sino en lo cotidiano.

  10. Verónica García dice:

    Yo soy soltera, pero mis papas estuvieron casados hasta que mi pa murio. 40 años de casados
    Y a pesar de los problemas que podían surgir entre ellos siempre reino el respeto y el amor. Aun con tantos años de casados, veian la tv agarrados de la mano y cositas asi
    Quizas aqui fue donde vi un cuentito acerca de un matrimonio de viejitos que al preguntarles cual era su secreto decian que ellos venian de una epoca en donde las cosas, cuando se descomponian, no se tiraban, se arreglaban
    Saludos Norita

  11. nora dice:

    Luca,
    El Día de San Valentín también me parece digno 😛
    Un abrazo.

    Carolina Samayoa,
    De nada, gracias a ti por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    remorada,
    A mí también me gustan los juegos de palabras.
    Un abrazo.

    Manuela,
    No es mucho lo que se hace, me dijeron que se venden muchas flores pero nada más 🙂
    Un cordial saludo.

    Desde México,
    JAJAJAJAJA … No te voy a hacer mucho caso pero me gustaron todos esos «días especiales», sobre «poquito-felices», «casi felices» … JAJAJAJAJA 😛
    Un cordial saludo.

    Verónica García,
    Bueno, a ver si tú también encuentras a tu media naranja 🙂
    Un abrazo.

  12. Duy dice:

    Es bueno que se valore a las personas casadas, además que todos necesitamos dar y recibir amor y tiene mérito aguantar a alguien tanto tiempo y tener una familia, pero…no me gustan los días de tal o de cual, supongo que soy un alien 😛
    Abrazote.

  13. nora dice:

    Duy,
    Sí, ya sé que no te gustan los «días de …» 😛
    Un abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *