¿A dónde van los japoneses cuando vuelven a Japón? – 海外在住者が一時帰国中に立ち寄ってしまう場所は?

restaurante-de-sushi-sushiya-japonA un restaurante de sushi

tienda-todo-a-cien-daiso-japonA la tienda de todo a cien

peluqueria-japonesa-japon-A una peluquería

dentista-haisha-japonAl dentista

tienda-de-electronica-electrodomesticos-japon-best-denkiA una tienda de electrónica

onsen-aguas-termales-japonA un onsen, aguas termales de origen volcánico

Estos son algunos de los lugares que los/las japoneses/as que viven en el extranjero, quieren ir cuando vuelven a Japón.

. . .

Sobre los/las japoneses/as que viven en el extranjero.

Quiero hacer una pequeña explicación sobre la entrada Cosas que los japoneses se llevan al extranjero.

Con país extranjero no quise decir un país determinado, el artículo se refería a los países (no sólo de habla hispana) donde viven los japoneses, solos o con parejas.

Sé que en muchos países hay cosas mejores que en Japón y no es necesario que los japoneses vuelvan al país donde residen cargados de cosas innecesarias, pero hay países donde no existen cosas que son indispensables, a lo que están acostumbrados, o que son de diferentes colores y tallas. Por eso, lo que les conté en esa entrada y en la de hoy, se refiere a los japoneses y japonesas que viven no sólo en sus países sino también en otros lugares del planeta.

Y otra cosa, por si acaso …

En la misma entrada, puse que en España me dijeron que en ningún lugar del mundo se come y vive como en España. Me ha pasado varias veces en el blog (y entre amigos también …) que cuando digo España o cuento alguna anécdota de cuando estaba en la península ibérica, da la impresión de que me encontré con gente desagradable, y no es así. No es eso lo que quiero decir, y lamento dar esa sensación, no poder contar las cosas de mejor manera, no poder explicarme mejor. Pero las cosas no son todas de color rosa, en ningún país del mundo.

Personalmente me parece bien que digan que en ningún lugar del mundo se vive y come como en España, o México, o Argentina, porque muchos japoneses también piensan que en ningún lugar del mundo se come y vive como en Japón. Lo que no entiendo es la forma en que algunas personas interpretan ese sentimiento japonés, cuando un japonés o japonesa dice que la mejor comida del mundo es la de Japón …

Si yo pensara mal de los españoles y/o hispanoamericanos, no estaría compartiendo este blog. Tengo aquí dentro un montón de cosas que quiero decir, pero muchas, muchas veces me cuesta expresar lo que pienso para que no interpreten mal mis palabras. Al estar «hablando» a través de una pantalla, los malentendidos interculturales surgen, y a veces, soy yo la que no interpreta bien lo que me comentan.

Pero la parte positiva de todo, es que me alegro de que me lo pregunten, me lo digan, porque así puedo aprender más, puedo comprenderlos un poco más y podemos así dar un paso más hacia adelante. Y quiero que sepan también que yo no me ofendo ni me enojo con los malentendidos, ni los diferentes puntos de vista ni las preguntas. Por eso, muchas gracias 🙂

¿A dónde van los japoneses cuando vuelven a Japón? –
海外在住者が一時帰国中に立ち寄ってしまう場所は?

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima … y sonrían 🙂

noviembre-japon-sazanka-flor-de-te-de-la-montana.

海外在住の日本人たちが一時帰国の時、立ち寄ってしまう場所、なんとなく分かるような気がします。

スペイン語で長々と書いてしまいましたが、この間の「海外在住者が帰る時に持って帰るもの」の時、特定の国だと思ってしまった方がいましたので、誤解を解くため、海外とは世界中の国々という意味だと説明しました。

そして、私がスペイン留学中に「食べ物と生活するのもスペインが一番」とよく言われたとテキストに書きましたので、ある読者が、スペインでは感じのいい人とは出会わなかったみたいというコメントに対しての説明をさせていただきました。

自分の国のいいところを自慢するのはいいと思いますので、それに対して悪い印象は私は持っていません。しかし、逆に日本人が「日本食が一番、日本には四季があるからいい」と言ったとき、「日本人はいつも自分たちが一番いいと思っている」と言われるのはちょっと理解できません。難しいですね、異文化コミュニケーション ・・・

誤解を説明をしましたので、異文化の懸け橋として一歩前に進んだと考えたいと思います。ふぅー

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Japón, Japoneses. Guarda el enlace permanente.

13 respuestas a ¿A dónde van los japoneses cuando vuelven a Japón? – 海外在住者が一時帰国中に立ち寄ってしまう場所は?

  1. doalle dice:

    Después de una contestación tan educada, lo primero que tengo que hacer y lo mínimo que puedo hacer es dar las gracias. Obviamente me siento «responsable» del final de esta entrada.
    En ningún momento consideré una ofensa algún punto de vista de los que compartes aquí, eso quería decir en la última frase de mi comentario. Cuando se hace sin acritud, se puede decir prácticamente cualquier cosa.
    Me alegra cuando la gente comprende eso, y en este blog es algo que se comprende muy bien, «en ambas direcciones». Y por eso está muy bien que, como acabas de decir, se hable de todo; de lo que es de color de rosa pero también de los otros colores, sin acritud y sin necesidad de pedir perdón. Y espero que nunca dejemos de hacerlo, porque no me gustaría vivir en el país de los teletubies 🙂

    De verdad, gracias a tí. Saludos.

  2. Pau dice:

    Jejeje los españoles decimos mucho lo de «en España como en ningún sitio» pero no me importaría vivir en algunos de los lugares que he visitado estos últimos años 😀

  3. David dice:

    El lugar donde mejor se vive es en el que seas feliz. Ningún paraiso sirve si estás triste.

    Saludos.

  4. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Pero Nora con lo bien que te sueles explicar, aaaaaais. Yo creo que es a la pantalla a la que se comprende mal, tan inexpresiva, sin sentimientos, bueno es una pantalla que vamos a esperar. A ver si encontramos un lugar que tenga todo lo bueno de todos los países, y omita lo malo de cada uno de ellos, sería la leche, eeeeeh. Sólo espero que si Japón cambia algo, sea para bien. Lo mismo que deseo para los demás países, y sobre todo para el mío, que tiene unos nubarrones encima…….
    Pero lo que más espero es que Nora no cambie, jejejeje., y que el puente siga, eeeeeeeeeh.

    Gracias por leerme.
    Un abrazín!!!!

  5. David dice:

    Sí por favor, que nuestra Norita siga. Qué ibamos a hacer sin ella y su remanso de armonía. :):)

    http://www.youtube.com/watch?v=H6i5J8Cjkqc

  6. David GB dice:

    Yo pienso como los japoneses, en ningún país se come como en Japón 😀

  7. nora dice:

    doalle,
    No te preocupes que entendí muy bien tu comentario, pero sentí la necesidad de comentarlo porque en el pasado me han dicho «muchas cosas simpáticas» 😛
    Un cordial saludo y gracias a ti.

    Pau,
    Yo creo que todos decimos lo mismo de nuestros países.
    Un abrazo a los cuatro.

    David,
    Totalmente de acuerdo, y gracias por el «piropo» (lo de remanso de armonía) 🙂
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    ¿En serio? ¿Lo explico bien? Bueno, entonces estoy haciendo bien las cosas 🙂
    Un fuerte abrazín.

    David GB,
    Hmmm … ¿Tatemae? 😛
    Un abrazo.

  8. Luca dice:

    Haisai!!
    Que mal la deben pasar en el extranjero… siendo japonés, no hay muchos lugares copados para ir… Taiwan, Corea algunos lugares de China… el resto debe ser como para nosotros ir a la Republica Centroafricana (es un lugar super villero).
    Te mando un abrazo!

  9. remorada dice:

    a mí me pasa con amigos que me dicen que Perú es lo mejor de la vida, les contesto que no, que no es así, pero es lo que conocemos y donde estamos cómodos, por lo que hay cosas que extrañamos que no son solo cosas, sino maquinillas para viajar en el tiempo y el espacio hacia momentos especiales.

    Todos los lugares tiene su lado bueno y su lado malo, lo importante son las experiencias que construyas en ellos <3

    (estoy un poco "blandengue" hoy!)

  10. nora dice:

    Luca,
    ¿Cómo que no hay muchos lugares copados para ir? Hay muuuchos 🙂
    Un abrazo.

    remorada,
    Totalmente de acuerdo, son esos momentos especiales 🙂
    Un abrazo.

  11. Duy dice:

    Yo creo que van a un puesto de ramen 🙂 , te labraste una reputación de peligrosa entre los hispanohablantes (algunos), pero que mas da ¿no? nosotros te queremos como eres.

  12. nora dice:

    Duy,
    La reputación de peligrosa entre los hispanohablantes (bueno, algunos …) la tengo desde que empecé el blog, porque hace diez años no había japoneses/as quejándose en español de la gente de habla hispana o que escribieran sus (malas) experiencias en el extranjero. Yo rompí ese «tabú» y sigo con esa mala fama 😛 Pero quejarse de Japón y de lo malo que se vive aquí y de que los «japos» son no sé qué, no es queja, es transmitir la realidad y me parece bien, lo que no me parece bien y creo habértelo comentado muchas veces, es que yo no pueda decir lo mismo pero de los hispanoblantes y de las quejas de las japonesas casadas con españoles y viviendo en España.
    Una vez una japonesa viviendo en el norte de España puso una foto de una señora escondiendo la c..a de su perro en un parque, y quise ponerla en el blog. Antes de hacerlo se lo comenté a un español porque me parecía un acto gracioso, pero él me dijo que no lo hiciera porque los lectores pensarán que todos los españoles eran así. Seguí su consejo y no la publiqué. Todo sea por la paz del mundo mundial 🙂
    Un fuerte abrazo.

  13. Duy dice:

    Vaya jajajaja, en ocasiones no me gusta la paz mundial.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *